summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ast.xtb
blob: 6c8baa7a9a57b2a9b570bdc9fcd7a513cc280c44 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ast">
<translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
<translation id="1634828734222219955">Total</translation>
<translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalles</translation>
<translation id="1062798188241579840">Colores hexadecimales</translation>
<translation id="1160115729576918586">Testeres de rempuesta</translation>
<translation id="1169028494908542778">Revertir a esta revisión</translation>
<translation id="1215014271600658849">Amosar el recuentu de tamaños y porcentaxes</translation>
<translation id="124758223932734674">Posar execución del script.</translation>
<translation id="1272268244580491898">Activar puntu d'interrupción</translation>
<translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
<translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> de llatencia</translation>
<translation id="137671950541962857">Recolectado</translation>
<translation id="1383876407941801731">Guetar</translation>
<translation id="1434836903656932448">Amosar el siguiente recursu de script.</translation>
<translation id="1436722359433789623">Nodu desaniciáu</translation>
<translation id="1451049628911401385">Llinia siguiente/anterior</translation>
<translation id="1471549911969958014">Posáu nun puntu de ruptura \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; definíu en <ph name="NODE"/>, porque'l so descendiente <ph name="CHILD"/> desanicióse.</translation>
<translation id="1507648903387903382">Nueva regal d'estilu</translation>
<translation id="1521283072525575706">El sistema de ficheros ta desactiváu.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
<translation id="1644861063548770358">Desaniciar Nodu</translation>
<translation id="1648890265918980181">Posar en toles esceiciones. \nCalcar pa posar nes esceiciones non deteutaes.</translation>
<translation id="1653705052218729891">(espaciu en blanco)</translation>
<translation id="1654944857563611006">Códigu d'estáu</translation>
<translation id="1745154242849680575">Usar fileres de recursos más grandes.</translation>
<translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
<translation id="1768404365792104093">Orde previa/anterior</translation>
<translation id="1801042861827795142">Carga terminada</translation>
<translation id="1803799720926799756">Tamañu del ficheru</translation>
<translation id="1823768272150895732">Fonte</translation>
<translation id="1859436107025556606">Pasar a la siguiente llamada a función.</translation>
<translation id="1874452619567281280">conteníu</translation>
<translation id="1892670850488572691">(programa)</translation>
<translation id="1927081658806650620">Namái el nodu esbilláu</translation>
<translation id="1946125830871712831">Error obteniendo la ruta raíz pal sistema de ficheros.</translation>
<translation id="1970347183234422155">Solicitú de carga</translation>
<translation id="2034493627456664629">Ensin puntos de ruptura</translation>
<translation id="2071167425364270751">&lt;nun ta disponible la fonte&gt;</translation>
<translation id="2091908538154256618">Tiempu agregáu</translation>
<translation id="2098305189700762159">Nun s'atopa</translation>
<translation id="2161656808144014275">Testu</translation>
<translation id="2170606215056882663">Amosar tiempos totales y propios como porcentaxes</translation>
<translation id="2187217037175158938">Ensin oyentes d'eventos</translation>
<translation id="2210962763794079615">Temporizador</translation>
<translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> errores, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation>
<translation id="2246851932332031117">Ensin auditoríes pa executar</translation>
<translation id="2288623059494346417">Propiedaes</translation>
<translation id="229259783486983247">Petición de planificación</translation>
<translation id="230848277395574520">Suxerencia aceutada</translation>
<translation id="2312740652191388094">(dende la caché)</translation>
<translation id="2315805297948832311">Escluyir función seleicionada.</translation>
<translation id="2326802841004704199">Amestar puntu de ruptura condicional ...</translation>
<translation id="2332815705129827753">Evaluar el script</translation>
<translation id="6863589982688145509">Atayos de tecláu</translation>
<translation id="1292985518572542272">Hebo un fallu al intentar\nlleer la tabla «<ph name="TABLE_NAME"/>».</translation>
<translation id="1708703581063682228">Posáu nun puntu de rotura \&quot;<ph name="BREAKPOINT"/>\&quot; establecíu en <ph name="NODE"/>, porque s'amestó un fíu nuevu a los sos descendientes <ph name="CHILD"/>.</translation>
<translation id="1762939828961535338">Recursu interpretáu como <ph name="REAL_TYPE"/> pero tresferíu col tipu MIME <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation>
<translation id="2243185493588087847">Amuesa cuentes absolutes y tamaños</translation>
<translation id="2362657748192933744">Esportar a HAR</translation>
<translation id="2441568932527294164">Propiedá siguiente/anterior</translation>
<translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> fallos, <ph name="WARNING_COUNT"/> avisos</translation>
<translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> píxeles</translation>
<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (dende caché)</translation>
<translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translation>
<translation id="2630955248802405275">Carga XHR</translation>
<translation id="2685884034607832835">Desactivar tolos puntos de rotura</translation>
<translation id="2712822772848061154">Llamada a función</translation>
<translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> de descarga</translation>
<translation id="2746060588217358343">Remana'l perfil de CPU calcando nel botón <ph name="BUTTON"/> na barra d'estáu.</translation>
<translation id="2768286617102192777">Revelar nel panel d'elementos</translation>
<translation id="2780759174263229709">Empotrar en ventana principal.</translation>
<translation id="2787301409000765636">Llatencia</translation>
<translation id="2836784866826176182">Posáu nel puntu de rotura \&quot;<ph name="NAME"/>\&quot; establecíu en <ph name="LOCATION"/>.</translation>
<translation id="2846666084687668646">Atributu d'estilu</translation>
<translation id="2894816874009266926">Base de datos non atopada.</translation>
<translation id="2900068182947574679">Scripts</translation>
<translation id="2939595221367222327">Hebo un fallu <ph name="ERROR"/> inesperáu.</translation>
<translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation>
<translation id="2965436661362105284">Imaxe del bloque de memoria</translation>
<translation id="2968088195674830792">Bienllegáu/ada al panel de perfiles</translation>
<translation id="2971424273970731397">HTTP</translation>
<translation id="3000270109993784958">Abrir enllaz nel panel de recursos</translation>
<translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</translation>
<translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> coincidencies</translation>
<translation id="3044671142938250587">Recibir datos</translation>
<translation id="3049858878589819824">Desactivar puntu de rotura</translation>
<translation id="3050804907885004462">Elementos</translation>
<translation id="3077477444163267975">Panel d'estilos</translation>
<translation id="3084452240056471321">Accesu XMLHttpRequest</translation>
<translation id="3169289721517350539">Llimpiar perfiles de CPU</translation>
<translation id="3173108072600140882">Siguiente pasu</translation>
<translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> avisos</translation>
<translation id="3241921515408606578">Panel siguiente/anterior</translation>
<translation id="328338094624349422">Depuración activada. Calca pa desactivar.</translation>
<translation id="3288262520198260549">Unviar solicitú</translation>
<translation id="3293586211597699933">(script internu)</translation>
<translation id="3306820506605346690">borde</translation>
<translation id="3378988938143122462">Pila de llamaes del sitiu</translation>
<translation id="3387873041565926208">Llogra una imaxe del bloque de memoria calcando'l botón <ph name="BUTTON"/> na barra d'estáu</translation>
<translation id="3442522329146629199">Amosar rexistros menores que <ph name="TIME"/></translation>
<translation id="3473709147360468837">al traviés del inspector</translation>
<translation id="3480041348039209433">Siguir espresiones</translation>
<translation id="3489326909961440727">Auditoríes</translation>
<translation id="3490160943926483091">Repeticiones</translation>
<translation id="3517236167311284147">Usar fileres de recursos pequeñes.</translation>
<translation id="3542768452570884558">Abrir l'enllaz nuna ventana nueva</translation>
<translation id="3543040637346969821">(función anónima)</translation>
<translation id="3548877692560438464">Elementos de navegación</translation>
<translation id="3610823808308150080">Llamaes</translation>
<translation id="3631915440578930939">Doble clic p'alternar ente formatos codificaos y decodificaos d'URL</translation>
<translation id="3642708027166879471">Con bloque</translation>
<translation id="3684450102844331538">Posáu nun oyente d'eventu \&quot;<ph name="NAME"/>\&quot;.</translation>
<translation id="3763833523253651468">Activar la depuración va facer que los scripts s'executen más lento.</translation>
<translation id="3798002618172578547">(orixinal)</translation>
<translation id="3905760801744450823">Pseudo elementu</translation>
<translation id="3910041850555398247">Métodu de pidimientu</translation>
<translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> fallu, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation>
<translation id="3966786746991005676">rellenu</translation>
<translation id="4067394776038365023">Amestar puntu de rotura</translation>
<translation id="4081621117339138901">Arrastrar</translation>
<translation id="4085960679600739946">Revelar carpeta nel sistema operativu</translation>
<translation id="4099406352255031826">Pesáu (d'abaxo a enriba)</translation>
<translation id="4118257644426026583">Parámetros de la cadena de consulta</translation>
<translation id="4156072768474272260">Tiempu de rempuesta</translation>
<translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (cargando: <ph name="ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation>
<translation id="4279459213339949730">Executar orde</translation>
<translation id="432618627140366105">Ensin propiedaes</translation>
<translation id="4332530925589974171">REXISTROS</translation>
<translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> de <ph name="TOTAL_COUNT"/> rexistros capturaos son visibles</translation>
<translation id="4380494639778700150">Consola</translation>
<translation id="4396696223935496135">Variables del ámbitu</translation>
<translation id="4415583656415968050">Marcu de llamada siguiente/anterior</translation>
<translation id="4433565421006717573">Documentu d'eventos</translation>
<translation id="4447945128078372094">Sistema de ficheros persistente</translation>
<translation id="449008897280577727">Esti sitiu nun tien cookies</translation>
<translation id="450506832420206463">Funciones</translation>
<translation id="4542837164280679094">Omitir pasu</translation>
<translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation>
<translation id="4572454232487432965">llinia <ph name="LINE_NUMBER"/></translation>
<translation id="4572868319785220114">Amosar el recursu de script anterior.</translation>
<translation id="4584326581222680212">Salir</translation>
<translation id="4588170590087229653">Posáu nun puntu de rotura JavaScript.</translation>
<translation id="4622105813163822093">Solicitar cookies</translation>
<translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (en <ph name="TIME"/>)</translation>
<translation id="4680840512092646727">Sistema de ficheros temporal</translation>
<translation id="4710372660833450782">Aumentáu/disminuyíu por <ph name="VALUE"/></translation>
<translation id="4715576570634390683">(testu)</translation>
<translation id="478482426871697879">[dominiu ermu]</translation>
<translation id="4818927033622169470">Anubrir consola.</translation>
<translation id="484355523267079305">Rempuesta recibida</translation>
<translation id="4874397001527753800">Ensin variables</translation>
<translation id="4919559949551957080">Formatear script.</translation>
<translation id="4934072863752329939">RESULTAOS</translation>
<translation id="5215654583224799840">Rotura en desaniciu de nodu</translation>
<translation id="5217253600698456221">Llimpiar consola</translation>
<translation id="5256025534735579369">Una coincidencia</translation>
<translation id="5267618901871637334">Hora de fin</translation>
<translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> &gt;1000%%</translation>
<translation id="5297100000449674173">Dexa trabayadores de depuración. Activando esta opción van trocase los trabayadores nativos cola implementación de JavaScript basada en iframe.</translation>
<translation id="5299075592160799973">Nun s'amuesen <ph name="NUMBER"/> mensaxes de consola</translation>
<translation id="5309063511327323581">Analizar</translation>
<translation id="5328580414682635314">Comparáu con <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="5378158564957061833">Desaniciar puntu de rotura</translation>
<translation id="5414194289396326660">Executar <ph name="ID"/></translation>
<translation id="5452933067270033131">Temporizador encesu</translation>
<translation id="5469356755393980622">Amosar tiempos totales y propios.</translation>
<translation id="5476516521619370280">El puntu de rotura na llinia <ph name="LINE_NUMBER"/> va parar solo si la espresión ye cierta:</translation>
<translation id="5484396522446324950">Estilos</translation>
<translation id="5521674545694907834">Amosar tolos nodos (<ph name="COUNT"/> más)</translation>
<translation id="5524017339881576324">Oyentes del eventu</translation>
<translation id="5532223876348815659">Global</translation>
<translation id="5546435790121932843">Editar atributu</translation>
<translation id="5573705484394179258">Amosar consola</translation>
<translation id="5592514154180021899">Frañar en cambeos de subárbol</translation>
<translation id="5601873005887400645">Aniciar perfiláu.</translation>
<translation id="5616977921640201471">Colores RGB</translation>
<translation id="5637935970607846190">Asitiar como ventana separtada.</translation>
<translation id="5699439099859319182">Detener perfiláu.</translation>
<translation id="5756407098099267202">Siguir dende equí</translation>
<translation id="5762198733092870020">Perfil <ph name="ID"/></translation>
<translation id="5832813618714645810">Perfiles</translation>
<translation id="5839271681555723175">Panel de scripts</translation>
<translation id="5881074719061379456">Puntos de rotura</translation>
<translation id="594041821969834346">Regles CSS coincidentes</translation>
<translation id="5991633594421322375">Como l'autorizáu</translation>
<translation id="5997661785897230805">Tolos paneles</translation>
<translation id="602540601702957753">Posar n'esceiciones non capturaes. \nCalcar pa nun posar n'esceiciones.</translation>
<translation id="6032183131938659321">Control del tiempu</translation>
<translation id="6040034394100792317">''' (repetíu <ph name="TIMES"/> vegaes)</translation>
<translation id="6053666381828300479">Eventu CB</translation>
<translation id="6066146739703818767">marxe</translation>
<translation id="6067229871081430792">Activar perfiláu</translation>
<translation id="6075741839409585483">Estáu presente d'auditoría</translation>
<translation id="6201377048834849301">Precísase activar la depuración enantes de poder utilizar el panel de scripts</translation>
<translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> cookies (<ph name="SIZE"/>)</translation>
<translation id="6223807494898827645">Anubre los rexistros menores de <ph name="DURATION"/></translation>
<translation id="2739191690716947896">Depurar</translation>
<translation id="3278501001215972235">Posáu nun puntu de rotura &quot;<ph name="BREAKPOINT"/>&quot; establecíu en <ph name="NODE"/>, porque s'amestó nun fíu nuevu a esti nodu.</translation>
<translation id="3408014864900061151">Zarru</translation>
<translation id="2359808026110333948">Siguir</translation>
<translation id="2384522206906920960">Editar atributu</translation>
<translation id="2403051638416974630">Control</translation>
<translation id="2410571395242951301">Pila de llamaes</translation>
<translation id="2448312741937722512">Triba</translation>
<translation id="2499326669217188700">nuevu</translation>
<translation id="2586657967955657006">Cartafueyos</translation>
<translation id="2660779039299703961">Eventu</translation>
<translation id="2803765297292272769">Renderizáu</translation>
<translation id="2841013758207633010">Tiempu</translation>
<translation id="3129687551880844787">Almacenamientu de sesión</translation>
<translation id="3134993091059956927">Fotogrames</translation>
<translation id="3151539355209957474">Hora d'aniciu</translation>
<translation id="3202131003361292969">Camín</translation>
<translation id="3248185426436836442">Pendiente</translation>
<translation id="3273684076686342968">Propiu</translation>
<translation id="3466326894725069228">Ficheros llocales</translation>
<translation id="3569512916300900704">Promediu</translation>
<translation id="3587482841069643663">Toos</translation>
<translation id="3662406032239313663">Rexistros</translation>
<translation id="3715281739000626361">Recibiendo</translation>
<translation id="3763112915663291237">Trabayadores</translation>
<translation id="3918112406363308010">fueya d'estilu del axente d'usuariu</translation>
<translation id="4015869299329981179">(nun se pue descodificar el valor)</translation>
<translation id="4047216625641135770">Marca</translation>
<translation id="4055382958952474184">Tienes d'activar el perfiláu pa poder usar el panel de Perfiles.</translation>
<translation id="425628773400471017">Fueyes d'estilu</translation>
<translation id="430089115801637957">Grabando...</translation>
<translation id="4399074272412234706">Bloquéu</translation>
<translation id="4404400199667265958">Llinia temporal</translation>
<translation id="4491109536499578614">Imaxe</translation>
<translation id="4502033053502977298">Activar depuración</translation>
<translation id="4505083617939040110">Recursu</translation>
<translation id="4510290974676570902">Triba MIME</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="4756974516033204540">Captura <ph name="NUMBER"/></translation>
<translation id="4850582513716689876">Fueya d'estilu</translation>
<translation id="492139119201427519">Heredáu de</translation>
<translation id="4958877645380050233">Facer instantanea del bloque de memoria</translation>
<translation id="4971778856584289542">Camudar l'estáu de disposición de XHR</translation>
<translation id="4985509611418653372">Executar</translation>
<translation id="5037676449506322593">Esbillar too</translation>
<translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> recopilaos</translation>
<translation id="5077392757361473280">Editar puntu de rotura...</translation>
<translation id="5104694644471459465">Tamañu esperau del conteníu</translation>
<translation id="5140856809934367371">posición</translation>
<translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
<translation id="5167716886898615186">Suxerencia siguiente/anterior</translation>
<translation id="5201810533706869030">Oxetos</translation>
<translation id="5213520324118152207">Tiempu llímite</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nome</translation>
<translation id="5336126575388085039">Códigu</translation>
<translation id="5492281286267442590">Métodu</translation>
<translation id="5552689477187388058">La tabla\n«<ph name="TABLE_NAME"/>» ta balera.</translation>
<translation id="5646376287012673985">Llocalización</translation>
</translationbundle>