summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb
blob: 0e50045660dc0ccace8bd44f45030fb10d432800 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 день тому}one{# день тому}few{# дні тому}many{# днів тому}other{# дня тому}}</translation>
<translation id="1167268268675672572">Перемістити курсор на початок рядка та змінити виділений фрагмент</translation>
<translation id="1190609913194133056">Центр сповіщень</translation>
<translation id="1243314992276662751">Завантажити</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation>
<translation id="1413622004203049571">Вимкнути сповіщення від <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина та }one{# хвилина та }few{# хвилини та }many{# хвилин і }other{# хвилини та }}</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина}one{# хвилина}few{# хвилини}many{# хвилин}other{# хвилини}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> б</translation>
<translation id="1781701194097416995">Перемістити курсор на одне слово ліворуч</translation>
<translation id="1801827354178857021">Період</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> Мб/сек.</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 година та }one{# година та }few{# години та }many{# годин і }other{# години та }}</translation>
<translation id="1860796786778352021">Закрити сповіщення</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1901303067676059328">Вибрати &amp;всі</translation>
<translation id="1940483897317142625">Видалити символи до кінця рядка</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
<translation id="2168039046890040389">Сторінка вгору</translation>
<translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> Тб/сек.</translation>
<translation id="2405367043325750948">Видалити символи після курсора</translation>
<translation id="2479520428668657293">Перемістити курсор праворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
<translation id="2482878487686419369">Сповіщення</translation>
<translation id="2497284189126895209">Усі файли</translation>
<translation id="2538759511191347839">Перемістити курсор у кінець рядка та змінити виділений фрагмент</translation>
<translation id="2557207087669398617">Перемістити курсор на початок рядка</translation>
<translation id="2666092431469916601">Верх</translation>
<translation id="2704295676501803339">Перемістити курсор ліворуч</translation>
<translation id="2743387203779672305">Копіювати в буфер</translation>
<translation id="2803313416453193357">Відкрити папку</translation>
<translation id="2983818520079887040">Налаштування...</translation>
<translation id="3036649622769666520">Відкрити файли</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> Мб</translation>
<translation id="3066573403916685335">Перемістити курсор униз</translation>
<translation id="3087734570205094154">Низ</translation>
<translation id="3157931365184549694">Відновити</translation>
<translation id="3183922693828471536">Прокрутка до цього місця</translation>
<translation id="3234408098842461169">Курсор униз</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 день}one{# день}few{# дні}many{# днів}other{# дня}}</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Залишився 1 день}one{Залишився # день}few{Залишилося # дні}many{Залишилося # днів}other{Залишилося # дня}}</translation>
<translation id="364720409959344976">Виберіть папку для завантаження</translation>
<translation id="3660179305079774227">Курсор угору</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> Гб/сек.</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> Гб</translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
<translation id="3889424535448813030">Курсор праворуч</translation>
<translation id="3909791450649380159">Вирізат&amp;и</translation>
<translation id="3969863827134279083">Перемістити курсор угору</translation>
<translation id="3990502903496589789">Правий край</translation>
<translation id="4218160142017529598">Видалити символи перед курсором</translation>
<translation id="4250229828105606438">Знімок екрана</translation>
<translation id="4252565523989510616">Видалити слово після курсора</translation>
<translation id="4320177379694898372">Немає з’єднання з Інтернетом</translation>
<translation id="436869212180315161">Натиснути</translation>
<translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
<translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation>
<translation id="4820616160060340806">Command+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="4927753642311223124">Сповіщень немає.</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунди}many{# секунд}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Попередня композиція</translation>
<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Вставити</translation>
<translation id="5120799197269191491">Клавіша пошуку+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Пб</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Видалити</translation>
<translation id="5349525451964472598">Перемістити курсор ліворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Курсор ліворуч</translation>
<translation id="566737009157135450">Видалити слово перед курсором</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 хв}one{# хв}few{# хв}many{# хв}other{# хв}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 день і }one{# день і }few{# дні та }many{# днів і }other{# дня та }}</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Залишилась 1 секунда}one{Залишилася # секунда}few{Залишилося # секунди}many{Залишилося # секунд}other{Залишилося # секунди}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Зменшити</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 година}one{# година}few{# години}many{# годин}other{# години}}</translation>
<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="598033046487663418">Усі додатки</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрити</translation>
<translation id="6122334925474904337">Перемістити курсор на одне слово праворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
<translation id="6129953537138746214">Пробіл</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> б/сек.</translation>
<translation id="6364916375976753737">Прокрутка вліво</translation>
<translation id="6394627529324717982">Кома</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 с тому}one{# с тому}few{# с тому}many{# с тому}other{# с тому}}</translation>
<translation id="6528179044667508675">Не турбувати</translation>
<translation id="6556866813142980365">Повторити</translation>
<translation id="6620110761915583480">Зберегти файл</translation>
<translation id="6659594942844771486">Вкладка</translation>
<translation id="6699343763173986273">Наступна композиція</translation>
<translation id="6786750046913594791">Закрити папку</translation>
<translation id="6808150112686056157">Зупинити</translation>
<translation id="6829324100069873704">Повернутися до сповіщень</translation>
<translation id="6845383723252244143">Вибір папки</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Залишилась 1 година}one{Залишилася # година}few{Залишилося # години}many{Залишилося # годин}other{Залишилося # години}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Веб-сторінка без назви</translation>
<translation id="6903282483217634857">Перемістити курсор праворуч</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> Пб/сек.</translation>
<translation id="6918245111648057970">Дозволити сповіщення для кожного користувача:</translation>
<translation id="6945221475159498467">Вибрати</translation>
<translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7135556860107312402">Дозволити сповіщення з перелічених нижче джерел.</translation>
<translation id="7139614227326422685">Перемістити курсор на одне слово праворуч</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хв}one{Залишилася # хв}few{Залишилося # хв}many{Залишилося # хв}other{Залишилося # хв}}</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 хв тому}one{# хв тому}few{# хв тому}many{# хв тому}other{# хв тому}}</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хвилина}one{Залишилася # хвилина}few{Залишилося # хвилини}many{Залишилося # хвилин}other{Залишилося # хвилини}}</translation>
<translation id="7457942297256758195">Очистити все</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> Тб</translation>
<translation id="7649070708921625228">Довідка</translation>
<translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
<translation id="7781829728241885113">Учора</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копіювати</translation>
<translation id="7850320739366109486">Не турбувати</translation>
<translation id="7907591526440419938">Відкрити файл</translation>
<translation id="7960078400008666149">Не турбувати впродовж однієї години</translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 годину тому}one{# годину тому}few{# години тому}many{# годин тому}other{# години тому}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Залишилась 1 с}one{Залишилася # с}few{Залишилося # с}many{Залишилося # с}other{Залишилося # с}}</translation>
<translation id="815598010540052116">Прокрутка вниз</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Сторінка вниз</translation>
<translation id="8226233771743600312">Не турбувати впродовж одного дня</translation>
<translation id="8328145009876646418">Лівий край</translation>
<translation id="8331626408530291785">Прокрутка вгору</translation>
<translation id="8371695176452482769">Диктуйте</translation>
<translation id="8394908167088220973">Відтворити чи призупинити</translation>
<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8428213095426709021">Налаштування</translation>
<translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
<translation id="8471049483003785219">Перемістити курсор на одне слово ліворуч і змінити виділений фрагмент</translation>
<translation id="8602707065186045623">файл <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> Кб/сек.</translation>
<translation id="8806053966018712535">Папка <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> Кб</translation>
<translation id="8924469368910458384">Видалити символи до початку рядка</translation>
<translation id="9038489124413477075">Папка без назви</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}many{# с}other{# с}}</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Скасувати</translation>
<translation id="928465423150706909">Перемістити курсор у кінець рядка</translation>
<translation id="932327136139879170">Домашня сторінка</translation>
<translation id="945522503751344254">Надіслати відгук</translation>
</translationbundle>