summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-11-02 19:34:48 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2009-06-21 22:50:04 +0200
commit7e4eb80d1f1741a1c3f7c9f82d7dc722399aeb3f (patch)
treec607af332d5241546562817cd04bde50b60f01b9 /po/de.po
parentb5a8518076746ff23ccbbd6319f6d26d97b5a95b (diff)
downloadexternal_gettext-7e4eb80d1f1741a1c3f7c9f82d7dc722399aeb3f.zip
external_gettext-7e4eb80d1f1741a1c3f7c9f82d7dc722399aeb3f.tar.gz
external_gettext-7e4eb80d1f1741a1c3f7c9f82d7dc722399aeb3f.tar.bz2
Update from Karl Eichwalder.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po113
1 files changed, 85 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5af1df1..c6e22ab 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-01 20:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-11-02 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
#: lib/argmatch.c:141
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ungültiges Argument »%s« für »%s«"
#: lib/argmatch.c:142
#, c-format
msgid "ambiguous argument `%s' for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "mehrdeutiges Argument »%s« für »%s«"
#: lib/argmatch.c:162
msgid "Valid arguments are:"
-msgstr ""
+msgstr "Gültige Argumente sind:"
#: lib/copy-file.c:60 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:732 src/read-mo.c:170
#: src/xgettext.c:737 src/xgettext.c:750 src/xgettext.c:760
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Unbekannter Systemfehler"
#: lib/wait-process.c:136
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "Subprozess %s fehlgeschlagen"
#: lib/getopt.c:691
#, c-format
@@ -128,6 +128,7 @@ msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"
#: lib/javacomp.c:465
msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
msgstr ""
+"Java-Compiler nicht gefunden; bitte »gcj« installieren oder $JAVAC setzen"
#: lib/javaexec.c:402
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
@@ -145,12 +146,12 @@ msgstr "Es ist nicht möglich, eine Pipe zu erzeugen"
#: lib/wait-process.c:117
#, c-format
msgid "%s subprocess"
-msgstr ""
+msgstr "Subprozess %s"
#: lib/wait-process.c:129
#, c-format
msgid "%s subprocess got fatal signal"
-msgstr ""
+msgstr "Subprozess %s hat ein fatales Signal erhalten"
#: src/format-c.c:578 src/format-python.c:463
msgid "number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr' does not match"
@@ -275,10 +276,11 @@ msgid ""
"or: %s [OPTION] -s [MSGID]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [[[TEXTBEREICH] SCHLÜSSEL] | [-s [MSGID]...]]\n"
+# CHECKIT
#: src/gettext.c:262
#, no-wrap
msgid "Display native language translation of a textual message.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzung einer textuellen Meldung in einer nativen Sprache anzeigen.\n"
#: src/gettext.c:266
#, no-wrap
@@ -344,7 +346,7 @@ msgstr "Aufruf: %s [OPTION]\n"
#: src/hostname.c:207
#, no-wrap
msgid "Print the machine's hostname.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rechnernamen (Hostname) ausgeben.\n"
#: src/hostname.c:212
#, no-wrap
@@ -355,6 +357,11 @@ msgid ""
" and aliases\n"
" -i, --ip-address addresses for the hostname\n"
msgstr ""
+"Format der Ausgabe:\n"
+" -s, --short kurzer Rechnername\n"
+" -f, --fqdn, --long langer Rechnername, einschließlich des\n"
+" vollqualifizierten Domainnamen (FQDN) und Aliasse\n"
+" -i, --ip-address Adressen für den Rechnernamen\n"
#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299
#: src/msgen.c:281 src/msgexec.c:404 src/msggrep.c:451
@@ -364,15 +371,18 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
+"Informative Ausgabe:\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249
msgid "could not get host name"
-msgstr ""
+msgstr "es ist nicht möglich, den Rechnernamen (Hostname) herauszufinden"
#: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:190 src/msggrep.c:296
#: src/msginit.c:207 src/msguniq.c:227
msgid "at most one input file allowed"
-msgstr ""
+msgstr "höchstens eine Eingabedatei erlaubt"
#: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248
#: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212
@@ -387,7 +397,7 @@ msgstr "%s und %s schließen sich gegenseitig aus"
#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:376 src/msguniq.c:274
#, c-format, no-wrap
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABEDATEI]\n"
#: src/msgattrib.c:332
#, no-wrap
@@ -395,6 +405,8 @@ msgid ""
"Filters the messages of a translation catalog according to their attributes,\n"
"and manipulates the attributes.\n"
msgstr ""
+"Meldungen eines Katalogs mit Übersetzungen gemäß deren Attribute filtern und\n"
+"die Attribute verändern.\n"
#: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328
#: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:353 src/msgfmt.c:470
@@ -403,6 +415,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
+"Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n"
+"notwendig.\n"
#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:296
#, no-wrap
@@ -412,6 +426,10 @@ msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
+"Angaben zu Eingabedateien:\n"
+" EINGABEDATEI PO-Eingabedatei\n"
+" -D, --directory=VERZ VERZ der Liste der Eingabedateien hinzufügen\n"
+"Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe gelesen.\n"
#: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:258 src/msgexec.c:366
#: src/msggrep.c:400 src/msgmerge.c:409
@@ -422,6 +440,10 @@ msgid ""
"The results are written to standard output if no output file is specified\n"
"or if it is -.\n"
msgstr ""
+"Angaben zu Ausgabedateien:\n"
+" -o, --output-file=DATEI Ausgabe in die angegebene DATEI schreiben\n"
+"Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n"
+"»-« angegeben ist.\n"
#: src/msgattrib.c:359
#, no-wrap
@@ -515,6 +537,11 @@ msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
"If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr ""
+"Angaben zu Eingabedateien:\n"
+" EINGABEDATEI... Eingabedateien\n"
+" -f, --files-from=DATEI Namen der Eingabedateien aus DATEI holen\n"
+" -D, --directory=VERZ VERZ der Liste der Eingabedateien hinzufügen\n"
+"Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe gelesen.\n"
#: src/msgcat.c:327 src/msgcomm.c:342 src/msguniq.c:304
#, no-wrap
@@ -575,7 +602,6 @@ msgstr ""
" --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« erhalten\n"
" (Vorgabe)\n"
" --strict .po-Datei streng nach Uniforum-Format erzeugen\n"
-" -v, --verbose Unregelmäßigkeiten in Eingabe aufzeigen\n"
" -V, --version Versionsnummer anzeige und beenden\n"
" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
@@ -586,6 +612,9 @@ msgid ""
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
+"Informative Ausgabe:\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
#: src/msgcmp.c:149 src/msgmerge.c:265
msgid "no input files given"
@@ -748,7 +777,6 @@ msgstr ""
" --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« erhalten\n"
" (Vorgabe)\n"
" --strict .po-Datei streng nach Uniforum-Format erzeugen\n"
-" -v, --verbose Unregelmäßigkeiten in Eingabe aufzeigen\n"
" -V, --version Versionsnummer anzeige und beenden\n"
" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
@@ -796,7 +824,6 @@ msgstr ""
" --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« erhalten\n"
" (Vorgabe)\n"
" --strict .po-Datei streng nach Uniforum-Format erzeugen\n"
-" -v, --verbose Unregelmäßigkeiten in Eingabe aufzeigen\n"
" -V, --version Versionsnummer anzeige und beenden\n"
" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
@@ -903,7 +930,6 @@ msgstr ""
" --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« erhalten\n"
" (Vorgabe)\n"
" --strict .po-Datei streng nach Uniforum-Format erzeugen\n"
-" -v, --verbose Unregelmäßigkeiten in Eingabe aufzeigen\n"
" -V, --version Versionsnummer anzeige und beenden\n"
" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
@@ -915,33 +941,33 @@ msgstr ""
#: src/msgexec.c:574
#, c-format
msgid "communication with %s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation mit dem Subprozess %s fehlgeschlagen"
#: src/msgexec.c:594
#, c-format
msgid "write to %s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "Schreiben zum Subprozess %s fehlgeschlagen"
#: src/msgexec.c:625
#, c-format
msgid "read from %s subprocess failed"
-msgstr ""
+msgstr "Lesen vorm Subprozess %s fehlgeschlagen"
#: src/msgexec.c:641
#, c-format
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Subprozess %s wurde mit dem Exitcode %d beendet"
#: src/msgfmt.c:343
#, c-format
msgid "%s requires a \"-d directory\" specification"
-msgstr ""
+msgstr "%s erfordert eine Angabe in der Art »-d Verzeichnis«"
#: src/msgfmt.c:352 src/msgfmt.c:358 src/msgfmt.c:364 src/msgmerge.c:287
#: src/msgmerge.c:293 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215
#, c-format
msgid "%s is only valid with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist nur mit %s gültig"
#: src/msgfmt.c:428
#, c-format
@@ -1043,6 +1069,11 @@ msgid ""
" --statistics print statistics about translations\n"
" -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
+"Informative Ausgabe:\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+" --statistics Statistik zu den Übersetzungen anzeigen\n"
+" -v, --verbose mehr Hinweise während der Verarbeitung geben\n"
#: src/msgfmt.c:579
msgid "while creating hash table"
@@ -1276,7 +1307,6 @@ msgstr ""
" --add-location Zeilen mit »#: Datei:Zeilennr.« erhalten\n"
" (Vorgabe)\n"
" --strict .po-Datei streng nach Uniforum-Format erzeugen\n"
-" -v, --verbose Unregelmäßigkeiten in Eingabe aufzeigen\n"
" -V, --version Versionsnummer anzeige und beenden\n"
" -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n"
@@ -1340,6 +1370,10 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
" -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
+"Informative Ausgabe:\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+" -v, --verbose mehr Hinweise während der Verarbeitung geben\n"
#: src/msginit.c:428
msgid ""
@@ -1349,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#: src/msginit.c:436 src/msginit.c:441
msgid "error reading current directory"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Lesen des aktuellen Verzeichnisses"
#: src/msginit.c:449
msgid ""
@@ -1360,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: src/msginit.c:861 src/msginit.c:906 src/msginit.c:1035 src/msginit.c:1098
#: src/read-java.c:80
msgid "fdopen() failed"
-msgstr ""
+msgstr "fdopen() fehlgeschlagen"
#: src/msginit.c:866 src/msginit.c:911 src/msginit.c:1040
#, c-format
@@ -1550,6 +1584,9 @@ msgid ""
" -U, --update update def.po,\n"
" do nothing if def.po already up to date\n"
msgstr ""
+"Art der Verarbeitung:\n"
+" -U, --update Def.po aktualisieren; nichts unternehmen,\n"
+" wenn Def.po bereits aktuell ist\n"
#: src/msgmerge.c:417
#, no-wrap
@@ -1577,6 +1614,11 @@ msgid ""
" -v, --verbose increase verbosity level\n"
" -q, --quiet, --silent suppress progress indicators\n"
msgstr ""
+"Informative Ausgabe:\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+" -v, --verbose mehr Hinweise während der Verarbeitung geben\n"
+" -q, --quiet, --silent Fortschrittsanzeige unterdrücken\n"
#: src/msgmerge.c:696
#, c-format
@@ -1612,6 +1654,9 @@ msgid ""
"Operation mode:\n"
" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n"
msgstr ""
+"Art der Verarbeitung:\n"
+" -j, --java Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für Java\n"
+" erzeugen\n"
#: src/msgunfmt.c:288
#, no-wrap
@@ -1672,6 +1717,10 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
" -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr ""
+"Informative Ausgabe:\n"
+" -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+" -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n"
+" -v, --verbose mehr Hinweise während der Verarbeitung geben\n"
#: src/msguniq.c:279
#, no-wrap
@@ -2026,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: src/xgettext.c:517
#, no-wrap
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aus den Eingabedateien die zu übersetzenden Meldungen herausschreiben.\n"
#: src/xgettext.c:522
#, no-wrap
@@ -2034,8 +2083,8 @@ msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
-"Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die\n"
-"Kurzform notwendig. Dies gilt auch für optionale Argumente.\n"
+"Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n"
+"notwendig. Dies gilt in gleicher Weise für optionale Argumente.\n"
#: src/xgettext.c:537
#, fuzzy, no-wrap
@@ -2069,6 +2118,11 @@ msgid ""
" -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n"
" preceding keyword lines) in output file\n"
msgstr ""
+"Art der Verarbeitung:\n"
+" -j, --join-existing Meldungen an existierende Datei anhängen\n"
+" -x, --exclude-file=DATEI.po Einträge aus DATEI.po nicht herausholen\n"
+" -c, --add-comments[=KENNUNG] Kommentare mit KENNUNG (oder die aus Zeilen\n"
+" vor einem Schlüsselwort) herausschreiben\n"
#: src/xgettext.c:564
#, no-wrap
@@ -2111,6 +2165,9 @@ msgid ""
"gettext(\"\") returns the header entry with\n"
"meta information, not the empty string.\n"
msgstr ""
+"»msgid« ist leer. Dies ist für GNU gettext reserviert:\n"
+"gettext(\"\") gibt den Kopfeintrag mit Meta-Informationen\n"
+"zurück, keine leere Zeichenkette.\n"
#: src/xgettext.c:1107
#, c-format