summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-04-19 18:48:45 +0000
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2001-04-19 18:48:45 +0000
commit29c40c8997971651e7f9b608ccf29f6aa9a5a4fb (patch)
tree3c086bcb1872120837be41833696da1e1f72eeb7 /po/es.po
parentbb399b642db6af37e9438b5f80bb0b06e85abbf5 (diff)
downloadexternal_gettext-29c40c8997971651e7f9b608ccf29f6aa9a5a4fb.zip
external_gettext-29c40c8997971651e7f9b608ccf29f6aa9a5a4fb.tar.gz
external_gettext-29c40c8997971651e7f9b608ccf29f6aa9a5a4fb.tar.bz2
Update for 0.10.37.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po92
1 files changed, 58 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a675101..79f5bf7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-27 19:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-29 12:04-0500\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@tirania.nuclecu.unam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,8 @@ msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n"
-#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86
+#: lib/obstack.c:474 lib/xmalloc.c:86 src/po.c:308 src/po.c:381 src/po.c:389
+#: src/po.c:395 src/po.c:415 src/po.c:422 src/po.c:427 src/po.c:444
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
@@ -1121,55 +1122,64 @@ msgstr "fin de fichero dentro de una cadena"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fin de línea dentro de una cadena"
-#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:266 src/write-po.c:338
+#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "secuencia de control ilegal"
-#: src/po.c:247
+#: src/po.c:302 src/po.c:374 src/po.c:409 src/po.c:439
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr ""
+
+#: src/po.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s: warning: charset \"%s\" is not a portable encoding name\n"
-"%*s warning: charset conversion might not work"
+"Charset \"%s\" is not a portable encoding name.\n"
+"Message conversion to user's charset might not work.\n"
msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
-#. TRANS: sentence starts at trans_id_1 or trans_id_2
-#: src/po.c:290 src/po.c:324
-msgid ", expect parse errors"
+#: src/po.c:370 src/po.c:405
+msgid "Continuing anyway, expect parse errors."
msgstr ""
-#. TRANS: sentence trans_id_1 starts here
-#: src/po.c:296
+#: src/po.c:372
+msgid "Continuing anyway."
+msgstr ""
+
+#: src/po.c:375
#, c-format
-msgid "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s"
+msgid ""
+"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv(),\n"
+"and iconv() does not support \"%s\".\n"
msgstr ""
-#. TRANS: sentence trans_id_2 starts here
-#: src/po.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#: src/po.c:385 src/po.c:418
msgid ""
-"%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
-"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
-"%*s reinstalling GNU gettext"
-msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
+"Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext\n"
+"would fix this problem.\n"
+msgstr ""
-#. TRANS: sentence trans_id_3 starts here
-#: src/po.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#: src/po.c:393 src/po.c:425
+#, c-format
+msgid "%s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/po.c:410
+#, c-format
msgid ""
-"%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
-"%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
-"%*s reinstalling GNU gettext"
-msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
+"Charset \"%s\" is not supported. %s relies on iconv().\n"
+"This version was built without iconv().\n"
+msgstr ""
-#: src/po.c:334
-#, fuzzy, c-format
+#: src/po.c:440
+#, fuzzy
msgid ""
-"%s: warning: charset missing in header\n"
-"%*s warning: charset conversion will not work"
+"Charset missing in header.\n"
+"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
-#: src/write-po.c:293
+#: src/write-po.c:316
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@@ -1177,17 +1187,17 @@ msgstr ""
"Los mensajes internacionalizados no deben contener la secuencia de escape `\\"
"%c'"
-#: src/write-po.c:827
+#: src/write-po.c:857
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "no se puede crear el fichero de salida \"%s\""
-#: src/write-po.c:834
+#: src/write-po.c:864
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "salida estándar"
-#: src/write-po.c:909
+#: src/write-po.c:939
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "hubo un error al escribir el fichero \"%s\""
@@ -1365,6 +1375,20 @@ msgstr ""
msgid "language `%s' unknown"
msgstr "lenguaje `%s' desconocido"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported by iconv%s\n"
+#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
+#~ "%*s reinstalling GNU gettext"
+#~ msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s: warning: charset \"%s\" is not supported without iconv%s\n"
+#~ "%*s warning: consider installing GNU libiconv and then\n"
+#~ "%*s reinstalling GNU gettext"
+#~ msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
+
#~ msgid "Memory exhausted"
#~ msgstr "Memoria agotada"