diff options
author | ibauersachs <ingo@jitsi.org> | 2017-01-18 23:53:06 +0000 |
---|---|---|
committer | jitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2017-01-18 23:53:06 +0000 |
commit | 1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b (patch) | |
tree | a21be6266b90966f238873c66ea81ae3018c2063 | |
parent | d6392dba360eae295af12426da84a7b13ffdeda5 (diff) | |
download | jitsi-1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b.zip jitsi-1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b.tar.gz jitsi-1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1479 of 1505 strings translated (3 fuzzy).
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_ru.properties | 213 |
1 files changed, 28 insertions, 185 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties index 7021ad1..16b1206 100644 --- a/resources/languages/resources_ru.properties +++ b/resources/languages/resources_ru.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Я service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей service.gui.ACCOUNTS=Учётные записи service.gui.ADD=&Добавить -service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в ваш список контактов service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавить контакт в ваш список контактов @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении к service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Операция не поддерживается. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Произошёл сбой во время операции ввода-вывода. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым. -service.gui.ADD_GROUP=Создать группу -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт service.gui.ADDRESS=Адрес service.gui.ADMINISTRATOR=администратор service.gui.ADVANCED=&Расширенные -service.gui.ALL=&Все service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативный адрес service.gui.APPLY=&Применить @@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=время service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} собеседник принял запрос на авторизацию. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый вами пароль неверен. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} собеседник отверг запрос на авторизацию. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} авторизация @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете вве service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Не удалось изменить ник service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Такое имя уже существует service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество передаваемого видео -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференция service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} конференция service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация комнаты {0} @@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0} service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Отправка сообщения запрещена (голос отозван) -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Сохраняет чат-комнату для последующего использования -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удаляет выбранную комнату из списка сохранённых service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистка пользовательских сообщений service.gui.ROOM_NAME=Конференция -service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции, которую хотите создать. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста, проверьте правильность введённого имени. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность присоединиться к конференции {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию, чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль. @@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Очистить service.gui.CLOSE=За&крыть service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение менее, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны, что желаете прервать их? -service.gui.CONFIRM=Подтвердить service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключен service.gui.CONNECTING=Подключение... service.gui.CONNECTING_STATUS=Подключение service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Подключение* service.gui.CONNECTION=Соединение -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID или номер -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чат в конференции. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ой-ой... мы не смогли сообщить {0} , что вы печатаете service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация -service.gui.CONTACTLIST=Список контактов service.gui.CONTACTS=Контакты service.gui.COPY=&Копировать service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку @@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат... service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую вы хотите создать. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Создать &видео-мост... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Создать &видеомост service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию service.gui.CUT=В&ырезать -service.gui.DATE=Дата service.gui.DELETE=Удалить service.gui.DENY=&Отклонить service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана. @@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа... service.gui.DURATION=длительность service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату @@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=От {0} получено сообщение о service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время: service.gui.EVENTS=События service.gui.EXIT=В&ыйти -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Расширенный критерий service.gui.GENERAL=Общие service.gui.GENERAL_ERROR=Общая ошибка service.gui.GROUP_NAME=Имя группы @@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив service.gui.FONT_SIZE=Размер service.gui.FONT_STYLE=Стиль service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание -service.gui.FROM={0} из {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам... service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам... service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам @@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончат service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Ошибка удаления локально сохраненных сообщений. service.gui.HOME=На главную service.gui.HOME_PAGE=Домашняя страница -service.gui.HOUR=Время service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор service.gui.IGNORE=&Игнорировать @@ -310,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения service.gui.IS_CALLING={0} звонит... service.gui.IS_NOW={0} теперь {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi service.gui.JOIN=&Войти service.gui.JOIN_AS=В&ойти как service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Подключиться к существующей видеоконференции service.gui.JOIN_VIDEO=Подключиться к видео -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть service.gui.JOB_TITLE=Должность service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию @@ -329,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав. -service.gui.LAST=Последний service.gui.LAST_NAME=Фамилия service.gui.LEAVE=&Покинуть service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций. @@ -349,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Сообщение service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше service.gui.MODERATOR=модератор -service.gui.MORE=Посмотреть больше service.gui.MORE_LABEL=Еще service.gui.MOVE=Переместить service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт @@ -358,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбр service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. @@ -372,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подклю service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату -service.gui.MUTE=Отключить звук service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Совместное удержание service.gui.NAME=Имя service.gui.NETWORK=Сеть @@ -404,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Не в списке контакто service.gui.SD_QUALITY=Стандартное качество service.gui.OFFLINE=Не в сети service.gui.OK=&OK -service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки service.gui.ONLINE=В сети service.gui.OPEN=Открыть service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы открыть файл. @@ -416,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Открыть активность service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Открыть только по сообщению service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений service.gui.OR=или -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь... service.gui.ORGANIZATION=Организация service.gui.OTHER=Другое service.gui.chat.role.OWNER=Владелец @@ -442,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Нажмите для получения информации о звонке service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Нажмите для открытия приложения CRM service.gui.PREVIOUS=Предыдущий -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров service.gui.PRINT=&Печать service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы @@ -458,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и по service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен service.gui.REJECT=&Отклонить -service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль service.gui.REMOVE=&Удалить service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт @@ -484,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Исключить из администраторов service.gui.REVOKE_MODERATOR=Исключить из модераторов service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Аннулировать членство service.gui.REVOKE_VOICE=Исключить из голосования -service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа service.gui.SAVE=&Сохранить -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сохранить по умолчанию service.gui.SEARCH=&Поиск service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который хотите присоединиться и нажмите на кнопку соединения. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Поиск контактов service.gui.SECURITY=Безопасность -service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, которую хотите добавить новый контакт. service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без группы -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все учетные записи, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который хотите использовать для создания конференции. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую хотите использовать для общения с новым контактом. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Выбрать видеоконференцию service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Выберите чат-комнату из списка и нажмите OK чтобы добавить ее service.gui.SEND=&Отправить service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует. service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение -service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233 @@ -545,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Улица service.gui.SUBJECT=Тема service.gui.SUMMARY=Сводка service.gui.TELEPHONY=Телефония -service.gui.TODAY=Сегодня service.gui.TOOLS=&Инструменты service.gui.TRANSFER=Передача service.gui.TO=&Кому: @@ -555,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается вашей текущей конфигурацией. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Не удалось изменить качество видео для этого вызова. -service.gui.UNMUTE=Включить звук service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть. service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль. @@ -568,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку service.gui.VALUE=Значение service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов service.gui.VIA=через -service.gui.VIA_SMS=Через SMS service.gui.VIEW=&Показать service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы @@ -588,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Ожидание авторизации service.gui.WARNING=Предупреждение service.gui.YES=Да -service.gui.YESTERDAY=Вчера -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен. -service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новое письмо во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/> @@ -617,7 +579,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности service.gui.SPEED=Скорость: service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый участник service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Безопасное соединение не может быть установлено для {0}. Если Вы хотите использовать незащищенное подключение, пожалуйста, установите флажок "Разрешить незащищенные соединения" в конфигурации учетной записи -service.gui.UPDATE=Обновить service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы service.gui.WORK_PHONE=Рабочий @@ -652,12 +613,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Информация о вызове service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Учетная запись service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Количество участников service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Протокол TLS service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=набор шифров TLS -service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=цепочка сертификатов TLS сервера service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=Содержимое сертификата TLS сервера показано ниже. service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Просмотр сертификата service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота @@ -667,7 +626,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Аудио поток service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео поток service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локальный IP / Порт service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаленный IP / Порт -service.gui.callinfo.BANDWITH=Полоса пропускания service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Потеря пакетов service.gui.callinfo.RTT=RTT service.gui.callinfo.JITTER=Джиттер @@ -677,10 +635,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Протокол обмена ключами service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат расширенного типа service.gui.callinfo.ICE_STATE=Состояние ICE + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Получение кандидатов service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Проверка подключения service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завершено service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Ошибка + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локальный IP / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Локальный входящий IP / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локальный исходящий IP / Порт @@ -701,11 +662,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертифи service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Цепочка сертификатов: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Выпущен для + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата: service.gui.CERT_INFO_O=Организация: service.gui.CERT_INFO_C=Страна: @@ -724,12 +686,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм подписи: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Информация об открытом ключе service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонента: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись: -service.gui.CONTINUE=Продолжить service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат @@ -752,12 +712,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Аудиопоток защищен service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Аудиопоток не защищен service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен -service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео -service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. Для получения информации нажмите сюда. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сверьте ключ с собеседником: service.gui.security.STRING_COMPARED=Ключ подтвержден! @@ -775,20 +732,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Сделать снимок service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Изображение service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализация service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать снимок -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование! service.protocol.ICE_FAILED=Невозможно установить подключение (сбой ICE, не найдено трансляции) -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Ошибка в адресной книге SIP impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс не может быть прочитан {0}. Для {1} @@ -818,9 +769,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Индивидуальный запрос impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Используйте {0} в качестве шаблона для поиска термина. impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Автоматически добавить метасимволы в текст запроса impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Получать фото вместе с остальными атрибутами -impl.ldap.NEW=Новый impl.ldap.EDIT=изменить -impl.ldap.REMOVE=Удалить impl.ldap.ENABLED=Активен impl.ldap.SERVER_NAME=Краткое имя impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Адресная книга LDAP @@ -853,6 +802,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone impl.ldap.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 +# SIP Protocol + +#Jabber Protocol + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX @@ -867,9 +820,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почт # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google -impl.googlecontacts.NEW=Новый impl.googlecontacts.EDIT=изменить -impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить impl.googlecontacts.ENABLED=Активен impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Аккаунт impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить @@ -908,11 +859,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Должность: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Обо мне: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок: -plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Информация о соединении @@ -932,52 +880,14 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями -plugin.branding.LOADING=Загрузка plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕ ТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV> -plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> plugin.busylampfield.PICKUP=Поднять трубку -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Словари -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол -plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Список методов: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Поиск методов -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод для поиска похожих слов, если перевод не был найден, благодаря разным методам. Например, номера стратегии будет искать слова, которые начинаются, как слово, которое вы бы перевести. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер недоступен -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html> -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол чата Facebook -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль - # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и бесед @@ -987,9 +897,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последних сообщений в новом чате plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправлять сообщения при нажатии: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Переносить окно чата поверх всех окон при входящем сообщении -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для отключения автозапуска -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% переведено @@ -1056,11 +963,9 @@ plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=Вышеупомянутый IRC п plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=Всегда разрешать DNS имена через прокси # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол XMPP plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Поддерживать подключение @@ -1076,13 +981,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера является правильным. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Использовать Google Jingle/ICE (экспериментальная функция) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Имя пользователя TURN @@ -1110,11 +1011,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Отключить мультиклиен plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Параметры сервера plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Изменить пароль -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Новый пароль -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не использует TLS, пароль не будет изменен. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не поддерживает изменение пароля. @@ -1128,25 +1026,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Сброс plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Сброс на глобальные настройки plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Отключить Jingle (аудио и видеозвонки через XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение: -plugin.mailbox.INCOMING=Входящие сообщение: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Звонок переводиться на автоответчик -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимальная продолжительность входящих сообщений -plugin.mailbox.CONFIRM=Подтвердить -plugin.mailbox.DEFAULTS=По умолчанию -plugin.mailbox.MAILBOX=Почтовый ящик - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и чата на MSN службе. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Электронный ящик: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить -plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины plugin.pluginmanager.URL=Ссылка plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла @@ -1171,7 +1053,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт прокси plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочтительный вид транспорта -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE) @@ -1191,8 +1072,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать ме plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Сообщать о поддержке ZRTP в протоколе сигнализации plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации @@ -1213,10 +1092,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (использовать обычную проверку подлинности) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Опционально (сначала предлагать RTP/SAVP, затем RTP/AVP) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Включить S-дескриптор (также известный как SDES или SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Выберите протоколы шифрования и их приоритет (сверху протокол с наибольшим приоритетом): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Доступные наборы шифров: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки с помощью ZRTP. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Вы можете изменять дополнительные настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.</div></html> @@ -1230,15 +1109,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Оболочка по умолчанию plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новую оболочку... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Оболочка приложения по умолчанию. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения к удаленным компьютерам через SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID учетной записи: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Личный файл: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Известные хосты: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Необязательный -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной записи - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел @@ -1286,22 +1156,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Отменить plugin.whiteboard.DELETE=Удалить plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и общения на Yahoo! Service. -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол. -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Имя: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль -plugin.zeroaccregwizz.USERID=Пользовательский ID - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk @@ -1315,19 +1169,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, портал IP Теле plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Подписаться на iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и чат +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Введите пароль еще раз plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес электронной почты -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Адрес электронной почты используется для отправки голосовых сообщений, <br>уведомлений о пропущенных звонках, а также восстановления утерянного пароля</html> -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html> -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий sip2sip.info аккаунт -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный аккаунт sip2sip.info - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr @@ -1336,6 +1182,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие ippi аккау plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись ippi # key binding chooser +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата plugin.keybindings.CHAT_COPY=Копировать plugin.keybindings.CHAT_CUT=Вырезать @@ -1358,10 +1205,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Действие plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клавиш plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Нажмите, чтобы говорить plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Чат plugin.keybindings.MAIN=Основные plugin.keybindings.GLOBAL=Глобальные @@ -1389,6 +1236,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Системный звуковой plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Звуковой сигнал через динамики plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Звуковой сигнал через динамик ПК plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Описание события +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Входящий звонок plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Сообщение безопасности plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Получен файл @@ -1490,6 +1338,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Периодическое обновление интра-данных impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Высокое impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной @@ -1520,7 +1369,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий парол plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый пароль: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось @@ -1536,7 +1384,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(неизвестно) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не могу расшифровать) plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сохраненные пароли -plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли @@ -1632,7 +1479,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=Также проксифицировать DNS plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Полезно с Тор. Помогает избежать утечки DNS, направляя весь DNS трафик через Тор прокси. Требуется перезагрузка. @@ -1670,7 +1516,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в сил plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Закрывать Jitsi, если автонастройка не удалась plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автонастройки plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась @@ -1737,8 +1582,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} попытался подкл #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Орфография и Грамматика plugin.spellcheck.MENU=Открыть словарь -plugin.spellcheck.LANG=Язык -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Правка plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Проверка правописания plugin.spellcheck.dialog.FIND=Найти далее plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Заменить |