aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-18 23:53:06 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-18 23:53:06 +0000
commit1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b (patch)
treea21be6266b90966f238873c66ea81ae3018c2063
parentd6392dba360eae295af12426da84a7b13ffdeda5 (diff)
downloadjitsi-1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b.zip
jitsi-1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b.tar.gz
jitsi-1892a42965b793840dcf96bd8136ba8307cd449b.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1479 of 1505 strings translated (3 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_ru.properties213
1 files changed, 28 insertions, 185 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties
index 7021ad1..16b1206 100644
--- a/resources/languages/resources_ru.properties
+++ b/resources/languages/resources_ru.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Я
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей
service.gui.ACCOUNTS=Учётные записи
service.gui.ADD=&Добавить
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт
service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в ваш список контактов
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавить контакт в ваш список контактов
@@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении к
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Операция не поддерживается.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Произошёл сбой во время операции ввода-вывода.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым.
-service.gui.ADD_GROUP=Создать группу
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт
service.gui.ADDRESS=Адрес
service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Расширенные
-service.gui.ALL=&Все
service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативный адрес
service.gui.APPLY=&Применить
@@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=время
service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} собеседник принял запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый вами пароль неверен.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} собеседник отверг запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} авторизация
@@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете вве
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Не удалось изменить ник
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Такое имя уже существует
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество передаваемого видео
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференция
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} конференция
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация комнаты {0}
@@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Отправка сообщения запрещена (голос отозван)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Сохраняет чат-комнату для последующего использования
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удаляет выбранную комнату из списка сохранённых
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистка пользовательских сообщений
service.gui.ROOM_NAME=Конференция
-service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции, которую хотите создать.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста, проверьте правильность введённого имени.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность присоединиться к конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию, чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль.
@@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Очистить
service.gui.CLOSE=За&крыть
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение менее, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны, что желаете прервать их?
-service.gui.CONFIRM=Подтвердить
service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключен
service.gui.CONNECTING=Подключение...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Подключение
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Подключение*
service.gui.CONNECTION=Соединение
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID или номер
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чат в конференции.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение
service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ой-ой... мы не смогли сообщить {0} , что вы печатаете
service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация
-service.gui.CONTACTLIST=Список контактов
service.gui.CONTACTS=Контакты
service.gui.COPY=&Копировать
service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку
@@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат...
service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую вы хотите создать.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Создать &видео-мост...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Создать &видеомост
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию
service.gui.CUT=В&ырезать
-service.gui.DATE=Дата
service.gui.DELETE=Удалить
service.gui.DENY=&Отклонить
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана.
@@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено
service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа...
service.gui.DURATION=длительность
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату
@@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=От {0} получено сообщение о
service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время:
service.gui.EVENTS=События
service.gui.EXIT=В&ыйти
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Расширенный критерий
service.gui.GENERAL=Общие
service.gui.GENERAL_ERROR=Общая ошибка
service.gui.GROUP_NAME=Имя группы
@@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Размер
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание
-service.gui.FROM={0} из {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам...
service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам
@@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончат
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Ошибка удаления локально сохраненных сообщений.
service.gui.HOME=На главную
service.gui.HOME_PAGE=Домашняя страница
-service.gui.HOUR=Время
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор
service.gui.IGNORE=&Игнорировать
@@ -310,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты
service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения
service.gui.IS_CALLING={0} звонит...
service.gui.IS_NOW={0} теперь {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi
service.gui.JOIN=&Войти
service.gui.JOIN_AS=В&ойти как
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Подключиться к существующей видеоконференции
service.gui.JOIN_VIDEO=Подключиться к видео
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть
service.gui.JOB_TITLE=Должность
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию
@@ -329,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав.
-service.gui.LAST=Последний
service.gui.LAST_NAME=Фамилия
service.gui.LEAVE=&Покинуть
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций.
@@ -349,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Сообщение
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше
service.gui.MODERATOR=модератор
-service.gui.MORE=Посмотреть больше
service.gui.MORE_LABEL=Еще
service.gui.MOVE=Переместить
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт
@@ -358,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбр
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу
service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
@@ -372,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подклю
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату
-service.gui.MUTE=Отключить звук
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Совместное удержание
service.gui.NAME=Имя
service.gui.NETWORK=Сеть
@@ -404,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Не в списке контакто
service.gui.SD_QUALITY=Стандартное качество
service.gui.OFFLINE=Не в сети
service.gui.OK=&OK
-service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки
service.gui.ONLINE=В сети
service.gui.OPEN=Открыть
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы открыть файл.
@@ -416,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Открыть активность
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Открыть только по сообщению
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений
service.gui.OR=или
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь...
service.gui.ORGANIZATION=Организация
service.gui.OTHER=Другое
service.gui.chat.role.OWNER=Владелец
@@ -442,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Нажмите для получения информации о звонке
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Нажмите для открытия приложения CRM
service.gui.PREVIOUS=Предыдущий
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров
service.gui.PRINT=&Печать
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы
@@ -458,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и по
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации
service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен
service.gui.REJECT=&Отклонить
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль
service.gui.REMOVE=&Удалить
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт
@@ -484,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Исключить из администраторов
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Исключить из модераторов
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Аннулировать членство
service.gui.REVOKE_VOICE=Исключить из голосования
-service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа
service.gui.SAVE=&Сохранить
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сохранить по умолчанию
service.gui.SEARCH=&Поиск
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который хотите присоединиться и нажмите на кнопку соединения.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Поиск контактов
service.gui.SECURITY=Безопасность
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт
service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет
service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, которую хотите добавить новый контакт.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без группы
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все учетные записи, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который хотите использовать для создания конференции.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую хотите использовать для общения с новым контактом.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Выбрать видеоконференцию
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Выберите чат-комнату из списка и нажмите OK чтобы добавить ее
service.gui.SEND=&Отправить
service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение
-service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение
service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233
@@ -545,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Улица
service.gui.SUBJECT=Тема
service.gui.SUMMARY=Сводка
service.gui.TELEPHONY=Телефония
-service.gui.TODAY=Сегодня
service.gui.TOOLS=&Инструменты
service.gui.TRANSFER=Передача
service.gui.TO=&Кому:
@@ -555,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается вашей текущей конфигурацией.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Не удалось изменить качество видео для этого вызова.
-service.gui.UNMUTE=Включить звук
service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть.
service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль.
@@ -568,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку
service.gui.VALUE=Значение
service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов
service.gui.VIA=через
-service.gui.VIA_SMS=Через SMS
service.gui.VIEW=&Показать
service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы
@@ -588,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Ожидание авторизации
service.gui.WARNING=Предупреждение
service.gui.YES=Да
-service.gui.YESTERDAY=Вчера
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новое письмо во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
@@ -617,7 +579,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности
service.gui.SPEED=Скорость:
service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый участник
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Безопасное соединение не может быть установлено для {0}. Если Вы хотите использовать незащищенное подключение, пожалуйста, установите флажок "Разрешить незащищенные соединения" в конфигурации учетной записи
-service.gui.UPDATE=Обновить
service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный
service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы
service.gui.WORK_PHONE=Рабочий
@@ -652,12 +613,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Информация о вызове
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Учетная запись
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Количество участников
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Протокол TLS
service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=набор шифров TLS
-service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=цепочка сертификатов TLS сервера
service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=Содержимое сертификата TLS сервера показано ниже.
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Просмотр сертификата
service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота
@@ -667,7 +626,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Аудио поток
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео поток
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локальный IP / Порт
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаленный IP / Порт
-service.gui.callinfo.BANDWITH=Полоса пропускания
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Потеря пакетов
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Джиттер
@@ -677,10 +635,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Протокол обмена ключами
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат расширенного типа
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Состояние ICE
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Получение кандидатов
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Проверка подключения
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завершено
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Ошибка
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локальный IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Локальный входящий IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локальный исходящий IP / Порт
@@ -701,11 +662,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертифи
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Цепочка сертификатов:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Выпущен для
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата:
service.gui.CERT_INFO_O=Организация:
service.gui.CERT_INFO_C=Страна:
@@ -724,12 +686,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм подписи:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Информация об открытом ключе
service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит
service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонента:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись:
-service.gui.CONTINUE=Продолжить
service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат
service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат
@@ -752,12 +712,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Аудиопоток защищен
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Аудиопоток не защищен
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен
-service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео
-service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. Для получения информации нажмите сюда.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сверьте ключ с собеседником:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Ключ подтвержден!
@@ -775,20 +732,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Сделать снимок
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Изображение
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализация
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать снимок
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры
service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование!
service.protocol.ICE_FAILED=Невозможно установить подключение (сбой ICE, не найдено трансляции)
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Ошибка в адресной книге SIP
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс не может быть прочитан {0}. Для {1}
@@ -818,9 +769,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Индивидуальный запрос
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Используйте {0} в качестве шаблона для поиска термина.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Автоматически добавить метасимволы в текст запроса
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Получать фото вместе с остальными атрибутами
-impl.ldap.NEW=Новый
impl.ldap.EDIT=изменить
-impl.ldap.REMOVE=Удалить
impl.ldap.ENABLED=Активен
impl.ldap.SERVER_NAME=Краткое имя
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Адресная книга LDAP
@@ -853,6 +802,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX
@@ -867,9 +820,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почт
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google
-impl.googlecontacts.NEW=Новый
impl.googlecontacts.EDIT=изменить
-impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить
impl.googlecontacts.ENABLED=Активен
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Аккаунт
impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить
@@ -908,11 +859,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Должность:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Обо мне:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок:
-plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения
# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Информация о соединении
@@ -932,52 +880,14 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями
-plugin.branding.LOADING=Загрузка
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕ ТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
plugin.busylampfield.PICKUP=Поднять трубку
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Словари
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Список методов:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Поиск методов
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод для поиска похожих слов, если перевод не был найден, благодаря разным методам. Например, номера стратегии будет искать слова, которые начинаются, как слово, которое вы бы перевести.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер недоступен
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения
-
-# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол чата Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
-
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и бесед
@@ -987,9 +897,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последних сообщений в новом чате
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправлять сообщения при нажатии:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Переносить окно чата поверх всех окон при входящем сообщении
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для отключения автозапуска
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% переведено
@@ -1056,11 +963,9 @@ plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=Вышеупомянутый IRC п
plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=Всегда разрешать DNS имена через прокси
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол XMPP
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Поддерживать подключение
@@ -1076,13 +981,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера является правильным.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Использовать Google Jingle/ICE (экспериментальная функция)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Имя пользователя TURN
@@ -1110,11 +1011,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Отключить мультиклиен
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Параметры сервера
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Изменить пароль
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Новый пароль
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не использует TLS, пароль не будет изменен.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не поддерживает изменение пароля.
@@ -1128,25 +1026,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Сброс
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Сброс на глобальные настройки
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Отключить Jingle (аудио и видеозвонки через XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение:
-plugin.mailbox.INCOMING=Входящие сообщение:
-plugin.mailbox.WAIT_TIME=Звонок переводиться на автоответчик
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимальная продолжительность входящих сообщений
-plugin.mailbox.CONFIRM=Подтвердить
-plugin.mailbox.DEFAULTS=По умолчанию
-plugin.mailbox.MAILBOX=Почтовый ящик
-
-# msn accregwizz
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и чата на MSN службе.
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Электронный ящик:
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины
plugin.pluginmanager.URL=Ссылка
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла
@@ -1171,7 +1053,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт прокси
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочтительный вид транспорта
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE)
@@ -1191,8 +1072,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать ме
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Сообщать о поддержке ZRTP в протоколе сигнализации
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации
@@ -1213,10 +1092,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (использовать обычную проверку подлинности)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Опционально (сначала предлагать RTP/SAVP, затем RTP/AVP)
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Включить S-дескриптор (также известный как SDES или SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Выберите протоколы шифрования и их приоритет (сверху протокол с наибольшим приоритетом):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Доступные наборы шифров:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки с помощью ZRTP. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Вы можете изменять дополнительные настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.</div></html>
@@ -1230,15 +1109,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Оболочка по умолчанию
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новую оболочку...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Оболочка приложения по умолчанию.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения к удаленным компьютерам через SSH.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID учетной записи:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Личный файл:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Известные хосты:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Необязательный
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной записи
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел
@@ -1286,22 +1156,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Отменить
plugin.whiteboard.DELETE=Удалить
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и общения на Yahoo! Service.
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол.
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Имя:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия:
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=Пользовательский ID
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk
@@ -1315,19 +1169,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, портал IP Теле
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Подписаться на iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и чат
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Введите пароль еще раз
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес электронной почты
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Адрес электронной почты используется для отправки голосовых сообщений, <br>уведомлений о пропущенных звонках, а также восстановления утерянного пароля</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий sip2sip.info аккаунт
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный аккаунт sip2sip.info
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr
@@ -1336,6 +1182,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие ippi аккау
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись ippi
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Копировать
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Вырезать
@@ -1358,10 +1205,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Действие
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клавиш
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Нажмите, чтобы говорить
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Чат
plugin.keybindings.MAIN=Основные
plugin.keybindings.GLOBAL=Глобальные
@@ -1389,6 +1236,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Системный звуковой
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Звуковой сигнал через динамики
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Звуковой сигнал через динамик ПК
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Описание события
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Входящий звонок
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Сообщение безопасности
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Получен файл
@@ -1490,6 +1338,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Периодическое обновление интра-данных
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Высокое
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной
@@ -1520,7 +1369,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий парол
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый пароль:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось
@@ -1536,7 +1384,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(неизвестно)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не могу расшифровать)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сохраненные пароли
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли
@@ -1632,7 +1479,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Также проксифицировать DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Полезно с Тор. Помогает избежать утечки DNS, направляя весь DNS трафик через Тор прокси. Требуется перезагрузка.
@@ -1670,7 +1516,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в сил
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Закрывать Jitsi, если автонастройка не удалась
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автонастройки
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась
@@ -1737,8 +1582,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} попытался подкл
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Орфография и Грамматика
plugin.spellcheck.MENU=Открыть словарь
-plugin.spellcheck.LANG=Язык
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Правка
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Проверка правописания
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Найти далее
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Заменить