aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2014-10-24 10:55:27 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2014-10-24 10:55:27 +0000
commit45daf27d533223d1d1bbcfb1d4a16d2e782b830c (patch)
tree4c6b2c0dd1b3f59adb22626965c9942a951d7c3c
parentf2ee1bd4695ed7e129da61cd04b743ff12128654 (diff)
downloadjitsi-45daf27d533223d1d1bbcfb1d4a16d2e782b830c.zip
jitsi-45daf27d533223d1d1bbcfb1d4a16d2e782b830c.tar.gz
jitsi-45daf27d533223d1d1bbcfb1d4a16d2e782b830c.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1566 of 1602 strings translated (6 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_bg.properties22
1 files changed, 20 insertions, 2 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_bg.properties b/resources/languages/resources_bg.properties
index c26d9aa..b0305f1 100644
--- a/resources/languages/resources_bg.properties
+++ b/resources/languages/resources_bg.properties
@@ -35,6 +35,7 @@ service.gui.ADD=&Добави
service.gui.ADD_ACCOUNT=Добави профил
service.gui.ADD_CONTACT=&Добави контакт
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добави {0} към списъка с контакти
+service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавяне на контакта към списък ви с контакти
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добави контакт към
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Неуспешно добавяне на контакт с идентификатор: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Грешка при добавяне на контакт
@@ -56,6 +57,7 @@ service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Експертни
service.gui.ALL=&Всички
service.gui.ALL_CONTACTS=&Всички контаки
+service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Алтернативен адрес
service.gui.APPLY=&Приложи
service.gui.ARE_CALLING={0} се обаждат ...
service.gui.ARE_NOW=Вече сте {0}
@@ -73,6 +75,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Отговор на молба за доба�
service.gui.AWAY_STATUS=Далече
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Дълго отсъствие
service.gui.BAN=&Забрана
+service.gui.BANNED=баннат
service.gui.BAN_FAILED=Забраната се провали
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Неуспешен опит за забраняване на {0}. Възникна грешка на сървъра.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Неуспешен опит за забраняване на {0}. Собственикът и администратора на стаята не могат да бъдат забранявани.
@@ -85,6 +88,7 @@ service.gui.CALL=Обаждане
service.gui.CALL_CONTACT=&Набери
service.gui.CALL_FAILED=Грешка при обаждането
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Покажи история на обажданията
+service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=История на обажданията
service.gui.CALL_VIA=Набери през:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Въведете име или номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Обаждането поддържа само участници от мрежата на {0} и вашата сметка {1}. {2} не е член на тази мрежа или е добавен през друг профил.
@@ -110,10 +114,13 @@ service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} конфигуриране на стая
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Грешка при изтегляне на конфигурационните данни за стая {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не можа да се достъпи конфигурационната форма на чат стая {0}. Само собственици на чат стаята могат да виждат и променят конфигурационната форма.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Грешка при изпращане на конфигурацията за стая {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редактиране на списъка на членовете
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=Списъкът отдясно включва потребители, които имат роля на членове в тази чат стая. Когато чат стаята е „Само за членове“, това ще бъдат потребителите, на които им е позволено да се присъединят към стаята.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=влезе в {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=напусна {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=беше изритан от {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=напусна {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Изпращането на съобщения е забранено (гласът е анулиран)
service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Запазва чат стаята за бъдеща употреба
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Премахва избраната стая от списъка на запазените стаи
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Име на стая
@@ -132,6 +139,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Нужна е парола за стая
service.gui.CHAT_ROOMS=Стаи за разговори
service.gui.CHAT_ROOM=Чат стая
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} смени темата на {1}
+service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Можете да продължите разговора в следната чат стая: {0}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Избери контакт
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Изберете номер
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Моля изберете един от профилите в списъка.
@@ -174,6 +182,7 @@ service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Списъкът ви с контакти
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Създай &видео мост...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Създай &видео мост
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Създай / присъедини се към видео конференция
+service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Създаване на нова видео-конференция за тази чат стая
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Контактът не поддържа уеб информация
service.gui.CUT=О&трежи
service.gui.DATE=Дата
@@ -189,6 +198,8 @@ service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Повече не ми показвай това �
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Свали сега
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Довлачете тука прозорците, които искате да покажете
service.gui.DURATION=продължителност
+service.gui.DESTROY_CHATROOM=Унищожаване на чат стаята
+service.gui.DESTROY_MESSAGE=За да информирате другите участници, моля, въведете причина и алтернативен адрес на чат стая, към която да се присъединяват хора.
service.gui.EDIT=&Редактирай
service.gui.EDITED_AT=променено в {0}
service.gui.EMAIL=Е-мейл
@@ -196,7 +207,7 @@ service.gui.EMAILS=Е-мейли
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Изтрий историята
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Разрешаване на отдалечен контрол върху десктопа
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Уведомявай другите, когато им пишем (чат активност)
-service.gui.END_CONFEREMCE=Приключи конференцията
+service.gui.END_CONFERENCE=Приключи конференцията
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Въведете телефонен номер
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Въведете име или номер
service.gui.ERROR=Грешка
@@ -281,6 +292,7 @@ service.gui.INSERT_SMILEY=Усмихнати човечета
service.gui.INCOMING_CALL=Входящо обаждане от: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящо обаждане
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=Чат
+service.gui.IM=Съобщение
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Започване на обаждане
service.gui.INVITATION=Текст на поканата
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Получена е покана
@@ -298,6 +310,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING=Скоро преименувахме СИП Кому�
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=СИП Комуникатор се прекръства на Жици
service.gui.JOIN=&Влез
service.gui.JOIN_AS=В&лез като
+service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Присъединяване към съществуваща видео-конференция
service.gui.JOIN_VIDEO=Присъедини видео
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Затвори
service.gui.JOB_TITLE=Длъжност
@@ -620,6 +633,7 @@ service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конферентен фокус
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Активирано криптиране
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Сигнализационен транспорт
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Продължителност
+service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Покажи сертификата
service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Честота
service.gui.callinfo.NA=Няма
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Резолюция
@@ -742,6 +756,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Проблем с камерката
service.gui.security.encryption.required=Изисква се криптиране!
+
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@@ -767,6 +782,7 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=изберете мрежа
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Настройки на ЛДАП
+impl.ldap.GENERAL=Общи
impl.ldap.NEW=&Нов
impl.ldap.EDIT=промени
impl.ldap.REMOVE=Премахни
@@ -848,6 +864,7 @@ plugin.accountinfo.EMAIL=Е-мейл:
plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=Служ. имейл:
plugin.accountinfo.PHONE=Тел.:
plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Служ. телефон:
+plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=mobilePhone
plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Длъжност:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=За мен:
@@ -1182,6 +1199,8 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Вече имате най-новата в�
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Няма нови версии.
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Не е открит обновяващ инсталатор.
+# usersearch
+
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Бяла дъска [Бета]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Бяла дъска
@@ -1535,7 +1554,6 @@ plugin.otr.activator.sessionfinished={0} прекрати разговора с
plugin.otr.activator.sessionlost=Провал на защитения разговор с {0}.
plugin.otr.activator.historyon={0} записва този разговор на вашето устройство. Можете да <A href="jitsi://{1}/{2}">изключите чат историята тук</a>.
plugin.otr.activator.historyoff={0} НЕ записва този разговор. Можете да <A href="jitsi://{1}/{2}">активирате чат историята тук</a>.
-plugin.otr.activator.sessionfinishederror=Вашето съобщение не беше изпратено. Моля, приключете поверителния си разговор с {0}.
plugin.otr.activator.smpaborted={0} прекъсна процеса по легитимация.
plugin.otr.activator.smperror=Грешка в процеса на легитимация.
plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=Съобщението беше прието некодирано.