aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authoracastroy <acastroy@gmail.com>2014-07-12 19:51:39 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2014-07-12 19:51:49 +0000
commit61d0d5ef8f1e60576f7beca3d4a0a558551b1585 (patch)
tree2b0ac35e4e7e38aedc399f8237966b100611af85
parent53320e1bd09b4b91a478b04790e51093bfd9124d (diff)
downloadjitsi-61d0d5ef8f1e60576f7beca3d4a0a558551b1585.zip
jitsi-61d0d5ef8f1e60576f7beca3d4a0a558551b1585.tar.gz
jitsi-61d0d5ef8f1e60576f7beca3d4a0a558551b1585.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user acastroy.: 1602 of 1602 strings translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_es.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties
index bc6981b..b712598 100644
--- a/resources/languages/resources_es.properties
+++ b/resources/languages/resources_es.properties
@@ -35,6 +35,7 @@ service.gui.ADD=&Agregar
service.gui.ADD_ACCOUNT=Agregar cuenta
service.gui.ADD_CONTACT=&Agregar contacto
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Agregar {0} a su lista de contactos
+service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Agregar contacto a su lista de contactos
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Agregar contacto a
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Error al agregar contacto con identificador: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error al agregar contacto
@@ -56,6 +57,7 @@ service.gui.ADMINISTRATOR=administrador
service.gui.ADVANCED=&Avanzado
service.gui.ALL=&Todos
service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos los contactos
+service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Dirección alterna
service.gui.APPLY=&Aplicar
service.gui.ARE_CALLING={0} está llamando...
service.gui.ARE_NOW=Usted es {0}
@@ -73,6 +75,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización
service.gui.AWAY_STATUS=Ausente
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Ausencia extendida
service.gui.BAN=&Bloquear
+service.gui.BANNED=vetado
service.gui.BAN_FAILED=Falló el bloqueo
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Fallo al bloquear a {0}. Ocurrió un error general en el servidor.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Fallo al bloquear a {0}. Ni el propietario o el administrador de la sala pueden ser bloqueados.
@@ -85,6 +88,7 @@ service.gui.CALL=Llamar
service.gui.CALL_CONTACT=Llamar al contacto
service.gui.CALL_FAILED=Falló la llamada
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Presione aquí para ver historial
+service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Registro de llamadas
service.gui.CALL_VIA=Llamar usando:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Introduzca nombre o número
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Esta llamada solo soporta participantes desde la red {0} y de su cuenta {1}. {2} no contiene ninguna dirección para esta red o cuenta.
@@ -110,10 +114,13 @@ service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuración de la sala {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=No se pudo obtener la configuración de la sala de charlas {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=No se pudo obtener la configuración de sala de chat {0}. Sólo los propietarios de la sala de chat pueden ver y cambiar la configuración.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Ocurrió un error mientras se enviaba la configuración de la sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Editar lista de miembros
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=Los miembros de este chat están en la lista de la derecha. Esos miembros serán los únicos permitidos cuando el chat sea "sólo-miembros".
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=se ha conectado a {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=ha abandonado {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ha sido expulsado de {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ha cerrado su sesión {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=El Envió de mensajes esta prohibido (revocado)
service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Guardar la sala de chat para uso posterior
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Eliminar la sala seleccionada de la lista de salas guardadas
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nombre de la sala de charlas
@@ -132,6 +139,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=La sala {0} ha solicitado contraseña.
service.gui.CHAT_ROOMS=Salas de charla
service.gui.CHAT_ROOM=Sala de chat
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiado el asunto a {1}
+service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Puede continuar la conversación en la siguiente sala de charlas: {0}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Elegir contacto
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Elija número
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Por favor, seleccione una de las cuentas mostradas.
@@ -190,6 +198,8 @@ service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=No mostrar este mensaje de nuevo
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Descargar ahora
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Arrastre hasta aquí lo que desea compartir...
service.gui.DURATION=duración
+service.gui.DESTROY_CHATROOM=Destruir sala de charlas
+service.gui.DESTROY_MESSAGE=Para informar a otros participantes, por favor ingrese el motivo y una dirección de la sala de charlas alternativa para que se unan.
service.gui.EDIT=&Editar
service.gui.EDITED_AT=editado {0}
service.gui.EMAIL=Correo
@@ -282,6 +292,7 @@ service.gui.INSERT_SMILEY=Insertar emoticono
service.gui.INCOMING_CALL=Llamada entrante de: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Llamada Entrante
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs
+service.gui.IM=MI
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Iniciando llamada
service.gui.INVITATION=Texto de la invitación
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitación recibida
@@ -428,6 +439,7 @@ service.gui.PUT_OFF_HOLD=Quitar pausa
service.gui.PUT_ON_HOLD=Poner en pausa
service.gui.QUIT=&Salir
service.gui.READY=Preparado
+service.gui.RECENT_MESSAGES=Conversaciones recientes
service.gui.REASON=Razón
service.gui.RECEIVED={0} recibido
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ha desconectado y reconectado al servidor muy rápido. La cuenta: Usuario {0}, Servidor {1} ha sido temporalmente deshabilitada y tendrá que esperar unos instantes antes de volver a intentar la conexión.
@@ -628,6 +640,11 @@ service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Enfocar conferencia
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifrado activado
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Señalización de transporte de llamadas
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Duración de la llamada
+service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Protocolo TLS
+service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=Suite de cifrado TLS
+service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Cadena del certificado del servidor TLS
+service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=El contenido del certificado del servidor TLS se muestra a continuación.
+service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Ver Certificado
service.gui.callinfo.CODEC=Códec / Frecuencia
service.gui.callinfo.NA=N.D.
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Tamaño de video
@@ -750,6 +767,8 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Error en cámara web
service.gui.security.encryption.required=¡Cifrado requerido!
+service.protocol.ICE_FAILED=No se pudo establecer una conexión (falló ICE y no se encontró relé)
+
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@@ -823,8 +842,12 @@ plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Libreta de direcciones
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Activar búsqueda en la Libreta de Direcciones de MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Activar búsqueda en Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Si se encuentra activado, al teclear en el campo de búsqueda de la lista de contactos, se buscará en la libreta de direcciones de su sistema y todos los contactos que coincidan se mostrarán en su lista de contactos.
+plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Hacer a Jitsi el Proveedor de Mensajería Instantánea por defecto (Integración con Outlook)
plugin.addrbook.PREFIX=Especifique un prefijo para el número de teléfono
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Ej: 00
+plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT_TITLE=Error accediendo a sus contactos de Microsoft Outlook.
+plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} actualmente no puede acceder a sus contactos de Microsoft Outlook, porque Outlook no es su aplicación de correo por defecto.
+plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Hacer a Outlook su cliente de correo por defecto
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contactos de Google
@@ -864,6 +887,7 @@ plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=E-Mail laboral:
plugin.accountinfo.PHONE=Teléfono:
plugin.accountinfo.WORK_PHONE=Teléfono laboral:
+plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=Teléfono Móvil:
plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Nombre de la organización:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Puesto:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Información sobre mí:
@@ -955,6 +979,7 @@ plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Puerto erróneo
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Comprobar actualizaciones al iniciar
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Iniciar
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Abandonar las salas de charlas al cerrar la ventana
+plugin.generalconfig.SHOW_RECENT_MESSAGES=Mostrar las conversaciones recientes (depende del historial)
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Eliminar símbolos especiales antes de llamar a números de teléfono
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Convertir letras a números de teléfono
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=ejemplo. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663
@@ -1200,6 +1225,9 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Versión actualizada.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=No hay actualizaciones
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Falta el Instalador de actualizaciones.
+# usersearch
+plugin.usersearch.USER_SEARCH=Búscar usuario
+
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Pizarra digital [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Pizarra Digital