aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2013-02-25 18:28:39 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2013-02-25 18:28:39 +0000
commit6916104f9c3b68353952a0d2c95164a9917eb224 (patch)
treeabed9e77e0b4e667fb1427f09214ac5d068d740c
parent4a38f0bd1a8d3551c5847a97730a5e0512adfa67 (diff)
downloadjitsi-6916104f9c3b68353952a0d2c95164a9917eb224.zip
jitsi-6916104f9c3b68353952a0d2c95164a9917eb224.tar.gz
jitsi-6916104f9c3b68353952a0d2c95164a9917eb224.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1424 of 1443 messages translated (8 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_fr.properties574
1 files changed, 454 insertions, 120 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_fr.properties b/resources/languages/resources_fr.properties
index e07986b..c27dca6 100644
--- a/resources/languages/resources_fr.properties
+++ b/resources/languages/resources_fr.properties
@@ -36,15 +36,17 @@ service.gui.ADD_ACCOUNT=Ajouter un compte
service.gui.ADD_CONTACT=&Ajouter un contact
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Ajouter {0} à votre liste de contacts
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Ajouter le contact à
-service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Échec lors de l''ajout du contact : {0}
-service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Échec lors de l'ajout d'un contact
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Échec lors de l'ajout du contact: {0}
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Échec lors de l'ajout du contact
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Le contact {0} existe déjà dans votre liste de contact.
-service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Échec lors de l''ajout du contact : {0}. Une erreur réseau est survenue.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Le serveur n'a pas répondu a la requête d'ajout du contact avec l'id: {0}.
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Échec lors de l'ajout du contact id: {0}. L'opération n'est pas prise en charge.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Dans le champ suivant, veuillez entrer l'identifiant du contact que vous souhaitez ajouter.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Assistant d'ajout de contact
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour ajouter un contact. Veuillez vous connecter au fournisseur sélectionné avant de réessayer.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Échec lors de l''ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à un échec d''E/S lors d''une opération locale.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Le groupe {0} existe déjà dans votre liste de contact. Veuillez choisir un nom différent.
-service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Échec lors de l''ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à une erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion au réseau et réessayez.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Échec lors de l'ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à une erreur réseau. Veuillez vérifier votre connexion au réseau puis réessayez.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Échec lors de l''ajout du groupe : {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Le nom du groupe ne doit pas être vide.
service.gui.ADD_GROUP=Créer un groupe
@@ -58,24 +60,24 @@ service.gui.ARE_CALLING=appellent...
service.gui.ARE_NOW=Vous êtes désormais {0}
service.gui.AT=à
service.gui.AUTHORIZE=Autoriser
-service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=a accepté votre demande d'autorisation.
-service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=L'authentification a échoué. Le mot de passe que vous avez fourni est incorrect.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Demande d'authentification
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Le contact a accepté votre demande d'autorisation.
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=L'authentification a échoué pour {0}. Le mot de passe que vous avez fourni est incorrect.
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Authentification requise
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Le serveur {0} demande votre authentification.
-service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=a rejeté votre demande d'autorisation.
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=Le contact a rejeté votre demande d'autorisation.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Authentification de {0}
-service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Demande d'autorisation
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorisation requise
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Le contact {0} demande votre autorisation.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Réponse de demande d'autorisation
service.gui.AWAY_STATUS=Absent
service.gui.BAN=&Exclure
service.gui.BAN_FAILED=L'exclusion a échoué
-service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Échec de l''exclusion de {0}. Une erreur serveur est survenue.
-service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Échec de l''exclusion de {0}. Le propriétaire et l''administrateur du salon ne peuvent pas être exclus.
-service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Échec de l''exclusion de {0}. Vous n''avez pas les droits suffisants pour cela.
-service.gui.BRB_MESSAGE=Je suis parti, mais je reviens tout de suite.
+service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Échec de l''exclusion de {0}. Une erreur générale du serveur est survenue.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Échec de l''exclusion de {0}. Le propriétaire et l''administrateur du salon de discussion ne peuvent pas être exclus.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Échec de l'exclusion de {0}. Vous n'avez pas les droits suffisants pour cela.
+service.gui.BRB_MESSAGE=Je suis absent en ce moment, mais bientôt de retour.
service.gui.BROWSE=Parcourir
-service.gui.BUSY_MESSAGE=Désolé, je suis très occupé.
+service.gui.BUSY_MESSAGE=Désolé, je suis occupé actuellement.
service.gui.BUSY_STATUS=Occupé
service.gui.CALL=Appel
service.gui.CALL_CONTACT=Appeler le contact
@@ -84,45 +86,48 @@ service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Cliquez ici pour afficher l'historique des app
service.gui.CALL_VIA=Appel via :
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Saisissez un nom ou un numéro
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Cet appel ne fonctionne qu''avec les participants du réseau {0} et votre compte {1}. {2} ne contient aucune adresse valable pour ce réseau ou ce compte.
+service.gui.CALL_WITH=Appeler avec
service.gui.CANCEL=&Annuler
service.gui.CHAT=Conversation
service.gui.CHANGE_FONT=Changer de police
-service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Changer le sujet du salon...
-service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Vous pouvez saisir le nouveau sujet du salon dans le champ ci-dessous.
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Changer le sujet de conversation...
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Vous pouvez saisir le nouveau sujet de conversation dans le champ suivant.
service.gui.CHANGE_NICK=Changer de surnom
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Changer de surnom...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Vous pouvez saisir votre surnom dans le champ ci-dessous.
-service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Vous avez déjà rejoint le salon {0}.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuration du salon {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Échec lors de l''obtention de la configuration du salon {0}.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Échec lors de l''obtention de la configuration du salon {0}. Seuls les administrateurs du salon peuvent voir et modifier la configuration.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Erreur lors de la mise à jour de la configuration du salon {0}.
-service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=a rejoint {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=est parti de {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a été banni de {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a quitté {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nom du salon
-service.gui.ROOM_NAME=Salon
+service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Changer la qualité de la vidéo
+service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Vous avez déjà rejoint la conversation {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuration de la conversation {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Impossible d''obtenir la feuille de configuration du salon de discussion {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Impossible d''obtenir la feuille de configuration du salon {0}. Seuls les administrateurs du salon peuvent voir et modifier la configuration.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Erreur lors de la sauvegarde de la configuration de la conversation {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=a rejoint la conversation {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=a quitté la conversation {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=a été banni par {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=a mis un terme à {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nom de la conversation
+service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Effacer les messages personnalisés
+service.gui.ROOM_NAME=Conversation
service.gui.AUTOJOIN=Connexion automatique
-service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Dans le champ suivant, veuillez entrer le nom du salon que vous souhaitez créer.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Le salon {0} est introuvable sur le serveur {1}. Prière de vérifier la validité du nom que vous avez saisi.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Vous devez vous connecter pour rejoindre le salon {0}.
-service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour pouvoir quitter un salon.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Vous devez d'abord rejoindre un salon pour effectuer cette opération.
-service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Options du salon
-service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Vous devez être enregistré avant de pouvoir le rejoindre le salon {0}.
+service.gui.CHANGE_PASSWORD=Modifier le mot de passe
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Dans le champ suivant, veuillez entrer le nom de la conversation que vous souhaitez créer.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Le salon {0} est introuvable sur le serveur {1}. Veuillez vérifier la validité du nom que vous avez saisi.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Vous devez vous connecter pour rejoindre la conversation {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour pouvoir quitter une conversation.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Vous devez d'abord rejoindre une conversation pour effectuer cette opération.
+service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Options de la conversation
+service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Vous devez être enregistré afin de pouvoir le rejoindre le salon {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Le salon {0} nécessite un mot de passe.
service.gui.CHAT_ROOMS=Salons
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} a changé le sujet en {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Choisir un contact
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Veuillez sélectionner un des comptes proposés.
-service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Cliquez pour voir afficher plus de résultats
+service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Cliquez pour voir plus de résultats
+service.gui.CLEAR=Effacer
service.gui.CLOSE=F&ermer
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Vous avez reçu un message il y a moins de 2 secondes. Êtes-vous sûr de vouloir fermer cette conversation ?
-service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Vous avez des transferts de fichier en cours. Êtes-vous sur de vouloir les annuler ?
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparez avec votre correspondant et cliquez sur le cadenas pour confirmer.
-# keep the following string short
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparez avec votre correspondant : {0}
+service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Des fichier sont en cours de transfert. Êtes-vous sûr de vouloir les annuler ?
+service.gui.CONFIRM=Confirmer
service.gui.CONNECTED_STATUS=Connecté
service.gui.CONNECTING=Connexion...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Connexion
@@ -134,12 +139,15 @@ service.gui.CONTACT_NAME=ID ou numéro
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Le contact {0} ne supporte pas la téléphonie.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Le contact {0} ne supporte pas les conférences de messagerie.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} s''est arrêté d''écrire le message
-service.gui.CONTACT_TYPING={0} est en train d''écrire un message
+service.gui.CONTACT_TYPING={0} écrit un message
+service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=Oups...nous ne pouvons envoyer à {0} la notification d'écriture
service.gui.CONTACT_INFO=Informations sur le &contact
+service.gui.CONTACTLIST=Liste de contacts
service.gui.CONTACTS=Contacts
service.gui.COPY=&Copier
-service.gui.COPY_LINK=Copier l'&adresse
+service.gui.COPY_LINK=Copier &l'adresse
service.gui.CREATE=C&réer
+servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Échec lors de la création de l'appel
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Créer un salon...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Échec lors de la création du salon {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Assistant de création de salon
@@ -148,25 +156,30 @@ service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Créer une conférence de messagerie...
service.gui.CREATE_GROUP=&Créer un groupe...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Veuillez saisir dans le champ suivant le nom du groupe que vous désirez créer.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Votre liste de contacts ne contient aucun groupe. Veuillez créer un groupe (Fichier/Créer un groupe) en premier lieu.
+service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Créer un &pont vidéo
+service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Créer un &pont vidéo
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Ce contact ne dispose pas d'informations en ligne
-service.gui.CUT=C&ouper
+service.gui.CUT=&Couper
service.gui.DATE=Date
service.gui.DELETE=Supprimer
service.gui.DENY=&Refuser
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Êtes vous certain de vouloir démarrer le partage d'écran?</b> <br> En cliquant sur OK, vos correspondants sur cet appel pourront voir votre écran.
-service.gui.DIALPAD=Cadran téléphonique
+service.gui.DIALPAD=Clavier téléphonique
service.gui.DISPLAY_NAME=Nom affiché
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Déconnecté
service.gui.DND_STATUS=Ne pas déranger
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Ne plus redemander
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Ne plus afficher ce message
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Télécharger maintenant
-service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Glisser ici pour partager...
+service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Glisser ici pour partager
service.gui.DURATION=durée
service.gui.EDIT=&Éditer
+service.gui.EDITED_AT=édité à {0}
+service.gui.EMAIL=Email :
+service.gui.EMAILS=Email :
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Effacer l'historique
-service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activer le prise en main à distance du bureau
-service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Activer les notifications de &saisie
+service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activer le contrôle à distance du bureau
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=envoyer les notifications d'écritures
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Veuillez saisir un numéro de téléphone
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Saisissez un nom ou un numéro
service.gui.ERROR=Erreur
@@ -195,7 +208,6 @@ service.gui.FILE_TOO_BIG=La taille du fichier est supérieure à la taille autor
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} a refusé le fichier.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Le transfert de fichier a été refusé.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Le contact que vous avez sélectionné n'a pas le support du transfert de fichier.
-service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Vous avez refusé le fichier de {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Préparation du transfert de fichier avec {0}. Veuillez patienter...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} partage un fichier avec vous.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Le fichier spécifié n'a pas pu être trouvé. Il a été supprimé ou déplacé.
@@ -223,14 +235,16 @@ service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Attribuer le statut membre
service.gui.GRANT_VOICE=Attribuer le droit de parole
service.gui.GUEST=visiteur
service.gui.HANG_UP=Raccrocher
+service.gui.HD_QUALITY=Vidéo HD
service.gui.HELP=&Aide
service.gui.HIDE=Masquer
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Masquer les contacts déconnectés
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Cliquer sur le bouton X ne quittera pas l'application, mais la masquera seulement.<BR> Utilisez "Fichier/Quitter" si vous souhaitez quitter l'application.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Historique
service.gui.HISTORY_CONTACT=Historique - {0}
+service.gui.HOME=Domicile
service.gui.HOUR=Heure
-service.gui.ICE=Configuration ICE
+service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identifiant
service.gui.IGNORE=&Ignorer
service.gui.INSERT_SMILEY=Insérer une frimousse
@@ -239,40 +253,46 @@ service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Appel entrant
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Lancement d'appel
service.gui.INVITATION=Motif de l'invitation
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Invitation reçue
-service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} vous a invité à rejoindre le salon {1}. Vous pouvez accepter, rejeter ou ignorer cette invitation.
+service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} vous a invité à rejoindre la conversation {1}. Vous pouvez accepter, rejeter ou ignorer cette invitation.
+service.gui.INVITATION_REJECTED={0} a rejeté votre invitation à rejoindre la conversation. Raison. {1}
service.gui.INVITE=&Inviter
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Sélectionnez les noms des contacts que vous souhaitez ajouter à cette conversation et cliquez sur Inviter.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Inviter des contacts à discuter
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Inviter des contacts à la conversation téléphonique
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Inviter des contacts à la visio-conférence
service.gui.INVITE_REASON=Motif de l'invitation
service.gui.IS_CALLING=appelle...
service.gui.IS_NOW={0} est maintenant {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator a récemment été renommé Jitsi.<br/>Si vous souhaitez garder votre version à jour, veuillez télécharger Jitsi.<br/><br/>Nous sommes désolés pour ce désagrément.<br/><br/>The Jitsi Dev Team
+service.gui.JITSI_WARNING=Le communicateur SIP a récemment été renommé Jitsi.<br/>Si vous souhaitez garder votre version à jour, veuillez télécharger Jitsi.<br/><br/>Nous sommes désolés pour ce désagrément.<br/><br/>L'équipe de développement de Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator devient Jitsi
service.gui.JOIN=&Rejoindre
-service.gui.JOIN_AS=Re&joindre comme
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=F&ermer
-service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Re&joindre le salon...
-service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Rejoindre le salon
-service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Veuillez saisir le nom du salon que vous souhaitez rejoindre.
-service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Assistant de connexion à un salon
+service.gui.JOIN_AS=& Rejoindre comme
+service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Fermer
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Re&joindre la conversation...
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Rejoindre la conversation
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Veuillez saisir le nom de la conversation que vous souhaitez rejoindre.
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Assistant de connexion à une conversation
service.gui.KICK=&Exclure
service.gui.KICK_FAILED=Échec de la tentative d'exclusion
-service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Échec de l''exclusion de {0}. Une erreur serveur est survenue.
-service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Échec de l''exclusion de {0}. Le propriétaire et l''administrateur du salon ne peuvent être exclus.
-service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Échec de l''exclusion de {0}. Vous n''avez pas les droits suffisants pour cela.
+service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Échec de l'exclusion de {0}. Une erreur du serveur est survenue.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Échec de l'exclusion de {0}. Le propriétaire et l'administrateur de la conversation ne peuvent être exclus.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Échec de l'exclusion de {0}. Vous n'avez pas les droits suffisants pour cela.
service.gui.LAST=Dernier
+service.gui.LAST_NAME=Nom :
service.gui.LEAVE=&Quitter
-service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Votre adresse IP est déjà enregistrée de trop nombreuses fois et le serveur {0} ne permet pas d''en avoir plus.
-service.gui.LOADING_ROOMS=Chargement des salons...
+service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Vous avez trop de connexions existantes de l'adresse IP locale et le serveur {0} ne permet pas d'en ouvrir plus.
+service.gui.LOADING_ROOMS=Chargement des conversations...
+service.gui.LOADING=Chargement...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Localement en attente
-service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Impossible de se connecter avec le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}, à cause d''un problème réseau. Veuillez vérifier votre connexion.
-service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Une erreur est survenue lors de la connexion avec le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}:{2}.
-service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Une erreur est survenue lors de la connexion avec le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}. Il s''agit probablement d''une erreur interne à l''application. Veuillez signaler ce problème sur la liste des développeurs (dev@jitsi.java.net).
-service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Impossible de se connecter avec le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}, à cause d''un problème de configuration du compte. Veuillez vérifier la configuration du compte.
-service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Une erreur est survenue lors de la déconnexion du compte suivant : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}.
+service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Impossible de se connecter avec le compte: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}, à cause d'un problème de réseau. Veuillez vérifier votre connexion.
+service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Une erreur est survenue lors de la connexion avec le compte: Nom d''utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}:{2}.
+service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Une erreur est survenue lors de la connexion avec le compte: Nom d'utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}. Il s'agit probablement d'une erreur interne à l'application. Veuillez signaler ce problème sur la liste des développeurs (dev@jitsi.java.net).
+service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Impossible de se connecter avec le compte: Nom d'utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}, à cause d'un problème de configuration du compte. Veuillez vérifier la configuration du compte.
+service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Une erreur est survenue lors de la déconnexion du compte suivant: Nom d'utilisateur: {0}, Nom du serveur: {1}.
+service.gui.LOW_QUALITY=Qualité faible
service.gui.MEMBER=membre
-service.gui.MESSAGE=Message :
+service.gui.MERGE_TO_CALL=Fusionner tous les appels
+service.gui.MESSAGE=Message
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Appels en absence de:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ainsi que {0} autre(s)
service.gui.MODERATOR=modérateur
@@ -286,8 +306,8 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Déplacer vers le groupe
service.gui.MOVE_CONTACT=D&éplacer le contact
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Le &contact ne peut pas être déplacé
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Le message ci-dessus n'a pas pu être délivré
-service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Le protocole que vous utilisez n'offre pas le support de l'envoi de messages en mode déconnecté. Vous pouvez essayer de joindre votre contact au moyen d'un autre protocole ou attendre que celui-ci se connecte.
-service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Une erreur interne est survenue. Il s''agit certainement d''un bug. Veuillez le signaler ici : http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
+service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Le protocole que vous utilisez n''offre pas le support de l''envoi de messages en mode déconnecté. Vous pouvez essayer de joindre {0} au moyen d''un autre protocole ou attendre que celui-ci se connecte.
+service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Une erreur interne est survenue. Il s''agit certainement d''un bug. Veuillez le signaler ici : https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossible de livrer le message.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Une erreur inconnue est survenue pendant l'envoi de votre message.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Une erreur réseau est survenue. Veuillez vérifier votre configuration réseau puis réessayer.
@@ -299,6 +319,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Joindre le salon...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Joindre le salon
service.gui.MUTE=Muet
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Les deux en attente
+service.gui.NAME=Action
service.gui.NETWORK=Réseau
service.gui.NETWORK_FAILURE=Échec du réseau
service.gui.NEXT=&Suivant
@@ -306,16 +327,25 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Ajouter un &nouveau compte...
service.gui.NEW_MESSAGE=Nouveau message
service.gui.NEW_NAME=Nouveau nom
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nouveau message de statut
+service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Enregistrer comme message personnalisé
+service.gui.NICKNAME=Surnom :
service.gui.NO=Non
+service.gui.NONE=Aucune
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Pas de webcam disponible
+service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Le partage d'écran n'est pas disponible pour ce protocole
+service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Aucuns codes vidéo actifs dans la configuration
+service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Ce protocole ne soutient aucune vidéo
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La liste des salons de ce serveur n'est pas accessible pour le moment.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Aucun contact ne correspond à la recherche. Appuyez sur Ctrl+Entrée pour appeler {0} ou utilisez les boutons ci-dessous.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Aucun contact ne correspond à la recherche.
service.gui.NO_MESSAGE=Aucun message
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Aucun de vos comptes ne prend en charge les salons de discussion. Pour plus d'informations sur les protocoles ayant le support des salons de discussion, visitez jitsi.org.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Au moins un compte de téléphonie doit être connecté afin de pouvoir passer un appel. Veuillez connecter l'un de vos comptes de téléphonie et essayez à nouveau.
+service.gui.NOT_AUTHORIZED=Non autorisé
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Vous venez de demander la fermeture d'une fenêtre de discussion avec un message non-envoyé. Êtes-vous certain de vouloir fermer cette fenêtre ?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Le serveur {0} ne reconnait pas l''identifiant de compte utilisé.
+service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Pas dans la liste de contacts
+service.gui.SD_QUALITY=Qualité standard
service.gui.OFFLINE=Déconnecté
service.gui.OK=&Ok
service.gui.OLDER_CALLS=Anciens appels
@@ -327,13 +357,17 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Ouvrir dans un n&avigateur
service.gui.OPTIONS=Options
service.gui.OR=ou
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Ou entrez un numéro de téléphone ici...
+service.gui.ORGANIZATION=Organisation :
service.gui.OWNER=propriétaire du salon
service.gui.PASSWORD=Mot de passe
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Échec du changement de mot de passe
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Changement de mot de passe effectué avec succès.
service.gui.PASTE=&Coller
service.gui.PORT=Port
service.gui.PREFIX=Préfixe
service.gui.PRESENCE=Présence
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Entrée' pour les suggestions
+service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Détails d'appel
service.gui.PREVIOUS=Précédent
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Parcourir les anciennes conversations
service.gui.PRINT=&Imprimer
@@ -346,6 +380,7 @@ service.gui.READY=Prêt
service.gui.REASON=Raison
service.gui.RECEIVED=reçu
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Vous vous êtes déconnecté et reconnecté trop rapidement au serveur. Le compte suivant: Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} est temporairement banni et va devoir attendre encore un peu avant de pouvoir se connecter à nouveau.
+service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Re-demander l'autorisation
service.gui.REFERRED_STATUS=Renvoyé
service.gui.REJECT=&Rejeter
service.gui.REMIND_ME_LATER=Rappelez-moi plus tard
@@ -355,6 +390,7 @@ service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Supprimer le compte
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce compte ?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Supprimer le contact
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Êtes-vous certain de vouloir supprimer <B> {0} </B><BR>de votre liste de contact ?</DIV>
+service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Vous devez être connecté pour retirer un contact. Prière de vous connecter et de réessayer.
service.gui.REMOVE_GROUP=&Supprimer le groupe
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=À distance en attente
service.gui.RENAME=&Renommer
@@ -362,6 +398,7 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Re&nommer le contact
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nom que vous souhaitez attribuer à ce contact.
service.gui.RENAME_GROUP=Re&nommer le groupe
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nom que vous souhaitez attribuer à ce groupe.
+service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Retirer le nom d'utilisateur défini
service.gui.RINGING_STATUS=Sonnerie
service.gui.REQUEST=&Demander
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Demande d'autorisation
@@ -374,8 +411,11 @@ service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Révoquer le statut membre
service.gui.REVOKE_VOICE=Révoquer le droit de parole
service.gui.ROOT_GROUP=Groupe racine
service.gui.SAVE=&Sauvegarder
+service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Enregistrer comme valeur par défaut
service.gui.SEARCH=&Rechercher
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Cliquez sur le bouton ci-dessous pour afficher tous les salons existant du serveur sélectionné. Puis, choisissez celui que vous souhaitez rejoindre et cliquez le bouton "rejoindre".
+service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contact recherché
+service.gui.SECURITY=Sécurité
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Choix d'un compte
service.gui.SELECT_COLOR=Choix de la couleur
service.gui.SELECT_GROUP=Choisissez un groupe
@@ -400,11 +440,11 @@ service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Définir le message de statut
service.gui.SETTINGS=&Options
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Partager le bureau
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Partager le bureau avec le contact
-service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Partager en plein écran
+service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Partager plein écran
service.gui.SHARE_REGION=Partager la sélection
service.gui.SHOW=Afficher
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Cliquez ici pour fermer l'historique et afficher votre liste de contacts.
-service.gui.SHOW_MORE=afficher plus...
+service.gui.SHOW_MORE=Afficher plus...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Afficher les contacts déconnectés
service.gui.SIGN_IN=S'identifier
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS envoyé avec succès !
@@ -414,7 +454,7 @@ service.gui.SPECIFY_SERVER=Veuillez compléter la partie serveur de votre compte
service.gui.SOUND_OFF=Désactiver le son
service.gui.SOUND_ON=Activer le son
service.gui.START_SHARING=Commencer à partager
-service.gui.STATUS=État :
+service.gui.STATUS=État
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=est devenu {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Échec lors du changement de statut pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} à cause d''une erreur générale.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Échec lors du changement de statut pour le compte : Nom d''utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}, à cause d''un problème réseau.
@@ -422,6 +462,7 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nou
service.gui.STOP_SHARING=Arrêter de partager
service.gui.SUBJECT=Sujet
service.gui.SUMMARY=Résumé
+service.gui.TELEPHONY=Téléphonie
service.gui.TODAY=Aujourd'hui
service.gui.TOOLS=&Outils
service.gui.TRANSFER=Trans&férer
@@ -431,6 +472,7 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transfert d'appel
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transférer à :
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La transparence ne peut pas être prise en charge avec votre configuration actuelle.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Saisissez ici votre demande
+service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Nous n'avons pas pu changer la qualité vidéo pour cet appel.
service.gui.UNMUTE=Désactiver muet
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificateur :
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Cet utilisateur existe déjà sur le réseau sélectionné. Veuillez choisir un autre utilisateur ou réseau.
@@ -446,14 +488,19 @@ service.gui.VIEW=&Voir
service.gui.VIEW_HISTORY=Voir l'&historique
service.gui.VIEW_SMILEYS=Afficher les &smileys
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Afficher la barre d'ou&tils
-service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nouveaux et {1} anciens messages
+service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Aperçu simple de la conversation
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} nouveau ({1} urgent) et {2} messages anciens
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} nouveau ({1} messages urgents)
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nouveaux et {1} anciens messages
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nouveaux messages
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} anciens messages
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Aucun message.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messages vocaux
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messages vocaux pour :
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Cliquez sur le bouton Appeler pour entendre vos messages.
+service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Le URI pour le répondeur doit être configuré dans le compte assistant.
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ajuster le volume
+service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Attente d'autorisation
service.gui.WARNING=Avertissement
service.gui.YES=Oui
service.gui.YESTERDAY=Hier
@@ -480,7 +527,19 @@ service.gui.SECURITY_WARNING=Avertissement de sécurité
service.gui.SECURITY_ERROR=Erreur de sécurité
service.gui.SPEED=Vitesse :
service.gui.SILENT_MEMBER=membre muet
+service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Aucune connexion sécurisée ne peut être établie avec le compte {0}. Pour établir une connexion non sécurisée du serveur, l'option "autoriser une connexion non sécurisée" doit être activée.
service.gui.UPDATE=Mise à jour
+service.gui.MOBILE_PHONE=Mobile
+service.gui.WORK_PHONE=Professionnel
+service.gui.PHONE=Téléphone :
+service.gui.PHONES=Téléphone :
+service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=La gestion de ce compte n'est pas pris en charge
+
+service.gui.ZID_NAME_SET=Nom du ZRTP:
+service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Le nom du ZRTP n'est pas défini
+service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Cliquer pour définir un nom du ZRTP
+service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Modifier le nom du ZRTP
+service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html> le nom du ZRTP ne correspond pas.<br><b> Le SAS doit être comparer avec le partenaire de la conversation!</b><br> Enregistrer le nom du ZRTP uniquement après vérification du SAS.
service.gui.JANUARY=Jan
service.gui.FEBRUARY=Fev
@@ -489,18 +548,64 @@ service.gui.APRIL=Avr
service.gui.MAY=Mai
service.gui.JUNE=Juin
service.gui.JULY=Juil
-service.gui.AUGUST=Aoû
+service.gui.AUGUST=Août
service.gui.SEPTEMBER=Sep
service.gui.OCTOBER=Oct
service.gui.NOVEMBER=Nov
-service.gui.DECEMBER=Dec
+service.gui.DECEMBER=Déc
+
+service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Détails techniques de l'appel
+service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Information d'appel
+service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identité
+service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Nombre de participants
+service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Organisateur de conférences
+service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Encodage actif
+service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Transport du canal de signalisation
+service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durée d'appel
+service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Fréquence
+service.gui.callinfo.NA=non disp
+service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Taille de la vidéo
+service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Information audio
+service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Information vidéo
+service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP local / Port
+service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP partenaire / Port
+service.gui.callinfo.BANDWITH=Largeur de bande
+service.gui.callinfo.LOSS_RATE=taux de perte
+service.gui.callinfo.RTT=RTT
+service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocole de transport des données médias
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
+service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocole d'échange de clés
+service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Amélioration du candidat type ICE
+service.gui.callinfo.ICE_STATE=Statut du traitement ICE
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Candidats regroupés
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=contrôles de connexion
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Terminé
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Échec
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP local / Port
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=IP local réfléchi / Port
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=IP local transmis / Port
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=IP partenaire / Port
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=IP réfléchi partenaire / Port
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=partenaire IP transmis / Port
+service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Détermination du temps total
+service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Détermination du temps
+service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (pour
+service.gui.callinfo.HARVESTS=Détermination)
+service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Paquets décodés avec FEC
+service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Paquets rejetés (momentanément)
+service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Paquets rejetés (total)
+service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Amortiseur gigue adaptive
+service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Amortiseur gigue
service.gui.ALWAYS_TRUST=Toujours faire confiance à ce certificat
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Vérifier le certificat
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut vérifier l''identité du serveur lors de la connexion <br>à {1}:{2}.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n''a pu être vérifiée<br> automatiquement. Voulez vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d'informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} ne peut vérifier l''identité du serveur lors de la connexion <br>à {1}:{2}.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n''a pu être vérifiée<br> automatiquement. Voulez vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d'informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut vérifier l''identité du serveur lors de la connexion <br>à {1}:{2}.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n'a pu être vérifiée<br> automatiquement. Voulez vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d'informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut vérifier l''identité du serveur lors de la connexion <br>à {1}:{2}.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n'a pu être vérifiée<br> automatiquement. Voulez vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d'informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut pas vérifier l''identité du serveur lors de la connexion à <b>{1}</b>.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n''a pu être vérifiée automatiquement.<br><br>Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} ne peut pas vérifier l''identité du serveur.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n''a pu être vérifiée automatiquement. Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut pas vérifier l''identité du client.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l'identité du client n''a pu être vérifiée automatiquement. <br><br> Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} ne peut vérifier l''identité du vis-àvis {1}.<br><br> Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du vis-à-vis n''a pu être vérifiée automatiquement. <br><br>Voulez-vous poursuivre la connexion ?<br><br> Pour plus d''informations, cliquez sur "Afficher le certificat".</html>
+service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continuer quand même
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Délivré à</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Nom Commun :
service.gui.CERT_INFO_O=Organisation :
@@ -529,7 +634,37 @@ service.gui.CONTINUE=Continuer
service.gui.SHOW_CERT=Afficher le certificat
service.gui.HIDE_CERT=Masquer le certificat
+service.gui.AUTO_ANSWER=Réponse automatique et transmisssion de l'appel
+service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Réponse automatique
+service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tous les appels
+service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Uniquement pour les appels qui demandent une réponse automatique ("Alerte-info" avec "réponse automatique")
+service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Pour les appels avec les valeurs suivantes
+service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Champ/En-tête
+service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Valeur
+service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=Vide pour toute valeur
+service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Transmettre les appels
+service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Transmettre tous les appels à ce numéro de téléphone ou à URI
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Vidéo
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Répondre aux appels visio par visio
+
+service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio crypté
+service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio non crypté
+service.gui.security.SECURE_VIDEO=Vidéo crypté
+service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Vidéo non crypté
+service.gui.security.NO_VIDEO=Aucune vidéo
+service.gui.security.CIPHER=Algorithme: {0}
+service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Appel crypté. Cliquez pour plus d'information.
+service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Appel non crypté.
+service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Cliquez ici pour comparer le secret sécurisé avec votre interlocuteur.
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparez avec votre correspondant et cliquez sur le cadenas pour confirmer.
+# keep the following string short
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparez avec votre correspondant:
+service.gui.security.STRING_COMPARED=SAS confirmé
+service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html> être </ b> Pour compléter le cryptage, <br>le SAS doit être comparé</b><br> avec l'interlocuteur<b> autre partie. Cliquez sur la comparaison réussie, "Confirmer" <br>. Lorsque la confirmation est supprimé, la <br>comparaison pour le prochain appel doit être répéter.</ Html>
+service.gui.security.SECURITY_ALERT=Essai pour sécurisé l'appel. Se déconnecte en
+
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Choix de l'image
+service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Supprimer l'image actuelle
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Effacer les images récentes
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Images récentes :
# service.gui.avatar.imagepicker
@@ -545,12 +680,17 @@ service.gui.avatar.imagepicker.SET=Définir
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Prendre une photo
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Erreur de la webcam
+service.gui.security.encryption.required=Cryptage requis
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Erreur dans les contacts SIP itinérants
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=La ressource{0} ne peut être lu. Compte: {1}
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Informations d'identifications XCAP invalides. Compte: {0}
+
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Définir le statut
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Impossible de lancer l'assistant d'ajout de contact.
@@ -576,7 +716,7 @@ impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mon serveur LDAP
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nom de l'hôte :
impl.ldap.SERVER_EXIST=Le serveur existe déjà, veuillez choisir un nom différent
impl.ldap.USE_SSL=Utiliser SSL
-impl.ldap.AUTH_NONE=Aucune
+impl.ldap.AUTH_NONE=Aucun
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Simple
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Sous-arbre
impl.ldap.SCOPE_ONE=Un niveau
@@ -599,12 +739,16 @@ impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org (ne pas oublier ce symbol '@')
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=Téléphone d'entreprise
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=cellulaire
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=TéléphoneDomicile
+impl.ldap.PHONE_PREFIX=Indicatif téléphonique
+impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ex.: 00
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Carnet d'adresses
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Activer les recherches dans le carnet MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Activer les recherches Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Si vous activez cette option, les mots clefs saisis dans le champ de recherche de la liste de contact seront aussi recherchés dans le carnet d'adresses de votre système et tous les contacts correspondant apparaîtront dans votre liste de contacts.
+plugin.addrbook.PREFIX=Indicatif spécifique pour les numéros de téléphones
+plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Ex.: 00
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contacts Google
@@ -617,6 +761,7 @@ impl.googlecontacts.SAVE=Enregistrer
impl.googlecontacts.CANCEL=Annuler
impl.googlecontacts.USERNAME=Nom du compte
impl.googlecontacts.PASSWORD=Mot de passe
+impl.googlecontacts.PREFIX=Indicatif téléphonique
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Mauvais identifiants pour le compte Google {0}
# account info
@@ -658,7 +803,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messagerie instantanée Open Source
plugin.branding.LOADING=Chargement
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&À propos
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} est actuellement en développement intensif. Cette version est expérimentale et peut NE PAS fonctionner comme elle devrait. Plus d''informations sur {2}.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tous droits réservés. Rendez-vous sur <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
+plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tous droits réservés. Rendez-vous sur <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> est distribué selon les conditions de la LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@@ -695,7 +840,8 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur :
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nom d'utilisateur et mot de passe
# generalconfig
-plugin.generalconfig.AUTO_START=Ouvrir {0} automatiquement au démarrage de l''ordinateur.
+plugin.generalconfig.AUTO_START=Ouvrir {0} automatiquement au démarrage de l''ordinateur
+plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Utiliser la barre des tâches / le dock pour indiquer des appels ou conversations entrants
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Grouper les conversations dans une seule fenêtre
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Historique des conversations
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Afficher les
@@ -709,12 +855,28 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Langue
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Les modifications prendront effet au prochain démarrage de l'application.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port du client SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Port sécurisé du client SIP
+plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Protocole SSL/TLS actifs
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Numéro de port incorrect
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Vérifier les mises à jour au démarrage
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Démarrage
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Quitter les salons lors de la fermeture de la fenêtre
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Enlever les symboles spéciaux des numéros avant de les appeler
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Convertir les lettres en chiffres
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=Ex. +1-800-MONTEL-> +1-800-666895
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
+plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
+plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Largeur de bande audio
+plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Taux de transfert moyen (kbps):
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Utiliser DTX:
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Utiliser intrabande FEC:
+plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Compexité de codage:
+plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Minimum attendu de perte de paquets
+plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
+plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Utiliser intrabande FEC:
+plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Toujours accepter la perte des paquets:
+plugin.generalconfig.SILK_SAT=Seuil d'activité vocale (0 bis 1):
+plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Indiquer le soutien FEC dans SDP
+plugin.generalconfig.RESTORE=Rétablir les paramètres par défaut
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -742,9 +904,9 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Nom de l'hôte :
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serveur
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Le protocole Jabber
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmer le mot de passe
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID et mot de passe
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serveur
@@ -752,9 +914,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Serveur
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activer keep alive
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activer les notifications Gmail pour les nouveaux messages
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Activer la recherche des contacts Google
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Enregistrer un nouveau compte Jabber
-plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Créer un nouveau compte Jabber
-plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Choix du serveur pour le nouveau compte Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Enregistrer un nouveau compte XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Créer un nouveau compte XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Choix du serveur pour le nouveau compte XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Choisissez le serveur pour votre nouveau compte dans la liste ci-dessous.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Choisir
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serveur
@@ -768,7 +930,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Les mots de passe ne correspondent pas
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Passer outre les paramètres par défaut du serveur
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Options avancées
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Utiliser ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Utiliser ICE/Jingle Google (Expérimental !)
+plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Utiliser ICE/Jingle Google (Expérimental !)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Découverte automatique des serveurs STUN/TURN
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Support TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nom d'utilisateur TURN
@@ -788,14 +950,37 @@ plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Édition noeud Jingle
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Adresse JID
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Noeuds Jingle additionnels
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Utiliser UPnP
-plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Compte Jabber existant
+plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Compte XMPP existant
+plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domaine pour appel parlant G
+plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Domaine pour téléphonie
+plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Autoriser les connexions non sécurisées
+plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Choix automatique entre RTP et l'intrabande
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Options du serveur
+plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Modifier le mot de passe du compte
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=nouveau mot de passe
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmer le mot de passe
+plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Prière de saisir un numéro de port valide pour continuer.
+plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Le compte doit être connecté pour modifier le mot de passe.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Le mot de passe est vide
+plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La connexion n'utilise aucun SSL/TLS, une modification du mot de passe n'est pas pris en charge.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Le mot de passe a été modifié avec succès
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Le serveur ne prend aucune modification de mot de passe en charge.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Le mot de passe a été modifié sur le serveur, mais la configuraton locale n'a pas été actualisé.
+plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Saisir le mot de passe dans les deux champs:
+plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Remplacer les paramètres globaux d'encodage
+plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Encodages :
+plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Son
+plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Vidéo
+plugin.jabberaccregwizz.RESET=Réinitialiser
+plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Réinitialiser les paramètres globaux
+plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Désactiver Jingle ( Son et appel visio avec XMPP)
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Message sortant :
plugin.mailbox.INCOMING=Messages entrants :
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Délai avant de rediriger l'appel sur la messagerie vocale
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Durée maximum pour les messages entrants
-plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmation
+plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmer
plugin.mailbox.DEFAULTS=Par défaut
plugin.mailbox.MAILBOX=Boîte aux lettres
@@ -837,6 +1022,7 @@ plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identifiant SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nom d'utilisateur et mot de passe
+plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=Certificat d'utilisateur TLS
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port du serveur
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
@@ -850,27 +1036,47 @@ plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forcer le mode de présence peer-to-peer
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Période d'interrogation des contacts déconnectés (en s.)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Durée d'enregistrement par défaut (en s.)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Options de présence
-plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Keep alive
-plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Méthode de Keep alive
-plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalle de Keep alive
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Rester connecté
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Méthode
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalle
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Entre 1 et 3600 secondes
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Méthode DTMF
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Choix automatique entre RTP et l'intrabande (pas d'INFO SIP)
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733)
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=INFO SIP
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Intrabande
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Passer outre les paramètres par défaut du serveur
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activer le support pour les appels chiffrés
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indiquer le support de ZRTP dans les données SIP
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Montrez le soutien de ZRTP dans le protocole de signalisation
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nom d'autorisation
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nom affiché
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Compte SIP existant
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Créer un compte SIP gratuit
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Créer un compte
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Options XCAP
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Activer l'enregistrement des contacts XCAP
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Paramètre de la liste de contacts
+plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Type
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Utiliser les identifiants SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Utilisateur
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Mot de passe
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI du serveur
-plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI de la messagerie vocale
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Adresse du serveur
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Répondeur
+plugin.sipaccregwizz.MWI=Messages en attente (MWI)
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Abonnement répondeur-URI
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Récupération du répondeur URI
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Les mots de passe ne correspondent pas.
+plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<aucun> (utiliser l'enregistrement régulier)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indication RTP/SAVP
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Á partir de (proposer seulement RTP/AVP)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatoire (proposer et offrir seulement RTP/SAVP)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=En option (d'abord proposer RTP/SAVP puis RTP/AVP)
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Activer le cryptage S-Descriptor ( aussi connu comme SDES ou SRTP)
+plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Protocole de décryptage activé et priorité:
+plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite de cryptage activée
+plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0 tente automatiquement de crypter toutes les communications avec ZRTP. Les deux interlocuteurs entendent et voient une alerte lorsqu'une connexion sécurisée est établie. Les paramètres avancés sur cette page ne ​​doivent pas être modifiées sans expertise.</div></html>
+plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Paramètres de cryptage avancé
+plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Option ZRTP
+plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Option SDES
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Thèmes
@@ -932,8 +1138,8 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Supprimer
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Propriétés
# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocole pour se connecter et discuter sur le service Yahoo.
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocole pour se connecter et discuter sur le service Yahoo!
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur :
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID et mot de passe
@@ -948,7 +1154,7 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID et mot de passe
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Identifiant utilisateur
# gtalk accregwizz
-plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocole Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nom d'utilisateur Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si vous n'avez pas de compte Google Talk, </br> cliquez sur ce bouton pour en créer un nouveau.
@@ -994,7 +1200,21 @@ plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Onglet précédent
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Renommer le contact
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Afficher l'historique
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Afficher les smileys
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Prendre l'appel
+plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Terminer l'appel
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Décrocher/raccrocher l'appel
+plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Montrer la liste de contact
+plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Appels silencieux
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Action
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Raccourci primaire
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Raccourci secondaire
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Appuyez sur le bouton pour régler le lien
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=en attente
+plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Activer la reconnaissance des touches spéciales
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Raccourcis
+plugin.keybindings.CHAT=Chat
+plugin.keybindings.MAIN=Fenêtre principal
+plugin.keybindings.GLOBAL=Raccourcis globaux
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activer
@@ -1007,7 +1227,51 @@ plugin.notificationconfig.RESTORE=Paramètres par défaut
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Jouer un son :
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Exécuter un programme :
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Afficher un message dans une fenêtre pop-up
-plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Type de notifications pop-up :
+plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Type de notification pop-up
+plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Fichier son:
+plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Programme:
+plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Choisir un fichier son
+plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Choisir un programme
+plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Activer ou désactiver les notifications
+plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Exécuter un programme :
+plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Afficher une notification
+plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Jouer un son à travers le dispositif de notification
+plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Jouer un son à travers le dispositif de reproduction
+plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Jouer un son à travers les haut-parleurs de l'ordinateur
+plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Description de la norification
+plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Appel entrant
+plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Message de sécurité
+plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Fichier entrant
+plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Fichiers de connexion enregistrés
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Erreur d'appel sécurité
+plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifications du réseau
+plugin.notificationconfig.event.Dialing=Numérotation
+plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifications écrites proactives
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Appel sécurisé avctivé
+plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Message entrant
+plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Appel sortant
+plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Appel occupé
+plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Appel enregistré
+plugin.notificationconfig.event.HangUp=Raccrocher
+plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Alertes DNSSEC
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF son A
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF son B
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF son C
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF son D
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF son 0
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF son 1
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF son 2
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF son 3
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF son 4
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF son 5
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF son 6
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF son 7
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF son 8
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF son 9
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF son *
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF son #
+plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Changer la configuration de l'appareil
+plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Nouveau périphérique sélectionné
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Aucun secret partagé conservé disponible.<br/><b>Vérification SAS recommandée</b></html>
@@ -1033,7 +1297,7 @@ impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Nécessaire
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM de confiance
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Traitement des signatures SAS
-impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} tentera automatiquement de sécuriser tous les appels. Une notification sonore ET visuelle est activée dès qu''une connexion sécurisée est établie. Les boutons suivants vous permettent d''affiner les paramètres concernant {0} et le comportement durant une négociation ZRTP. Vous n''avez pas à modifier ces paramètres pour disposer des appels sécurisés. Vous ne devriez modifier ces paramètres que si vous êtes familier avec ZRTP et le cryptage réseau.
+impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} tentera automatiquement de sécuriser tous les appels. Une notification sonore ET visuelle est activée dès qu''une connexion sécurisée est établie. Le bouton suivant vous permet d''affiner les paramètres concernant {0} et le comportement durant une négociation ZRTP. Vous n''avez pas à modifier ces paramètres pour disposer des appels sécurisés. Vous ne devriez pas modifier ces paramètres que si vous êtes familier avec ZRTP et le cryptage réseau.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
@@ -1041,7 +1305,7 @@ impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
-impl.media.configform.AUDIO=&Audio :
+impl.media.configform.AUDIO=Système &audio :
impl.media.configform.AUDIO_IN=Entrée audio :
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notifications :
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Sortie audio :
@@ -1049,16 +1313,24 @@ impl.media.configform.DENOISE=Activer la suppression du bruit ambiant
impl.media.configform.DEVICES=Périphériques
impl.media.configform.DOWN=&Descendre
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Activer la suppression de l'écho
-impl.media.configform.ENCODINGS=&Encodages :
+impl.media.configform.ENCODINGS=Encodages
+impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Pas de périphérique audio
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Pas de périphérique>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Aperçu
impl.media.configform.UP=&Monter
impl.media.configform.VIDEO=&Caméra :
-impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Plus d'options :
+impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Plus d'options
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Résolution vidéo
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Rafraichissement (images/s)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Bande passante allouée maximum (ko/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Par défaut
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Périphérique connecté:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Périphérique déconnecté:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Nouveau périphérique sélectionné pour l'entrée audio:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Nouveau périphérique sélectionné pour la sortie audio:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Nouveau périphérique sélectionné pour les notifications:
+impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Nouveau périphérique sélectionné pour les vidéos:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Cliquez ici pour ouvrir la gestion des périphériques
impl.neomedia.configform.AUDIO=Son
impl.neomedia.configform.VIDEO=Vidéo
@@ -1067,6 +1339,7 @@ impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profile d'encodage par défaut à utiliser :
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Ligne de base
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Principal
+impl.neomedia.configform.H264.preset=Encoder préréglage
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Méthode préférée pour acquérir des trames (cadres) clés.
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signalisation
@@ -1107,6 +1380,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nom
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Mot de passe
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(inconnu)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(impossible de déchiffrer)
+plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Mot de passe enregistré
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Supprimer
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Tout supprimer
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Êtes-vous certain de supprimer tous les mots de passe ?
@@ -1117,7 +1391,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Niveau de sécurité
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Veuillez taper votre mot de passe principal :\n\n
# otr plugin
-plugin.otr.menu.TITLE=OTR
+plugin.otr.menu.TITLE=Chat sécurisé
plugin.otr.menu.START_OTR=Démarrer une conversation privée
plugin.otr.menu.END_OTR=Terminer la conversation privée
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualiser la conversation privée
@@ -1127,8 +1401,9 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Initier automatiquement des conversations privées
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activer les conversations privées
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Exiger des conversations privées
plugin.otr.menu.CB_RESET=Réinitialiser
-plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentifier un contact aide à s'assurer que la personne à laquelle vous parlez est celle qu'il/elle assure d'être. Pour vérifier l'empreinte, contactez la personne via un autre canal authentifié, tel qu'un téléphone ou un email vérifié (GPG). Chacun de vous deux doit communiquer son empreinte à l'autre. Si elles correspondent l'une et l'autre, vous devez indiquer dans le dialogue ci-dessus que vous avez vérifié l'empreinte.
+plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Chat avec vérrouillage OTR
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentifier un contact aide à s'assurer que la personne à laquelle vous parlez est celle qu'il/elle assure d'être. Pour vérifier l'empreinte, contactez la personne via un autre canal authentifié, tel qu'un téléphone ou un email vérifié (GPG). Chacun de vous deux doit communiquer son empreinte à l'autre. Si elles correspondent l'une et l'autre, vous devez indiquer dans le dialogue suivant que vous avez vérifié l'empreinte.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Votre empreinte, {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Empreinte prétendue pour {0} : {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annuler
@@ -1137,7 +1412,8 @@ plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authentifier le contact
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifier le contact
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=J'ai
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Je n'ai pas
-plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=vérifié que l''empreinte est correcte pour {0}.
+plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=Vérifer que l''empreinte est correcte pour {0}.
+plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Empreintes digitales de {0}.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mes clés privées
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Empreintes connues
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Initier automatiquement des conversations privées
@@ -1153,7 +1429,7 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contact
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Vérification
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Oui
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Non
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vous contacte depuis un ordinateur non reconnu. <u>Vous devriez authentifier ce contact</u>.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vous contacte d'un ordinateur inconnu. Vous devez authentifier <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">{0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Conversation privée <b>non vérifiée</b> avec {0} démarrée.
plugin.otr.activator.sessionstared=Conversation privée avec {0} démarrée.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} vient de mettre fin à sa conversation privée avec vous; vous devriez en faire de même.
@@ -1196,10 +1472,16 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Veuillez noter que les changements prendront
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copier l'UUID dans le presse-papiers
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Échec de la copie de l'UUID dans le presse-papiers
+plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Fermer le programme lors de l'échec de l'approvisionnement
+plugin.provisioning.CREDENTIALS=Dernières informations d'identification stockées
+plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe approvisioné?
+plugin.provisioning.PROV_FAILED=Échec de l'approvisionnement
+plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Échec de l'approvisionnement. {0}! <br> S'il vous plait, réessayez plus tard ou contactez votre administrateur.</html>
+plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Effacer le mot de passe
# packet logging service
-plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Journalisation
-plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Activer la journalisation des paquets
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Enregistrement
+plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Activer l'enregistrement des paquets
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(enregistre 1 paquet sur 5000)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
@@ -1215,7 +1497,9 @@ plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Archivage des fichiers de journalisation
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Erreur en archivant les fichiers de journalisation \n
# dns config plugin
-plugin.dnsconfig.TITLE=DNS secondaire
+plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
+plugin.dnsconfig.DNSSEC=DNS sécurité (DNSSEC)
+plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS secondaire
plugin.dnsconfig.border.TITLE=DNS secondaire
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Activer le DNS secondaire
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nom de l'hôte :
@@ -1225,6 +1509,32 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Retour au DNS primaire
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>le nombre de réponses positives que le DNS primaire doit fournir avant d'éteindre le DNS secondaire</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Démarrer le DNS secondaire après
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>nombre de ms à attendre pour une réponse du DNS primaire avant de démarrer le DNS secondaire</html>
+plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Activer le DNSSEC
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Comportement par défaut
+plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Traiter tous les noms de domaines comme pleinement qualifiés
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Utilisateurs du serveurs DNS
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Plusieurs serveurs peuvent être délimités par une virgule, e.g. 149.20.64.20, 149.20.64.21 (géré par le serveur public OARC DNSSEC)</html>
+plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Domaine
+plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Restreint
+plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Échec du changement de statut
+plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=Échec de la modification de l'état utilisé du DNSSEC
+plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>L'activation du DNSSEC désactive les requêtes parallèles DNS et seront activées uniquement après le démarrage de {0}.</html>
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorer
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Obligatoire
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Obligatoire uniquement pour les domaines signés
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Demander lors de mauvaise réponse
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Demander lors de réponses non signés ou mauvaises
+util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Erreur DNSSEC
+util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=La réponse DNS pour {0} est incertaine
+util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=La réponse DNS pour {0} est incertaine.\nRaison: {1}
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Afficher les options avancées
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>Données incorrectes pour le domaine signé {0} avec DNSSEC.<br>{1}</html>
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} La réponse pour {1} n'est pas signé.
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Toutefois accepter
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Toujours accepter
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Refuser
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Toujours refuser
+util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600"> a essayé de contacter le serveur <b>{1}</b>. Ce domaine est fourni avec la protection DNSSEC.Les informations qui {0} ont reçu par le serveur DNS ne correspondent pas aux informations DNSSEC. <br><br><b> Cela ne devrait pas se produire à moins de graves erreurs dans {1} aient été faite.C'est une forte indication que la connexion Internet n'est pas fiable.</b><br><br>Si la connexion Internet n'est pas la vôtre (ex: un hotspot Wi-Fi), ou si par des circonstances particulières le fournisseur d'accès Internet n'est pas sécurisé, la connexion ne doit pas être utilisé. Pour une connexion Internet sécurisé, le problème devrait être résolu automatiquement. Le fournisseur d'accès Internet devrait être prévenu lorsque ce n'est pas le cas.</div></html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Grammaire et Orthographe
@@ -1233,17 +1543,41 @@ plugin.spellcheck.LANG=Langue
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Éditer
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Activer la vérification d'orthographe
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Chercher Suivant
-plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Remplacer
+plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Remplacer
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Ajouter mot
-plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Erreur d'accès au dictionnaire
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Erreur lors du changement du dictionnaire
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Impossible d'activer le dictionnaire
-plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Échec de récupération du dictionnaire depuis
+plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Échec de récupération du dictionnaire depuis
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Paramètres locaux non reconnus
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Désinstaller
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Erreur en désinstallant le dictionnaire
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Échec de la désinstallation du dictionnaire
+plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Correcteur d'orthographe
+plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Contacts externes
#Certificate configuration plugin
-plugin.certconfig.TITLE=Configuration ICE
+plugin.certconfig.TITLE=Configuration TLS
+plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Source des certificats racines de confiance
+plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
+plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
+plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Configuration de l'authentification des clients TLS
+plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body> Les profils choisit ici peuvent être gérés comme certificat d'utilisateur TLS pour les comptes d'utilisateurs (par exemple, à la souscription du compte avec un certificat au lieu d'un nom d'utilisateur et mot de passe au niveau du fournisseur SIP). </
+plugin.certconfig.ALIAS=Pseudonyme dans la mémoire
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Type
-plugin.certconfig.KEYSTORE=&Fichier
+plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Modifier les profils de certificats
+plugin.certconfig.KEYSTORE=Fichier
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Mot de passe
+plugin.certconfig.INCOMPLETE=Prière de saisir une valeur dans tous les champs
+plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Le certificat ne peut être montré ({0}).
+plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=La mémoire ne peut être chargée ({0}).
+plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Mémoire de certificat (PKCS#11 Modul, PKCS#12 Dateien, Java ks Keystore)
+plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Les pseudonymes ne peuvent pas être obtenu à partir de la mémoire ({0}).
+plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=La mémoire type sélectionnée est invalide ({0}).
+plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Ouvrir la mémoire
+plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Options pour les listes de certificat de révocation
+plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=Vérification LCR (Liste de certificat de révocation) active
+plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=Vérification CSPL (Certificat de statut de protocole en ligne) active
+
+# Phone number contact source plugin
+plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Numéros de téléphone