diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2012-10-22 12:14:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2012-10-22 12:14:37 +0000 |
commit | 7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8 (patch) | |
tree | 40762ae74fc12e4c4d2ffd2d8e64781b0f1973a2 | |
parent | f474964f5a23ed3b068f42c20c849f8d65e97e54 (diff) | |
download | jitsi-7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8.zip jitsi-7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8.tar.gz jitsi-7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user yana.: 1373 of 1401 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_ru.properties | 979 |
1 files changed, 657 insertions, 322 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties index 94955e3..25b373d 100644 --- a/resources/languages/resources_ru.properties +++ b/resources/languages/resources_ru.properties @@ -34,40 +34,44 @@ service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты service.gui.ADD=&Добавить service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт -service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт в -service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0} +service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в список контактов +service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт к +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта -service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в вашем списке контактов. -service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Произошёл сбой сети. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контакта -service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода. -service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в вашем списке контактов. Пожалуйста выберите другое имя. -service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. -service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. -service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не должно быть пустым. +service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт: {0}. Операция не поддерживается. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Введите идентификатор контакта, который желаете добавить. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошёл сбой операции ввода-вывода. +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. +service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым. service.gui.ADD_GROUP=Создать группу -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить подконтакт +service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт service.gui.ADMINISTRATOR=администратор service.gui.ADVANCED=&Расширенные service.gui.ALL=&Все service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты service.gui.APPLY=&Применить -service.gui.ARE_CALLING=звонит... +service.gui.ARE_CALLING=вызывает... service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0} -service.gui.AT=к -service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=контакт принял ваш запрос на авторизацию. -service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Идентификация не удалась. Введённый пароль неверен. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Необходима идентификация -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} прислал запрос на аутентификацию. -service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=контакт отверг ваш запрос на авторизацию. -service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=идентификация {0} -service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Необходима идентификация +service.gui.AT=время +service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать +service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=собеседник принял запрос на авторизацию. +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый пароль неверен. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности. +service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=собеседник отверг запрос на авторизацию. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Идентификация {0} +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Запрошено разрешение на доступ service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл service.gui.BAN=&Заблокировать -service.gui.BAN_FAILED=Блокирование не удалось +service.gui.BAN_FAILED=Не удалось заблокировать service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблокировать {0}. У вас недостаточно прав для этого. @@ -75,26 +79,28 @@ service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, н service.gui.BROWSE=Просмотреть service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят. service.gui.BUSY_STATUS=Занят -service.gui.CALL=Позвонить +service.gui.CALL=Вызов service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался -service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите сюда чтобы просмотреть историю звонков +service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите, чтобы просмотреть историю звонков service.gui.CALL_VIA=Позвонить через: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта. +service.gui.CALL_WITH=Абонент service.gui.CANCEL=&Отмена service.gui.CHAT=Чат service.gui.CHANGE_FONT=Изменить шрифт service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Изменить тему конференции... service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете ввести новую тему для этой конференции. -service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник... +service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник. +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество входящего видео service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация конференции {0} -service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось получить формуляр конфигурации конференции {0}. -service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не смог получить формуляр конфигурации конференции {0}. Только администраторы комнаты могут просматривать и изменять формуляр конфигурации. -service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время передачи формуляра конфигурации для конференции {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть настройки конференции {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось открыть настройки конференции {0}. Только администраторы конференции могут просматривать и изменять настройки. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0} @@ -102,11 +108,12 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0} service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции service.gui.ROOM_NAME=Конференция service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход -service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции которую вы бы хотели создать. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста проверьте правильность введённого имени. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность войти в конференцию {0}. +service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции, которую хотите создать. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста, проверьте правильность введённого имени. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность присоединиться к конференции {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию, чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль. @@ -115,24 +122,26 @@ service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов. service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей +service.gui.CLEAR=Очистить service.gui.CLOSE=За&крыть -service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше чем 2 секунды назад. Вы уверены что желаете закрыть этот чат? -service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны что желаете прервать их? -service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравните с партнёром и нажмите замочек для подтверждения. -# keep the following string short -service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравните с партнёром: {0} -service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключено -service.gui.CONNECTING=Соединяюсь... -service.gui.CONNECTING_STATUS=Соединение -service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Соединение... +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат? +service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны, что желаете прервать их? +service.gui.CONFIRM=Подтвердить +service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключен +service.gui.CONNECTING=Подключение... +service.gui.CONNECTING_STATUS=Подключение +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Подключение* service.gui.CONNECTION=Соединение service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}. +service.gui.CONTACT_NAME=ID или номер service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь. -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чата в конференции. +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чат в конференции. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение +service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=собеседник {0} не увидит процесс создания сообщения service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация +service.gui.CONTACTLIST=Список контактов service.gui.CONTACTS=Контакты service.gui.COPY=&Копировать service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку @@ -143,13 +152,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конфере service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат... service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу... -service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы которую вы бы хотели создать. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста создайте для начала группу (Файл/Создать группу). +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую хотите создать. +service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу). service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию service.gui.CUT=В&ырезать service.gui.DATE=Дата service.gui.DELETE=Удалить -service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам этого звонка видеть содержимое вашего экра()на. +service.gui.DENY=&Отклонить +service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана. service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Разъединено @@ -157,12 +167,13 @@ service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас -service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа +service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа... service.gui.DURATION=длительность service.gui.EDIT=&Правка +service.gui.EDITED_AT=отредактировано {0} service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю -service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить() управление удаленным рабочим столом() -service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включить &оповещения о печати +service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить управление удаленным рабочим столом +service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Сообщать другим, когда вы пишете им (посылать активность чата) service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер service.gui.ERROR=Ошибка @@ -178,8 +189,8 @@ service.gui.FAILED_STATUS=Звонок не удался service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не удалось войти в конференцию с именем: {0}. service.gui.FFC_STATUS=Свободен для общения service.gui.FILE=&Файл -service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю чтобы {0} принял ваш файл. -service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла к {0}. +service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю, чтобы {0} принял ваш файл. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла для {0}. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Произошла ошибка во время приёма файла от {0}. service.gui.FILE_SENDING_TO=Посылаю файл к {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Принимаю файл от {0}. @@ -188,15 +199,14 @@ service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Файл был принят от {0}. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Передача файла была отменена. service.gui.FILE_SEND_FAILED=Не удалось послать файл: {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=Размер файла превышает максимум разрешённый данному протоколу: {0}. -service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отказался от файла. +service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отклонил прием файла. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Передача файла был отклонена. -service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт выбранный вами не поддерживает передачу файлов. -service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Вы отказались от файла от {0}. -service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла с {0}. Пожалуйста подождите... +service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт, выбранный вами, не поддерживает передачу файлов. +service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла для {0}. Пожалуйста подождите... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён. -service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он, вероятно, был удалён или перемещён. -service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Мы просим прощения но операция открытия файла не поддерживается текущей платформой. +service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он был удалён или перемещён. +service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Операция открытия файла не поддерживается текущей версией Jitsi. service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла. service.gui.FINISH=&Завершить @@ -212,13 +222,14 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив service.gui.FONT_SIZE=Размер service.gui.FONT_STYLE=Стиль service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание -service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Предоставить право на владение... -service.gui.GRANT_ADMIN=Предоставить право на администрирование... -service.gui.GRANT_MODERATOR=Предоставить право на модерирование +service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам... +service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам... +service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Предоставить членство service.gui.GRANT_VOICE=Предоставить голос service.gui.GUEST=посетитель service.gui.HANG_UP=Повесить трубку +service.gui.HD_QUALITY=HD видео service.gui.HELP=&Помощь service.gui.HIDE=Скрыть service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети @@ -226,7 +237,7 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу о service.gui.HISTORY=&История service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0} service.gui.HOUR=Время -service.gui.ICE=настройка LDAP +service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор service.gui.IGNORE=&Игнорировать service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик @@ -235,22 +246,23 @@ service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова service.gui.INVITATION=Текст приглашения service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято -service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас войти в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение. +service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение. +service.gui.INVITATION_REJECTED={0} отклонил Ваше приглашение в конференцию. Причина: {1}. service.gui.INVITE=&Пригласить -service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов которые Вы бы хотели добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить. +service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов, которые хотите добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить. service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в чат service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения service.gui.IS_CALLING=звонит... service.gui.IS_NOW={0} теперь {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator недавно был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите, чтобы у Вас была новая версия,теперь загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства и депрессии. С уважением,<br/><br/>The Jitsi Dev Team +service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Загружайте Jitsi, если Вы хотите использовать новую версию программы.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства. С уважением,<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi service.gui.JOIN=&Войти service.gui.JOIN_AS=В&ойти как service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию -service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста введите имя конференции в которую вы хотели бы войти. +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции service.gui.KICK=&Выгнать service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать @@ -259,37 +271,40 @@ service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Вл service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав. service.gui.LAST=Последний service.gui.LEAVE=&Покинуть -service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций. +service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP-адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций. service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции... +service.gui.LOADING=Загрузка... service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании -service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение. +service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}:{2}. -service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста доложите о проблеме в наш список рассылки разработчиков (dev@sip-communicator.dev.java.net). -service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста проверьте конфигурацию аккаунта. +service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о проблеме в наш список рассылки (dev@jitsi.java.net). +service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста, проверьте конфигурацию аккаунта. service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Произошла ошибка во время отключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. +service.gui.LOW_QUALITY=Низкое качество service.gui.MEMBER=участник -service.gui.MESSAGE=Сообщение: +service.gui.MERGE_TO_CALL=Объединить все вызовы +service.gui.MESSAGE=Сообщение service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше service.gui.MODERATOR=модератор service.gui.MORE=Посмотреть больше service.gui.MOVE=Переместить service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт -service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в который(ую) вы бы хотели переместить выбранный контакт. -service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста выберите другой контакт! -service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны что желаете переместить {0} в {1}? +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу, куда хотите переместить выбранный контакт. +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста, выберите другой контакт! +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён -service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не смогло быть доставлено -service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый протокол не поддерживает сообщений в отключённом состоянии. Вы можете попробовать связаться с данным контактом через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся. -service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка. Скорее всего это баг. Пожалуйста сообщите о нём здесь: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. +service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено +service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети. +service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не смог доставить сообщение. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения. -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. +service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом) service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал -service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быт подключены чтобы иметь возможность посылать сообщения. +service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены к сети, чтобы иметь возможность отправлять сообщения. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Перейти к чату... service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Перейти к чату @@ -298,19 +313,26 @@ service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании service.gui.NETWORK=Сеть service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети service.gui.NEXT=&Следующий -service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись +service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись... service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение service.gui.NEW_NAME=Новое имя service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения service.gui.NO=Нет +service.gui.NONE=Нет service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена +service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Видеокодеки не определены в конфигурации +service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Передача видео не поддерживается для данного протокола service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список комнат для этого сервера в настоящее время не доступен. -service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl + Enter, чтобы звонить {0} или используйте кнопки ниже. +service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl+Enter, чтобы позвонить {0} или используйте кнопки ниже. +service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены. service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений -service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите sip-communicator.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат. +service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку. +service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=На сервере {0} нет такого пользователя. +service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Не в списке контактов +service.gui.SD_QUALITY=Стандартное качество service.gui.OFFLINE=Не в сети service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки @@ -324,10 +346,14 @@ service.gui.OR=или service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь... service.gui.OWNER=владелец комнаты service.gui.PASSWORD=Пароль +service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не удалось изменить пароль +service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Мастер-пароль успешно изменен service.gui.PASTE=&Вставить service.gui.PORT=Порт +service.gui.PREFIX=Префикс service.gui.PRESENCE=Присутствие service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений +service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Нажмите для получения информации о звонке service.gui.PREVIOUS=Предыдущий service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров service.gui.PRINT=&Печать @@ -339,45 +365,51 @@ service.gui.QUIT=&Выйти service.gui.READY=Готово service.gui.REASON=Причина service.gui.RECEIVED=получено -service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно запрещен подождите 3 минуты, прежде чем пытаться Войти снова. +service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно заблокирован. Подождите 3 минуты, прежде чем пытаться войти снова. +service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен -service.gui.REJECT=&Откронить +service.gui.REJECT=&Отклонить service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль service.gui.REMOVE=&Удалить service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись? service.gui.REMOVE_CONTACT=&Удалить контакт -service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Вы уверены, что хотите удалить <B> {0} </B><BR>из вашего списка контактов?</DIV> +service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Вы уверены, что хотите удалить <B>{0}</B><BR>из списка контактов?</DIV> +service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы удалить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова. service.gui.REMOVE_GROUP=&Удалить группу service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании service.gui.RENAME=&Переименовать -service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &имя контакта +service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &контакт service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=В поле ниже можно указать имя, которое вы хотели бы использовать для данного контакта. -service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &название группы -service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое вы хотели бы использовать для данной группы. -service.gui.RINGING_STATUS=Звоню +service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &группу +service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое хотите использовать для данной группы. +service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Удалить пользовательские настройки +service.gui.RINGING_STATUS=Вызываю service.gui.REQUEST=&Запрос service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запрос авторизации -service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в Ваш список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление его. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже. +service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже. service.gui.RETRY=Повторить попытку -service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Отмена собственности -service.gui.REVOKE_ADMIN=Отменить администратора -service.gui.REVOKE_MODERATOR=Отменить модератора -service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Отменить членство -service.gui.REVOKE_VOICE=Отменить голос +service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Исключить из владельцев +service.gui.REVOKE_ADMIN=Исключить из администраторов +service.gui.REVOKE_MODERATOR=Исключить из модераторов +service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Аннулировать членство +service.gui.REVOKE_VOICE=Исключить из голосования service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа service.gui.SAVE=&Сохранить +service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сохранить по умолчанию service.gui.SEARCH=&Поиск -service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который вы хотели бы присоединиться и нажмите на кнопку соединения. +service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который хотите присоединиться и нажмите на кнопку соединения. +service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Поиск контактов +service.gui.SECURITY=Безопасность service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, в которую вы хотели бы добавить новый контакт. -service.gui.SELECT_NO_GROUP=Нет греппы +service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, которую хотите добавить новый контакт. +service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без группы service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу -service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все Аккаунты, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который вы хотели бы использовать для создания чата. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую вы хотели бы использовать для общения с новым контактом. +service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все учетные записи, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который хотите использовать для создания конференции. +service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую хотите использовать для общения с новым контактом. service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт service.gui.SEND=&Отправить service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл @@ -385,7 +417,7 @@ service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом к service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS -service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например начиная с 44 для Великобритании, +447777000000 +service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений. service.gui.SEND_VIA=Отправить по service.gui.SENT=посланный @@ -398,16 +430,17 @@ service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Открыть рабочий стол в полн service.gui.SHARE_REGION=Открыть часть service.gui.SHOW=Показать service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Нажмите здесь для переключения между историей и списком контактов. -service.gui.SHOW_MORE=еще.. +service.gui.SHOW_MORE=еще... service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Показать контакты не в сети service.gui.SIGN_IN=Войти service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS сообщение успешно отправлено! -service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру. +service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены, прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру. service.gui.SPECIFY_REASON=В поле ниже можно указать причину этой операции. +service.gui.SPECIFY_SERVER=Пожалуйста, укажите серверную часть вашей учетной записи. service.gui.SOUND_OFF=Выключить звук service.gui.SOUND_ON=Включить звук service.gui.START_SHARING=Начать предоставление доступа -service.gui.STATUS=Статус: +service.gui.STATUS=Статус service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=стал {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, из-за общей ошибки. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети. @@ -415,158 +448,251 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете з service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ service.gui.SUBJECT=Тема service.gui.SUMMARY=Сводка +service.gui.TELEPHONY=Телефония service.gui.TODAY=Сегодня service.gui.TOOLS=&Инструменты service.gui.TRANSFER=Передача service.gui.TO=&Кому: -service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите имя контакта, которому вы хотите передать, и нажмите Передача. +service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите контакт, который хотите передать, и нажмите Передача. service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Перевести звонок service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на: -service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурации. +service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурацией. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь +service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Не удалось изменить качество видео для этого вызова. service.gui.UNMUTE=Включить звук service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть. +service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль. service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0} service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние -service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие Аккаунты: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. Вы в настоящее время в автономном режиме. +service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие учетные записи: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. В настоящее время Вы в автономном режиме. service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку -service.gui.VIDEO_CALL=Видеовызов +service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов service.gui.VIA_SMS=Через SMS service.gui.VIEW=&Показать service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар +service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простой вид чата service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Нет сообщений. service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Голосовые сообщения service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Голосовые сообщения для: -service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений +service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений. +service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Пожалуйста, настройте URI для проверки голосовой почты в учетной записи service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости +service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Ожидание авторизации service.gui.WARNING=Предупреждение service.gui.YES=Да service.gui.YESTERDAY=Вчера service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен. service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3}; -service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новые письмо во{0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> -service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во{0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> +service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новое письмо во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> +service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/> service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} еще непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/> service.gui.ACTIVATE=Активировать -service.gui.DEACTIVATE=Дезактивировать +service.gui.DEACTIVATE=Деактивировать service.gui.NEW=Новый -service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Enter во весь экран +service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Развернуть на весь экран service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима -service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для удержания -service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Нажмите Заглушить или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона -service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для записи -service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для видео -service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/спрятать свое видео -service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Перевезти звонок -service.gui.TRANSFER_TO=Перенести в... +service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удержание разговора +service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон. Удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона +service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Запись разговора +service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включить видеосвязь +service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео +service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Переадресовать вызов +service.gui.TRANSFER_TO=Переадресовать на... service.gui.SECURITY_INFO=Информация о безопасности service.gui.SECURITY_WARNING=Предупреждение системы безопасности service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности service.gui.SPEED=Скорость: -service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый член +service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый участник +service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Безопасное соединение не может быть установлено для {0}. Если Вы хотите использовать незащищенное подключение, пожалуйста, установите флажок "Разрешить незащищенные соединения" в конфигурации учетной записи service.gui.UPDATE=Обновить +service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный +service.gui.WORK_PHONE=Рабочий +service.gui.PHONE=Домашний + +service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора: +service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора. +service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Нажмите для установки имени ZRTP идентификатора. +service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Изменение имени ZRTP идентификатора +service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRTP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html> -service.gui.JANUARY=Январь -service.gui.FEBRUARY=Февраль -service.gui.MARCH=Март -service.gui.APRIL=Апрель +service.gui.JANUARY=Янв +service.gui.FEBRUARY=Фев +service.gui.MARCH=Мар +service.gui.APRIL=Апр service.gui.MAY=Май -service.gui.JUNE=Июнь -service.gui.JULY=Июль -service.gui.AUGUST=Август -service.gui.SEPTEMBER=Сентябрь -service.gui.OCTOBER=Октябрь -service.gui.NOVEMBER=Ноябрь -service.gui.DECEMBER=Декабрь +service.gui.JUNE=Июн +service.gui.JULY=Июл +service.gui.AUGUST=Авг +service.gui.SEPTEMBER=Сен +service.gui.OCTOBER=Окт +service.gui.NOVEMBER=Ноя +service.gui.DECEMBER=Дек + +service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Служебная информация +service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Информация о вызове +service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Учетная запись +service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Количество участников +service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция +service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено +service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации +service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова +service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота +service.gui.callinfo.NA=N.A. +service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Разрешение видео +service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Аудио поток +service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео поток +service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локальный IP / Порт +service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаленный IP / Порт +service.gui.callinfo.BANDWITH=Полоса пропускания +service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Потеря пакетов +service.gui.callinfo.RTT=RTT +service.gui.callinfo.JITTER=Джиттер +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Транспорт данных +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP +service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Протокол обмена ключами +service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат расширенного типа +service.gui.callinfo.ICE_STATE=Состояние ICE +service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Получение кандидатов +service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Проверка подключения +service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завершено +service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Ошибка +service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локальный IP / Порт +service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Локальный входящий IP / Порт +service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локальный исходящий IP / Порт +service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Удаленный IP / Порт +service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Удаленный входящий IP / Порт +service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Удаленный исходящий IP / Порт +service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Общее результирующее время +service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Результирующее время +service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=мс (для +service.gui.callinfo.HARVESTS=результатов) service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может<br> быть автоматически проверенна. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может<br> быть автоматически проверенна. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что подлинность сервера не может<br> быть автоматически проверена. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что подлинность сервера не может<br> быть автоматически проверена. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Выписывайте</b></html> -service.gui.CERT_INFO_CN=Общее имя: +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html> +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html> +service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите принять подключение?</html> +service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html> +service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Кому выдан</b></html> +service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата: service.gui.CERT_INFO_O=Организация: -service.gui.CERT_INFO_C=Название страны: +service.gui.CERT_INFO_C=Страна: service.gui.CERT_INFO_ST=Штат или область: service.gui.CERT_INFO_L=Населенный пункт: -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Выпущен</b></html> +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Кем выдан</b></html> service.gui.CERT_INFO_OU=Подразделение: -service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Действительность</b></html> -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Выпущен: -service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Истекает: -service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Отпечатки</b></html> +service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Действителен</b></html> +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Действителен с: +service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Действителен по: +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Идентификатор</b></html> service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Информация о сертификате</b></html> service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серийный номер: service.gui.CERT_INFO_VER=Версия: -service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм: +service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм подписи: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Информация об открытом ключе</b></html> service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм: -service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Публичный ключ: +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит -service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонент: +service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонента: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись: -service.gui.CONTINUE=Продолжать +service.gui.CONTINUE=Продолжить service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат -service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать картинку -service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить последние картинки -service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Недавние картинки +service.gui.AUTO_ANSWER=Автоматический ответ и переадресация звонков +service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Автоматический ответ +service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Все вызовы +service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Только вызовы, которые требуют этого. (Заголовок "Alert-Info" установлен в значение "Auto Answer") +service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Вызовы с определенными значениями заголовков +service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Заголовок/Поле: +service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Значение: +service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=оставьте пустым для любого значения +service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Переадресация звонков +service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Переадресовывать все звонки на номер или URI: +service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Видеовызовы +service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Отвечать на видеозвонки с видео + +service.gui.security.SECURE_AUDIO=Аудиопоток защищен +service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Аудиопоток не защищен +service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен +service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен +service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео +service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0} +service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. +service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен. +service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником. +service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения. +# keep the following string short +service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сверьте ключ с собеседником: +service.gui.security.STRING_COMPARED=Ключ подтвержден! +service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Для того, чтобы быть полностью уверенным<br/> в защите разговора нужно <b>сверить</b><br/> ключевое слово с собеседником и после этого<br/> нажать кнопку подтверждения.<br/><br/>Если Вы аннулируете подтверждение,<br/> то в следующий раз запрос появится снова.</html> +service.gui.security.SECURITY_ALERT=Инициализация защиты вызова. Отключение через + +service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать аватар +service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Удалить текущий аватар +service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить список +service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Аватары: # service.gui.avatar.imagepicker service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмена -service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Выберите ... -service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Нажмите и Улыбайтесь +service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Обзор ... +service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Сделать снимок service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений -service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Картинка +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Изображение service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализирую +service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализация service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать -service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать фотографию +service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать снимок service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры +service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование! # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ +impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Ошибка в адресной книге SIP +impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс не может быть прочитан {0}. Для {1} +impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Неверное имя пользователя или пароль XCAP. Для {0}. + # systray impl.systray.SET_STATUS=Установить статус impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт". impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Всплывающее сообщение impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} всплывающих сообщений impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление -impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Уведомления +impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомления рабочего стола freedesktop.org # New Account Dialog impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Выбор сети -impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список чтобы выбрать сеть в которую вы хотели бы добавить аккаунт. +impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список, чтобы выбрать сеть, в которую хотите добавить учетную запись. impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=выберите сеть impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть # LDAP -impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=настройка LDAP +impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Настройка LDAP impl.ldap.NEW=Новый impl.ldap.EDIT=изменить impl.ldap.REMOVE=Удалить -impl.ldap.ENABLED=Включить -impl.ldap.SERVER_NAME=Название сервера -impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Имя +impl.ldap.ENABLED=Активен +impl.ldap.SERVER_NAME=Краткое имя +impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Адресная книга LDAP +impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Имя сервера impl.ldap.SERVER_EXIST=Этот сервер уже существует, выберите другой -impl.ldap.USE_SSL=использовать SSL +impl.ldap.USE_SSL=Использовать SSL impl.ldap.AUTH_NONE=Нет impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Простая impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Дерево @@ -577,25 +703,48 @@ impl.ldap.SERVER_PORT=Порт impl.ldap.AUTHENTICATION=Аутентификация impl.ldap.USERNAME=Имя пользователя (Bind DN) impl.ldap.PASSWORD=Пароль -impl.ldap.SEARCH_BASE=Search base +impl.ldap.SEARCH_BASE=База поиска impl.ldap.SCOPE=Область impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Неверные реквизиты пользователя LDAP {0} +impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=Почта +impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Почтовый суффикс +impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Рабочий телефон +impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Мобильный телефон +impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Домашний телефон +impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail +impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org (не забудьте добавить '@') +impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone +impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone +impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone +impl.ldap.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс +impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 # Address book plugin +plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга +plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX +plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook +plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге. Все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов. +plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс +plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 # Google Contacts +impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google impl.googlecontacts.NEW=Новый impl.googlecontacts.EDIT=изменить impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить -impl.googlecontacts.ENABLED=Включить +impl.googlecontacts.ENABLED=Активен +impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Аккаунт impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить impl.googlecontacts.CANCEL=Отмена +impl.googlecontacts.USERNAME=Имя аккаунта impl.googlecontacts.PASSWORD=Пароль +impl.googlecontacts.PREFIX=Телефонный префикс +impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для аккаунта Google {0} # account info plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные -plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте нет. +plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте отсутствует. plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия: @@ -614,24 +763,25 @@ plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Суммарная информа plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Расширенный контактные данные plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не указано] plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Фотография пользователя +plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Статус # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM -plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AIM протокол +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол AIM plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Установить параметры сервера по умолчанию +plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями plugin.branding.LOADING=Загрузка plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия запущенная вами экспериментальная и может работать НЕ так как вы ожидаете. Пожалуйста обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Авторское право <b>sip-communicator.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV> -plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>SIP Communicator</b> Распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> +plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать не так как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> +plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2012 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV> +plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> # Dict protocol service.protocol.DICTIONARIES=Словари @@ -639,11 +789,11 @@ plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0} plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Нет определений нашли для "{0}", может быть, вы имеете в виду:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" уже не существует на сервере. +plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n +plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере. plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Протокол -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис протокол +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=DICT +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода @@ -653,7 +803,7 @@ plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить. plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер в оффлайне +plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер недоступен plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка @@ -661,7 +811,7 @@ plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html> -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Facebook Чата +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол чата Facebook plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль @@ -670,38 +820,55 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата -plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показать -plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последние сообщения в новых чатах +plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать +plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последних сообщений в новом чате plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправить сообщение с: -plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Принесите окно чата на передний план -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для удаления автозапуска +plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Переносить окно чата поверх всех окон при входящем сообщении +plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для отключения автозапуска plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса -plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующей перезагрузке. -plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP клиент порт -plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP клиент безопасный порт +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi. +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Порт SIP +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Безопасный порт SIP +plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Разрешенные протоколы SSL/TLS plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Неверный номер порта plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверять наличие обновлений при запуске plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск -plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить в чатах при закрытии окна +plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить о выходе из чата при закрытии окна +plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Удалить специальные символы из телефонного номера, прежде чем сделать вызов +plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Преобразовывать буквы в цифры телефонного номера +plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=например, +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663 plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP +plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Кодек Opus +plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Полоса пропускания: +plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Максимальный усредненный битрейт: +plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Использовать DTX: +plugin.generalconfig.OPUS_USE_CBR=Использовать CBR: +plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Использовать Inband FEC: +plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=SILK +plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Использовать Inband FEC: +plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Всегда учитывать потери пакетов: +plugin.generalconfig.SILK_SAT=Порог голосовой активности (0-1): +plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Объявлять поддержку FEC в SDP: +plugin.generalconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию # gibberish accregwizz -plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Неграмотная речь +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Тестовый протокол Jitsi. plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID пользователя: plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ -plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AOL ICQ протокол -plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ номер: +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол ICQ +plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Номер ICQ: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи # irc accregwizz plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC -plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC протокол. +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN и пароль plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Ник: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Большинство IRC серверов не требуют пароля. @@ -712,46 +879,76 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Хост: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Jabber -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя Jabber +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол XMPP +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу -plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Включить авто восстановление подключения +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Поддерживать подключение plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Включить уведомления о новых сообщениях GMail -plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация нового аккаунта Jabber -plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Выбор сервера нового аккаунта Jabber -plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи в списке ниже. +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Включить поиск в контактах Google +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация новой учетной записи XMPP +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Создать новую учетную запись XMPP +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Выбор сервера XMPP +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи из списка ниже. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Выбрать plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сервер plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс +plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP. Убедитесь, что имя сервера, является правильным. -plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Назначить параметры сервера по умолчанию +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE +plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Использовать Google Jingle/ICE (экспериментальная функция) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN -plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=имя пользователя TURN +plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Имя пользователя TURN plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес -plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер -plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер -plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN сервера -plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить. -plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить. -plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN уже существует. -plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Использовать {0}' STUN сервер в случае недоступности других. -plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Использовать Ноды Jingle -plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Автоматически искать релеи нод Jingle -plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Поддерживать релей -plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Добавить ноду Jingle -plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Добавить ноду Jingle +plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN-сервер +plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Редактировать STUN-сервер +plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN-сервера +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста, введите верный адрес STUN-сервера для продолжения. +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста, введите верное имя пользователя STUN-сервера для продолжения. +plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN-сервер уже существует. +plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Использовать {0} STUN-сервер в случае недоступности других. +plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Использовать узлы Jingle +plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Автоматически искать узлы пересылки Jingle +plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Поддержка пересылки +plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Добавить узел Jingle +plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Редактировать узел Jingle plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID Адрес -plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Добавочные ноды Jingle +plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Дополнительные узлы Jingle +plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Использовать UPnP +plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий аккаунт XMPP +plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Домен, для которого будут использоваться GTalk-вызовы +plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Домен для телефонии +plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Разрешить небезопасные подключения +plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Параметры сервера +plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Изменить пароль +plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Новый пароль +plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль +plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения. +plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой. +plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не зашифровано! Пароль не будет изменен. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш сервер не поддерживает изменение пароля. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Пароль был изменен на сервере, но локальные настройки обновлены не были +plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите Ваш новый пароль в оба поля: +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Переопределить глобальные настройки кодеков +plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Кодеки +plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Аудио +plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Видео +plugin.jabberaccregwizz.RESET=Сброс +plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Сброс на глобальные настройки +plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Отключить Jingle (аудио и видеозвонки через XMPP). # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение: @@ -773,7 +970,7 @@ plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины -plugin.pluginmanager.URL=URL +plugin.pluginmanager.URL=Ссылка plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показать системные плагины plugin.pluginmanager.SYSTEM=Система @@ -781,8 +978,9 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Новый # rss accregwizz plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS +plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Добавьте Ваши RSS-каналы в Jitsi ! plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS Аккаунт уже существует! -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Этот мастер поможет создать RSS аккаунт для вас.\n\nОбратите внимание что вы можете иметь только один аккаунт RSS!\n\nВы можете добавить RSS каналы в ваш список контактов с использованием мастера "Добавить контакт". Введите в поле адреса контакта URI канала RSS который вы хотели бы добавить. +plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Этот мастер поможет создать RSS аккаунт для вас.\n\nОбратите внимание, что вы можете иметь только один аккаунт RSS!\n\nВы можете добавить RSS каналы в ваш список контактов с использованием мастера "Добавить контакт". Введите в поле адреса URI канала RSS, который хотели бы добавить. plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация о RSS аккаунте plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Пожалуйста, прочтите внимательно приведенную ниже информацию! plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Следующая лента RSS больше не доступна. Вы хотите её удалить?\n\n Адрес: {0} @@ -796,9 +994,10 @@ plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Еще не зарегистрирова # sipaccregwizz plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP -plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP протокол +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Идентификатор SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль +plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS сертификат клиента plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Регистратор plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси @@ -808,36 +1007,57 @@ plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параме plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE) -plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Силы равный-сверстников присутствие режиме -plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Оффлайн контакты период выборов (в ст) -plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=По умолчанию продолжительность подписки (в ст) -plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Наличие Функции +plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Принудительно включить режим присутствия peer-to-peer +plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Период опроса контактов не в сети (в сек.) +plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Продолжительность подписки (в сек.) +plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Настройка режима присутствия plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТРАЦИЯ -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Выбрать параметры сервера по умолчанию +plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Метод DTMF +plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband (нет SIP INFO) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO +plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband +plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER +plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Укажите поддержку ZRTP данных SIP +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Сообщать о поддержке ZRTP в протоколе сигнализации plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Создать учетную запись -plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройки XCAP -plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Активировать сохранённые контакты XCAP -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать SIP мандаты +plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройка адресной книги +plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Тип +plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать учетные данные SIP plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Пользователь plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Пароль -plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI сервера +plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI/Адрес сервера +plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Голосовая почта +plugin.sipaccregwizz.MWI=Индикация наличия сообщений (MWI) plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI голосовой почты +plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП +plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. +plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<нет> (использовать обычную проверку подлинности) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Опционально (сначала предлагать RTP/SAVP, затем RTP/AVP) +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Включить S-дескриптор (также известный как SDES или SRTP) +plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Выберите протоколы шифрования и их приоритет (сверху протокол с наибольшим приоритетом): +plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Доступные наборы шифров: +plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки с помощью ZRTP. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Вы можете изменять дополнительные настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.</div></html> +plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Расширенные настройки шифрования +plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Опция ZRTP +plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Опция SDES # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Скины -plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по-умолчанию +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по умолчанию plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новый скин... -plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по-умолчанию +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по умолчанию. # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH @@ -851,7 +1071,7 @@ plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной з # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел -plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут(ы) до перехода в "отошёл": +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Количество минут до перехода в режим "Нет на месте": # updatechecker plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Доступна новая версия @@ -881,7 +1101,7 @@ plugin.whiteboard.TEXT=Текст plugin.whiteboard.IMAGE=Рисунок plugin.whiteboard.POLYGON=Многоугольник plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Заполненный многоугольник -plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиний +plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиния plugin.whiteboard.CIRCLE=Круг plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Заполненный круг plugin.whiteboard.COLOR=Цвет @@ -893,8 +1113,8 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Удалить plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства # yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения чата на службе Yahoo. +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Yahoo. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль @@ -909,8 +1129,8 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль plugin.zeroaccregwizz.USERID=Идентификатор пользователя # gtalk accregwizz -plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK -plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk протокол +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk @@ -937,9 +1157,9 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный ак plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr -plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html> -plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты -plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP +plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://ippi.fr</a></html> +plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие ippi аккаунты +plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись ippi # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата @@ -955,7 +1175,21 @@ plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Переименовать контакт plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показать историю plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показать смайлы -plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Комбинаций клавиш +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Принять звонок +plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Повесить трубку +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Принять/Разорвать звонок +plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Показать список контактов +plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Выключить микрофон +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Действие +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клавиш +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно +plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш +plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание +plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш +plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш +plugin.keybindings.CHAT=Чат +plugin.keybindings.MAIN=Основные +plugin.keybindings.GLOBAL=Глобальные # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Включить @@ -966,34 +1200,59 @@ plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Быстрое управление plugin.notificationconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Звуковой сигнал: -plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнение программы: +plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнить программу: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Показать сообщения в всплывающем окне -plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений: +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений +plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Звуковой файл: +plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Программа: +plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Выберите звуковой файл +plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Выберите программу +plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Включить или отключить эту опцию +plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Запустить программу +plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Отображать уведомление +plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Описание события +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Входящий звонок +plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Сообщение безопасности +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Получен файл +plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Файлы журналов заархивированы +plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Ошибка шифрования разговора +plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Сетевые сообщения +plugin.notificationconfig.event.Dialing=Набор номера +plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Активность чата +plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Включено шифрование разговора +plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Входящее сообщение +plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Исходящий звонок +plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Занято +plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Разговор сохранен +plugin.notificationconfig.event.HangUp=Разговор завершен +plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Оповещения DNSSEC # ZRTP Securing -impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего секрета.<br/><b>SAS проверка рекомендуется</b></html> -impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Общий код отсутствует.<br/><b>Требуется проверка SAS</b><br/>Если коды SAS не совпадают то повесьте трубку и попробуйте еще раз</html> -impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Обнаружена серьезная проблема безопасности<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html> -impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Была обнаружена серьёзная ZRTP проблема.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html> +impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего ключа.<br/><b>Рекомендуется SAS проверка</b></html> +impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Общий ключ отсутствует.<br/><b>Требуется проверка SAS</b><br/>Если ключи SAS не совпадают, то повесьте трубку и попробуйте еще раз</html> +impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Обнаружена серьезная проблема безопасности.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным.</b><br/>Код ошибки: {0}</html> +impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Была обнаружена серьёзная проблема ZRTP.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html> impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Произошла внутренняя ошибка протокола.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html> -impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несоответствие внутренней контрольной суммы ZRTP пакета<br/>Если вы часто видите это сообщение это может означать DOS атаку!</html> +impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несоответствие внутренней контрольной суммы ZRTP пакета<br/>Если вы часто видите такое сообщение, то это может означать DoS-атаку!</html> impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Слишком много попыток нарушения безопасности в течении переговоров. Это может означать, что другая сторона имеет проблемы с подключением интернета.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html> -impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Не удалось отправить данные для шифрования. Отсутствует соединение с Интернетом или с пиром.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html> +impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Не удалось отправить данные для шифрования. Отсутствует соединение с интернетом или с пиром.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html> impl.media.security.SECURITY_OFF=Шифрование звонка отключено impl.media.security.SECURITY_ON=Шифрование звонка включено # ZRTP Configuration -impl.media.security.zrtp.CONFIG=настройка LDAP -impl.media.security.zrtp.TITLE=Звонок +impl.media.security.zrtp.CONFIG=Настройка ZRTP +impl.media.security.zrtp.TITLE=Телефония impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Открытые ключи impl.media.security.zrtp.HASHES=Хэши impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симметричные шифры impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS типы -impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=длина SRTP аутентификации -impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандарт +impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Длина SRTP аутентификации +impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандартный impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Обязательный impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Доверенный MitM -impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=обработка SAS подписи +impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Обработка SAS подписи +impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Настройка ZRTP предназначена для технических специалистов и позволяет выполнять тонкую подстройку {0}. Вы можете изменять эти настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете. +impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=Настройка ZRTP @@ -1001,35 +1260,41 @@ impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=обработка SAS подписи plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система: -impl.media.configform.AUDIO_IN=Аудио &вход: +impl.media.configform.AUDIO_IN=Микрофон: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Уведомления: -impl.media.configform.AUDIO_OUT=Аудио &выход: +impl.media.configform.AUDIO_OUT=Динамики: impl.media.configform.DENOISE=Включить подавления шума impl.media.configform.DEVICES=Устройства -impl.media.configform.DOWN=&Выключить -impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить эхо -impl.media.configform.ENCODINGS=&Кодирование: +impl.media.configform.DOWN=&Вниз +impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить подавление эха +impl.media.configform.ENCODINGS=Кодеки impl.media.configform.NO_DEVICE=<Нет устройства> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Предварительный просмотр impl.media.configform.UP=&Вверх -impl.media.configform.VIDEO=&Камера: -impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Больше настроек: +impl.media.configform.VIDEO=&Выбрать веб-камеру: +impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Дополнительно impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео -impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Заданное количество кадров (в сек.) -impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Максимально разрешенная пропускная способность (kBytes/s) +impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Количество кадров (в сек.) +impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Максимально разрешенная полоса пропускания (КБайт/с) impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео -impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP +impl.neomedia.configform.H264=H.264 +impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования: +impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый +impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной +impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Метод запроса ключевых кадров: +impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP +impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Сигнализация # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Запись звонков plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Сохранять звонки в: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Сохранить звонок в... -plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбрать директорию... +plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбор папки... plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Сохранять звонки в формате: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Звонок успешно сохранён plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} @@ -1037,8 +1302,8 @@ plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли -plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить мастер-пароль... -plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать мастер-пароль +plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить Мастер-пароль... +plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать Мастер-пароль plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Сохраненные пароли... plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Мастер-пароль используется для защиты сохраненных паролей к учетным записям. Пожалуйста, убедитесь, что вы запомнили его. plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий пароль: @@ -1046,107 +1311,117 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый п plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено) -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели не правильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий Мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Пароль успешно изменен plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно изменен. -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы при использование Мастер-пароля.\nХранение паролей, возможно, было измененно. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы текущим Мастер-паролем.\nВозможно, хранилище паролей было изменено. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Удаление пароля не удалось plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Удаление пароля выполнено plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно удален. plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Тип -plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Имя +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Учетная запись plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(неизвестно) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не могу расшифровать) +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сохраненные пароли plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Показать пароли plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Скрыть пароли -plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Качество пароля +plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Сложность пароля plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введите ваш мастер-пароль:\n\n # otr plugin -plugin.otr.menu.TITLE=OTR +plugin.otr.menu.TITLE=Шифрование plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор -plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Авторизовать приятеля -plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Что это -plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения -plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить личные сообщения -plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения +plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка собеседника +plugin.otr.menu.WHATS_THIS=О технологии +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений +plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений +plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс -plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Идентификация контакта гарантирует, что человек с которым вы разговариваете, тот за кого себя выдает. Для проверки , обратитесь к нему с помощью некоторых других заверенных каналов, таких как телефон или GPG-подписанные электронной почте. Каждый из вас должен поменять отпечаток пальца на другой. Если все совпадает, вы должны указать в диалоговом окне выше, что Вы *должны* проверить отпечатки пальцев. -plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Отпечатков пальцев для вас, {0}: {1} -plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаемого отпечатков пальцев для {0}: {1} +plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифровать переписку +plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://ru.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Проверка подлинности собеседника гарантирует, что человек, с которым вы общаетесь, тот за кого себя выдает. Для проверки ключей, свяжитесь с собеседником с помощью других доверенных каналов, таких как телефон или шифрованная электронная почта. Каждый должен сообщить свой уникальный ключ другому. Для подтверждения ключа собеседника вы должны его ввести в диалоговом окне ниже, выбрать *Я* из списка и нажать *Подтверждаю*. Иначе выберите *Я не* и нажмите *Отмена*. +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Ваш ключ, {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Ключ собеседника {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь -plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка контакта -plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка контакта -plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=У меня есть -plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=У меня нет -plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=убедиться, что это действительно правильный отпечаток пальца для {0}. -plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Мои личные ключи -plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные отпечатки пальцев -plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения -plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить личные сообщения -plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения +plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка собеседника +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Подтверждение +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Я +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Я не +plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=подтверждаю, что это действительно правильный ключ для {0}. +plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Пожалуйста, введите уникальный код, полученный от {0}. +plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Собственные ключи +plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные ключи +plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений +plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений +plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Нет ключей в настоящее время -plugin.otr.configform.GENERATE=Генерировать -plugin.otr.configform.REGENERATE=Re-генерировать -plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Отпечаток пальца -plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Проверка отпечатков пальцев -plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Забудьте отпечатков пальцев +plugin.otr.configform.GENERATE=Создать +plugin.otr.configform.REGENERATE=Обновить +plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Ключ +plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Подтвердить ключ +plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Отклонить ключ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт -plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверенный +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверен plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет -plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} пытается связаться с вами с непроверенного компьютера. <u>Вы должны авторизовать этого собеседника </u>. -plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> частный разговор с {0} начался. -plugin.otr.activator.sessionstared=Частный разговор с {0} начала. -plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил частный разговор с вами, вы должны сделать то же самое. -plugin.otr.activator.sessionlost=Частный разговор с {0} разорван. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning=Внимание! {0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался. +plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался. +plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое. +plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен. # global proxy plugin -plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Глобальный прокси -plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Прокси Тип +plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Прокси-сервер +plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Тип прокси-сервера plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси-сервер -plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт прокси-сервера -plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя для прокси -plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль прокси -plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующим подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальна и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> +plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт +plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя +plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль +plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации: +plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table><tralign="center"><td></td><td>SOCKS4/5</td><td>SOCKS4/5+Auth</td><td>HTTP</td><td>HTTP+Auth</td></tr><tralign="center"><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tralign="center"><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> # plugin reconnect -plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации. +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прервано! #plugin chat config plugin.chatconfig.TITLE=Чат -plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Изображение/Видео: -plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить замену смайликов -plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить замену Изображение/Видео +plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Фото/Видео: +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить поддержку смайликов +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить предпросмотр для фото и видео plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Источники: +plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Проверка правописания #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Включить автонастройку -plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адресов (URI) автонастройки +plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour -plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес (URI) автонастройки +plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес URI автонастройки plugin.provisioning.URI=URI plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в силу только при следующем запуске {0}! plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер +plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Закрывать Jitsi, если автонастройка не удалась +plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автонастройки +plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки? +plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась +plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Автонастройка не удалась. {0}! <br>Пожалуйста, попробуйте позже или свяжитесь с администратором.</html> # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование @@ -1156,34 +1431,94 @@ plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(записывает 1 из plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записывать отладочные сведения различных протоколов в папку журналов <br>в формате pcap (tcpdump/wireshark).</html> plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Количество файлов журнала -plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в КБ) +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в Кб) plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Архивировать журналы plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Загрузить журналы plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Загрузить plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Выберите файл -plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=vpupkin@mail.ru +plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Архивирование журналов прошло успешно \n{0} plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Произошла ошибка при архивировании журналов \n{0} # dns config plugin -plugin.dnsconfig.TITLE=Избыточное разрешение имен -plugin.dnsconfig.border.TITLE=Избыточный ДНС -plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать избыточный сервер разрешения имен (ДНС) -plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя избыточного ДНС -plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес избыточного ДНС +plugin.dnsconfig.TITLE=DNS +plugin.dnsconfig.DNSSEC=Безопасный DNS (DNSSEC) +plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Резервный DNS +plugin.dnsconfig.border.TITLE=Дополнительный DNS-сервер +plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать дополнительный DNS-сервер +plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя DNS-сервера +plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес DNS-сервера plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Порт -plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Переключение на первичный ДНС -plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>число откликов первичного ДНС перед тем, как опять задействовать его вместо избыточного</html> -plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Запустить избыточный ДНС после -plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Сколько миллисекунд ждать ответа от первичного ДНС, прежде чем запустить вторичный</html> +plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Возврат на первичный DNS +plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>Число откликов первичного DNS-сервера перед тем, как задействовать его опять вместо резервного</html> +plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Использовать дополнительный DNS после +plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Количество миллисекунд ожидания ответа от первичного DNS, прежде чем использовать резервный</html> +plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Задействовать DNSSEC +plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Режим по умолчанию +plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Обрабатывать все доменные имена, как абсолютные +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Сервера имен +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Можно указать несколько серверов через запятую, например, 149.20.64.20, 149.20.64.21 (OARC's Open DNSSEC Validating Resolver)</html> +plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Домен +plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Режим +plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Состояние изменить не удалось +plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=DNSSEC включить не удалось. +plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>Включение или отключение DNSSEC отключает резервный DNS. Изменения вступят в силу при следующем зупуске {0}.</html> +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Игнорировать +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Требуется +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Требуется для подписанных зон +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Спросить при поддельном ответе +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Спросить при неподписанном или поддельном ответе +util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Ошибка DNSSEC +util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=DNS ответ для {0} небезопасен. +util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=DNS ответ для {0} небезопасен.\nПричина: {1} +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Показать расширенные настройки +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>DNSSEC для подписанной зоны {0} вернул неверные данные.<br>{1}</html> +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} запрос для {1} не подписан. +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Принимать в любом случае +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Всегда принимать +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Отклонить +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Всегда отклонять +util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} попытался подключиться к серверу <b>{1}</b>, который обеспечивает безопасные запросы DNSSEC. Ответ, который {0} получил с DNS сервера не соответствует информации, полученной об этом домене через DNSSEC. <br><br><b>Такое происходит только при серьезных ошибках в настройке {1}. Это является существенным признаком нарушений в работе сети. </b><br><br>Если Вы подключены к ненадежному источнику интернета (например, общедоступной точке WiFi), мы настоятельно рекомендуем немедленно прекратить подключение и искать более надежную точку доступа. Когда Вы будете использовать надежное подключение в интернет, проблема с работой сети будет решена автоматически. Если проблемы с подключением не будут решены, то обратитесь за помощью к своему провайдеру.</div></html> #plugin spellcheck -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Правка +plugin.spellcheck.TITLE=Орфография и Грамматика +plugin.spellcheck.MENU=Открыть словарь +plugin.spellcheck.LANG=Язык +plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Правка +plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Проверка правописания +plugin.spellcheck.dialog.FIND=Найти далее +plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Заменить +plugin.spellcheck.dialog.ADD=Добавить слово +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Ошибка выбора словаря +plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Невозможно сменить словарь +plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Словарь не может быть загружен с +plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Язык не распознан plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Удалить +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Ошибка удаления словаря +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Невозможно удалить словарь +plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Проверка правописания +plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Источники контактов #Certificate configuration plugin -plugin.certconfig.TITLE=настройка LDAP +plugin.certconfig.TITLE=Настройка TLS +plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Источник доверенных корневых сертификатов +plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Хранилище сертификатов Java +plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Хранилище сертификатов Windows +plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Настройка клиентской TLS-аутентификации +plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>Здесь можно задать клиентские TLS-сертификаты для использования в настройке учетных записей (например, для проверки подлинности у вашего SIP провайдера, вместо логина и пароля).</body></html> +plugin.certconfig.ALIAS=Псевдоним в хранилище ключей plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Тип -plugin.certconfig.KEYSTORE=&Файл +plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Настройка клиентской TLS-аутентификации +plugin.certconfig.KEYSTORE=Файл plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Пароль +plugin.certconfig.INCOMPLETE=Все поля должны быть заполнены +plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Не удается отобразить сертификат ({0}). +plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Не удается загрузить хранилище ключей ({0}). +plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 .dll, PKCS#12 .p12, Java .ks) +plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Не удается получить псевдонимы из хранилища ключей ({0}). +plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Выбранный тип хранилища ключей неверен ({0}). +plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей + +#Phone number contact source plugin +plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефонные номера |