aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2012-10-22 12:14:37 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2012-10-22 12:14:37 +0000
commit7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8 (patch)
tree40762ae74fc12e4c4d2ffd2d8e64781b0f1973a2
parentf474964f5a23ed3b068f42c20c849f8d65e97e54 (diff)
downloadjitsi-7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8.zip
jitsi-7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8.tar.gz
jitsi-7c5fdde9c9b4e5d84ce6c08a1bfc9af2c3dfc9f8.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user yana.: 1373 of 1401 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_ru.properties979
1 files changed, 657 insertions, 322 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties
index 94955e3..25b373d 100644
--- a/resources/languages/resources_ru.properties
+++ b/resources/languages/resources_ru.properties
@@ -34,40 +34,44 @@ service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты
service.gui.ADD=&Добавить
service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт
service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт
-service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт в
-service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}
+service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в список контактов
+service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт к
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта
-service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в вашем списке контактов.
-service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Произошёл сбой сети.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контакта
-service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода.
-service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в вашем списке контактов. Пожалуйста выберите другое имя.
-service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
-service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}.
-service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не должно быть пустым.
+service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}.
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт: {0}. Операция не поддерживается.
+service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Введите идентификатор контакта, который желаете добавить.
+service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
+service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошёл сбой операции ввода-вывода.
+service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
+service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}.
+service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым.
service.gui.ADD_GROUP=Создать группу
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить подконтакт
+service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт
service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Расширенные
service.gui.ALL=&Все
service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты
service.gui.APPLY=&Применить
-service.gui.ARE_CALLING=звонит...
+service.gui.ARE_CALLING=вызывает...
service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0}
-service.gui.AT=к
-service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=контакт принял ваш запрос на авторизацию.
-service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Идентификация не удалась. Введённый пароль неверен.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Необходима идентификация
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} прислал запрос на аутентификацию.
-service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=контакт отверг ваш запрос на авторизацию.
-service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=идентификация {0}
-service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Необходима идентификация
+service.gui.AT=время
+service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=собеседник принял запрос на авторизацию.
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый пароль неверен.
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности.
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=собеседник отверг запрос на авторизацию.
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Идентификация {0}
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Запрошено разрешение на доступ
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию
service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл
service.gui.BAN=&Заблокировать
-service.gui.BAN_FAILED=Блокирование не удалось
+service.gui.BAN_FAILED=Не удалось заблокировать
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблокировать {0}. У вас недостаточно прав для этого.
@@ -75,26 +79,28 @@ service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, н
service.gui.BROWSE=Просмотреть
service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят.
service.gui.BUSY_STATUS=Занят
-service.gui.CALL=Позвонить
+service.gui.CALL=Вызов
service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту
service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался
-service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите сюда чтобы просмотреть историю звонков
+service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите, чтобы просмотреть историю звонков
service.gui.CALL_VIA=Позвонить через:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта.
+service.gui.CALL_WITH=Абонент
service.gui.CANCEL=&Отмена
service.gui.CHAT=Чат
service.gui.CHANGE_FONT=Изменить шрифт
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Изменить тему конференции...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете ввести новую тему для этой конференции.
-service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник...
+service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник.
+service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество входящего видео
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация конференции {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось получить формуляр конфигурации конференции {0}.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не смог получить формуляр конфигурации конференции {0}. Только администраторы комнаты могут просматривать и изменять формуляр конфигурации.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время передачи формуляра конфигурации для конференции {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть настройки конференции {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось открыть настройки конференции {0}. Только администраторы конференции могут просматривать и изменять настройки.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0}
@@ -102,11 +108,12 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции
service.gui.ROOM_NAME=Конференция
service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход
-service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции которую вы бы хотели создать.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста проверьте правильность введённого имени.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность войти в конференцию {0}.
+service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции, которую хотите создать.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста, проверьте правильность введённого имени.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность присоединиться к конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию, чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль.
@@ -115,24 +122,26 @@ service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов.
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей
+service.gui.CLEAR=Очистить
service.gui.CLOSE=За&крыть
-service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше чем 2 секунды назад. Вы уверены что желаете закрыть этот чат?
-service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны что желаете прервать их?
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Сравните с партнёром и нажмите замочек для подтверждения.
-# keep the following string short
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сравните с партнёром: {0}
-service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключено
-service.gui.CONNECTING=Соединяюсь...
-service.gui.CONNECTING_STATUS=Соединение
-service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Соединение...
+service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат?
+service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны, что желаете прервать их?
+service.gui.CONFIRM=Подтвердить
+service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключен
+service.gui.CONNECTING=Подключение...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Подключение
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Подключение*
service.gui.CONNECTION=Соединение
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}.
+service.gui.CONTACT_NAME=ID или номер
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь.
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чата в конференции.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чат в конференции.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение
service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение
+service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=собеседник {0} не увидит процесс создания сообщения
service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация
+service.gui.CONTACTLIST=Список контактов
service.gui.CONTACTS=Контакты
service.gui.COPY=&Копировать
service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку
@@ -143,13 +152,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конфере
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат...
service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу...
-service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы которую вы бы хотели создать.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста создайте для начала группу (Файл/Создать группу).
+service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую хотите создать.
+service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу).
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию
service.gui.CUT=В&ырезать
service.gui.DATE=Дата
service.gui.DELETE=Удалить
-service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам этого звонка видеть содержимое вашего экра()на.
+service.gui.DENY=&Отклонить
+service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана.
service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель
service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Разъединено
@@ -157,12 +167,13 @@ service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас
-service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа
+service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа...
service.gui.DURATION=длительность
service.gui.EDIT=&Правка
+service.gui.EDITED_AT=отредактировано {0}
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю
-service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить() управление удаленным рабочим столом()
-service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включить &оповещения о печати
+service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить управление удаленным рабочим столом
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Сообщать другим, когда вы пишете им (посылать активность чата)
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.ERROR=Ошибка
@@ -178,8 +189,8 @@ service.gui.FAILED_STATUS=Звонок не удался
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не удалось войти в конференцию с именем: {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Свободен для общения
service.gui.FILE=&Файл
-service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю чтобы {0} принял ваш файл.
-service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла к {0}.
+service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю, чтобы {0} принял ваш файл.
+service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла для {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Произошла ошибка во время приёма файла от {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Посылаю файл к {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Принимаю файл от {0}.
@@ -188,15 +199,14 @@ service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Файл был принят от {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Передача файла была отменена.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Не удалось послать файл: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Размер файла превышает максимум разрешённый данному протоколу: {0}.
-service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отказался от файла.
+service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отклонил прием файла.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Передача файла был отклонена.
-service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт выбранный вами не поддерживает передачу файлов.
-service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Вы отказались от файла от {0}.
-service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла с {0}. Пожалуйста подождите...
+service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт, выбранный вами, не поддерживает передачу файлов.
+service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла для {0}. Пожалуйста подождите...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён.
-service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он, вероятно, был удалён или перемещён.
-service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Мы просим прощения но операция открытия файла не поддерживается текущей платформой.
+service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он был удалён или перемещён.
+service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Операция открытия файла не поддерживается текущей версией Jitsi.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла.
service.gui.FINISH=&Завершить
@@ -212,13 +222,14 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Размер
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание
-service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Предоставить право на владение...
-service.gui.GRANT_ADMIN=Предоставить право на администрирование...
-service.gui.GRANT_MODERATOR=Предоставить право на модерирование
+service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам...
+service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам...
+service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Предоставить членство
service.gui.GRANT_VOICE=Предоставить голос
service.gui.GUEST=посетитель
service.gui.HANG_UP=Повесить трубку
+service.gui.HD_QUALITY=HD видео
service.gui.HELP=&Помощь
service.gui.HIDE=Скрыть
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети
@@ -226,7 +237,7 @@ service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу о
service.gui.HISTORY=&История
service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0}
service.gui.HOUR=Время
-service.gui.ICE=настройка LDAP
+service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор
service.gui.IGNORE=&Игнорировать
service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик
@@ -235,22 +246,23 @@ service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова
service.gui.INVITATION=Текст приглашения
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято
-service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас войти в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение.
+service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение.
+service.gui.INVITATION_REJECTED={0} отклонил Ваше приглашение в конференцию. Причина: {1}.
service.gui.INVITE=&Пригласить
-service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов которые Вы бы хотели добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить.
+service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов, которые хотите добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в чат
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку
service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения
service.gui.IS_CALLING=звонит...
service.gui.IS_NOW={0} теперь {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator недавно был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите, чтобы у Вас была новая версия,теперь загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства и депрессии. С уважением,<br/><br/>The Jitsi Dev Team
+service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Загружайте Jitsi, если Вы хотите использовать новую версию программы.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства. С уважением,<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi
service.gui.JOIN=&Войти
service.gui.JOIN_AS=В&ойти как
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию
-service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста введите имя конференции в которую вы хотели бы войти.
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции
service.gui.KICK=&Выгнать
service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать
@@ -259,37 +271,40 @@ service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Вл
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав.
service.gui.LAST=Последний
service.gui.LEAVE=&Покинуть
-service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций.
+service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP-адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций.
service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции...
+service.gui.LOADING=Загрузка...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
-service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение.
+service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}:{2}.
-service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста доложите о проблеме в наш список рассылки разработчиков (dev@sip-communicator.dev.java.net).
-service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста проверьте конфигурацию аккаунта.
+service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о проблеме в наш список рассылки (dev@jitsi.java.net).
+service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста, проверьте конфигурацию аккаунта.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Произошла ошибка во время отключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.
+service.gui.LOW_QUALITY=Низкое качество
service.gui.MEMBER=участник
-service.gui.MESSAGE=Сообщение:
+service.gui.MERGE_TO_CALL=Объединить все вызовы
+service.gui.MESSAGE=Сообщение
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше
service.gui.MODERATOR=модератор
service.gui.MORE=Посмотреть больше
service.gui.MOVE=Переместить
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт
-service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в который(ую) вы бы хотели переместить выбранный контакт.
-service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста выберите другой контакт!
-service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны что желаете переместить {0} в {1}?
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу, куда хотите переместить выбранный контакт.
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста, выберите другой контакт!
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу
service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён
-service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не смогло быть доставлено
-service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый протокол не поддерживает сообщений в отключённом состоянии. Вы можете попробовать связаться с данным контактом через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся.
-service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка. Скорее всего это баг. Пожалуйста сообщите о нём здесь: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
+service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено
+service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети.
+service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не смог доставить сообщение.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения.
-service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова.
+service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал
-service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быт подключены чтобы иметь возможность посылать сообщения.
+service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены к сети, чтобы иметь возможность отправлять сообщения.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Перейти к чату...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Перейти к чату
@@ -298,19 +313,26 @@ service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.NETWORK=Сеть
service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети
service.gui.NEXT=&Следующий
-service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись
+service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись...
service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение
service.gui.NEW_NAME=Новое имя
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения
service.gui.NO=Нет
+service.gui.NONE=Нет
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена
+service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Видеокодеки не определены в конфигурации
+service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Передача видео не поддерживается для данного протокола
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список комнат для этого сервера в настоящее время не доступен.
-service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl + Enter, чтобы звонить {0} или используйте кнопки ниже.
+service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl+Enter, чтобы позвонить {0} или используйте кнопки ниже.
+service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены.
service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений
-service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите sip-communicator.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат.
+service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку.
+service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=На сервере {0} нет такого пользователя.
+service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Не в списке контактов
+service.gui.SD_QUALITY=Стандартное качество
service.gui.OFFLINE=Не в сети
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки
@@ -324,10 +346,14 @@ service.gui.OR=или
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь...
service.gui.OWNER=владелец комнаты
service.gui.PASSWORD=Пароль
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не удалось изменить пароль
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Мастер-пароль успешно изменен
service.gui.PASTE=&Вставить
service.gui.PORT=Порт
+service.gui.PREFIX=Префикс
service.gui.PRESENCE=Присутствие
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений
+service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Нажмите для получения информации о звонке
service.gui.PREVIOUS=Предыдущий
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров
service.gui.PRINT=&Печать
@@ -339,45 +365,51 @@ service.gui.QUIT=&Выйти
service.gui.READY=Готово
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECEIVED=получено
-service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно запрещен подождите 3 минуты, прежде чем пытаться Войти снова.
+service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно заблокирован. Подождите 3 минуты, прежде чем пытаться войти снова.
+service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации
service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен
-service.gui.REJECT=&Откронить
+service.gui.REJECT=&Отклонить
service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль
service.gui.REMOVE=&Удалить
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Удалить контакт
-service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Вы уверены, что хотите удалить <B> {0} </B><BR>из вашего списка контактов?</DIV>
+service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Вы уверены, что хотите удалить <B>{0}</B><BR>из списка контактов?</DIV>
+service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы удалить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
service.gui.REMOVE_GROUP=&Удалить группу
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.RENAME=&Переименовать
-service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &имя контакта
+service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &контакт
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=В поле ниже можно указать имя, которое вы хотели бы использовать для данного контакта.
-service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &название группы
-service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое вы хотели бы использовать для данной группы.
-service.gui.RINGING_STATUS=Звоню
+service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &группу
+service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое хотите использовать для данной группы.
+service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Удалить пользовательские настройки
+service.gui.RINGING_STATUS=Вызываю
service.gui.REQUEST=&Запрос
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запрос авторизации
-service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в Ваш список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление его. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже.
+service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже.
service.gui.RETRY=Повторить попытку
-service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Отмена собственности
-service.gui.REVOKE_ADMIN=Отменить администратора
-service.gui.REVOKE_MODERATOR=Отменить модератора
-service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Отменить членство
-service.gui.REVOKE_VOICE=Отменить голос
+service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Исключить из владельцев
+service.gui.REVOKE_ADMIN=Исключить из администраторов
+service.gui.REVOKE_MODERATOR=Исключить из модераторов
+service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Аннулировать членство
+service.gui.REVOKE_VOICE=Исключить из голосования
service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа
service.gui.SAVE=&Сохранить
+service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сохранить по умолчанию
service.gui.SEARCH=&Поиск
-service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который вы хотели бы присоединиться и нажмите на кнопку соединения.
+service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который хотите присоединиться и нажмите на кнопку соединения.
+service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Поиск контактов
+service.gui.SECURITY=Безопасность
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт
service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет
service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, в которую вы хотели бы добавить новый контакт.
-service.gui.SELECT_NO_GROUP=Нет греппы
+service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, которую хотите добавить новый контакт.
+service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без группы
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все Аккаунты, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который вы хотели бы использовать для создания чата.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую вы хотели бы использовать для общения с новым контактом.
+service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все учетные записи, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который хотите использовать для создания конференции.
+service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую хотите использовать для общения с новым контактом.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт
service.gui.SEND=&Отправить
service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл
@@ -385,7 +417,7 @@ service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом к
service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение
service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS
service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS
-service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например начиная с 44 для Великобритании, +447777000000
+service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений.
service.gui.SEND_VIA=Отправить по
service.gui.SENT=посланный
@@ -398,16 +430,17 @@ service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Открыть рабочий стол в полн
service.gui.SHARE_REGION=Открыть часть
service.gui.SHOW=Показать
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Нажмите здесь для переключения между историей и списком контактов.
-service.gui.SHOW_MORE=еще..
+service.gui.SHOW_MORE=еще...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Показать контакты не в сети
service.gui.SIGN_IN=Войти
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS сообщение успешно отправлено!
-service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру.
+service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены, прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру.
service.gui.SPECIFY_REASON=В поле ниже можно указать причину этой операции.
+service.gui.SPECIFY_SERVER=Пожалуйста, укажите серверную часть вашей учетной записи.
service.gui.SOUND_OFF=Выключить звук
service.gui.SOUND_ON=Включить звук
service.gui.START_SHARING=Начать предоставление доступа
-service.gui.STATUS=Статус:
+service.gui.STATUS=Статус
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=стал {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, из-за общей ошибки.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети.
@@ -415,158 +448,251 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете з
service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ
service.gui.SUBJECT=Тема
service.gui.SUMMARY=Сводка
+service.gui.TELEPHONY=Телефония
service.gui.TODAY=Сегодня
service.gui.TOOLS=&Инструменты
service.gui.TRANSFER=Передача
service.gui.TO=&Кому:
-service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите имя контакта, которому вы хотите передать, и нажмите Передача.
+service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите контакт, который хотите передать, и нажмите Передача.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Перевести звонок
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на:
-service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурации.
+service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурацией.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь
+service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Не удалось изменить качество видео для этого вызова.
service.gui.UNMUTE=Включить звук
service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть.
+service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0}
service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние
-service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие Аккаунты: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. Вы в настоящее время в автономном режиме.
+service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие учетные записи: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. В настоящее время Вы в автономном режиме.
service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку
-service.gui.VIDEO_CALL=Видеовызов
+service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов
service.gui.VIA_SMS=Через SMS
service.gui.VIEW=&Показать
service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар
+service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простой вид чата
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Нет сообщений.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Голосовые сообщения
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Голосовые сообщения для:
-service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений
+service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений.
+service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Пожалуйста, настройте URI для проверки голосовой почты в учетной записи
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости
+service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Ожидание авторизации
service.gui.WARNING=Предупреждение
service.gui.YES=Да
service.gui.YESTERDAY=Вчера
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен.
service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3};
-service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новые письмо во{0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
-service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во{0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
+service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новое письмо во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
+service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} еще непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Активировать
-service.gui.DEACTIVATE=Дезактивировать
+service.gui.DEACTIVATE=Деактивировать
service.gui.NEW=Новый
-service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Enter во весь экран
+service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Развернуть на весь экран
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима
-service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для удержания
-service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Нажмите Заглушить или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона
-service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для записи
-service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Удерживайте для видео
-service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/спрятать свое видео
-service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Перевезти звонок
-service.gui.TRANSFER_TO=Перенести в...
+service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удержание разговора
+service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон. Удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона
+service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Запись разговора
+service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включить видеосвязь
+service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео
+service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Переадресовать вызов
+service.gui.TRANSFER_TO=Переадресовать на...
service.gui.SECURITY_INFO=Информация о безопасности
service.gui.SECURITY_WARNING=Предупреждение системы безопасности
service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности
service.gui.SPEED=Скорость:
-service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый член
+service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый участник
+service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Безопасное соединение не может быть установлено для {0}. Если Вы хотите использовать незащищенное подключение, пожалуйста, установите флажок "Разрешить незащищенные соединения" в конфигурации учетной записи
service.gui.UPDATE=Обновить
+service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный
+service.gui.WORK_PHONE=Рабочий
+service.gui.PHONE=Домашний
+
+service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора:
+service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора.
+service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Нажмите для установки имени ZRTP идентификатора.
+service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Изменение имени ZRTP идентификатора
+service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRTP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html>
-service.gui.JANUARY=Январь
-service.gui.FEBRUARY=Февраль
-service.gui.MARCH=Март
-service.gui.APRIL=Апрель
+service.gui.JANUARY=Янв
+service.gui.FEBRUARY=Фев
+service.gui.MARCH=Мар
+service.gui.APRIL=Апр
service.gui.MAY=Май
-service.gui.JUNE=Июнь
-service.gui.JULY=Июль
-service.gui.AUGUST=Август
-service.gui.SEPTEMBER=Сентябрь
-service.gui.OCTOBER=Октябрь
-service.gui.NOVEMBER=Ноябрь
-service.gui.DECEMBER=Декабрь
+service.gui.JUNE=Июн
+service.gui.JULY=Июл
+service.gui.AUGUST=Авг
+service.gui.SEPTEMBER=Сен
+service.gui.OCTOBER=Окт
+service.gui.NOVEMBER=Ноя
+service.gui.DECEMBER=Дек
+
+service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Служебная информация
+service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Информация о вызове
+service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Учетная запись
+service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Количество участников
+service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция
+service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено
+service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации
+service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова
+service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота
+service.gui.callinfo.NA=N.A.
+service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Разрешение видео
+service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Аудио поток
+service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео поток
+service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локальный IP / Порт
+service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаленный IP / Порт
+service.gui.callinfo.BANDWITH=Полоса пропускания
+service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Потеря пакетов
+service.gui.callinfo.RTT=RTT
+service.gui.callinfo.JITTER=Джиттер
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Транспорт данных
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
+service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Протокол обмена ключами
+service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат расширенного типа
+service.gui.callinfo.ICE_STATE=Состояние ICE
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Получение кандидатов
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Проверка подключения
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завершено
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Ошибка
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локальный IP / Порт
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Локальный входящий IP / Порт
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локальный исходящий IP / Порт
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Удаленный IP / Порт
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Удаленный входящий IP / Порт
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Удаленный исходящий IP / Порт
+service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Общее результирующее время
+service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Результирующее время
+service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=мс (для
+service.gui.callinfo.HARVESTS=результатов)
service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может<br> быть автоматически проверенна. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что личность сервера не может<br> быть автоматически проверенна. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что подлинность сервера не может<br> быть автоматически проверена. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении <br>к {1}:{2}.<br><br> Сертификат не является доверенным, что означает, что подлинность сервера не может<br> быть автоматически проверена. Вы хотите продолжить соединение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
-service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Выписывайте</b></html>
-service.gui.CERT_INFO_CN=Общее имя:
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите принять подключение?</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
+service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Кому выдан</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата:
service.gui.CERT_INFO_O=Организация:
-service.gui.CERT_INFO_C=Название страны:
+service.gui.CERT_INFO_C=Страна:
service.gui.CERT_INFO_ST=Штат или область:
service.gui.CERT_INFO_L=Населенный пункт:
-service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Выпущен</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Кем выдан</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Подразделение:
-service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Действительность</b></html>
-service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Выпущен:
-service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Истекает:
-service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Отпечатки</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Действителен</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Действителен с:
+service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Действителен по:
+service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Идентификатор</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Информация о сертификате</b></html>
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серийный номер:
service.gui.CERT_INFO_VER=Версия:
-service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм:
+service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм подписи:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Информация об открытом ключе</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм:
-service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Публичный ключ:
+service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит
-service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонент:
+service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонента:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись:
-service.gui.CONTINUE=Продолжать
+service.gui.CONTINUE=Продолжить
service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат
service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат
-service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать картинку
-service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить последние картинки
-service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Недавние картинки
+service.gui.AUTO_ANSWER=Автоматический ответ и переадресация звонков
+service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Автоматический ответ
+service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Все вызовы
+service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Только вызовы, которые требуют этого. (Заголовок "Alert-Info" установлен в значение "Auto Answer")
+service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Вызовы с определенными значениями заголовков
+service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Заголовок/Поле:
+service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Значение:
+service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=оставьте пустым для любого значения
+service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Переадресация звонков
+service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Переадресовывать все звонки на номер или URI:
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Видеовызовы
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Отвечать на видеозвонки с видео
+
+service.gui.security.SECURE_AUDIO=Аудиопоток защищен
+service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Аудиопоток не защищен
+service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен
+service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен
+service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео
+service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0}
+service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен.
+service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен.
+service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником.
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения.
+# keep the following string short
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сверьте ключ с собеседником:
+service.gui.security.STRING_COMPARED=Ключ подтвержден!
+service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Для того, чтобы быть полностью уверенным<br/> в защите разговора нужно <b>сверить</b><br/> ключевое слово с собеседником и после этого<br/> нажать кнопку подтверждения.<br/><br/>Если Вы аннулируете подтверждение,<br/> то в следующий раз запрос появится снова.</html>
+service.gui.security.SECURITY_ALERT=Инициализация защиты вызова. Отключение через
+
+service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать аватар
+service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Удалить текущий аватар
+service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить список
+service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Аватары:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмена
-service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Выберите ...
-service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Нажмите и Улыбайтесь
+service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Обзор ...
+service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Сделать снимок
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений
-service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Картинка
+service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Изображение
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализирую
+service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализация
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать
-service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать фотографию
+service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать снимок
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры
+service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование!
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Ошибка в адресной книге SIP
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс не может быть прочитан {0}. Для {1}
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Неверное имя пользователя или пароль XCAP. Для {0}.
+
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Установить статус
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Всплывающее сообщение
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} всплывающих сообщений
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление
-impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Уведомления
+impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомления рабочего стола freedesktop.org
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Выбор сети
-impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список чтобы выбрать сеть в которую вы хотели бы добавить аккаунт.
+impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список, чтобы выбрать сеть, в которую хотите добавить учетную запись.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=выберите сеть
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть
# LDAP
-impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=настройка LDAP
+impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Настройка LDAP
impl.ldap.NEW=Новый
impl.ldap.EDIT=изменить
impl.ldap.REMOVE=Удалить
-impl.ldap.ENABLED=Включить
-impl.ldap.SERVER_NAME=Название сервера
-impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Имя
+impl.ldap.ENABLED=Активен
+impl.ldap.SERVER_NAME=Краткое имя
+impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Адресная книга LDAP
+impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Имя сервера
impl.ldap.SERVER_EXIST=Этот сервер уже существует, выберите другой
-impl.ldap.USE_SSL=использовать SSL
+impl.ldap.USE_SSL=Использовать SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Нет
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Простая
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Дерево
@@ -577,25 +703,48 @@ impl.ldap.SERVER_PORT=Порт
impl.ldap.AUTHENTICATION=Аутентификация
impl.ldap.USERNAME=Имя пользователя (Bind DN)
impl.ldap.PASSWORD=Пароль
-impl.ldap.SEARCH_BASE=Search base
+impl.ldap.SEARCH_BASE=База поиска
impl.ldap.SCOPE=Область
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Неверные реквизиты пользователя LDAP {0}
+impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=Почта
+impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Почтовый суффикс
+impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Рабочий телефон
+impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Мобильный телефон
+impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Домашний телефон
+impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail
+impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org (не забудьте добавить '@')
+impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone
+impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone
+impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
+impl.ldap.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс
+impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
# Address book plugin
+plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга
+plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX
+plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook
+plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге. Все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов.
+plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс
+plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
# Google Contacts
+impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google
impl.googlecontacts.NEW=Новый
impl.googlecontacts.EDIT=изменить
impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить
-impl.googlecontacts.ENABLED=Включить
+impl.googlecontacts.ENABLED=Активен
+impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Аккаунт
impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить
impl.googlecontacts.CANCEL=Отмена
+impl.googlecontacts.USERNAME=Имя аккаунта
impl.googlecontacts.PASSWORD=Пароль
+impl.googlecontacts.PREFIX=Телефонный префикс
+impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для аккаунта Google {0}
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте
plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные
-plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте нет.
+plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте отсутствует.
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия:
@@ -614,24 +763,25 @@ plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Суммарная информа
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Расширенный контактные данные
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не указано]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Фотография пользователя
+plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Статус
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
-plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AIM протокол
+plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Установить параметры сервера по умолчанию
+plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями
plugin.branding.LOADING=Загрузка
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия запущенная вами экспериментальная и может работать НЕ так как вы ожидаете. Пожалуйста обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Авторское право <b>sip-communicator.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>SIP Communicator</b> Распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
+plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать не так как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
+plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2012 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
+plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Словари
@@ -639,11 +789,11 @@ plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Нет определений нашли для "{0}", может быть, вы имеете в виду:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" уже не существует на сервере.
+plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n
+plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Протокол
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис протокол
+plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=DICT
+plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол
plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода
@@ -653,7 +803,7 @@ plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер в оффлайне
+plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер недоступен
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка
@@ -661,7 +811,7 @@ plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Facebook Чата
+plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол чата Facebook
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
@@ -670,38 +820,55 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя
plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата
-plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показать
-plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последние сообщения в новых чатах
+plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать
+plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последних сообщений в новом чате
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправить сообщение с:
-plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Принесите окно чата на передний план
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для удаления автозапуска
+plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Переносить окно чата поверх всех окон при входящем сообщении
+plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для отключения автозапуска
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса
-plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующей перезагрузке.
-plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP клиент порт
-plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP клиент безопасный порт
+plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi.
+plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Порт SIP
+plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Безопасный порт SIP
+plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Разрешенные протоколы SSL/TLS
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Неверный номер порта
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверять наличие обновлений при запуске
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск
-plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить в чатах при закрытии окна
+plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить о выходе из чата при закрытии окна
+plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Удалить специальные символы из телефонного номера, прежде чем сделать вызов
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Преобразовывать буквы в цифры телефонного номера
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=например, +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
+plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Кодек Opus
+plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Полоса пропускания:
+plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Максимальный усредненный битрейт:
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Использовать DTX:
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_CBR=Использовать CBR:
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Использовать Inband FEC:
+plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=SILK
+plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Использовать Inband FEC:
+plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Всегда учитывать потери пакетов:
+plugin.generalconfig.SILK_SAT=Порог голосовой активности (0-1):
+plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Объявлять поддержку FEC в SDP:
+plugin.generalconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию
# gibberish accregwizz
-plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Неграмотная речь
+plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
+plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Тестовый протокол Jitsi.
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID пользователя:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
-plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Сервис AOL ICQ протокол
-plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ номер:
+plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол ICQ
+plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Номер ICQ:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
-plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC протокол.
+plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN и пароль
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Ник:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Большинство IRC серверов не требуют пароля.
@@ -712,46 +879,76 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Хост:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Jabber
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу
-plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Включить авто восстановление подключения
+plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Поддерживать подключение
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Включить уведомления о новых сообщениях GMail
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация нового аккаунта Jabber
-plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Выбор сервера нового аккаунта Jabber
-plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи в списке ниже.
+plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Включить поиск в контактах Google
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация новой учетной записи XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Создать новую учетную запись XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Выбор сервера XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи из списка ниже.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Выбрать
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
+plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP. Убедитесь, что имя сервера, является правильным.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Назначить параметры сервера по умолчанию
+plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
+plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE
+plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Использовать Google Jingle/ICE (экспериментальная функция)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN
-plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=имя пользователя TURN
+plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Имя пользователя TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес
-plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер
-plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Добавить STUN сервер
-plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN сервера
-plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить.
-plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста заполните действующий адрес сервера STUN для того чтобы продолжить.
-plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN уже существует.
-plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Использовать {0}' STUN сервер в случае недоступности других.
-plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Использовать Ноды Jingle
-plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Автоматически искать релеи нод Jingle
-plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Поддерживать релей
-plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Добавить ноду Jingle
-plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Добавить ноду Jingle
+plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN-сервер
+plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Редактировать STUN-сервер
+plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN-сервера
+plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста, введите верный адрес STUN-сервера для продолжения.
+plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста, введите верное имя пользователя STUN-сервера для продолжения.
+plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN-сервер уже существует.
+plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Использовать {0} STUN-сервер в случае недоступности других.
+plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Использовать узлы Jingle
+plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Автоматически искать узлы пересылки Jingle
+plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Поддержка пересылки
+plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Добавить узел Jingle
+plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Редактировать узел Jingle
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID Адрес
-plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Добавочные ноды Jingle
+plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Дополнительные узлы Jingle
+plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Использовать UPnP
+plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий аккаунт XMPP
+plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Домен, для которого будут использоваться GTalk-вызовы
+plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Домен для телефонии
+plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Разрешить небезопасные подключения
+plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Параметры сервера
+plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Изменить пароль
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Новый пароль
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль
+plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения.
+plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой.
+plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не зашифровано! Пароль не будет изменен.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш сервер не поддерживает изменение пароля.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Пароль был изменен на сервере, но локальные настройки обновлены не были
+plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите Ваш новый пароль в оба поля:
+plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Переопределить глобальные настройки кодеков
+plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Кодеки
+plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Аудио
+plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Видео
+plugin.jabberaccregwizz.RESET=Сброс
+plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Сброс на глобальные настройки
+plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Отключить Jingle (аудио и видеозвонки через XMPP).
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение:
@@ -773,7 +970,7 @@ plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить
plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины
-plugin.pluginmanager.URL=URL
+plugin.pluginmanager.URL=Ссылка
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показать системные плагины
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Система
@@ -781,8 +978,9 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Новый
# rss accregwizz
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
+plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Добавьте Ваши RSS-каналы в Jitsi !
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=RSS Аккаунт уже существует!
-plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Этот мастер поможет создать RSS аккаунт для вас.\n\nОбратите внимание что вы можете иметь только один аккаунт RSS!\n\nВы можете добавить RSS каналы в ваш список контактов с использованием мастера "Добавить контакт". Введите в поле адреса контакта URI канала RSS который вы хотели бы добавить.
+plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Этот мастер поможет создать RSS аккаунт для вас.\n\nОбратите внимание, что вы можете иметь только один аккаунт RSS!\n\nВы можете добавить RSS каналы в ваш список контактов с использованием мастера "Добавить контакт". Введите в поле адреса URI канала RSS, который хотели бы добавить.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация о RSS аккаунте
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Пожалуйста, прочтите внимательно приведенную ниже информацию!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Следующая лента RSS больше не доступна. Вы хотите её удалить?\n\n Адрес: {0}
@@ -796,9 +994,10 @@ plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Еще не зарегистрирова
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
-plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP протокол
+plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Идентификатор SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
+plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS сертификат клиента
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Регистратор
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси
@@ -808,36 +1007,57 @@ plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параме
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE)
-plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Силы равный-сверстников присутствие режиме
-plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Оффлайн контакты период выборов (в ст)
-plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=По умолчанию продолжительность подписки (в ст)
-plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Наличие Функции
+plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Принудительно включить режим присутствия peer-to-peer
+plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Период опроса контактов не в сети (в сек.)
+plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Продолжительность подписки (в сек.)
+plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Настройка режима присутствия
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТРАЦИЯ
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Выбрать параметры сервера по умолчанию
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Метод DTMF
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband (нет SIP INFO)
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733)
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
+plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
+plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Укажите поддержку ZRTP данных SIP
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Сообщать о поддержке ZRTP в протоколе сигнализации
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Создать учетную запись
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройки XCAP
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Активировать сохранённые контакты XCAP
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать SIP мандаты
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройка адресной книги
+plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Тип
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать учетные данные SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Пользователь
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Пароль
-plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI сервера
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI/Адрес сервера
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Голосовая почта
+plugin.sipaccregwizz.MWI=Индикация наличия сообщений (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI голосовой почты
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП
+plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
+plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<нет> (использовать обычную проверку подлинности)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP)
+plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Опционально (сначала предлагать RTP/SAVP, затем RTP/AVP)
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Включить S-дескриптор (также известный как SDES или SRTP)
+plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Выберите протоколы шифрования и их приоритет (сверху протокол с наибольшим приоритетом):
+plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Доступные наборы шифров:
+plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки с помощью ZRTP. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Вы можете изменять дополнительные настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.</div></html>
+plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Расширенные настройки шифрования
+plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Опция ZRTP
+plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Опция SDES
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Скины
-plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по-умолчанию
+plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по умолчанию
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новый скин...
-plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по-умолчанию
+plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по умолчанию.
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
@@ -851,7 +1071,7 @@ plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной з
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел
-plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут(ы) до перехода в "отошёл":
+plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Количество минут до перехода в режим &quot;Нет на месте&quot;:
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Доступна новая версия
@@ -881,7 +1101,7 @@ plugin.whiteboard.TEXT=Текст
plugin.whiteboard.IMAGE=Рисунок
plugin.whiteboard.POLYGON=Многоугольник
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Заполненный многоугольник
-plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиний
+plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиния
plugin.whiteboard.CIRCLE=Круг
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Заполненный круг
plugin.whiteboard.COLOR=Цвет
@@ -893,8 +1113,8 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Удалить
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства
# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения чата на службе Yahoo.
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
@@ -909,8 +1129,8 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Идентификатор пользователя
# gtalk accregwizz
-plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
-plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk протокол
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk
@@ -937,9 +1157,9 @@ plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный ак
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr
-plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты
-plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP
+plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
+plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие ippi аккаунты
+plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись ippi
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата
@@ -955,7 +1175,21 @@ plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Переименовать контакт
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показать историю
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показать смайлы
-plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Комбинаций клавиш
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Принять звонок
+plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Повесить трубку
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Принять/Разорвать звонок
+plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Показать список контактов
+plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Выключить микрофон
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Действие
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клавиш
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание
+plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш
+plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш
+plugin.keybindings.CHAT=Чат
+plugin.keybindings.MAIN=Основные
+plugin.keybindings.GLOBAL=Глобальные
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Включить
@@ -966,34 +1200,59 @@ plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Быстрое управление
plugin.notificationconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Звуковой сигнал:
-plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнение программы:
+plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнить программу:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Показать сообщения в всплывающем окне
-plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений:
+plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений
+plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Звуковой файл:
+plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Программа:
+plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Выберите звуковой файл
+plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Выберите программу
+plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Включить или отключить эту опцию
+plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Запустить программу
+plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Отображать уведомление
+plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Описание события
+plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Входящий звонок
+plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Сообщение безопасности
+plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Получен файл
+plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Файлы журналов заархивированы
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Ошибка шифрования разговора
+plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Сетевые сообщения
+plugin.notificationconfig.event.Dialing=Набор номера
+plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Активность чата
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Включено шифрование разговора
+plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Входящее сообщение
+plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Исходящий звонок
+plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Занято
+plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Разговор сохранен
+plugin.notificationconfig.event.HangUp=Разговор завершен
+plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Оповещения DNSSEC
# ZRTP Securing
-impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего секрета.<br/><b>SAS проверка рекомендуется</b></html>
-impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Общий код отсутствует.<br/><b>Требуется проверка SAS</b><br/>Если коды SAS не совпадают то повесьте трубку и попробуйте еще раз</html>
-impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Обнаружена серьезная проблема безопасности<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
-impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Была обнаружена серьёзная ZRTP проблема.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
+impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего ключа.<br/><b>Рекомендуется SAS проверка</b></html>
+impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Общий ключ отсутствует.<br/><b>Требуется проверка SAS</b><br/>Если ключи SAS не совпадают, то повесьте трубку и попробуйте еще раз</html>
+impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Обнаружена серьезная проблема безопасности.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным.</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
+impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Была обнаружена серьёзная проблема ZRTP.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Произошла внутренняя ошибка протокола.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
-impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несоответствие внутренней контрольной суммы ZRTP пакета<br/>Если вы часто видите это сообщение это может означать DOS атаку!</html>
+impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несоответствие внутренней контрольной суммы ZRTP пакета<br/>Если вы часто видите такое сообщение, то это может означать DoS-атаку!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Слишком много попыток нарушения безопасности в течении переговоров. Это может означать, что другая сторона имеет проблемы с подключением интернета.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
-impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Не удалось отправить данные для шифрования. Отсутствует соединение с Интернетом или с пиром.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
+impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Не удалось отправить данные для шифрования. Отсутствует соединение с интернетом или с пиром.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Шифрование звонка отключено
impl.media.security.SECURITY_ON=Шифрование звонка включено
# ZRTP Configuration
-impl.media.security.zrtp.CONFIG=настройка LDAP
-impl.media.security.zrtp.TITLE=Звонок
+impl.media.security.zrtp.CONFIG=Настройка ZRTP
+impl.media.security.zrtp.TITLE=Телефония
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Открытые ключи
impl.media.security.zrtp.HASHES=Хэши
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симметричные шифры
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS типы
-impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=длина SRTP аутентификации
-impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандарт
+impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Длина SRTP аутентификации
+impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандартный
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Обязательный
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Доверенный MitM
-impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=обработка SAS подписи
+impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Обработка SAS подписи
+impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Настройка ZRTP предназначена для технических специалистов и позволяет выполнять тонкую подстройку {0}. Вы можете изменять эти настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.
+impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=Настройка ZRTP
@@ -1001,35 +1260,41 @@ impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=обработка SAS подписи
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система:
-impl.media.configform.AUDIO_IN=Аудио &вход:
+impl.media.configform.AUDIO_IN=Микрофон:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Уведомления:
-impl.media.configform.AUDIO_OUT=Аудио &выход:
+impl.media.configform.AUDIO_OUT=Динамики:
impl.media.configform.DENOISE=Включить подавления шума
impl.media.configform.DEVICES=Устройства
-impl.media.configform.DOWN=&Выключить
-impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить эхо
-impl.media.configform.ENCODINGS=&Кодирование:
+impl.media.configform.DOWN=&Вниз
+impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить подавление эха
+impl.media.configform.ENCODINGS=Кодеки
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Нет устройства>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Предварительный просмотр
impl.media.configform.UP=&Вверх
-impl.media.configform.VIDEO=&Камера:
-impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Больше настроек:
+impl.media.configform.VIDEO=&Выбрать веб-камеру:
+impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Дополнительно
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео
-impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Заданное количество кадров (в сек.)
-impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Максимально разрешенная пропускная способность (kBytes/s)
+impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Количество кадров (в сек.)
+impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Максимально разрешенная полоса пропускания (КБайт/с)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек
impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио
impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
-impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP
+impl.neomedia.configform.H264=H.264
+impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования:
+impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый
+impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной
+impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Метод запроса ключевых кадров:
+impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
+impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Сигнализация
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Запись звонков
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Сохранять звонки в:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Сохранить звонок в...
-plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбрать директорию...
+plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбор папки...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Сохранять звонки в формате:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Звонок успешно сохранён
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
@@ -1037,8 +1302,8 @@ plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли
-plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить мастер-пароль...
-plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать мастер-пароль
+plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить Мастер-пароль...
+plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать Мастер-пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Сохраненные пароли...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Мастер-пароль используется для защиты сохраненных паролей к учетным записям. Пожалуйста, убедитесь, что вы запомнили его.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий пароль:
@@ -1046,107 +1311,117 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый п
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено)
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели не правильный текущий мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий Мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Пароль успешно изменен
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно изменен.
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы при использование Мастер-пароля.\nХранение паролей, возможно, было измененно.
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы текущим Мастер-паролем.\nВозможно, хранилище паролей было изменено.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Удаление пароля не удалось
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Удаление пароля выполнено
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно удален.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Тип
-plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Имя
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Учетная запись
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(неизвестно)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не могу расшифровать)
+plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сохраненные пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Показать пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Скрыть пароли
-plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Качество пароля
+plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Сложность пароля
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введите ваш мастер-пароль:\n\n
# otr plugin
-plugin.otr.menu.TITLE=OTR
+plugin.otr.menu.TITLE=Шифрование
plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор
plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор
-plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Авторизовать приятеля
-plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Что это
-plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения
-plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить личные сообщения
-plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения
+plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка собеседника
+plugin.otr.menu.WHATS_THIS=О технологии
+plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений
+plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений
+plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений
plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Идентификация контакта гарантирует, что человек с которым вы разговариваете, тот за кого себя выдает. Для проверки , обратитесь к нему с помощью некоторых других заверенных каналов, таких как телефон или GPG-подписанные электронной почте. Каждый из вас должен поменять отпечаток пальца на другой. Если все совпадает, вы должны указать в диалоговом окне выше, что Вы *должны* проверить отпечатки пальцев.
-plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Отпечатков пальцев для вас, {0}: {1}
-plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаемого отпечатков пальцев для {0}: {1}
+plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифровать переписку
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://ru.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Проверка подлинности собеседника гарантирует, что человек, с которым вы общаетесь, тот за кого себя выдает. Для проверки ключей, свяжитесь с собеседником с помощью других доверенных каналов, таких как телефон или шифрованная электронная почта. Каждый должен сообщить свой уникальный ключ другому. Для подтверждения ключа собеседника вы должны его ввести в диалоговом окне ниже, выбрать *Я* из списка и нажать *Подтверждаю*. Иначе выберите *Я не* и нажмите *Отмена*.
+plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Ваш ключ, {0}: {1}
+plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Ключ собеседника {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь
-plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка контакта
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка контакта
-plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=У меня есть
-plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=У меня нет
-plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=убедиться, что это действительно правильный отпечаток пальца для {0}.
-plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Мои личные ключи
-plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные отпечатки пальцев
-plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически инициировать личные сообщения
-plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить личные сообщения
-plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать личные сообщения
+plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка собеседника
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Подтверждение
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Я
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Я не
+plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=подтверждаю, что это действительно правильный ключ для {0}.
+plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Пожалуйста, введите уникальный код, полученный от {0}.
+plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Собственные ключи
+plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные ключи
+plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений
+plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений
+plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Нет ключей в настоящее время
-plugin.otr.configform.GENERATE=Генерировать
-plugin.otr.configform.REGENERATE=Re-генерировать
-plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Отпечаток пальца
-plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Проверка отпечатков пальцев
-plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Забудьте отпечатков пальцев
+plugin.otr.configform.GENERATE=Создать
+plugin.otr.configform.REGENERATE=Обновить
+plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Ключ
+plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Подтвердить ключ
+plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Отклонить ключ
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт
-plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверенный
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверен
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} пытается связаться с вами с непроверенного компьютера. <u>Вы должны авторизовать этого собеседника </u>.
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> частный разговор с {0} начался.
-plugin.otr.activator.sessionstared=Частный разговор с {0} начала.
-plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил частный разговор с вами, вы должны сделать то же самое.
-plugin.otr.activator.sessionlost=Частный разговор с {0} разорван.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning=Внимание! {0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался.
+plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался.
+plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое.
+plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен.
# global proxy plugin
-plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Глобальный прокси
-plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Прокси Тип
+plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Прокси-сервер
+plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Тип прокси-сервера
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси-сервер
-plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт прокси-сервера
-plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя для прокси
-plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль прокси
-plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующим подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальна и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт
+plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя
+plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль
+plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
+plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table><tralign="center"><td></td><td>SOCKS4/5</td><td>SOCKS4/5+Auth</td><td>HTTP</td><td>HTTP+Auth</td></tr><tralign="center"><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tralign="center"><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
-plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации.
+plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прервано!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Чат
-plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Изображение/Видео:
-plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить замену смайликов
-plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить замену Изображение/Видео
+plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Фото/Видео:
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить поддержку смайликов
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить предпросмотр для фото и видео
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Источники:
+plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Проверка правописания
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Включить автонастройку
-plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адресов (URI) автонастройки
+plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
-plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес (URI) автонастройки
+plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес URI автонастройки
plugin.provisioning.URI=URI
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в силу только при следующем запуске {0}!
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер
+plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Закрывать Jitsi, если автонастройка не удалась
+plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автонастройки
+plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки?
+plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась
+plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Автонастройка не удалась. {0}! <br>Пожалуйста, попробуйте позже или свяжитесь с администратором.</html>
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование
@@ -1156,34 +1431,94 @@ plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(записывает 1 из
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записывать отладочные сведения различных протоколов в папку журналов <br>в формате pcap (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Количество файлов журнала
-plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в КБ)
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в Кб)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Архивировать журналы
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Загрузить журналы
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Загрузить
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Выберите файл
-plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=vpupkin@mail.ru
+plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Архивирование журналов прошло успешно \n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Произошла ошибка при архивировании журналов \n{0}
# dns config plugin
-plugin.dnsconfig.TITLE=Избыточное разрешение имен
-plugin.dnsconfig.border.TITLE=Избыточный ДНС
-plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать избыточный сервер разрешения имен (ДНС)
-plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя избыточного ДНС
-plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес избыточного ДНС
+plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
+plugin.dnsconfig.DNSSEC=Безопасный DNS (DNSSEC)
+plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Резервный DNS
+plugin.dnsconfig.border.TITLE=Дополнительный DNS-сервер
+plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать дополнительный DNS-сервер
+plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя DNS-сервера
+plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес DNS-сервера
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Порт
-plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Переключение на первичный ДНС
-plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>число откликов первичного ДНС перед тем, как опять задействовать его вместо избыточного</html>
-plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Запустить избыточный ДНС после
-plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Сколько миллисекунд ждать ответа от первичного ДНС, прежде чем запустить вторичный</html>
+plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Возврат на первичный DNS
+plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>Число откликов первичного DNS-сервера перед тем, как задействовать его опять вместо резервного</html>
+plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Использовать дополнительный DNS после
+plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Количество миллисекунд ожидания ответа от первичного DNS, прежде чем использовать резервный</html>
+plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Задействовать DNSSEC
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Режим по умолчанию
+plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Обрабатывать все доменные имена, как абсолютные
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Сервера имен
+plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Можно указать несколько серверов через запятую, например, 149.20.64.20, 149.20.64.21 (OARC's Open DNSSEC Validating Resolver)</html>
+plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Домен
+plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Режим
+plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Состояние изменить не удалось
+plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=DNSSEC включить не удалось.
+plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>Включение или отключение DNSSEC отключает резервный DNS. Изменения вступят в силу при следующем зупуске {0}.</html>
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Игнорировать
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Требуется
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Требуется для подписанных зон
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Спросить при поддельном ответе
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Спросить при неподписанном или поддельном ответе
+util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Ошибка DNSSEC
+util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=DNS ответ для {0} небезопасен.
+util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=DNS ответ для {0} небезопасен.\nПричина: {1}
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Показать расширенные настройки
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>DNSSEC для подписанной зоны {0} вернул неверные данные.<br>{1}</html>
+util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} запрос для {1} не подписан.
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Принимать в любом случае
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Всегда принимать
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Отклонить
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Всегда отклонять
+util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} попытался подключиться к серверу <b>{1}</b>, который обеспечивает безопасные запросы DNSSEC. Ответ, который {0} получил с DNS сервера не соответствует информации, полученной об этом домене через DNSSEC. <br><br><b>Такое происходит только при серьезных ошибках в настройке {1}. Это является существенным признаком нарушений в работе сети. </b><br><br>Если Вы подключены к ненадежному источнику интернета (например, общедоступной точке WiFi), мы настоятельно рекомендуем немедленно прекратить подключение и искать более надежную точку доступа. Когда Вы будете использовать надежное подключение в интернет, проблема с работой сети будет решена автоматически. Если проблемы с подключением не будут решены, то обратитесь за помощью к своему провайдеру.</div></html>
#plugin spellcheck
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Правка
+plugin.spellcheck.TITLE=Орфография и Грамматика
+plugin.spellcheck.MENU=Открыть словарь
+plugin.spellcheck.LANG=Язык
+plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Правка
+plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Проверка правописания
+plugin.spellcheck.dialog.FIND=Найти далее
+plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Заменить
+plugin.spellcheck.dialog.ADD=Добавить слово
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Ошибка выбора словаря
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Невозможно сменить словарь
+plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Словарь не может быть загружен с
+plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Язык не распознан
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Удалить
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Ошибка удаления словаря
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Невозможно удалить словарь
+plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Проверка правописания
+plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Источники контактов
#Certificate configuration plugin
-plugin.certconfig.TITLE=настройка LDAP
+plugin.certconfig.TITLE=Настройка TLS
+plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Источник доверенных корневых сертификатов
+plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Хранилище сертификатов Java
+plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Хранилище сертификатов Windows
+plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Настройка клиентской TLS-аутентификации
+plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>Здесь можно задать клиентские TLS-сертификаты для использования в настройке учетных записей (например, для проверки подлинности у вашего SIP провайдера, вместо логина и пароля).</body></html>
+plugin.certconfig.ALIAS=Псевдоним в хранилище ключей
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Тип
-plugin.certconfig.KEYSTORE=&Файл
+plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Настройка клиентской TLS-аутентификации
+plugin.certconfig.KEYSTORE=Файл
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Пароль
+plugin.certconfig.INCOMPLETE=Все поля должны быть заполнены
+plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Не удается отобразить сертификат ({0}).
+plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Не удается загрузить хранилище ключей ({0}).
+plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 .dll, PKCS#12 .p12, Java .ks)
+plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Не удается получить псевдонимы из хранилища ключей ({0}).
+plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Выбранный тип хранилища ключей неверен ({0}).
+plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей
+
+#Phone number contact source plugin
+plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефонные номера