aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-12-08 13:28:27 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-12-08 13:28:27 +0000
commitd604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d (patch)
treea0512e125197577568ade44c00addf476f6326ad
parent7830215eedb5b54ded6e74fdc3942a534aac316f (diff)
downloadjitsi-d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d.zip
jitsi-d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d.tar.gz
jitsi-d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d.tar.bz2
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 84 of 954 messages translated (41 fuzzy).
-rw-r--r--resources/languages/resources_lt.properties251
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_lt.properties b/resources/languages/resources_lt.properties
new file mode 100644
index 0000000..54102da
--- /dev/null
+++ b/resources/languages/resources_lt.properties
@@ -0,0 +1,251 @@
+# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
+#
+# Distributable under LGPL license.
+# See terms of license at gnu.org.
+#
+# Translation files are automatically generated from:
+#
+# http://translate.sip-communicator.org/
+#
+# Note to translators:
+# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
+# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
+# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
+# actual text at runtime, place them as you wish
+# - \ at the end of a line means that the translation is continued
+# in the next line
+# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
+# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
+# to use double quotes (''):
+# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
+# <Accept ''{0}''>
+#
+# To start SIP Communicator with a language that is different
+# from your system's language, pass the language code to ant:
+# ant -Duser.language=xx run
+
+service.gui.ABOUT=Apie
+service.gui.ACCEPT=Sutinku
+service.gui.ACCOUNT=Paskyra
+service.gui.ACCOUNT_ME=Aš
+service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Paskyros registravimo vedlys
+service.gui.ACCOUNTS=Paskyros
+service.gui.ADD=Pridėti
+service.gui.ADD_ACCOUNT=Pridėti paskyrą
+service.gui.ADD_CONTACT=Pridėti kontaktą
+service.gui.ADD_CONTACT_TO=Pridėti kontaktą į
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepavyko pridėti kontakto, kurio id: {0}
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Klaida pridedant kontaktą
+service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontaktas ''{0}'' jau yra jūsų kontaktų sąraše.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Nepavyko pridėti kontakto, kurio id: {0}. Įvyko tinko klaida.
+service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Žemiau esančiame lauke įveskite kontakto, kurį norite pridėti, identifikatorių.
+service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakto pridėjimo vedlys.
+service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. Įvyko vietinė įvesties/išvesties klaida.
+service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} jau yra jūsų kontaktų sąraše. Pasirinkite kitą pavadinimą.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. Įvyko tinklo klaida. Patikrinkite savo tinklo jungtį ir pabandykite iš naujo.
+service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}.
+service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grupės pavadinimas negali būti tuščias.
+service.gui.ADD_GROUP=Sukurti grupę
+service.gui.ADD_SUBCONTACT=Pridėti kontaktą kontakte
+service.gui.ADMINISTRATOR=administratorius
+service.gui.ADVANCED=papildomi nustatymai
+service.gui.ALL=Visi
+service.gui.ALL_CONTACTS=Visi kontaktai
+service.gui.APPLY=Taikyti
+service.gui.ARE_CALLING=skambina...
+service.gui.ARE_NOW=Jūs dabar esate {0}
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontaktas priėmė jūsų kvietimą.
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentifikacija nepavyko. Įvestas neteisingas slaptažodis.
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Reikalinga autentifikacija
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontaktas atmetė jūsų kvietimą.
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} kvietimas
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Reikalingas kvietimo priėmimas.
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontaktas {0} prašo jūsų sutikimo.
+service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Sutikimo atsakymas
+service.gui.AWAY_STATUS=Išėjęs
+service.gui.BAN=&Uždrausti
+service.gui.BAN_FAILED=Uždraudimas nepavyko
+service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} Uždraudimas nepavyko. Įvyko serverio klaida.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} Uždraudimas nepavyko. Kambario savininkas ir administratorius negali būti uždraustas.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} Uždraudimas nepavyko. Jūs neturite reikalingų teisių.
+service.gui.BRB_MESSAGE=Manęs dabar nėra, bet tuoj grįšiu.
+service.gui.BROWSE=Naršyti
+service.gui.BUSY_MESSAGE=Atsiprašau, aš dabar užsiėmęs.
+service.gui.CALL=Skambinti
+service.gui.CALL_CONTACT=Skambinti kontaktui
+service.gui.CALL_FAILED=Skambutis nepavyko
+service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Paspauskite čia, jei norite pamatyti skambinimo istoriją
+service.gui.CALL_VIA=Skambinti per:
+service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Šis skambutis galimas tik iš {0} tinklo ir jūsų {1} paskyros. {2} neturi jokio adreso šitam tinklui ar paskyrai.
+service.gui.CANCEL=&Panaikinti
+service.gui.CHAT=Pokalbis
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Pakeisti kambario pavadinimą...
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Žemiau esančiame lauke galite įvesti naują kambario pavadinimą.
+service.gui.CHANGE_NICKNAME=Pakeisti slapyvardį...
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Žemiau esančiame lauke galite įvesti naują slapyvardį.
+service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Jūs jau prisijungęs prie {0} pokalbių kambario.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} pokalbių kabario konfiguracija
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nepavyko iškviesti {0} pokalbių kambario konfiguracijos formos.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Nepavyko atidaryti {0} pokalbių kambario konfiguracijos formos. Tik pokalbių kambario administratoriai gali matyti ir keisti šią formą.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Įvyko klaida pateikiant {0} pokalbių kambario konfiguracijos formą.
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=prisijungė prie {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=paliko {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=buvo išmestas iš {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=išėjo iš {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Pokalbių kambario pavadinimas
+service.gui.ROOM_NAME=Pakalbių Kambarys
+service.gui.AUTOJOIN=Automatinis prisijungimas
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Žemiau esančiame lauke įveskite kuriamo pokalbių kambario pavadinimą.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} kambarys nerastas {1} serveryje. Prašau patikrinti ar teisingai įvedėte pavadinimą.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite prisijungti prie {0} pokalbių kambario.
+service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite palikti pokalbių kambarį.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Turite būti prisijungęs prie pokalbių kambario, jei norite atlikti tolimesnius veiksmus su juo.
+service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Pokalbių kambario nustatymai
+service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Norint prisijungti prie {0} pokalbių kambario reikalinga registracija.
+service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} pokalbių kambarys reikalauja slaptažodžio.
+service.gui.CHAT_ROOMS=Pokalbių kambariai
+service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} pakeitė pavadinimą į {1}
+service.gui.CLOSE=Uždaryti
+service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Jūs gavote nauja žinutę mažiau nei prieš 2 sekundes. A tikrai norite uždaryti šį pokalbių kambarį?
+service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Jūs turite nepasibaigusių failų siuntimų. Ar tikrai norite juos nutraukti?
+service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Palyginkite su partneriu ir paspauskite ant užrakto patvirtinimui.
+# keep the following string short
+service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Palyginkite su parnteriu: {0}
+service.gui.CONNECTING=Jungiamasi...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Jungtis
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Jungiamasi...
+service.gui.CONNECTION=Jungtis
+service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Įvyko klaida bandant prisijungti šiai paskyrai: Vartotojo vardas: {0}, Serverio vardas: {1}. Patikrinkite savo tinklo jungtį arba susisiekite su tinklo administratoriumi.
+service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Jūs esate atsijungęs nuo {0} serverio.
+service.gui.CONTACT_NAME=Kontakto vardas
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Pasirinktas kontaktas nepalaiko telefoninių pokalbių.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Pasirinktas kontaktas nepalaiko konferenciniu pokalbių kambarių.
+service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} stabtelėjo rašant žinutę
+service.gui.CONTACT_TYPING={0} rašo žinutę
+service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=rašymo būsena neatnaujinta
+service.gui.CONTACT_INFO=&Kontakto informacija
+service.gui.CONTACTS=Kontaktai
+service.gui.COPY=&Kopijuoti
+service.gui.COPY_LINK=Kopijuoti &nuorodą
+service.gui.CREATE=&Sukurti
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Sukurti pokalbių kambarį...
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nepavyko sukurti {0} pokalbių kambario.
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Pokalbių kambario kūrimo vedlys
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Pradėti konferencinį skambutį...
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Pradėti konferencinį pokalbių kambarį...
+service.gui.CREATE_GROUP=&Sukurti grupę...
+service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Žemiau esančiame lauke įveskite kuriamos grupės pavadinimą.
+service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Jūsų kontaktų sąraše nėra jokių grupių. Pirma sukurkite grupę (Failas/Sukurti grupę).
+service.gui.FAILED_STATUS=Skambutis nepavyko
+service.gui.IS_CALLING=skambina...
+service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Uždaryti
+service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} Uždraudimas nepavyko. Įvyko serverio klaida.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} Uždraudimas nepavyko. Kambario savininkas ir administratorius negali būti uždraustas.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} Uždraudimas nepavyko. Jūs neturite reikalingų teisių.
+
+
+
+# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Panaikinti
+
+
+# impl.protocol.ssh
+#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
+# data)
+
+# systray
+
+# New Account Dialog
+
+# account info
+
+# contact info
+
+# aimaccregwizz
+
+# branding
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Apie
+
+# Dict protocol
+
+# facebookaccregwizz
+
+# generalconfig
+
+# gibberish accregwizz
+
+# icqaccregwizz
+
+# irc accregwizz
+
+# jabber accregwizz
+
+# mailbox
+
+# msn accregwizz
+
+# plugin manager
+
+# rss accregwizz
+
+# simple accregwizz
+
+# sipaccregwizz
+
+# skin manager
+
+# ssh accregwizz
+
+# status update
+
+# updatechecker
+plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Uždaryti
+
+# whiteboard
+
+# yahoo accregwizz
+
+# zero accregwizz
+
+# gtalk accregwizz
+
+# iptel accregwizz
+
+# sip2sip accregwizz
+
+# key binding chooser
+plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Kopijuoti
+
+# Notification Configuration Form
+
+# ZRTP Securing
+
+# ZRTP Configuration
+
+# Profiler4J
+
+
+# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
+# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
+
+# Security configuration form title
+
+# otr plugin
+plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Panaikinti
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontaktai
+
+# global proxy plugin
+
+# plugin reconnect
+plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Įvyko klaida bandant prisijungti šiai paskyrai: Vartotojo vardas: {0}, Serverio vardas: {1}. Patikrinkite savo tinklo jungtį arba susisiekite su tinklo administratoriumi.
+
+
+#plugin chat config
+
+plugin.chatconfig.TITLE=Pokalbis
+
+#provisioning plugin
+
+# packet logging service
+