diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-12-08 13:28:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-12-08 13:28:27 +0000 |
commit | d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d (patch) | |
tree | a0512e125197577568ade44c00addf476f6326ad | |
parent | 7830215eedb5b54ded6e74fdc3942a534aac316f (diff) | |
download | jitsi-d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d.zip jitsi-d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d.tar.gz jitsi-d604f489bdd0a4aae68743429097260d3d6de09d.tar.bz2 |
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 84 of 954 messages translated (41 fuzzy).
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_lt.properties | 251 |
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_lt.properties b/resources/languages/resources_lt.properties new file mode 100644 index 0000000..54102da --- /dev/null +++ b/resources/languages/resources_lt.properties @@ -0,0 +1,251 @@ +# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. +# +# Distributable under LGPL license. +# See terms of license at gnu.org. +# +# Translation files are automatically generated from: +# +# http://translate.sip-communicator.org/ +# +# Note to translators: +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes +# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. +# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the +# actual text at runtime, place them as you wish +# - \ at the end of a line means that the translation is continued +# in the next line +# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. +# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>, +# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need +# to use double quotes (''): +# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or +# <Accept ''{0}''> +# +# To start SIP Communicator with a language that is different +# from your system's language, pass the language code to ant: +# ant -Duser.language=xx run + +service.gui.ABOUT=Apie +service.gui.ACCEPT=Sutinku +service.gui.ACCOUNT=Paskyra +service.gui.ACCOUNT_ME=Aš +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Paskyros registravimo vedlys +service.gui.ACCOUNTS=Paskyros +service.gui.ADD=Pridėti +service.gui.ADD_ACCOUNT=Pridėti paskyrą +service.gui.ADD_CONTACT=Pridėti kontaktą +service.gui.ADD_CONTACT_TO=Pridėti kontaktą į +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepavyko pridėti kontakto, kurio id: {0} +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Klaida pridedant kontaktą +service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontaktas ''{0}'' jau yra jūsų kontaktų sąraše. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Nepavyko pridėti kontakto, kurio id: {0}. Įvyko tinko klaida. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Žemiau esančiame lauke įveskite kontakto, kurį norite pridėti, identifikatorių. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakto pridėjimo vedlys. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. Įvyko vietinė įvesties/išvesties klaida. +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR={0} jau yra jūsų kontaktų sąraše. Pasirinkite kitą pavadinimą. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. Įvyko tinklo klaida. Patikrinkite savo tinklo jungtį ir pabandykite iš naujo. +service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepavyko pridėti grupės: {0}. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Grupės pavadinimas negali būti tuščias. +service.gui.ADD_GROUP=Sukurti grupę +service.gui.ADD_SUBCONTACT=Pridėti kontaktą kontakte +service.gui.ADMINISTRATOR=administratorius +service.gui.ADVANCED=papildomi nustatymai +service.gui.ALL=Visi +service.gui.ALL_CONTACTS=Visi kontaktai +service.gui.APPLY=Taikyti +service.gui.ARE_CALLING=skambina... +service.gui.ARE_NOW=Jūs dabar esate {0} +service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=kontaktas priėmė jūsų kvietimą. +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentifikacija nepavyko. Įvestas neteisingas slaptažodis. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Reikalinga autentifikacija +service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=kontaktas atmetė jūsų kvietimą. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} kvietimas +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Reikalingas kvietimo priėmimas. +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontaktas {0} prašo jūsų sutikimo. +service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Sutikimo atsakymas +service.gui.AWAY_STATUS=Išėjęs +service.gui.BAN=&Uždrausti +service.gui.BAN_FAILED=Uždraudimas nepavyko +service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} Uždraudimas nepavyko. Įvyko serverio klaida. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} Uždraudimas nepavyko. Kambario savininkas ir administratorius negali būti uždraustas. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} Uždraudimas nepavyko. Jūs neturite reikalingų teisių. +service.gui.BRB_MESSAGE=Manęs dabar nėra, bet tuoj grįšiu. +service.gui.BROWSE=Naršyti +service.gui.BUSY_MESSAGE=Atsiprašau, aš dabar užsiėmęs. +service.gui.CALL=Skambinti +service.gui.CALL_CONTACT=Skambinti kontaktui +service.gui.CALL_FAILED=Skambutis nepavyko +service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Paspauskite čia, jei norite pamatyti skambinimo istoriją +service.gui.CALL_VIA=Skambinti per: +service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Šis skambutis galimas tik iš {0} tinklo ir jūsų {1} paskyros. {2} neturi jokio adreso šitam tinklui ar paskyrai. +service.gui.CANCEL=&Panaikinti +service.gui.CHAT=Pokalbis +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Pakeisti kambario pavadinimą... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Žemiau esančiame lauke galite įvesti naują kambario pavadinimą. +service.gui.CHANGE_NICKNAME=Pakeisti slapyvardį... +service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Žemiau esančiame lauke galite įvesti naują slapyvardį. +service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Jūs jau prisijungęs prie {0} pokalbių kambario. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} pokalbių kabario konfiguracija +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nepavyko iškviesti {0} pokalbių kambario konfiguracijos formos. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Nepavyko atidaryti {0} pokalbių kambario konfiguracijos formos. Tik pokalbių kambario administratoriai gali matyti ir keisti šią formą. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Įvyko klaida pateikiant {0} pokalbių kambario konfiguracijos formą. +service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=prisijungė prie {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=paliko {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=buvo išmestas iš {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=išėjo iš {0} +service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Pokalbių kambario pavadinimas +service.gui.ROOM_NAME=Pakalbių Kambarys +service.gui.AUTOJOIN=Automatinis prisijungimas +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Žemiau esančiame lauke įveskite kuriamo pokalbių kambario pavadinimą. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST={0} kambarys nerastas {1} serveryje. Prašau patikrinti ar teisingai įvedėte pavadinimą. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite prisijungti prie {0} pokalbių kambario. +service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Jūs turite būti užsiregistravęs, jei norite palikti pokalbių kambarį. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Turite būti prisijungęs prie pokalbių kambario, jei norite atlikti tolimesnius veiksmus su juo. +service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Pokalbių kambario nustatymai +service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Norint prisijungti prie {0} pokalbių kambario reikalinga registracija. +service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD={0} pokalbių kambarys reikalauja slaptažodžio. +service.gui.CHAT_ROOMS=Pokalbių kambariai +service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} pakeitė pavadinimą į {1} +service.gui.CLOSE=Uždaryti +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Jūs gavote nauja žinutę mažiau nei prieš 2 sekundes. A tikrai norite uždaryti šį pokalbių kambarį? +service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Jūs turite nepasibaigusių failų siuntimų. Ar tikrai norite juos nutraukti? +service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Palyginkite su partneriu ir paspauskite ant užrakto patvirtinimui. +# keep the following string short +service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Palyginkite su parnteriu: {0} +service.gui.CONNECTING=Jungiamasi... +service.gui.CONNECTING_STATUS=Jungtis +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Jungiamasi... +service.gui.CONNECTION=Jungtis +service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Įvyko klaida bandant prisijungti šiai paskyrai: Vartotojo vardas: {0}, Serverio vardas: {1}. Patikrinkite savo tinklo jungtį arba susisiekite su tinklo administratoriumi. +service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Jūs esate atsijungęs nuo {0} serverio. +service.gui.CONTACT_NAME=Kontakto vardas +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Pasirinktas kontaktas nepalaiko telefoninių pokalbių. +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Pasirinktas kontaktas nepalaiko konferenciniu pokalbių kambarių. +service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} stabtelėjo rašant žinutę +service.gui.CONTACT_TYPING={0} rašo žinutę +service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=rašymo būsena neatnaujinta +service.gui.CONTACT_INFO=&Kontakto informacija +service.gui.CONTACTS=Kontaktai +service.gui.COPY=&Kopijuoti +service.gui.COPY_LINK=Kopijuoti &nuorodą +service.gui.CREATE=&Sukurti +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Sukurti pokalbių kambarį... +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nepavyko sukurti {0} pokalbių kambario. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Pokalbių kambario kūrimo vedlys +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Pradėti konferencinį skambutį... +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Pradėti konferencinį pokalbių kambarį... +service.gui.CREATE_GROUP=&Sukurti grupę... +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Žemiau esančiame lauke įveskite kuriamos grupės pavadinimą. +service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Jūsų kontaktų sąraše nėra jokių grupių. Pirma sukurkite grupę (Failas/Sukurti grupę). +service.gui.FAILED_STATUS=Skambutis nepavyko +service.gui.IS_CALLING=skambina... +service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Uždaryti +service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} Uždraudimas nepavyko. Įvyko serverio klaida. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} Uždraudimas nepavyko. Kambario savininkas ir administratorius negali būti uždraustas. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} Uždraudimas nepavyko. Jūs neturite reikalingų teisių. + + + +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Panaikinti + + +# impl.protocol.ssh +#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent +# data) + +# systray + +# New Account Dialog + +# account info + +# contact info + +# aimaccregwizz + +# branding +plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Apie + +# Dict protocol + +# facebookaccregwizz + +# generalconfig + +# gibberish accregwizz + +# icqaccregwizz + +# irc accregwizz + +# jabber accregwizz + +# mailbox + +# msn accregwizz + +# plugin manager + +# rss accregwizz + +# simple accregwizz + +# sipaccregwizz + +# skin manager + +# ssh accregwizz + +# status update + +# updatechecker +plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Uždaryti + +# whiteboard + +# yahoo accregwizz + +# zero accregwizz + +# gtalk accregwizz + +# iptel accregwizz + +# sip2sip accregwizz + +# key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Kopijuoti + +# Notification Configuration Form + +# ZRTP Securing + +# ZRTP Configuration + +# Profiler4J + + +# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its +# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. + +# Security configuration form title + +# otr plugin +plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Panaikinti +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontaktai + +# global proxy plugin + +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Įvyko klaida bandant prisijungti šiai paskyrai: Vartotojo vardas: {0}, Serverio vardas: {1}. Patikrinkite savo tinklo jungtį arba susisiekite su tinklo administratoriumi. + + +#plugin chat config + +plugin.chatconfig.TITLE=Pokalbis + +#provisioning plugin + +# packet logging service + |