diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-12-08 13:29:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-12-08 13:29:08 +0000 |
commit | fc143bbdbfa6945dc7ceceddcd7c8d242254bae4 (patch) | |
tree | f556cde28ab861378848ae5bce04946315628e77 | |
parent | feec951fa6c924d4e4fbbf203156cc6ad3f4a1b3 (diff) | |
download | jitsi-fc143bbdbfa6945dc7ceceddcd7c8d242254bae4.zip jitsi-fc143bbdbfa6945dc7ceceddcd7c8d242254bae4.tar.gz jitsi-fc143bbdbfa6945dc7ceceddcd7c8d242254bae4.tar.bz2 |
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 283 of 954 messages translated (56 fuzzy).
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_ja.properties | 59 |
1 files changed, 44 insertions, 15 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ja.properties b/resources/languages/resources_ja.properties index c7a4bfe..aef2347 100644 --- a/resources/languages/resources_ja.properties +++ b/resources/languages/resources_ja.properties @@ -8,14 +8,14 @@ # http://translate.sip-communicator.org/ # # Note to translators: -# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. -# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>, +# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>, # or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or @@ -34,6 +34,7 @@ service.gui.ACCOUNTS=アカウント service.gui.ADD=追加 (&A) service.gui.ADD_ACCOUNT=アカウントを追加 service.gui.ADD_CONTACT=コンタクトを追加 (&A) +service.gui.ADD_CONTACT_TO=コンタクトを追加 (&A) service.gui.ADD_CONTACT_ERROR={0} というコンタクトを追加できませんでした。 service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=コンタクト追加エラー service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=ID: {0} はすでにコンタクトリストに存在します。 @@ -55,6 +56,7 @@ service.gui.AT=で service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=コンタクトはあなたの許可申請を受け入れました。 service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=認証に失敗しました。入力したパスワードが間違っています。 service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=認証が求められています +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=サーバ: {0} は認証を要求しました。 service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=コンタクトはあなたの許可申請を拒否しました。 service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} 認証 service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=許可が求められています @@ -83,6 +85,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} から退室しました service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} から強制退室されました service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} が終了しました service.gui.CHAT_ROOM_NAME=チャットルーム名 +service.gui.ROOM_NAME=チャットルーム service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=下のフィールドに作成したいチャットルーム名を入力して下さい。 service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=サーバ: {1} にチャットルーム: {0} が見つかりませんでした。入力したルーム名をご確認ください。 service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=チャットルーム: {0} に参加するためにはログインしている必要があります。 @@ -95,7 +98,10 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=チャットルーム service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} は {1} に変わりました service.gui.CLOSE=閉じる (&o) service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=2秒以内に新しいメッセージを受け取っています。本当にこのチャットを閉じますか? +# keep the following string short service.gui.CONNECTING=接続... +service.gui.CONNECTING_STATUS=接続... +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=接続... service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=次のアカウントで接続に失敗しました: ユーザ名: {0}, サーバ名: {1}. ネットワーク接続をご確認、もしくは、ネットワーク管理者に問い合わせてください。 service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=現在サーバ {0} とは接続していません。 service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=選択した問い合わせ先 {0} は電話を受け付けていません。 @@ -186,7 +192,6 @@ service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=アプリケーション内部エラーのた service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=アカウント設定に問題があるため、ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} でログインできませんでした。アカウント設定をご確認ください。 service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=ログイン {0} service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} でログオフ中にエラーが発生しました。 -service.gui.ME=私 service.gui.MORE=もっと見る service.gui.MOVE=移動 service.gui.MOVE_SUBCONTACT=コンタクトを移動 (&o) @@ -198,12 +203,10 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=このコンタクトは移動出来ません (&C service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=上記のメッセージは配送できませんでした service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=あなたが使っているプロトコルはオフラインメッセージをサポートしていません。他のプロトコルを使ってコンタクトするか、オンラインになるまでお待ちください。 service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=内部エラーが発生しました:{0}。次のサイトにて問題を報告してください: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=ネットワーク障害が怒りました。ネットワーク接続を確認のうえ、再度お試しください。エラーが発生しました: {0} service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=そのコンタクトとメッセージングができません(プロトコルによってサポートされていません) service.gui.MSG_RECEIVED={0} はあなたにメッセージを送りました service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=メッセージを送るためにはオンラインである必要があります。 service.gui.MULTIPLE_LOGINS=同じアカウントで複数回ログインしました。アカウント ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} は現在未接続です。 -service.gui.MY_CHAT_ROOMS=マイチャットルーム... service.gui.NETWORK=ネットワーク service.gui.NETWORK_FAILURE=ネットワーク障害 service.gui.NEXT=次 (&N) @@ -218,13 +221,11 @@ service.gui.NO_MESSAGE=メッセージがありません service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=複数ユーザチャットが利用可能なアカウントがありません。複数ユーザチャットに対応したプロトコルについては、sip-communicator.org をご確認ください。 service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=未送信のメッセージがあるチャットを閉じようとしています。本当にこのチャットを閉じますか? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=サーバ {0} には指定されたユーザIDが存在しません。 -service.gui.NOTIFICATIONS=通知 service.gui.OFFLINE=オフライン service.gui.OK=OK (&O) service.gui.OLDER_CALLS=以前のコール service.gui.ONLINE=オンライン service.gui.OPEN_IN_BROWSER=ブラウザを開く (&b) -service.gui.OPEN_TOOLS=ツールメニューを開く service.gui.OPTIONS=オプション service.gui.PASSWORD=パスワード service.gui.PASTE=貼付け (&P) @@ -257,7 +258,6 @@ service.gui.ROOT_GROUP=ルートグループ service.gui.SAVE=保存 (&S) service.gui.SEARCH=検索 (&S) service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=選択したサーバに存在するチャットルームを表示するには下のボタンをクリックしてください。そして、参加したいチャットルームを選択し「参加」ボタンをクリックしてください。 -service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=サーバ: {0} は認証を要求しました。 service.gui.SELECT_ACCOUNT=アカウントを選択 service.gui.SELECT_COLOR=色を選択する service.gui.SELECT_GROUP=グループ選択 @@ -303,6 +303,7 @@ service.gui.VIEW=表示する (&V) service.gui.VIEW_HISTORY=履歴を表示 (&h) service.gui.VIEW_STYLEBAR=スタイルのバーを見る (&s) service.gui.VIEW_TOOLBAR=ツールバーを見る (&t) +service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=メッセージがありません service.gui.WARNING=警告 service.gui.YES=はい service.gui.YESTERDAY=昨日 @@ -327,14 +328,17 @@ service.gui.OCTOBER=10月 service.gui.NOVEMBER=11月 service.gui.DECEMBER=12月 + +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=キャンセル (&C) + + # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ # systray -impl.systray.ONLINE_STATUS=オンライン -impl.systray.OFFLINE_STATUS=オフライン # New Account Dialog impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=ネットワークを選択する @@ -342,7 +346,6 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=ネットワークを選択する impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=ネットワークを選択する # account info -plugin.accountinfo.BROWSE=ブラウズ plugin.accountinfo.FIRST_NAME=名前: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=ミドルネーム: plugin.accountinfo.LAST_NAME=姓: @@ -361,9 +364,6 @@ plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=について (&A) # Dict protocol -# call history form -plugin.callhistoryform.SEARCH=検索 (&S) - # facebookaccregwizz # generalconfig @@ -377,7 +377,6 @@ plugin.callhistoryform.SEARCH=検索 (&S) # jabber accregwizz # mailbox -plugin.mailbox.BROWSE=ブラウズ # msn accregwizz plugin.msnaccregwizz.USERNAME=電子メール: @@ -389,6 +388,9 @@ plugin.msnaccregwizz.USERNAME=電子メール: # simple accregwizz # sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=パスワード + +# skin manager # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=オプション @@ -414,6 +416,8 @@ plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=電子メール: # iptel accregwizz +# sip2sip accregwizz + # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_COPY=コピーする (&C) plugin.keybindings.CHAT_CUT=カット (&u) @@ -430,7 +434,32 @@ plugin.keybindings.MAIN_RENAME=コンタクトの名前を変更 (&n) impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=通知 +# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its +# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. + +# Security configuration form title +plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=パスワード +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=パスワード +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=取り除く (&R) # otr plugin plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=キャンセル (&C) plugin.otr.authbuddydialog.HELP=ヘルプ (&H) +plugin.otr.configform.GENERATE=一般 +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=問い合わせ +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=はい +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=いいえ + +# global proxy plugin + +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=次のアカウントで接続に失敗しました: ユーザ名: {0}, サーバ名: {1}. ネットワーク接続をご確認、もしくは、ネットワーク管理者に問い合わせてください。 + + +#plugin chat config + + +#provisioning plugin + +# packet logging service + |