aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_ar.properties
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2014-10-24 10:54:56 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2014-10-24 10:54:56 +0000
commita5a5cdac3ac7129b03539d7a519c05fe9a852e6b (patch)
tree90a3786edbcb131fa19c75c0a31f99a70a7dcf7d /resources/languages/resources_ar.properties
parent8a4bbbeec224031771cfd9735a1c264943a2a875 (diff)
downloadjitsi-a5a5cdac3ac7129b03539d7a519c05fe9a852e6b.zip
jitsi-a5a5cdac3ac7129b03539d7a519c05fe9a852e6b.tar.gz
jitsi-a5a5cdac3ac7129b03539d7a519c05fe9a852e6b.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1267 of 1602 strings translated (84 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_ar.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_ar.properties36
1 files changed, 32 insertions, 4 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ar.properties b/resources/languages/resources_ar.properties
index b8d2f3b..5a34259 100644
--- a/resources/languages/resources_ar.properties
+++ b/resources/languages/resources_ar.properties
@@ -39,9 +39,11 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=إضافة عضو إلى
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=خطأ عند إضافة المستخدم التالي : {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=حدث خطأ لدى إضافة مستخدم
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=اسم المستخدم {0} موجود بالفعل في قائمة المستخدمين لديك.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=الخادم لم يستجب لطلب إضافة الصديق ذات الرقم {0}
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=فشل في إضافة المستخدم:{0}. عملية غير مدعومة.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=أكتب في الخانة التي في الأسفل اسم العضو (المستخدم) الذي تريد إضافته.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=المساعد في إضافة مشترك (عضو أو مستخدم).
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=يجب أن تكون متصل لكي تضيف اسم مستخدم الى قائمة الأصدقاء, رجاءا سجل دخولك و جرب مرة اخرى.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=لم تتم إضافة المجموعة :{0}. السبب : مشكلة حدثت اثناء عملية إدخال-إخراج محلية.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=المجموعة {0} موجودة بالفعل في قائمة المستخدمين لديك. من فضلك اختر إسما آخر.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=لم تتم إضافة المجموعة بإسم {0}. السبب : حدوث مشكلة في الشبكة. من فضلك تأكد من اتصال الشبكة لديك ثم حاول مرة اخرى.
@@ -55,20 +57,21 @@ service.gui.ADVANCED=&متقدم
service.gui.ALL=&الكل
service.gui.ALL_CONTACTS=&جميع المستخدمين.
service.gui.APPLY=&تطبيق
-service.gui.ARE_CALLING=يتصلون الآن...
+service.gui.ARE_CALLING={0} يتصل بك...
service.gui.ARE_NOW=أنت {0} الآن
service.gui.AT=عند
service.gui.AUTHORIZE=&ترخيص
-service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=المستخدم وافق على طلب تفويضك.
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} وافق على طلب تفويضك.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=فشل التحقق ل{0} . كلمة السر التي ادخلتها غير صالحة.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=طلب التحقق
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=الخادم {0} يطلب منك معلومات الدخول (التحقق).
-service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=المستخدم رفض طلب تفويضك (دخول).
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} رفض طلب تفويضك .
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=التحقق أو التأكد من الهوية لـ {0}.
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=طلب تفويض (أو دخول)
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=المستخدم {0} يطلب منك تفويضا أو إذنا.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=الرد على طلب الإذن أو التفويض
service.gui.AWAY_STATUS=غائب الآن
+service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=غياب مطول
service.gui.BAN=&إحرم (إمنع)
service.gui.BAN_FAILED=فشل الحرم أو المنع
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=فشل منع {0}. حدث خلل عام في الخادم.
@@ -86,6 +89,7 @@ service.gui.CALL_VIA=اتصل عن طريق:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=اتصل بإسم أو برقم
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=هذة المكالمة تدعم المشاركين من الشبكة {0} و من حسابك {1}. إن {2} لا يحتوي على عنوان من هذه الشبكة او لهذا الحساب.
service.gui.CALL_WITH=مكالمة مع
+service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=لا يوجد لديك جهاز الصوت .
service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=هل تود مواصلة المكالمة؟
service.gui.CANCEL=&إلغاء
service.gui.CHAT=دردشة
@@ -95,9 +99,13 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=فى الحقل فى الأسفل، من
service.gui.CHANGE_NICK=غيّر الكنية
service.gui.CHANGE_NICKNAME=تغيير الإسم أو اللقب...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=فى الحقل فى الأسفل، يمكنك إدخال إسم أو لقب جديد.
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=خطأ في تغير الإسم المستعار
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=الاسم موجود مسبقاً
+service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=تغيير جودة الفيديو
+service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=مأتمرات
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=تم دخول الغرفة {0} مسبقا.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=إعدادات غرفة الدردشة {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=فشل فى الحصول على إعدادات غرفة الدردشة {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=فشل فى الحصول على إعدادات غرفة الدردشة {0}. فقط مالك صالون الدردشة قادر على تغير الإعدادات .
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=حدث خطأ أثناء تسجيل إعدادات غرفة الدردشة {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=إنضمّ إلى {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=تم الخروج من {0}
@@ -284,6 +292,7 @@ service.gui.LAST=آخر
service.gui.LAST_NAME=اسم العائلة
service.gui.LEAVE=&أترك
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=لديك العديد من التسجيلات من عنوان انترنت واحد و الخادم {0} لا يسمح لك بعمل المزيد منها.
+service.gui.LIST=آخر
service.gui.LOADING_ROOMS=تحميل الغرف...
service.gui.LOADING=جاري التحميل...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=في وضع الانتظار محليا
@@ -300,6 +309,7 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=مكالمات لم يتم الرد عليها
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= و بالاضافة إلى {0}
service.gui.MODERATOR=منسق
service.gui.MORE=رؤية المزيد
+service.gui.MORE_LABEL=أنقل
service.gui.MOVE=أنقل
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=أن&قل مستخدم
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=اختر المستخدم أو المجموعة، حيث تريد نقل المستخدم الذي اخترت.
@@ -556,6 +566,7 @@ service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=هوية
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=عدد المشاركين
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=تفعيل التشفير
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=مدة المكالمة
+service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=أظهر الشهادة
service.gui.callinfo.CODEC=برنامج ترميز / تردد
service.gui.callinfo.NA=N.A.
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=حجم الفيديو
@@ -655,6 +666,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=خطأ في الكاميرا
service.gui.security.encryption.required=تشفير ملزم!
+
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@@ -679,6 +691,7 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=اختر شبكة
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=إعداد LDAP
+impl.ldap.GENERAL=عام
impl.ldap.NEW=جديد
impl.ldap.EDIT=تعديل
impl.ldap.REMOVE=احذف
@@ -740,14 +753,21 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=معلومات دخول غير صحيحة
plugin.accountinfo.TITLE=معلومات الحساب
plugin.accountinfo.EXTENDED=موسع
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=معلومات الحساب غير متاحة
+plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=الإسم المعروض
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=الاسم الأول:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=الاسم الأوسط:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=اسم العائلة:
+plugin.accountinfo.NICKNAME=لقب:
plugin.accountinfo.AGE=السن:
plugin.accountinfo.BDAY=تاريخ الولادة:
plugin.accountinfo.GENDER=الجنس:
+plugin.accountinfo.CITY=المدينة
+plugin.accountinfo.POST=الرمز البريدي
+plugin.accountinfo.COUNTRY=البلد
plugin.accountinfo.EMAIL=بريد ألكتروني:
plugin.accountinfo.PHONE=هاتف:
+plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=هاتف جوال
+plugin.accountinfo.JOB_TITLE=عنوان الوظيفة
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=صور المستخدم
plugin.accountinfo.CHANGE=غيِّر
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=رسائل فقط
@@ -859,6 +879,7 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=تسجيل حساب جديد
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=بروتوكول IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=رمز المستخدم و كلمة السر
+plugin.ircaccregwizz.USERNAME=لقب:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=أغلب خوادم IRC لا تتطلب كلمة سر.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=غيِّر تلقائيا اللقب إذا كان مستعملا أصلا
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=استعمل الميناء الافتراضي
@@ -1045,6 +1066,8 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=نسختك محدثة.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=لا يوجد إصدار جديد
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=تثبيت التحديث غير موجود.
+# usersearch
+
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=لوح أبيض [تجريبي]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=لوح أبيض
@@ -1317,9 +1340,13 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=لطفا، أدخل كلمة ال
plugin.otr.menu.TITLE=دردشة أمنة
plugin.otr.menu.START_OTR=بدء حوار خاص (منعزل)
plugin.otr.menu.END_OTR=إنهاء الحوار الخاص (المنعزل)
+plugin.otr.menu.LOADING_OTR=بدء حوار خاص (منعزل)
+plugin.otr.menu.TIMED_OUT=بدء حوار خاص (منعزل)
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=أنعش الحوار الخاص (المنعزل)
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=امنح الثقة للصديق
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=ما هذا
+plugin.otr.menu.CB_AUTO=استهل تبادل الرسائل الخاصة تلقائيا
+plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=استهل تبادل الرسائل الخاصة تلقائيا
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=تفعيل تبادل الرسائل الخاصة
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=ألزم استخدام تبادل الرسائل الخاصة
plugin.otr.menu.CB_RESET=إعادة لما كان عند البدء
@@ -1336,6 +1363,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=لم أقم بـ
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=التأكد أن هذه حقا بصمة {0}.
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=مفاتيحي الخاصة
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=بصمات معروفة
+plugin.otr.configform.CB_AUTO=استهل تبادل الرسائل الخاصة تلقائيا
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=تفعيل تبادل الرسائل الخاصة
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=إلزام بتبادل الرسائل الخاصة
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=لا يوجد مفتاح