aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_de.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Andre <martin@mandre.org>2010-03-02 07:00:00 +0000
committerMartin Andre <martin@mandre.org>2010-03-02 07:00:00 +0000
commitbede5cc8c3aea5f8365a07dfee616dd4fe95fdf4 (patch)
tree075d36d332229ee86b6c3990813ca42eb50b9cb9 /resources/languages/resources_de.properties
parentdf5b602b85a4ff03b0772fef1c567e457b60a50d (diff)
downloadjitsi-bede5cc8c3aea5f8365a07dfee616dd4fe95fdf4.zip
jitsi-bede5cc8c3aea5f8365a07dfee616dd4fe95fdf4.tar.gz
jitsi-bede5cc8c3aea5f8365a07dfee616dd4fe95fdf4.tar.bz2
Revert the last to commits
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_de.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_de.properties44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties
index aec6f8f..3528b53 100644
--- a/resources/languages/resources_de.properties
+++ b/resources/languages/resources_de.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Note to translators:
# To translate SIP Communicator to your language
-# - copy resources.properties to resources_xx.properties
+# - copy messages.properties to messages_xx.properties
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
# - the file must use UTF-8 encoding
# - all entries are of the form key=translation, where only the
@@ -17,12 +17,13 @@
# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
-# - cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
-# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
-# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
-# to use double quotes (''):
-# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
-# <Accept ''{0}''>
+# - cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence,
+# or when using quotes multiple times in the same sentence.
+# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+# <Accept '{0}'> or <Do's and Don't's> does not display correctly. In
+# such cases, you need to use double quotes (''):
+# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>,
+# <Accept ''{0}''> or <Do''s and Don''t''s>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
@@ -75,10 +76,9 @@ service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Die Verbannung von {0} war nicht erfolgreic
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Verbannung von {0} war nicht nicht erfolgreich. Der Ersteller und der Administrator des Raumens können nicht verbannt werden.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.
service.gui.BRB_MESSAGE=Ich komme gleich wieder.
-service.gui.BROWSE=Browse
+service.gui.BROWSE=Suchen
service.gui.BUSY_MESSAGE=Ich bin gerade beschäftigt.
service.gui.CALL=Anrufen
-service.gui.CALL_CONTACT=Call contact
service.gui.CALL_VIA=Anrufen über:
service.gui.CANCEL=&Abbrechen
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Ändere Thema der Gesprächsrunde...
@@ -112,6 +112,8 @@ service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergleiche mit Partner und klicke das Vorhänge
service.gui.CONNECTING=Verbinde...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Verbindung für das folgende Konto fehlgeschlagen: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren netzwrkadministrator für mehr Informationen.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sie sind nicht zum Server {0} verbunden
+service.gui.CONNECTION_REQUIRED_TO_JOIN=Sie müssen verbunden sein, um einer Gesprächsgruppe beizutreten. Bitte verbinden Sie sich und versuchen es nochmal.
+service.gui.CONNECTION_REQUIRED_TO_LEAVE=Sie müssen verbunden sein, um einer Gesprächsgruppe zu verlassen.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Der gewählte {0} Kontakt unterstützt keine Telefonie.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Der ausgewählte Kontakt {0} unterstützt die Gruppenkonferenz nicht.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} unterbricht das Tippen
@@ -143,7 +145,6 @@ service.gui.EDIT=B&earbeiten
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Leere Verlauf
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Ak&tiviere Schreib-Notifizierung
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Geben Sie die Telefonnummer ein
-service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Enter name or number
service.gui.ERROR=Fehler
service.gui.ESTIMATED_TIME=Geschäzte Zeit:
service.gui.EXIT=&Verlassen
@@ -224,12 +225,11 @@ service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Trete dem Chat-Raum bei
service.gui.KICK=&Hinauswerfen
service.gui.KICK_FAILED=Hinauswurf gescheitert.
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Hinauswurf von {0} gescheitert. Ein allgemeiner Fehler am Server ist aufgetreten
-service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Failed to kick {0}. The owner and the administrator of the room could not be kicked.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Hinauswurf von {0} gescheitert. Der Eigentümer und der Administrator des Raumes können nicht hinausgeworfen werden.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Hinauswurf von {0} gescheitert. Sie haben dazu unzureichende Rechte.
service.gui.LAST=Letzter
service.gui.LEAVE=&Verlassen
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer IP-Addresse und der Server {0} erlaubt keine weiteren.
-service.gui.LOADING_ROOMS=Loading rooms...
service.gui.LOGIN=&Anmelden
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Aufgrund eines Netzwerkfehlers ist die Anmeldung mit dem Konto: Benutzername{0}, Servername: {1} gecheitert. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerverbindung.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Ein Fehler ist beim Anmelden aufgetreten: User name: {0}, Server name: {1}.
@@ -252,8 +252,7 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden.
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie darauf, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein interner Fehler ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Bug. Bitte melden Sie ihn unter http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
-service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Your message could not be delivered due to the following problem: {0}.
-service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Unknown error has occured while delivering your message.
+service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Während Ihre Mitteilung gesendet wurde, trat ein unbekannter Fehler auf.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ein Netzwerkproblem ist aufgetreten. Bite überprüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen es nochmal. Der Server antwortete: {0}.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Nachrichtenversand ist für diesen Kontakt nicht möglich (dies wird vom verwendeten Protokoll nicht unterstützt).
service.gui.MSG_RECEIVED={0} schrie
@@ -265,6 +264,7 @@ service.gui.NETWORK=Netzwerk
service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler
service.gui.NEXT=&Nächstes
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Suche neuere Gespräche
+service.gui.NEW=&Neu
service.gui.NEW_ACCOUNT=&Neues Konto hinzufügen
service.gui.NEW_MESSAGE=New message...
service.gui.NEW_NAME=Neuer Name:
@@ -291,7 +291,6 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein...
service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde
service.gui.PASSWORD=Passwort:
service.gui.PASTE=&Einfügen
-service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' for suggestions
service.gui.PREVIOUS=Voriges
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=suche ältere Gespräche
service.gui.PRINT=&Drucken
@@ -335,7 +334,6 @@ service.gui.SELECT_ACCOUNT=Konto auswählen
service.gui.SELECT_COLOR=Farbe auswählen
service.gui.SELECT_GROUP=Wähle Gruppe
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Die unten angeführte Liste enthält alle Gruppen Ihrr Kontaktliste. Wählen Sie diejenige aus, zu der Sie den neuen Kontakt hinzufügen wollen.
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_NO_GROUP=No group
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Wähle Gruppe
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Die unten angeführte List zeigt alle Konten, die Mehrbenutzer-Gesprächsrunden unterstützen. Wählen Sie aus und erstellen Sie eine Gesprächsrunde.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Die unten angeführte Liste enthält alle Ihre registrierten Benutzerkonten. Wählen Sie den von Ihnen gewünschten aus, über welche Sie mit dem neuen Kontakt kommunizieren wollen.
@@ -357,8 +355,7 @@ service.gui.SIGN_IN=Anmelden in
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS erfolgreich gesendet!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Sie müssen verbunden sein, um SMS zu versenden. Bitte verbinden Sie sich mit Ihrem SMS Anbieter.
service.gui.SPECIFY_REASON=In diesem Feld können Sie eine Begründung für die Aktion eingeben.
-service.gui.SOUND_OFF=Turn sound off
-service.gui.SOUND_ON=Turn sound on
+service.gui.SOUND_ON_OFF=Ton ein/aus
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=ist nun {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Konnte Status für das Konto nicht ändern. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein allgemeiner Fehler ist aufgetreten.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Konnte Status für das konto nicht ändern. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten.
@@ -378,6 +375,7 @@ service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Dieser Benutze existiert bereits in dem gewählten
service.gui.USERNAME_NULL=Bitte geben Sie den Namen Ihres Kontos an.
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Wir konnten aufgrund des nachfolgenden Fehlers das Konto nicht anlegen: {0}
service.gui.UNKNOWN=Benutzer unbekannt
+service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Während Ihre Mitteilung gesendet wurde, trat ein unbekannter Fehler auf.
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Konnte das folgende Konto nicht verbinden: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Sie sind derzeit nicht verbunden.
service.gui.VIEW=&Ansicht
service.gui.VIEW_HISTORY=Zeige &Verlauf/Geschichte
@@ -394,7 +392,7 @@ service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=Ein ungelesenes Gespäch in Ihrer <a href="{0}">INB
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} weitere ungelesene Gespräche in Ihrer <a href="{0}">INBOX</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Aktiviere
service.gui.DEACTIVATE=Deaktiviere
-service.gui.NEW=New
+service.gui.NEW=&Neu
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Vollbildmodus
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Vollbildmodus beenden
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Wechsele Halten
@@ -472,10 +470,10 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Bildschirmname:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Bildschirmname und Passwort
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Neuen Account anlegen
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Wenn Sie keinen AIM Account haben, klicken Sie um einen neuen zu erstellen.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Override server default options
+plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Überschreibe Servereinstellungen
plugin.aimaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Erweiterte Einstellungen
plugin.aimaccregwizz.PROXY=Proxy
-plugin.aimaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port
+plugin.aimaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy Port
plugin.aimaccregwizz.PROXY_TYPE=Proxy Type
plugin.aimaccregwizz.PROXY_USERNAME=Proxy benutzername
plugin.aimaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Proxy Password
@@ -527,7 +525,7 @@ plugin.callhistoryform.INCOMING=Eingehend
plugin.callhistoryform.OUTGOING=Ausgehend
# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">In order to use Facebook Chat you need to create a "Username" <br>from your "Account Settings" page on Facebook.</a><br><br>Note: When you create username you must logout from the webpage <br>and it can take a while before you are able to login with your new username!</center></body></html>
+plugin.facebookaccregwizz.EXPERIMENTAL_WARNING=<html><body>The support for this protocol is experimental and may not work as expected. Please report bugs to <a href="mailto:dev@sip-communicator.dev.java.net">dev@sip-communicator.dev.java.net</a>.</body></html>
plugin.facebookaccregwizz.INVALID_EMAIL_ADDRESS=Ungültige Email Adresse
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=das Facebook Gesprächsprotokoll
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
@@ -550,7 +548,6 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Ihre Änderungen werden beim
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP Klient Port
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP Klient Sicherheitsport
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Falche Portnummer
-plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Check for updates on startup.
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -836,6 +833,7 @@ plugin.otr.menu.END_OTR=Privates Gespräch beenden
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Privates Gespräch erneuren
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Was ist das
+plugin.otr.menu.WHATS_THIS_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen