aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_es.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-06-09 15:47:24 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-06-09 15:47:24 +0000
commit2187acb3f3a930c7bed180c0bdcb6d22198902b2 (patch)
treee1e38b6cabd587932f8f0b338bdcbdc56f85e2c3 /resources/languages/resources_es.properties
parentff7092944cb53d35c0918c8301d7e7e013ca683e (diff)
downloadjitsi-2187acb3f3a930c7bed180c0bdcb6d22198902b2.zip
jitsi-2187acb3f3a930c7bed180c0bdcb6d22198902b2.tar.gz
jitsi-2187acb3f3a930c7bed180c0bdcb6d22198902b2.tar.bz2
Commit from translate.sip-communicator.org by user acastroy.: 799 of 799 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_es.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_es.properties64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties
index db28df5..00589b5 100644
--- a/resources/languages/resources_es.properties
+++ b/resources/languages/resources_es.properties
@@ -60,7 +60,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=el contacto ha aceptado su petición de autor
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticidad falló. La contraseña no es válida.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Autorización requerida
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=el contacto ha denegado su petición de autorización.
-service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Autenticidad {0}
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticidad
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorización requerida
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=El contacto {0} requiere su autorización.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización
@@ -69,7 +69,7 @@ service.gui.BAN=&No admitir
service.gui.BAN_FAILED=Falló la no admisión
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Fallo no admitiendo a {0}. Ocurrió un error general en el servidor.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Fallo no admitiendo a {0}. Ni el propietario o el administrador de la sala pueden ser no admitidos.
-service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Fallo no admitiendo a {0}. No tiene suficientes privilegios para realizar esta acción.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al restringir a {0}. No dispone de los privilegios necesarios.
service.gui.BRB_MESSAGE=No estoy, regreso mas tarde.
service.gui.BROWSE=Explorar
service.gui.BUSY_MESSAGE=Lo siento, Estoy ocupado.
@@ -85,8 +85,8 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir el
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Cambiar apodo...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir su nuevo apodo.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Ya se encuentra en la sala {0}.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuración de la sala {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=No se pudo obtener la configuración de la sala {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} configuración de la sala
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=No se pudo obtener la configuración de la sala de charlas {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=No fue posible obtener la configuración de sala {0}. Únicamente los administradores de la sala pueden ver y modificar la configuración.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Ocurrió un error mientras se enviaba la configuración de la sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=se ha conectado a {0}
@@ -114,8 +114,8 @@ service.gui.CONNECTING=Conectando...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Por favor, verifique su conexión a la red o contacte con el administrador de red para más información.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Actualmente está desconectado del servidor {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Nombre del contacto
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=El contacto {0} que ha elegido no soporta telefonía.
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} que ha elegido no soporta conferencias de chat.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=El contacto {0} no soporta telefonía.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} no soporta conferencias.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} paró de escribir un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escribiendo un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=estado de escritura no actualizado
@@ -192,7 +192,7 @@ service.gui.FONT_STYLE=Estilo
service.gui.FONT_UNDERLINE=Subrayado
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Propietario...
service.gui.GRANT_ADMIN=Administrador...
-service.gui.GRANT_MODERATOR=Permitir Moderar
+service.gui.GRANT_MODERATOR=Permitir moderar
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Miembro
service.gui.GRANT_VOICE=Voz
service.gui.GUEST=visita
@@ -229,10 +229,10 @@ service.gui.KICK=&Expulsar
service.gui.KICK_FAILED=Expulsar falló
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrión un error general en el servidor.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falló la expulsión de {0}. Ni el dueño ni el administrador de la sala pueden ser expulsados.
-service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falló la expulsión de {0}. No dispone de los privilegios necesarios.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falla al expulsar a {0}. No dispone de los privilegios necesarios.
service.gui.LAST=Último
service.gui.LEAVE=&Abandonar
-service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchos cuentas registradas en el servidor {0} desde su dirección IP local, y éste no permite establecer ninguna más.
+service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchos cuentas registradas en el servidor {0} desde su dirección IP local, y no permite establecer más.
service.gui.LOADING_ROOMS=Cargando salas...
service.gui.LOGIN=&Usuario
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error en la red. Por favor, compruebe su conectividad con la red.
@@ -262,7 +262,7 @@ service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Su mensaje no pudo ser entregado a causa al sigui
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ocurrió un error desconocido al entregar el mensaje.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocurrió un error con la red. Por favor, compruebe su configuración de red y pruebe de nuevo. El servidor retornó el error: {0}.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=No es posible enviar mensaje a este contacto (no es soportado por el protocolo)
-service.gui.MSG_RECEIVED=Mensaje de {0} recibido
+service.gui.MSG_RECEIVED={0} escribió
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar mensajes.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Se ha conectado más de una vez con la misma cuenta de usuario. La cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1} está actualmente desconectada.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Mis salas de charla...
@@ -325,7 +325,7 @@ service.gui.RENAME_GROUP=Re&nombrar grupo
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=En el campo inferior puede especificar el nombre que desea utilizar para el grupo.
service.gui.REQUEST=&Solicitar
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Solicitar autorización
-service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=No se pudo añadir a {0} a la lista de contactos. {0} debe autorizar su petición de establecer contacto. Por favor, introduzca su petición abajo.
+service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=No se pudo agregar a {0} a la lista de contactos. {0} debe autorizar su petición de establecer contacto. Por favor, introduzca su petición a continuación.
service.gui.RETRY=Reintentar
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Cancelar propiedad
service.gui.REVOKE_ADMIN=Cancelar admin
@@ -396,7 +396,7 @@ service.gui.WARNING=Advertencia
service.gui.YES=Sí
service.gui.YESTERDAY=Ayer
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=La cuenta introducida ya se encontraba instalada.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>Ha recibido un correo</b><br/><b> de:</b> {0} {1} <br/><b>Asunto:</b> {2} <br/>{3};
+service.gui.NEW_MAIL=<b>¡Ha recibido un correo!</b><br/><b> de:</b> {0} {1} <br/><b>Asunto:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Ha recibido un nuevo mensaje de correo en {0} <a href="{1}">bandeja de entrada</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Ha recibido {2} mensajes en {0} <a href="{1}">bandeja de entrada</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=una o mas conversaciones sin leer en su <a href="{0}">bandeja de entrada</a>.<br/>
@@ -431,7 +431,7 @@ service.gui.DECEMBER=Dic
service.gui.ALWAYS_TRUST=Siempre confiar en este certificado
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verificar Certificado
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del servidor al conectarse <br>a{1}:{2}.<br><br> El certificado no es de confiar, esto significa que la identidad del servidor no puede<br> ser verificado automáticamente. ¿Desea continuar?<br><br> Más información, "Ver Certificados".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del servidor al conectarse <br>a{1}:{2}.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del servidor no puede<br> ser verificado automáticamente. ¿Desea continuar?<br><br> Más información, "Ver Certificado".</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Expedido a</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Nombre Común:
service.gui.CERT_INFO_O=Organización:
@@ -471,7 +471,7 @@ impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Falla al abrir "Añadir contacto"
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Globo de mensajes en la barra del sistema
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Ventanas emergentes de SIP Communicator
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificaciones de Growl
-impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificaciones del escritorio de freedesktop.org
+impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notificaciones de escritorio freedesktop.org
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Seleccionar Red de Servicio
@@ -509,13 +509,13 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Usuario AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nueva cuenta
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=En el caso de que no disponga de una cuenta AIM, pulse este botón para crear una nueva.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones por defecto del servidor
+plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Acerca de {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Mensajero Instantáneo de Código Abierto
plugin.branding.LOADING=Cargando
-plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Acerca de
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Acerca de
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} se esta desarrollando actualmente. La versión que está ejecutando es únicamente experimental y PUEDE QUE NO se comporte como espera. Por favor, consulte a {2} para más información.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>sip-communicator.org</b>. Todos los derechos reservados. Visite <a href="http://sip-communicator.org">http://sip-communicator.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> está distribuído bajo los términos de la LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
@@ -527,7 +527,7 @@ plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Cualquier Diccionario de {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Primer Coincidencia
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Sin coincidencias
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=No hay definiciones para "{0}", puede ser:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=El diccionario "{0}" no existe en el servidor.
+plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=El diccionario "{0}" ya no existe en el servidor.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La estrategía no esta disponible en el servidor.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Dict
@@ -537,11 +537,11 @@ plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Información del Servidor
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selección de Estrategía
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Buscar estrategias
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia es usada para buscar palabras similares, si una traducción no es encontrada, gracias a acercamientos distintos. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que quiera traducir.
+plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia es usada para buscar palabras similares, si una traducción no es encontrada, gracias a distintas estrategias. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que desea traducir.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Infomación de la cuenta Dict
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict para usted en dict.org.\n\nPuede añadir nuevos diccionarios para el asistente de registro de cuentas. Rellene el campo de host con el diccionario que quiera añadir.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Intentado conectarse al servidor
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Fallo el intento de conexión, No es un servidor de dict o está apagado
+plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Fallo el intento de conexión, No es un servidor dict o está apagado
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recuperando estrategias
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=No hay estrategía en el servidor
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Generando lista
@@ -562,7 +562,7 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar historial
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=últimos mensajes en conversaciones
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Enviar mensajes usando:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Traer la ventana del chat al frente
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=No tiene suficientes privilegios para desactivar el inicio automático
+plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=No dispone de los privilegios necesarios para desactivar el inicio automático
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparencia
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Activar transparencia
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Idioma de la Interfase
@@ -592,7 +592,7 @@ plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Apodo:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=La mayoría de los servidores IRC no necesitan contraseña.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Cambiar automáticamente el apodo si está en uso
-plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usar el puerto por defecto
+plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usar el puerto predeterminado
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Mi apodo no necesita identificación
plugin.ircaccregwizz.HOST=Nombre del Anfitrión:
plugin.ircaccregwizz.PORT=Puerto:
@@ -609,7 +609,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Conectar al servidor
plugin.jabberaccregwizz.PORT=Puerto
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activar mantener vivo
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activar notificación de mensajes en GMail
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registro de nuevas cuentas Jabber
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrar nueva cuenta en Jabber
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si no dispone una cuenta de Jabber, pulse este botón para crear una nueva.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selección de servidor Jabber para la nueva cuenta
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Escoja el servidor para su nueva cuenta de los mostrados en la lista inferior.
@@ -621,7 +621,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioridad
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Error XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Error XMPP desconocido. Verifique que el nombre del servidor es correcto.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Las contraseñas introducidas no coincidens.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones por defecto del servido
+plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opciones avanzadas
# mailbox
@@ -630,7 +630,7 @@ plugin.mailbox.INCOMING=Mensaje entrante:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Espera hasta que la llamada es enviada al buzón de voz
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Duración máxima del mensaje entrante
plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmar
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Por defecto
+plugin.mailbox.DEFAULTS=Predeterminados
plugin.mailbox.MAILBOX=Buzón
# msn accregwizz
@@ -654,7 +654,7 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Nuevo
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=¡Añada sus RSS favoritos a SIP Communicator!
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=¡Esta cuenta RSS ya existe!
-plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Rellene el campo de la direcció del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir.
+plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Llene el campo de la dirección del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Información sobre la cuenta RSS
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Por favor, ¡lea atentamente la información mostrada a continuación!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=El siguiente feed RSS parece que ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0}
@@ -686,7 +686,7 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Método para mantenerle conectado
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalo de mantenimiento de la conexión
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Entre 1 y 3600 segundos
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTRO
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones por defecto del servidor
+plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activar soporte para llamadas encriptadas
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indicar soporte para ZRTP en SIP
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nombre autorizado
@@ -714,7 +714,7 @@ plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Descargar
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Cerrar
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalar
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Revisar Actualización
-plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Si continua con la actualización de la aplicación, ¡se apagara! ¿Está seguro?
+plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Si continua con la actualización de la aplicación, esta se ¡se apagara! ¿Está seguro?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Su versión esta actualizada.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=No hay versiones nuevas
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Falta el Instalador de actualizaciones.
@@ -795,7 +795,7 @@ plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Activar Todo
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Desactivar Todo
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Acciones
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Controles rápidos
-plugin.notificationconfig.RESTORE=Restaurar opciones por defecto
+plugin.notificationconfig.RESTORE=Restaurar opciones predeterminadas
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido :
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa :
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostrar un mensaje en una ventana emergente
@@ -829,9 +829,9 @@ impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Procesando firma SAS
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=Sistema de &Audio:
-impl.media.configform.AUDIO_IN=&Entrada de Audio:
+impl.media.configform.AUDIO_IN=Entrada de Aud&io:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notificaciones:
-impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Salida de Audio:
+impl.media.configform.AUDIO_OUT=Salida de Audi&o:
impl.media.configform.DENOISE=Activar supresión de ruido
impl.media.configform.DEVICES=Dispositivos
impl.media.configform.DOWN=&Bajar
@@ -868,7 +868,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Tengo
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=No tengo
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=se ha verificado que esta es de hecho la huella digital correcta de {0}.
plugin.otr.configform.TITLE=Mensaje Extraoficial
-plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Configuración por defecto de Mensajes como Extraoficiales
+plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Configuración predeterminada de Mensajes como Extraoficiales
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Mis Claves Privadas
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Huellas Digitales Conocidas
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Iniciar automáticamente mensajes privados
@@ -885,7 +885,7 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Verificado
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Sí
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=No
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} lo está contactando desde un computador no conocido. <u>Debe validar a este compañero</u>.
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Se inicio una conversación privada <b>No Verificada</b> con {0}.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Inicio una conversación privada <b>No Verificada</b> con {0}.
plugin.otr.activator.sessionstared=Se Inicio conversación privada con {0}.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} terminó sus conversaciones privadas con usted; debe hacer lo mismo.
plugin.otr.activator.sessionlost=Se perdieron las conversaciones privadas con {0}.