aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_es.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-03-04 08:49:59 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-03-04 08:49:59 +0000
commit29f89657fdbe30fb447d107f069cffb90b63dd09 (patch)
tree9a53b1b4ac316f7bbb40b7ef25a9a854d44e9232 /resources/languages/resources_es.properties
parent37c12aa13268365d8b25221991af19a35d27f052 (diff)
downloadjitsi-29f89657fdbe30fb447d107f069cffb90b63dd09.zip
jitsi-29f89657fdbe30fb447d107f069cffb90b63dd09.tar.gz
jitsi-29f89657fdbe30fb447d107f069cffb90b63dd09.tar.bz2
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 519 of 757 messages translated (26 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_es.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_es.properties284
1 files changed, 34 insertions, 250 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties
index 0217873..0dc5fdb 100644
--- a/resources/languages/resources_es.properties
+++ b/resources/languages/resources_es.properties
@@ -3,34 +3,27 @@
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
+# Translation files are automatically generated from:
+#
+# http://translate.sip-communicator.org/
+#
# Note to translators:
-# To translate SIP Communicator to your language
-# - copy messages.properties to messages_xx.properties
-# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
-# - the file must use UTF-8 encoding
-# - all entries are of the form key=translation, where only the
-# translation part has to be changed
+# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes
+# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
-# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
-# found in your translation, the text in messages.properties will
-# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
-# - cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence,
-# or when using quotes multiple times in the same sentence.
-# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
-# <Accept '{0}'> or <Do's and Don't's> does not display correctly. In
-# such cases, you need to use double quotes (''):
-# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>,
-# <Accept ''{0}''> or <Do''s and Don''t''s>
+# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
+# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
+# to use double quotes (''):
+# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
+# <Accept ''{0}''>
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
-#
-# The same rules apply to the properties files found in the other
-# directories.
service.gui.ABOUT=&Acerca de
service.gui.ACCEPT=&Aceptar
@@ -44,7 +37,6 @@ service.gui.ADD_CONTACT=&Añadir contacto
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Error añadiendo al contacto con identificador: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error añadiendo contacto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos.
-service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Failed to add contact with id: {0}. Network failure occured.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduza en el campo inferior el identificador del contacto que desee añadir.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para añadir contactos
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No se pudo añadir un grupo con nombre: {0}. El problema ocurrió durante una operacion de E/S local.
@@ -59,13 +51,11 @@ service.gui.ALL=&Todo
service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos los contactos
service.gui.APPLY=&Aplicar
service.gui.ARE_CALLING=están llamando...
-service.gui.ARE_NOW=You are now {0}
service.gui.AT=a las
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=el contacto ha aceptado su petición de autorización.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticación falló. La contraseña introducida no es válida.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Autorización requerida
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=el contacto ha denegado su petición de autorización.
-service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} authentication
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorización requerida
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=El contacto {0} requiere su autorización.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización
@@ -79,12 +69,9 @@ service.gui.BRB_MESSAGE=Vuelvo enseguida
service.gui.BROWSE=Explorar
service.gui.BUSY_MESSAGE=Ocupado
service.gui.CALL=Llamar
+service.gui.CALL_CONTACT=&Todos los contactos
service.gui.CALL_VIA=Llamar usando:
service.gui.CANCEL=&Cancelar
-service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Change room's subject...
-service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=In he field below, you can enter the new subject for this room.
-service.gui.CHANGE_NICKNAME=Change nickname...
-service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=In he field below, you can enter your new nickname.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Ya se encuentra en la sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuración de la sala {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=No se pudo obtener el formulario de configuración de la sala {0}.
@@ -107,15 +94,10 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Salas de chat
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiado el asunto a {1}
service.gui.CLOSE=Cerra&r
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Ha recibido un nuevo mensaje hace menos de dos segundos. ¿Está seguro de querer abandonar este chat?
-service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=You have active file transfers. Are you sure you want to cancel them?
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Compare with partner and click the padlock to confirm.
-service.gui.CONNECTING=Connecting...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Por favor, compruebe su conexión a la red o contacte con el administrador de red para más información.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Actualemente está desconectado del servidor {0}.
-service.gui.CONNECTION_REQUIRED_TO_JOIN=Tiene que estar conectado para entrar en una sala de chat. Por favor, conéctese e inténtelo de nuevo.
-service.gui.CONNECTION_REQUIRED_TO_LEAVE=Tiene que estar conectado para abandonar una sala de chat.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=El contacto {0} que ha elegido no soporta telefonía.
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=The chosen {0} contact doesn''t support chat conferencing.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} que ha elegido no soporta telefonía.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} paró de escribir un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escribiendo un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING_STATE_STALE=estado de escritura no actualizado
@@ -127,8 +109,6 @@ service.gui.CREATE=C&rear
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crear sala de chat...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Falló la creación de la sala con nombre: {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistence de creación de salas de chat
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Create a conference call...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Create a conference chat...
service.gui.CREATE_GROUP=&Crear grupo
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Introduzca en el campo inferior el nombre del grupo que desea crear.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Su lista de contactos no contiene ningún grupo. Por favor, cree primero un grupo (Archivo/Crear grupo).
@@ -146,7 +126,6 @@ service.gui.EMPTY_HISTORY=&Vaciar historial
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Permitir notificaciones de escritura
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Introduzca el número de teléfono
service.gui.ERROR=Error
-service.gui.ESTIMATED_TIME=Estimated time:
service.gui.EXIT=&Salir
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criterio extendido
service.gui.GENERAL=General
@@ -155,46 +134,9 @@ service.gui.GROUP_NAME=Nombre del grupo
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Falló la entrada a la sala con nombre: {0}.
service.gui.FFC_STATUS=Disponible para chatear
service.gui.FILE=&Archivo
-service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Waiting for {0} to accept your file.
-service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=An error occured while sending file to {0}.
-service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=An error occurred while transferring file from {0}.
-service.gui.FILE_SENDING_TO=Sending file to {0}.
-service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Receiving file from {0}.
-service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=File has been successfully sent to {0}.
-service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=File has been received from {0}.
-service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=File transfer has been canceled.
-service.gui.FILE_SEND_FAILED=Failed to send file: {0}.
-service.gui.FILE_TOO_BIG=File size exceeds the maximum allowed for this protocol : {0}.
-service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} has refused this file.
-service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=File transfer has been rejected.
-service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=The contact you have selected doesn't support file transfers.
-service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=You have refused the file from {0}.
-service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Preparing file transfer with {0}. Please wait...
-service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} is sharing a file with you.
-service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=The specified file could not be found. It was either deleted or moved.
-service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Failed to open file. It may be deleted or moved.
-service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=We are sorry, the open file operation is not supported by the current platform.
-service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=You don't have enough permissions to open this file. Please check your read permissions and try again.
-service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=We couldn't find the application associated with this type of file.
service.gui.FINISH=&Finalizar
-service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=The folder containing this file could not be found. It was either deleted or moved.
-service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Failed to open folder.
-service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=You don't have enough permissions to open this folder. Please check your read permissions and try again.
-service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=We couldn't find an application to open this folder.
service.gui.FONT=Tipo de letra
-service.gui.FONT_BOLD=Bold
service.gui.FONT_COLOR=Color
-service.gui.FONT_FAMILY=Family
-service.gui.FONT_ITALIC=Italic
-service.gui.FONT_SIZE=Size
-service.gui.FONT_STYLE=Style
-service.gui.FONT_UNDERLINE=Underline
-service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Grant ownership...
-service.gui.GRANT_ADMIN=Grant administrator...
-service.gui.GRANT_MODERATOR=Grant moderator
-service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Grant membership
-service.gui.GRANT_VOICE=Grant voice
-service.gui.GUEST=visitor
service.gui.HANG_UP=Colgar
service.gui.HELP=Ayuda
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ocultar contactos inactivos
@@ -211,10 +153,8 @@ service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} le ha invitado a incorporarse a la sala
service.gui.INVITE=&Invitar
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Por favor, escriba el nombre del usuario al que quiere invitar. Si lo desea, también puede espeficicar el motivo de esta invitación.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invitar a un contacto a chatear
-service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invite contacts to call
-service.gui.INVITE_REASON=Invite reason
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invitar a un contacto a chatear
service.gui.IS_CALLING=está llamando...
-service.gui.IS_NOW={0} is now {1}
service.gui.JOIN=&Entrar
service.gui.JOIN_AS=E&ntrar como
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Cerra&r
@@ -233,14 +173,10 @@ service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchos cuentas registradas en el servid
service.gui.LOGIN=&Conectar
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error en la red. Por favor, compruebe su conectividad con la red.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cuenta siguiente: Usuario: {0}, Servidor: {1}.
-service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=An error occured while logging in with account: User name: {0}, Server name: {1}. This is most probably an internal application error. Please report the problem to our developers mailing list (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un problema con la configuración de la cuenta. Por favor, revise la confirguración de esta cuenta.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Conectar a {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Ocurrió un error durante la desconexión de la cuenta siguiente: Usuario: {0}, Servidor: {1}.
service.gui.ME=yo
-service.gui.MEMBER=member
-service.gui.MODERATOR=moderator
-service.gui.MORE=See more
service.gui.MOVE=Mover
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&over subcontacto
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Seleccione el contacto, donde quiera moverlo.
@@ -252,19 +188,15 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=El contacto no se puede mover
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=El mensaje superior no pudo ser entregado
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras se está desconectado. Puede intentar comunicarse con este contacto usando otro protocolo o esperar a que se conecte.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Seguramente sea un error de programación. Si lo desea, puede reportarlo en la dirección http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. El servidor retornó el error: {0}.
-service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ha ocurrido un error desconocido mientras se enviaba su mensaje.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocurrió un error con la red. Por favor, compruebe su configuración de red y pruebe de nuevo. El servidor retornó el error: {0}.
-service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Messaging is not possible for this contact (it is not supported by the protocol)
service.gui.MSG_RECEIVED=Mensaje de {0} recibido
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar mensajes.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Se ha conectado más de una vez con la misma cuenta de usuario. La cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1} está actualemente desconectada.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Mis salas de chat...
-service.gui.MUTE=Mute
service.gui.NETWORK=Red
service.gui.NETWORK_FAILURE=Error de red
service.gui.NEXT=&Siguiente
service.gui.NEXT_TOOLTIP=Explorar las conversaciones más recientes
-service.gui.NEW=Nuevo
service.gui.NEW_ACCOUNT=Añadir cuenta &nueva
service.gui.NEW_MESSAGE=Nuevo mensaje...
service.gui.NEW_NAME=Nuevo nombre:
@@ -281,14 +213,8 @@ service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Llamadas antiguas
service.gui.ONLINE=Conectado
service.gui.OPEN=Abrir
-service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Double click to open file.
-service.gui.OPEN_FOLDER=Open folder
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Abrir en el &navegador
-service.gui.OPEN_TOOLS=Open Tools Menu
service.gui.OPTIONS=Opciones
-service.gui.OR=or
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Or enter phone number here...
-service.gui.OWNER=owner of the room
service.gui.PASSWORD=Contraseña
service.gui.PASTE=&Pegar
service.gui.PREVIOUS=Anterior
@@ -296,8 +222,6 @@ service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Explorar conversaciones antiguas
service.gui.PRINT=Im&primir
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=está escribiendo un mensaje...
service.gui.PROTOCOL=Protocolo
-service.gui.PUT_OFF_HOLD=Put off hold
-service.gui.PUT_ON_HOLD=Put on hold
service.gui.QUIT=&Salir
service.gui.READY=Preparado
service.gui.REASON=Razón
@@ -309,7 +233,6 @@ service.gui.REMOVE=&Eliminar
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Eliminar cuenta
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=¿Está seguro de eliminar esta cuenta?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Eliminar subcontacto
-service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Are you sure you want to remove <B> {0} </B><BR>from your contact list?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=&Eliminar grupo
service.gui.RENAME=&Renombrar
service.gui.RENAME_CONTACT=Re&nombrar contacto
@@ -320,18 +243,12 @@ service.gui.REQUEST=&Solicitar
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Solicitar autorización
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=No se pudo añadir a {0} a la lista de contactos. {0} debe autorizar su petición de establecer contacto. Por favor, introduzca su petición abajo.
service.gui.RETRY=Reintentar
-service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Revoke ownership
-service.gui.REVOKE_ADMIN=Revoke admin
-service.gui.REVOKE_MODERATOR=Revoke moderator
-service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Revoke membership
-service.gui.REVOKE_VOICE=Revoke voice
service.gui.ROOT_GROUP=Grupo raíz
service.gui.SAVE=&Guardar
service.gui.SEARCH=&Buscar
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Pulse el botón inferior para mostrar todas las salas de chat existentes en el servidor seleccionado. Después seleccione aquella a la que quiera conectarse y pulse el botón Entrar
service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=El servidor {0} ha solicitado sus credenciales.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleccionar cuenta de usuario
-service.gui.SELECT_COLOR=Select color
service.gui.SELECT_GROUP=Seleccione un grupo
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todos los grupos de su lista de contactos. Seleccione aquel al que desea añadir el nuevo contacto.
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Seleccione grupo
@@ -347,7 +264,6 @@ service.gui.SEND_SMS=&Enviar SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Recuerde que debe introducir el teléfono en formato internacional. Por ejemplo, empezando por +34 para España (+34699999999)
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=El protocolo que ha seleccionado no soporta el envío de mensajes SMS.
service.gui.SEND_VIA=Enviar usando
-service.gui.SENT=sent
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Establecer mensaje de estado
service.gui.SETTINGS=&Opciones
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Mostrar contactos inactivos
@@ -355,7 +271,6 @@ service.gui.SIGN_IN=Conectar
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=¡Mensaje SMS enviado correctamente!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Necesita estar conectado a su proveedor de mensajería antes de poder enviar mensajes SMS
service.gui.SPECIFY_REASON=En el campo inferior puede especificar la razón de esta operación.
-service.gui.SOUND_ON_OFF=Encender/Apagar sonido
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=ha cambiado su estado a {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Falló el cambio de estado para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error general.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Falló el cambio de estado para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error de conectividad.
@@ -369,41 +284,21 @@ service.gui.TO=&A:
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Transferir llamada
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La transparencia no está soportada por su configuración actual.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Escriba su petición aquí
-service.gui.UNMUTE=Unmute
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificación de usuario:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Este usuario ya existe en el servidor. Escoja otro o use otro servidor.
-service.gui.USERNAME_NULL=Please fill the name of your account.
-service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=We failed to create your account due to the following error: {0}
service.gui.UNKNOWN=Usuario desconocido
-service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ha ocurrido un error desconocido mientras se enviaba su mensaje.
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Actualmente se encuentra desconectado.
service.gui.VIEW=&Ver
service.gui.VIEW_HISTORY=Ver &historial
-service.gui.VIEW_STYLEBAR=View &style bar
-service.gui.VIEW_TOOLBAR=View &toolbar
service.gui.WARNING=Advertencia
service.gui.YES=Si
service.gui.YESTERDAY=Ayer
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=La cuenta introducida ya se encontraba instalada.
service.gui.NEW_MAIL=<b>Ha recibido un correo</b><br/><b> de:</b> {0} {1} <br/><b>Asunto:</b> {2} <br/>{3};
-service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=You have received a new mail message in your {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/>
-service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=You have received {2} new mail messages in your {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/>
-service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=one more unread conversation in your <a href="{0}">inbox</a>.<br/>
-service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} more unread conversations in your <a href="{0}">inbox</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Activar
service.gui.DEACTIVATE=Desactivar
service.gui.NEW=Nuevo
-service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Enter Fullscreen
-service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Exit Fullscreen
-service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Hold
-service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Mute
-service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Toggle Video
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Transferir llamada
-service.gui.SECURITY_INFO=Security information
-service.gui.SECURITY_WARNING=Security warning
-service.gui.SECURITY_ERROR=Security error
-service.gui.SPEED=Speed:
-service.gui.SILENT_MEMBER=silent member
service.gui.JANUARY=Ene
service.gui.FEBRUARY=Feb
@@ -428,19 +323,11 @@ impl.systray.SET_STATUS=Cambiar estado
impl.systray.ONLINE_STATUS=Conectado
impl.systray.OFFLINE_STATUS=Desconectado
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Fallo mostrando el asistente para "Añadir contacto"
-impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Systray balloon messages
-impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=SIP Communicator popups
-impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Growl notifications
-impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Notifications
# New Account Dialog
-impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Select Network
-impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=You can use the list above to select the network that you would like to add an account for.
-impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=select network
-impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=select network
# account info
-plugin.accountinfo.TITLE=Account Info
+plugin.accountinfo.TITLE=ID de cuenta:
plugin.accountinfo.BROWSE=Explorar
plugin.accountinfo.EXTENDED=Adicional
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Información de la cuenta de usuario no disponible.
@@ -460,7 +347,6 @@ plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sólamente mensajes
plugin.contactinfo.TITLE=Información de la cuenta de usuario
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Información de cuenta para
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Información adicional de la cuenta de usuario para
-plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Not specified]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Fotos
# aimaccregwizz
@@ -488,31 +374,15 @@ plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2009 Copyright <b>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>SIP Communicator</b> está distribuído bajo los términos de la LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Dictionaries
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Any Dictionary
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Any Dictionary from {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=First Match
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=No match
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=No definitions found for "{0}", perhaps you mean:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=The current dictionary "{0}" doesn''t exist anymore on the server.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=The current strategy isn't available on the server.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Dict
plugin.dictaccregwizz.HOST=Host
plugin.dictaccregwizz.PORT=Puerto
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Server informations
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategy selection
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Buscar estrategias
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia es usada para buscar palabras similares, si una traducción no es encontrada, gracias a acercamientos distintos. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que quiera traducir.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Infomación de la cuenta Dict
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict para usted en dict.org.\n\n\Puede añadir nuevos diccionarios para el asistente de registro de cuentas. Rellene el campo de host con el diccionario que quiera añadir.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Trying to connect to server
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Connexion attempt failed, this isn't a dict server or the server is offline
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Retrieving strategies
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=No strategy found on the server
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Populating list
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Closing connection
+plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict para usted en dict.org.\n\nPuede añadir nuevos diccionarios para el asistente de registro de cuentas. Rellene el campo de host con el diccionario que quiera añadir.
# call history form
plugin.callhistoryform.TITLE=Historial de llamadas
@@ -525,12 +395,9 @@ plugin.callhistoryform.INCOMING=Entrante
plugin.callhistoryform.OUTGOING=Saliente
# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.EXPERIMENTAL_WARNING=<html><body>The support for this protocol is experimental and may not work as expected. Please report bugs to <a href="mailto:dev@sip-communicator.dev.java.net">dev@sip-communicator.dev.java.net</a>.</body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.INVALID_EMAIL_ADDRESS=Invalid email address
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=The Facebook Chat protocol
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Email:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Email and Password
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nombre de usuario y contraseña
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Iniciar automáticamente {0} cuando inicie el ordenador.
@@ -543,11 +410,6 @@ plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Traer la ventana del chat al frente
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=No tiene suficientes privilegios para deshabilitar el inicio automático
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparencia
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Habilitar transparencia
-plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Interface Language
-plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Your changes will take effect on next restart.
-plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP client port
-plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP client secure port
-plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Wrong port number
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -560,18 +422,17 @@ plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de AOL ICQ
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Número ICQ:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=En el caso de que no disponga de una cuenta ICQ, pulse este botón para crear una nueva.
-plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Register new account
+plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nueva cuenta
plugin.icqaccregwizz.PROXY=Proxy
-plugin.icqaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port
-plugin.icqaccregwizz.PROXY_USERNAME=Proxy username
-plugin.icqaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Proxy password
-plugin.icqaccregwizz.PROXY_TYPE=Proxy type
+plugin.icqaccregwizz.PROXY_PORT=Puerto del proxy
+plugin.icqaccregwizz.PROXY_USERNAME=Usuario del Proxy
+plugin.icqaccregwizz.PROXY_PASSWORD=Contraseña del Proxy
+plugin.icqaccregwizz.PROXY_TYPE=Tipo de proxy
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo IRC.
-plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN and password
-plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nick:
+plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID y Contraseña
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=La mayoría de los servidores de IRC no requieren una contraseña.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Cambiar automáticamente el nick si está siendo usado
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usar el puerto por defecto
@@ -590,7 +451,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Servidor
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Conectar al servidor
plugin.jabberaccregwizz.PORT=Puerto
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Habilitar keep alive
-plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Enable GMail notifications for new messages
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registro de nuevas cuentas Jabber
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si no dispone una cuenta de Jabber, pulse este botón para crear una nueva.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selección de servidor Jabber para la nueva cuenta
@@ -637,11 +497,10 @@ plugin.pluginmanager.NEW=Nuevo
plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS
plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=¡Añada su feed RSS preferido al SIP Communicator!
plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=¡Esta cuenta RSS ya existe!
-plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n\¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Rellene el campo de la direcció del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir.
+plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Este asistente le creará una cuenta RSS.\n\n¡Sólamente puede tener una única cuenta RSS!\n\nPuede añadir feeds RSS a su lista de contactos utilizando el asistente "Añadir contacto". Rellene el campo de la direcció del contacto con la dirección del feed RSS que desee añadir.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Información sobre la cuenta RSS
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Por favor, lea atentamente la información mostrada
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=El siguiente feed RSS parece que ya no está accesible. ¿Desea eliminarlo?\n\n Dirección: {0}
-plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Remove missing contactems to be no longer accessible. Would you like to remove it?\n\n
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Configure todos sus protocolos favoritos con un sólo click.
@@ -669,9 +528,6 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalo de mantenimiento de la conexi
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Entre 1 y 3600 segundos
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones por defecto del servidor
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Enable support to encrypt calls
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indicate support of ZRTP in SIP data
-plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
@@ -680,7 +536,7 @@ plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID de cuenta:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Archivo de identidad:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Hosts conocidos:
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Detalles de la cuenta SSH
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Optional
+plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opciones
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detalles de la cuenta
# status update
@@ -694,12 +550,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Una nueva versión de {0} está dispon
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Descargar
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Cerrar
-plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Install
-plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Check For Update
-plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=If you continue with update application will be shutdown! Are you sure?
-plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Your version is up to date.
-plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=No new version
-plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Update Installer is missing.
+plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Instalar
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Pizarra digital (Whiteboard) [Beta]
@@ -737,10 +588,9 @@ plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Zeroconf (Bonjour).
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nombre:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Last name:
+plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Apellidos:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Remember Bonjour contacts?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID and Password
+plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID y Contraseña
plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID
# gtalk accregwizz
@@ -748,13 +598,10 @@ plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Usuario Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si no dispone de una cuenta de Google Talk, pulse este botón para crear una nueva.
-plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk new account registration
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
-plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, the IP Telecommunications Portal
-plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Username
-plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Subscribe to iptel.org
+plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Email:
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de chat
@@ -781,83 +628,20 @@ plugin.notificationconfig.RESTORE=Restaurar opciones por defecto
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostrar un mensaje en una ventana emergente
-plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Popup notifications type :
# ZRTP Securing
-impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>No retained shared secret available.<br/><b>SAS verification is recommended</b></html>
-impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>An expected retained shared secret is missing.<br/><b>SAS verification is required</b><br/>If SAS codes do not match then hangup and try again</html>
-impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>A severe security problem was detected.<br/><b>Your call is not secure</b><br/>Error code: {0}</html>
-impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>A severe ZRTP problem was detected.<br/><b>Your call is not secure</b><br/>Error code: {0}</html>
-impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Internal protocol error occurred.<br/><b>Your call is not secure</b><br/>Error code: {0}</html>
-impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Internal ZRTP packet checksum mismatch.<br/>If you see this message often this may mean a denial-of-service attack!</html>
-impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Too much retries during security negotiation. This may mean that the other party has internet connection problems.<br/><b>Your call is not secure</b><br/>Error code: {0}</html>
-impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Failed to send encryption data. Internet data connection or peer is down.<br/><b>Your call is not secure</b><br/>Error code: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Desactivar el modo de llamada segura
impl.media.security.SECURITY_ON=Intentar activar el modo de llamada segura
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
-impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Public key algorithms
-impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash algorithms
-impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symmetric cipher algorithms
-impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS types
-impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP authentication length
-impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
-impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Mandatory
-impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Trusted MitM
-impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS signature processing
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
-impl.media.configform.NO_DEVICE=<No Device>
-impl.media.configform.TITLE=Media
-impl.media.configform.AUDIO=&Audio System:
-impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &In:
-impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Out:
-impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notifications:
-impl.media.configform.ECHOCANCEL=Enable echo cancellation
-impl.media.configform.DENOISE=Enable noise suppression
-impl.media.configform.DOWN=&Down
-impl.media.configform.ENCODINGS=&Encodings:
-impl.media.configform.NO_PREVIEW=Preview
-impl.media.configform.UP=&Up
-impl.media.configform.VIDEO=&Video:
-
-impl.neomedia.configform.TITLE=Media (New)
+impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=Notificaciones
+
# otr plugin
-plugin.otr.menu.TITLE=OTR
-plugin.otr.menu.START_OTR=Start private conversation
-plugin.otr.menu.END_OTR=End private conversation
-plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Refresh private conversation
-plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate buddy
-plugin.otr.menu.WHATS_THIS=What's this
-plugin.otr.menu.WHATS_THIS_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
-plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automatically initiate private messaging
-plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Enable private messaging
-plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Require private messaging
-plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
-plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is who he or she claims to be. To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the above dialog that you *have* verified the fingerprint.
-plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerprint for you, {0}: {1}
-plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Purported fingerprint for {0}: {1}
-plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Cancel
-plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Help
-plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authenticate Buddy
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authenticate Buddy
-plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=I have
-plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=I have not
-plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verified that this is in fact the correct fingerprint for {0}.
-plugin.otr.configform.TITLE=Off-the-Record Messaging
-plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Default Off-the-Record Settings
-plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=My Private Keys
-plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Known Fingerprints
-plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automatically initiate private messaging
-plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Enable private messaging
-plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Require private messaging
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} is contacting you from an unrecognized computer. <u>You should authenticate this buddy</u>.
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Unverified</b> private conversation with {0} started.
-plugin.otr.activator.sessionstared=Private conversation with {0} started.
-plugin.otr.activator.sessionfinished={0} has ended his/her private conversation with you; you should do the same.
-plugin.otr.activator.sessionlost=Private conversation with {0} lost.
+plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Cancelar
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ayuda