diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2011-12-24 17:46:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2011-12-24 17:46:09 +0000 |
commit | de82115ab177d661adfb1785432f5d799c865c9c (patch) | |
tree | f53e6f902ad91eb6ff83f8467842f919ed9e9fc1 /resources/languages/resources_es.properties | |
parent | 504f247ebf05be4e0de5e969cdaef5cb385fe2a3 (diff) | |
download | jitsi-de82115ab177d661adfb1785432f5d799c865c9c.zip jitsi-de82115ab177d661adfb1785432f5d799c865c9c.tar.gz jitsi-de82115ab177d661adfb1785432f5d799c865c9c.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user acastroy.: 1228 of 1228 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_es.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_es.properties | 127 |
1 files changed, 105 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties index ea61b8a..803434c 100644 --- a/resources/languages/resources_es.properties +++ b/resources/languages/resources_es.properties @@ -40,6 +40,7 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Error al agregar contacto con identificador: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error al agregar contacto service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=No se pudo agregar el contacto con id: {0}. Ocurrió un problema con la red. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=No se pudo agregar el contacto con id: {0}. Operación no soportada. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desea agregar. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para agregar contactos service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fué posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió durante una operación de E/S local. @@ -138,6 +139,7 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} no soporta conferen service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} paró de escribir un mensaje service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escribiendo un mensaje service.gui.CONTACT_INFO=Información de &contacto +service.gui.CONTACTLIST=Lista de Contactos service.gui.CONTACTS=Contactos service.gui.COPY=&Copiar service.gui.COPY_LINK=Copiar en&lace @@ -168,7 +170,7 @@ service.gui.DURATION=duración service.gui.EDIT=&Editar service.gui.EMPTY_HISTORY=&Vaciar el historial service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Activar administración remota de escritorio -service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Permitir notificaciones de escritura +service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Decir a los demás cuando les estamos escribiendo (enviar actividad del chat) service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Introduzca el número de teléfono service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Introduzca el nombre o número service.gui.ERROR=Error @@ -276,7 +278,7 @@ service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuent service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Ocurrió un error durante la des-conexión de la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. service.gui.LOW_QUALITY=Baja calidad service.gui.MEMBER=miembro -service.gui.MESSAGE=Mensaje: +service.gui.MESSAGE=Mensaje service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Llamadas perdidas de: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= y {0} mas service.gui.MODERATOR=moderador @@ -290,7 +292,7 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mover al grupo service.gui.MOVE_CONTACT=Mover contacto service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=El contacto no se puede mover service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=El mensaje superior no pudo ser entregado -service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras se está desconectado. Puede intentar comunicarse con este contacto usando otro protocolo o esperar a que se conecte. +service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras está desconectado. Puede intentar comunicarse con {0} usando otro protocolo o esperar a que se conecte. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Es muy probable que sea una falla de programación. Reportelo en: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Falla al entregar mensaje. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Ocurrió un error desconocido al entregar su mensaje. @@ -318,8 +320,10 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=No se encontraron contactos. service.gui.NO_MESSAGE=No hay mensajes service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=No se han encontrado cuentas de usuario, soporte para chat multi usuario encontrado. Compruebe jitsi.org para obtener más información de qué protocolos soportan el chat multi usuario. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Se necesita al menos una cuenta de telefonÃa en lÃnea para poder realizar llamadas. Ingrese a una de sus cuentas de telefonÃa e intentelo nuevamente. +service.gui.NOT_AUTHORIZED=No autorizado service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Está intentando cerrar una conversación con un mensaje que no ha sido enviado todavÃa. ¿Está seguro de querer cerrar esta conversación? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=El servidor {0} no reconoce el identificador de usuario especificado. +service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=No esta en la lista de Contactos service.gui.SD_QUALITY=Calidad estandar service.gui.OFFLINE=Desconectado service.gui.OK=&OK @@ -351,6 +355,7 @@ service.gui.READY=Preparado service.gui.REASON=Razón service.gui.RECEIVED=recibido service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ha desconectado y reconectado al servidor muy rápido. La cuenta: Usuario {0}, Servidor {1} ha sido temporalmente deshabilitada y tendrá que esperar unos instantes antes de volver a intentar la conexión. +service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Volver a solicitar autorización service.gui.REFERRED_STATUS=Referido service.gui.REJECT=&Rechazar service.gui.REMIND_ME_LATER=Recordarme mas tarde @@ -379,8 +384,10 @@ service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Cancelar membresÃa service.gui.REVOKE_VOICE=Cancelar voz service.gui.ROOT_GROUP=Grupo raÃz service.gui.SAVE=&Guardar +service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Guardar como predeterminado service.gui.SEARCH=&Buscar service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Presione el botón para mostrar todas las salas de conversación existentes en el servidor seleccionado. Después seleccione aquella a la que desea conectarse y presione el botón Entrar. +service.gui.SECURITY=Seguridad service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleccionar cuenta de usuario service.gui.SELECT_COLOR=Seleccionar color service.gui.SELECT_GROUP=Seleccione un grupo @@ -419,7 +426,7 @@ service.gui.SPECIFY_SERVER=Favor de completar la parte del servidor en su cuenta service.gui.SOUND_OFF=Apagar sonido service.gui.SOUND_ON=Encender sonido service.gui.START_SHARING=Iniciar compartir -service.gui.STATUS=Estado: +service.gui.STATUS=Estado service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=ha cambiado su estado a {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Falló el cambio de estado para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error general. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Falló el cambio de estado para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error de conectividad. @@ -461,6 +468,7 @@ service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Mensajes de Voz service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Mensajes de Voz para: service.gui.VOICEMAIL_TIP=Presione el botón de llamar para escuchar sus mensajes. service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ajustar volumen +service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Esperando autorización service.gui.WARNING=Advertencia service.gui.YES=Sà service.gui.YESTERDAY=Ayer @@ -489,6 +497,9 @@ service.gui.SPEED=Velocidad: service.gui.SILENT_MEMBER=silenciar miembro service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=No se puede establecer una conexión segura para la cuenta {0}. Si desea conectarse a un servidor no seguro, seleccione "Permitir conexiones no seguras" en la configuración de su cuenta service.gui.UPDATE=Actualizar +service.gui.MOBILE_PHONE=Movil +service.gui.WORK_PHONE=Trabajo +service.gui.PHONE=Casa service.gui.JANUARY=Ene service.gui.FEBRUARY=Feb @@ -709,7 +720,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Usuario: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña # generalconfig -plugin.generalconfig.AUTO_START=Auto - Iniciar {0} cuando arranque o reinicie el sistema. +plugin.generalconfig.AUTO_START=Auto - Iniciar {0} cuando arranque o reinicie el sistema plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Agrupar los mensajes en una ventana. plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Historial de conversaciones plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar @@ -756,9 +767,9 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Nombre del Anfitrión: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Servidor # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=JABBER -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo Jabber -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nombre de usuario Jabber +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo XMPP +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nombre de usuario XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmar contraseña plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID y Contraseña plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Servidor @@ -766,9 +777,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Conectar al servidor plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activar mantener vivo plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Activar notificación de nuevos mensajes en GMail plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Activar busqueda de Contactos en Google -plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrar nueva cuenta en Jabber -plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Crear una nueva cuenta de Jabber -plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selección de servidor Jabber para la nueva cuenta +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrar nueva cuenta XMPP +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Crear una nueva cuenta XMPP +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Selector de servidor XMPP para la nueva cuenta plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Escoja el servidor para su nueva cuenta de los mostrados en la lista inferior. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Escojer plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Servidor @@ -802,7 +813,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Editar Nodo Jingle plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Dirección JID plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Nodos Jingle Adicionales plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Usar UPnP -plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=La cuenta de Jabber ya existe +plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=La cuenta XMPP ya existe plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio que se usará para llamadas GTalk plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio de telefonÃa plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permitir conexiones no seguras @@ -881,15 +892,23 @@ plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Mostrar nombre plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=La cuenta SIP ya existe plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta SIP gratuita plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Crear cuenta -plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opciones XCAP -plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Activar almacenamiento de contactos XCAP +plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opciones de la lista de Contactos +plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Tipo plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Usar credenciales SIP plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Usuario plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Contraseña -plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI del Servidor +plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Dirección/URI del Servidor plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI de Correo de Voz plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Sus contraseñas no coinciden. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<ninguno> (use autenticación regular) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=indicador RTP/SAVP +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Apagado (indica RTP/AVP solamente) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatorio (ofrece y acepta RTP/SAVP solamente) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opcional (ofrece primero RTP/SAVP, y después RTP/AVP) +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Habilitar S-Descriptor (también conocido como SDES o SRTP) +plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Habilita suites de cifrado: +plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html> <div width=450> {0} automáticamente tratará de garantizar todas sus llamadas con ZRTP y podrá oÃr y ver una notificación una vez que una conexión segura se establece. Sólo debe cambiar la configuración avanzada si sabe muy bien lo que está haciendo. </div> </html> +plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Configuración avanazada de cifrado # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Temas @@ -951,7 +970,7 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Eliminar plugin.whiteboard.PROPERTIES=Propiedades # yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=YAHOO +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse y conversar en el Servicio de Yahoo. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Usuario: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña @@ -967,7 +986,7 @@ plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID y Contraseña plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID # gtalk accregwizz -plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=GOOGLE TALK +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Usuario de Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Si no dispone de una cuenta de Google Talk,</br> presione este botón para crear una nueva. @@ -1013,7 +1032,17 @@ plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Pestaña anterior plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Renombrar plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Ver Historial plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Ver Gestos +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Contestar llamada +plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Colgar llamada +plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Mostrar lista de contactos +plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Silenciar llamada +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nombre +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=acceso directo principal +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=acceso directo secundario plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Asignación de teclas +plugin.keybindings.CHAT=Charla +plugin.keybindings.MAIN=Principal +plugin.keybindings.GLOBAL=Accesos rápidos globales # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activar @@ -1026,7 +1055,31 @@ plugin.notificationconfig.RESTORE=Restaurar opciones predeterminadas plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Reproducir un sonido: plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Ejecutar un programa: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostrar un mensaje en una ventana emergente -plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo de notificación emergente: +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo de notificación emergente +plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Archivo de audio: +plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Archivo de programa: +plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Elija un archivo de sonido +plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Elija un programa +plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Activar o desactivar esta función +plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Ejecutar un programa +plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Mostrar un cuadro de mensaje +plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Reproducir un sonido +plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descripción del evento +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Llamada Entrante +plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Mensaje de Seguridad +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Recibiendo Archivo +plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Archivos de Registro de Archivado +plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Error de Seguridad en Llamada +plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notificaciones de Red +plugin.notificationconfig.event.Dialing=Llamando +plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notificaciones de escritura proactivas +plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Seguridad de Llamada Encendida +plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Recibiendo Mensaje +plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Llamada Saliente +plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Ocupado +plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Llamada Guardada +plugin.notificationconfig.event.HangUp=Colgar +plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=advertencias DNSSEC # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>No hay clave secreta compartida disponible.<br/><b>Se recomienda una validación de SAS</b></html> @@ -1068,12 +1121,12 @@ impl.media.configform.DENOISE=Activar supresión de ruido impl.media.configform.DEVICES=Dispositivos impl.media.configform.DOWN=&Bajar impl.media.configform.ECHOCANCEL=Activar cancelación de eco -impl.media.configform.ENCODINGS=&Cifrado: +impl.media.configform.ENCODINGS=Cifrado impl.media.configform.NO_DEVICE=<Sin Dispositivo> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vista previa impl.media.configform.UP=&Subir impl.media.configform.VIDEO=&Camara: -impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Más opciones de configuración: +impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Más opciones de configuración impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Resolución de video impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Personalizar cuadros por segundo impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Ancho de banda máximo permitido (kBytes/s) @@ -1137,7 +1190,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Calidad de Contraseà plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Por favor introduzca su contraseña maestra:\n\n # otr plugin -plugin.otr.menu.TITLE=OTR +plugin.otr.menu.TITLE=Chat seguro plugin.otr.menu.START_OTR=Iniciar conversación privada plugin.otr.menu.END_OTR=Terminar conversación privada plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Actualizar conversación privada @@ -1147,6 +1200,7 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Iniciar mensajes privados automáticamente plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Activar mensajes privados plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Requiere mensajes privados plugin.otr.menu.CB_RESET=Reiniciar +plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifrar chats con OTR plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=La validación de sus compañeros le ayuda a garantizar que la persona con la que esta hablando es quien dice ser. Para verificar la huella digital, contacte a su compañero por algún otro canal previamente verificado, como telefono o Email con firma GPG. Cada uno deberá de decir su huella digital al otro. Si todo coincide, se podrá indicar que la huella digital *ha sido* verificada. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Su huella digital, {0}: {1} @@ -1238,7 +1292,9 @@ plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Archivado de registros exitoso \n{0} plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Error archivando registros \n{0} # dns config plugin -plugin.dnsconfig.TITLE=DNS Paralelo +plugin.dnsconfig.TITLE=DNS +plugin.dnsconfig.DNSSEC=Seguridad DNS (DNSSEC) +plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS Paralelo plugin.dnsconfig.border.TITLE=Resolución de respaldo plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Activar resolución de DNS en paralelo plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nombre del Anfitrión: @@ -1248,6 +1304,32 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Regresar a resolución primaria plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>el número de respuestas rápidas que la resolución primaria proporciona antes de que se apague el resplado nuevamente</html> plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Iniciar resolución de respaldo después de plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>número de ms a esperar por una respuesta del DNS primario antes de iniciar la resolución de respaldo</html> +plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Activar resolver DNSSEC +plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Comportamiento por defecto +plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Tratar a todos los nombres de dominio como absolutos +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Servidores de nombre personalizados +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Varios servidores pueden estar delimitados con una coma, por ejemplo, 149.20.64.20, 149.20.64.21 (OARC del DNSSEC Validation Resolver)</html> +plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Dominio +plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Comportamiento +plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Falló el cambio de estado +plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=El Cambio del estado habilitado de DNSSEC ha fallado. +plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>Tenga en cuenta que la activación o desactivación de DNSSEC desactiva la resolución en paralelo y sólo tendrá efecto la próxima vez que inicie {0}.</html> +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorar +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Obligatorio +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Obligatorio para las zonas firmadas +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Pregunte a la respuesta falsa +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Pregunte a la respuesta falsa o sin firmar +util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Falló DNSSEC +util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=La Respuesta DNS para {0} no es segura. +util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=La Respuesta DNS para {0} no es segura.\nMotivo: {1} +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Mostrar opciones avanzadas +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>DNSSEC zona firmada {0} devolvió datos no válidos.<br>{1}</html> +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} consulta de {1} no esta firmada. +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Aceptar de todas maneras +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Aceptar siempre +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Denegar +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Denegar siempre +util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha tratado de conectarse al servidor en <b>{1}</b>, que es un dominio que lleva una protección llamada DNSSEC. La información que {0} ha obtenido desde el servidor de DNS no concuerda con la información que DNSSEC ofrece de este dominio. <br><br><b> Esto no debe suceder a menos que varios errores muy graves se hicieran en {1}, y es una indicación de que algo está seriamente mal con la confiabilidad de la conexión de red. </b> <br><br> Si está en una conexión a Internet de alguien mas (como un punto de acceso WiFi) o si existen circunstancias especiales que le hacen desconfiar de su proveedor de internet, le recomendamos que deje de usarlo inmediatamente y buscar un punto de acceso alternativo a Internet. Cuando esté conectado de forma segura a otra red, el problema debe ser resuelto de forma automática. Si este no es el caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios para informarles sobre el tema. </div></html> #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=OrtografÃa y Gramatica @@ -1265,6 +1347,7 @@ plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Locale no reconocido plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Desinstalar plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Error desinstalando el diccionario plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=No se puede desinstalar el diccionario +plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Revisión ortográfica plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Fuentes de contacto |