aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_it.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2013-02-25 18:20:25 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2013-02-25 18:20:25 +0000
commit04e04ae792ff0e8a0272361bfbab62b1a390989a (patch)
tree144a238cb3dd1a5522b4aa82b90669327d1db0a3 /resources/languages/resources_it.properties
parent99bb332158fa2a5db6e5c7bb31ab9a80c65aa6ca (diff)
downloadjitsi-04e04ae792ff0e8a0272361bfbab62b1a390989a.zip
jitsi-04e04ae792ff0e8a0272361bfbab62b1a390989a.tar.gz
jitsi-04e04ae792ff0e8a0272361bfbab62b1a390989a.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user yana.: 1443 of 1443 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_it.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_it.properties262
1 files changed, 216 insertions, 46 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_it.properties b/resources/languages/resources_it.properties
index b818f86..22124cd 100644
--- a/resources/languages/resources_it.properties
+++ b/resources/languages/resources_it.properties
@@ -39,10 +39,11 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Aggiungi contatto a
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua rubrica.
-service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Errore di rete.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Il server non ha risposto alla richiesta di aggiunta del contatto con id: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Operazione non supportata.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiungere nel campo sottostante.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=È necessario essere connessi per aggiungere un contatto. Effettua il login al provider selezionato e tenta di nuovo.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato durante un'operazione IO locale.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Il gruppo {0} esiste già nella tua rubrica. Scegli un altro nome.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato a causa di un errore di rete. Verifica la connessione e riprova.
@@ -50,6 +51,7 @@ service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Il nome del gruppo non può essere vuoto.
service.gui.ADD_GROUP=Crea gruppo
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Aggiungi sottocontatto
+service.gui.ADDRESS=Indirizzo
service.gui.ADMINISTRATOR=amministratore
service.gui.ADVANCED=&Avanzate
service.gui.ALL=&Tutti
@@ -105,8 +107,10 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=è uscito dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della chatroom
+service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Cancella i messaggi personalizzati
service.gui.ROOM_NAME=Chatroom
service.gui.AUTOJOIN=Entra automaticamente
+service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambia password
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova chatroom nel campo sottostante.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la chatroom {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter entrare nella chatroom {0}.
@@ -119,13 +123,14 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Chatroom
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiato l''argomento in {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Scegli contatto
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Seleziona uno dei contatti elencati.
+service.gui.CITY=Città
+service.gui.COUNTRY=Nazione
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Clicca per mostrare ulteriori risultati
+service.gui.CLEAR=Cancella
service.gui.CLOSE=C&hiudi
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Hai ricevuto un nuovo messaggio meno di 2 secondi fa. Sei sicuro di volere chiudere?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Hai trasferimenti di file in corso. Sei sicuro di volerli annullare?
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta il codice con il tuo interlocutore e clicca sul lucchetto per confermare.
-# keep the following string short
-service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con l''interlocutore: {0}
+service.gui.CONFIRM=Conferma
service.gui.CONNECTED_STATUS=Connesso
service.gui.CONNECTING=Connessione in corso...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Connessione in corso
@@ -138,12 +143,14 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Il contatto selezionato {0} non sup
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le chat multiutente.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione
service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando
+service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ops... non abbiamo potuto dire a {0} che stavi scrivendo
service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto
service.gui.CONTACTLIST=Rubrica
service.gui.CONTACTS=Contatti
service.gui.COPY=&Copia
service.gui.COPY_LINK=Copia il &link
service.gui.CREATE=C&rea
+servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Creazione della chiamata fallita.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crea chatroom
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Errore durante la creazione della chatroom {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creazione guidata chatroom
@@ -152,6 +159,8 @@ service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Crea chat multiutente
service.gui.CREATE_GROUP=&Crea gruppo
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Inserisci il nome del nuovo gruppo nel campo sottostante.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=La tua rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
+service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Crea &videoconferenza...
+service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Crea &videoconferenza
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Questo contatto non supporta la trasmissione delle sue informazioni
service.gui.CUT=Taglia
service.gui.DATE=Data
@@ -168,6 +177,9 @@ service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Scarica ora
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Trascina qui ciò che vuoi condividere...
service.gui.DURATION=Durata
service.gui.EDIT=&Modifica
+service.gui.EDITED_AT=modificato alle {0}
+service.gui.EMAIL=Email
+service.gui.EMAILS=Email
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Cronologia vuota
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Abilita il controllo remoto del desktop
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Informa i partecipanti della chat quando si sta digitando un messaggio
@@ -184,6 +196,7 @@ service.gui.GENERAL_ERROR=Errore generico
service.gui.GROUP_NAME=Nome gruppo
service.gui.FAILED_STATUS=Chiamata fallita
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Impossibile entrare nella chatroom {0}.
+service.gui.FAX=Fax
service.gui.FFC_STATUS=Disponibile a chattare
service.gui.FILE=&File
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Sto attendendo che {0} accetti il tuo file.
@@ -199,7 +212,6 @@ service.gui.FILE_TOO_BIG=La dimensione del file supera la dimensione massima per
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} ha rifiutato questo file.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Trasferimento file rifiutato.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Il contatto selezionato non supporta trasferimenti di file.
-service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Hai rifiutato il file da {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Inizializzazione trasferimento file con {0}. Attendere prego...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} sta condividendo un file con te.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Impossibile trovare il file specificato. E' stato eliminato o spostato.
@@ -234,21 +246,26 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Nascondi contatti offline
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde <BR> solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Cronologia
service.gui.HISTORY_CONTACT=Cronologia - {0}
+service.gui.HOME=Casa
+service.gui.HOME_PAGE=Home page
service.gui.HOUR=Ora
-service.gui.ICE=Configurazione ICE
+service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identificativo
service.gui.IGNORE=&Ignora
service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley
service.gui.INCOMING_CALL=Ricevuta chiamata in entrata da: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chiamata in arrivo
+service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inizializzazione della chiamata
service.gui.INVITATION=Testo per l'invito
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Ricevuto invito
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} ti ha invitato ad entrare nella chatroom {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito.
+service.gui.INVITATION_REJECTED={0} ha rifiutato il tuo invito ad unirsi alla chatroom. Ragione: {1}.
service.gui.INVITE=&Invita
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Inserisci i nomi dei contatti che vuoi invitare e premi Invita.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invita contatti in chat
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invita contatti per una chiamata vocale
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Invita contatti per una videoconferenza
service.gui.INVITE_REASON=Motivo dell'invito
service.gui.IS_CALLING=sta chiamando...
service.gui.IS_NOW={0} è ora {1}
@@ -257,6 +274,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator è diventato Jitsi
service.gui.JOIN=&Entra
service.gui.JOIN_AS=E&ntra come
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=C&hiudi
+service.gui.JOB_TITLE=Titolo professionale
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entra in una chatroom
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entra in una chatroom
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Inserisci il nome della chatroom in cui vuoi entrare.
@@ -267,6 +285,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile espellere {0}. Si è verificat
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l''amministratore della chatroom non possono essere espulsi.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile espellere {0}. Non hai privilegi sufficienti per farlo.
service.gui.LAST=Ultimo
+service.gui.LAST_NAME=Cognome
service.gui.LEAVE=&Esci
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server {0}.
service.gui.LOADING_ROOMS=Caricamento chatroom in corso...
@@ -295,7 +314,7 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro account o aspettare che torni online.
-service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
+service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a causa di un errore sconosciuto.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Si è presentato un problema di rete. Controlla la tua configurazione di rete e riprova.
@@ -307,6 +326,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Vai alla chatroom...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Vai alla chatroom
service.gui.MUTE=Silenzioso
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa reciprocamente
+service.gui.NAME=Nome
service.gui.NETWORK=Rete
service.gui.NETWORK_FAILURE=Errore di rete
service.gui.NEXT=&Successivo
@@ -314,9 +334,14 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Aggiungi &nuovo account...
service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio
service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuovo messaggio di stato
+service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Salva come messaggio personalizzato
+service.gui.NICKNAME=Nickname
service.gui.NO=No
service.gui.NONE=Nessuno
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nessuna webcam disponibile
+service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=La condivisione del desktop non è supportata in questo protocollo
+service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Nessuna codifica video è stata selezionata nelle impostazioni
+service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Questo protocollo non supporta le videochiamate
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di chatroom per questo server non è attualmente disponibile.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nessuna corrispondenza trovata. Premere Ctrl+Invio per chiamare {0} o usare i tasti sottostanti.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Nessuna corrispondenza trovata.
@@ -339,10 +364,16 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Apri in un &browser web
service.gui.OPTIONS=Opzioni
service.gui.OR=o
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono
+service.gui.ORGANIZATION=Organizzazione
+service.gui.OTHER=Altro
service.gui.OWNER=proprietario della chatroom
service.gui.PASSWORD=Password
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Cambio password fallito
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Password cambiata correttamente
service.gui.PASTE=&Incolla
+service.gui.PERSONAL=Personale
service.gui.PORT=Porta
+service.gui.POSTAL_CODE=CAP
service.gui.PREFIX=Prefisso
service.gui.PRESENCE=Presenza
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti
@@ -369,6 +400,7 @@ service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Rimuovi account
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sei sicuro di volere rimuovere questo account?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Rimuovi contatto
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Sei sicuro di voler rimuovere <B> {0} </B><BR>dalla tua rubrica?</DIV>
+service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=È necessario essere connessi per poter rimuovere questo contatto. Effettua l'accesso e riprova.
service.gui.REMOVE_GROUP=&Rimuovi gruppo
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa da remoto
service.gui.RENAME=&Rinomina
@@ -376,6 +408,7 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Ri&nomina contatto
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante.
service.gui.RENAME_GROUP=Ri&nomina gruppo
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante.
+service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Rimuovi personalizzazione utente
service.gui.RINGING_STATUS=Squillando...
service.gui.REQUEST=&Richiedi
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Richiedi autorizzazione
@@ -391,6 +424,7 @@ service.gui.SAVE=&Salva
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti
service.gui.SEARCH=&Cerca
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
+service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contatti cercati
service.gui.SECURITY=Sicurezza
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account
service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore
@@ -436,6 +470,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Impossibile cambiare lo stato per l''acc
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Inserisci il nuovo messaggo nel campo sottostante.
service.gui.STOP_SHARING=Ferma la condivisione
+service.gui.STREET=Via
service.gui.SUBJECT=Oggetto
service.gui.SUMMARY=Sommario
service.gui.TELEPHONY=Telefonia
@@ -464,13 +499,17 @@ service.gui.VIEW=&Visualizza
service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia
service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Visualizza barra degli s&trumenti
-service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nuovi e {1} vecchi messaggi
+service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Interfaccia semplice per la chat
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} nuovi messaggi ({1} urgenti) e {2} vecchi messaggi
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} nuovi messaggi ({1} urgenti)
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nuovi messaggi e {1} vecchi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nuovi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} vecchi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nessun messaggio.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messaggi vocali
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messaggi vocali per:
-service.gui.VOICEMAIL_TIP=Premi il tasto di chiamata per sentire i tuoi messaggi.
+service.gui.VOICEMAIL_TIP=Premi il tasto di chiamata per ascoltare i tuoi messaggi.
+service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Configura l'URI per il controllo della casella vocale nelle impostazioni dell'account
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione
service.gui.WARNING=Avviso
@@ -503,7 +542,15 @@ service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una connessi
service.gui.UPDATE=Aggiorna
service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare
service.gui.WORK_PHONE=Lavoro
-service.gui.PHONE=Casa
+service.gui.PHONE=Telefono
+service.gui.PHONES=Telefono
+service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=La modifica delle impostazioni di questo account non è supportata
+
+service.gui.ZID_NAME_SET=Nome dell'identificatore ZRTP:
+service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Nome dell'identificatore ZRTP non impostato
+service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Clicca per impostare un nome per l'identificatore ZRTP
+service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Modifica il nome dell'identificatore ZRTP
+service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>Il nome dell'identificatore ZRTP non corrisponde.<br><b>Compara la stringa di autenticazione col partner e controlla!</b><br>Modifica il nome dell'identificatore ZRP e memorizzalo solo se la stringa di autenticazione corrisponde.</html>
service.gui.JANUARY=Gen
service.gui.FEBRUARY=Feb
@@ -524,21 +571,44 @@ service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identità
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata
-service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Protocollo di trasporto usato
+service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Trasporto segnali di chiamata
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata
service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequenza
+service.gui.callinfo.NA=N.D.
+service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Dimensioni del video
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti
service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita
+service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocollo di trasporto del flusso multimediale
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE
+service.gui.callinfo.ICE_STATE=Stato del processamento ICE
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Raccolta dei canditati
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Controlli di connettività
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Completato
+service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Fallito
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP / Porta locali
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) reflexive dell'host locale
+service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) relayed dell'host locale
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=IP / Porta remoti
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) reflexive dell'host remoto
+service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) relayed dell'host remoto
+service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Tempo totale di harvesting
+service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Tempo di harvesting per
+service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (per
+service.gui.callinfo.HARVESTS=harvest)
+service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Pacchetti decodificati con FEC
+service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Percentuale istantanea di pacchetti scartati
+service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Numero totale di pacchetti scartati
+service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Buffer adattativo per il jitter
+service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Buffer per il jitter
service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato
@@ -575,7 +645,8 @@ service.gui.CONTINUE=Continua
service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato
service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato
-service.gui.AUTO_ANSWER=Rispondi automaticamente
+service.gui.AUTO_ANSWER=Risposta automatica e inoltro della chiamata
+service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Risposta automatica
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tutte le chiamate
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Solo le chiamate che lo richiedono. (Quelle che contengono un campo "Alert-Info" impostato su "Auto Answer")
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Chiamate con il seguente campo e valore
@@ -584,6 +655,24 @@ service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Valore:
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=lasciare vuoto per "qualsiasi"
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Inoltro chiamate
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Inoltra tutte le chiamate al seguente numero o URI:
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Rispondi alle videochiamate con video
+
+service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio protetto
+service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio non protetto
+service.gui.security.SECURE_VIDEO=Video protetto
+service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video non protetto
+service.gui.security.NO_VIDEO=Video assente
+service.gui.security.CIPHER=Cifrario: {0}
+service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Chiamata protetta. Per maggiori informazioni clicca qui.
+service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Chiamata non sicura.
+service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Premi qui per confrontare le chiavi di codifica con il tuo partner.
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta il codice con il tuo interlocutore e clicca sul lucchetto per confermare.
+# keep the following string short
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con l'interlocutore:
+service.gui.security.STRING_COMPARED=Stringa confrontata!
+service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Al fine di essere completamente protetti<br/>è necessario <b>confrontare</b>verbalmente la breve<br/>stringa di autenticazione qui a sinistra<br/>con il tuo interlocutore e quindi premere il tasto conferma dopo<br/>averla verificata.<br/><br/>Se annulli la conferma, ti sarà richiesto di verificarla<br/>la prossima volta che chiamerai questo interlocutore.</html>
+service.gui.security.SECURITY_ALERT=In attesa di proteggere la chiamata. Disconnessione in
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Scegli immagine
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Rimuovi l'immagine attuale
@@ -597,7 +686,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=File di immagine
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Foto
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensione immagine
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inizializzazione
-service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset
+service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Ripristina
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Imposta
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam
@@ -609,17 +698,21 @@ service.gui.security.encryption.required=Cifratura necessaria!
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Errore nell'archiviazione della lista contatti SIP
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=La risorsa non può essere letta {0}. Per {1}
+impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Nome utente o password errati usando xcap. Per {0}.
+
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Imposta stato
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Errore durante l'apertura della finestra "Aggiungi contatto".
-impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Messaggi a scomparsa nella System tray
+impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche nella system tray
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Popup di {0}
-impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche Growl
+impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche in Growl
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche desktop di freedesktop.org
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Seleziona rete
-impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puoi usare questa lista per selezionare la rete in cui vuoi creare un account.
+impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puoi usare questa lista per selezionare la rete per la quale desideri aggiungere un account.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=seleziona rete
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=seleziona rete
@@ -631,13 +724,13 @@ impl.ldap.REMOVE=Rimuovi
impl.ldap.ENABLED=Abilitato
impl.ldap.SERVER_NAME=Nome del server
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Il mio server LDAP
-impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Hostname
-impl.ldap.SERVER_EXIST=Il server è già esistente, scegli un nome diverso
+impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nome Host
+impl.ldap.SERVER_EXIST=Il server esiste già, scegli un nome diverso
impl.ldap.USE_SSL=Usa SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Nessuna
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Semplice
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Sottoalbero
-impl.ldap.SCOPE_ONE=Un livello
+impl.ldap.SCOPE_ONE=Uno
impl.ldap.SAVE=Salva
impl.ldap.CANCEL=Annulla
impl.ldap.SERVER_PORT=Porta
@@ -652,19 +745,19 @@ impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Suffisso per la posta elettronica
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono dell'ufficio
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono cellulare
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono di casa
-impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail
+impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=posta
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@dominio.org (non dimenticare di aggiungere '@')
-impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone
-impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone
-impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
+impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoAziendale
+impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoCellulare
+impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoCasa
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Prefisso telefonico
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Rubrica
-plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica Indirizzi di MacOSX
+plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica di MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Abilita la ricerca nei contatti di Microsoft Outlook
-plugin.addrbook.DESCRIPTION=Se abilitato, tutto quello che scriverai nella casella di ricerca della lista contatti sarà cercato anche nella rubrica di sistema e i contatti corrispondenti della rubrica appariranno nella lista contatti.
+plugin.addrbook.DESCRIPTION=Se abilitato, tutto quello che scriverai nella casella di ricerca della lista contatti sarà cercato anche nella rubrica di sistema e i contatti corrispondenti della tua rubrica appariranno nella lista contatti.
plugin.addrbook.PREFIX=Specifica un prefisso per i numeri telefonici
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00
@@ -680,7 +773,7 @@ impl.googlecontacts.CANCEL=Annulla
impl.googlecontacts.USERNAME=Nome account
impl.googlecontacts.PASSWORD=Password
impl.googlecontacts.PREFIX=Prefisso telefonico
-impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Nome utente o password errati per l''account Google {0}
+impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Nome utente o password errati per l'account Google {0}
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informazioni account
@@ -694,13 +787,13 @@ plugin.accountinfo.BDAY=Data di nascita:
plugin.accountinfo.GENDER=Sesso:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefono:
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto utente
+plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto dell'utente
plugin.accountinfo.CHANGE=Cambia
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Solo messaggi
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Dettagli contatto
-plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Sommario delle informazioni sul contatto
+plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Riepilogo delle informazioni di contatto per
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informazioni estese sul contatto
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Non specificato]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Foto utente
@@ -713,15 +806,15 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nome utente AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Se non hai un account AIM, premi questo bottone per crearne uno nuovo.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server
+plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni predefinite del server
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Informazioni su {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messaggistica Istantanea Open Source
plugin.branding.LOADING=Caricamento in corso
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Informazioni su...
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} è sotto attivo sviluppo. La versione che stai utilizzando è sperimentale e POTREBBE NON funzionare come sperato. Consulta {2} per maggiori informazioni.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tutti i diritti riservati. Visita <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
+plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} è sotto attivo sviluppo. La versione che stai utilizzando è sperimentale e POTREBBE NON funzionare come previsto. Consulta {2} per maggiori informazioni.</DIV>
+plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tutti i diritti riservati. Visita <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> è distribuito sotto i termini della LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@@ -759,6 +852,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e Password
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Esegui automaticamente {0} quando il computer viene avviato
+plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Usa gli avvisi sulla barra delle applicazioni / dock per le chat e le chiamate in arrivo
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Raggruppa i messaggi di chat in una finestra
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Mantieni cronologia chat
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra
@@ -778,7 +872,22 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Cerca aggiornamenti all'avvio
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Avvio
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Esci dalle chatroom quando chiudi la finestra
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Rimuovi i simboli speciali dal numero prima di effettuare la chiamata
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Trasforma lettere in numeri telefonici
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=es. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
+plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
+plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Larghezza di banda dell'audio:
+plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Bitrate medio dell'encoder (kbps):
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Usa DTX:
+plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Usa FEC inband:
+plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Complessità dell'encoder:
+plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Minima perdita di pacchetti attesa (%):
+plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
+plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Usa FEC inband:
+plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Assumi sempre perdita di pacchetti:
+plugin.generalconfig.SILK_SAT=Soglia di attività vocale (0-1):
+plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Comunica il supporto per FEC nell'SDP:
+plugin.generalconfig.RESTORE=Ripristina i valori predefiniti
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -857,6 +966,25 @@ plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio per le chiamate GTalk
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Opzioni del server
+plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Cambia la password dell'account
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nuova password
+plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Conferma nuova password
+plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Inserisci una porta del server valida per continuare
+plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Devi essere loggato all'account prima di poter cambiare la password.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Il campo della password è vuoto.
+plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La connessione non usa TLS, quindi non sarà effettuato il cambio della password.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=La password è stata cambiata correttamente
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Questo server non supporta il cambio della password.
+plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=La password è stata cambiata sul server, ma la configurazione locale non è stata aggiornata
+plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Inserisci la nuova password in entrambi i campi:
+plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Sovrascrivi le impostazioni globali per le codifiche
+plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Codifiche
+plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio
+plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
+plugin.jabberaccregwizz.RESET=Ripristina
+plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ripristina alle impostazioni globali
+plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Disabilita Jingle (chiamate vocali e videochiamate tramite XMPP).
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita:
@@ -931,7 +1059,7 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate criptate
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia supporto per ZRTP nei dati SIP
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia il supporto di ZRTP nel protocollo di segnalazione
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nome visualizzato
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account SIP esistente
@@ -943,8 +1071,10 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Usa le credenziali di accesso SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=User
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Indirizzo/URI del server
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Casella vocale
plugin.sipaccregwizz.MWI=Indicatore di messaggi in attesa (MWI)
-plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI per la casella vocale
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI di sottoscrizione alla casella vocale
+plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI per il controllo della casella vocale
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<nessuno> (usa l'autenticazione tradizionale)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP
@@ -952,9 +1082,12 @@ plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Off (annuncia solo il supporto per RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, ma accetta entrambi)
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" (conosciuto anche come SDES o SRTP)
+plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Scegli i protocolli di cifratura da abilitare e la loro priorità (il più importante sopra):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} cercherà automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello che stai facendo.<div></html>
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Impostazioni di cifratura avanzate
+plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Opzioni ZRTP
+plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Opzioni SDes
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skin
@@ -1080,6 +1213,7 @@ plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Mostra cronologia
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra smiley
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Rispondi alla chiamata
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Termina chiamata
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Rispondi/Chiudi chiamata
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Mostra la rubrica
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Disattiva audio per le chiamate
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome
@@ -1112,7 +1246,9 @@ plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Scegli un programma
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Abilita o disabilita gli avvisi per questo evento
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Esegui un programma
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Mostra un messaggio di avviso
-plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono
+plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono attraverso il dispositivo audio usato per le notifiche
+plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Riproduci un suono attraverso il dispositivo audio usato per la voce
+plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Riproduci un suono attraverso gli altoparlanti del PC
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza
@@ -1122,13 +1258,31 @@ plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Errore di sicurezza nelle chia
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifiche di rete
plugin.notificationconfig.event.Dialing=Composizione del numero
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifica della digitazione di un messaggio
-plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Cifratura della chiamata attiva
+plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Cifratura della chiamata attivata
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Messaggio in arrivo
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Chiamata in uscita
plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Linea occupata
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Registrazione della chiamata salvata
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Chiamata terminata
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Avvisi DNSSEC
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=Tono DTMF A
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=Tono DTMF B
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=Tono DTMF C
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=Tono DTMF D
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=Tono DTMF 0
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=Tono DTMF 1
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=Tono DTMF 2
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=Tono DTMF 3
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=Tono DTMF 4
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=Tono DTMF 5
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=Tono DTMF 6
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=Tono DTMF 7
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=Tono DTMF 8
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=Tono DTMF 9
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=Tono DTMF *
+plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=Tono DTMF #
+plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=La configurazione dei dispositivi è cambiata
+plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Nuovo dispositivo selezionato
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Nessuna chiave segreta condivisa memorizzata.<br/><b>È raccomandata la verifica SAS.</b></html>
@@ -1147,14 +1301,14 @@ impl.media.security.zrtp.CONFIG=Configurazione ZRTP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Chiamate
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chiavi pubbliche
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash
-impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifratura simmetrica
+impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifrari simmetrici
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Tipi SAS
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Lunghezza dell'autenticazione SRTP
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obbligatori
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM fidato
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Processo di autenticazione SAS
-impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} proverà automaticamente a crittografare tutte le tue chiamate e ci sarà una notifica visuale e sonora quando sarà stabilita una connessione sicura. Il bottone seguente permette agli utenti esperti di personalizzare il modo in cui {0} si comporta durante una negoziazione ZRTP. Non devi necessariamente modificare queste impostazioni per avere chiamate crittografate. Dovresti cambiare queste impostazioni solo se sei a conoscenza del modo in cui ZRTP e la crittografia funzionano in generale.
+impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} proverà automaticamente a crittografare tutte le tue chiamate e ci sarà una notifica visuale e sonora quando sarà stabilita una connessione sicura. Il bottone seguente permette agli utenti esperti di personalizzare il modo in cui {0} si comporta durante una negoziazione ZRTP. Non devi necessariamente modificare queste impostazioni per avere chiamate crittografate. Dovresti cambiare queste impostazioni solo se sei a conoscenza del modo in cui ZRTP e la crittografia funzionano.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
@@ -1163,7 +1317,7 @@ impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=Sistema &audio:
-impl.media.configform.AUDIO_IN=&Entrata audio:
+impl.media.configform.AUDIO_IN=&Ingresso audio:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notifiche:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Uscita audio:
impl.media.configform.DENOISE=Abilita soppressione disturbo
@@ -1171,6 +1325,7 @@ impl.media.configform.DEVICES=Dispositivi
impl.media.configform.DOWN=&Sotto
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Abilita cancellazione eco
impl.media.configform.ENCODINGS=Codifiche
+impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Nessun dispositivo audio disponibile. Si prega di collegarne uno.
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima
impl.media.configform.UP=So&pra
@@ -1180,8 +1335,13 @@ impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Risoluzione del video
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Frame rate (al sec.)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Banda massima concessa (kByte/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Ripristina i valori predefiniti
-impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG=Configurazione dispositivi audio
-impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED=Hai connesso o rimosso un'unità audio dal tuo PC. Come vuoi usare la nuova configurazione?
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Dispositivi connessi:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Dispositivi disconnessi:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Nuovo dispositivo selezionato per l'audio in ingresso:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Nuovo dispositivo selezionato per l'audio in uscita:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Nuovo dispositivo selezionato per le notifiche:
+impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Nuovo dispositivo video selezionato:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Clicca qui per gestire i dispositivi
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
@@ -1190,6 +1350,7 @@ impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profilo predefinito per la codifica:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main
+impl.neomedia.configform.H264.preset=Preset del codificatore:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Metodo preferito per richiedere i key frame:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Segnalazione
@@ -1241,7 +1402,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Robustezza della pas
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Inserisci la password principale:\n\n
# otr plugin
-plugin.otr.menu.TITLE=Cifratura della chat
+plugin.otr.menu.TITLE=Cifratura
plugin.otr.menu.START_OTR=Avvia conversazione privata
plugin.otr.menu.END_OTR=Termina conversazione privata
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Aggiorna conversazione privata
@@ -1250,10 +1411,10 @@ plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Cos'è questo
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Abilita conversazioni private
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Richiedi conversazioni private
-plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset
+plugin.otr.menu.CB_RESET=Ripristina
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifra le conversazioni in chat mediante cifratura OTR
-plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR
-plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticare un contatto aiuta ad assicurarsi che la persona con cui stai parlando sia la persona che afferma di essere. Per verificare la fingerprint, contatta il tuo contatto attraverso qualche altro canale di autenticazione, come il telefono o una email con firma digitale. Ognuno di voi dovrebbe comunicare all'altro la sua fingerprint. Effettuata la verifica, indica nel campo qui sopra che hai verificato la fingerprint.
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticare un contatto aiuta ad assicurarsi che la persona con cui stai parlando sia la persona che afferma di essere. Per verificare la fingerprint, contatta il tuo contatto attraverso qualche altro canale sicuro, come il telefono o una email con firma digitale. Ognuno di voi dovrebbe comunicare all'altro la propria fingerprint. Dopo aver verificato che la fingerprint comunicata dal contatto e quella qui mostrata coincidano, indica nel campo seguente che hai verificato la fingerprint.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=La tua fingerprint, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Fingerprint dichiarata per {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annulla
@@ -1293,7 +1454,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Porta
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nome utente
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Password
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} userà le impostazioni proxy specificate per tutte le reti cui ti connetterai d''ora in poi. \nIl supporto per i server proxy è sperimentale e funziona solo con alcuni protocolli. Controlla la tabella sottostante per maggiori dettagli:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOCKS4/5 </td><td> SOCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account:\nNome utente: {0}, Server: {1}.\nControlla le impostazioni o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni.
@@ -1325,6 +1486,9 @@ plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Si è verificato un errore nel copiare l'UU
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Esci dall'applicazione se il provisioning fallisce
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Ultime credenziali salvate per il provisioning
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Sei sicuro di voler rimuovere la password per il provisioning?
+plugin.provisioning.PROV_FAILED=Il provisioning è fallito
+plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Il provisioning è fallito. {0}! <br>Prova nuovamente o contatta l''amministratore di sistema.</html>
+plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Dimentica password
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Log
@@ -1381,7 +1545,7 @@ net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Accetta sempre
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Rifiuta
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Rifiuta sempre
-util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al server <b>{1}</b>, che è un dominio che ha una forte protezione chiamata DNSSEC. Le informazioni che {0} ha ottenuto dal server DNS sono in disaccordo con le informazioni DNSSEC riguardo a questo dominio.<br><br><b>Questo non dovrebbe accadere a meno che non siano stati fatti dei grossi errori nel server {1}, ed è un'indizio molto forte del fatto che per qualche motivo la tua connessione di rete è inaffidabile.</b><br><br>Se stai usando la connessione ad internet di qualcun''altro (come un''hotspot WiFi) o se ci sono delle circostanze speciali che ti fanno dubitare sulla fiducia del tuo fornitore di accesso ad internet, ti consigliamo caldamente di non usarlo e di cercare un punto d''accesso ad internet alternativo. Quando sarai connesso in modo sicuro ad un''altra rete, il problema dovrebbe essere risolto automaticamente. Se questo non avviene, contatta il tuo fornitore di accesso ad internet per informarlo riguardo al problema.</div></html>
+util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al server <b>{1}</b>, che è un dominio che ha una forte protezione chiamata DNSSEC. Le informazioni che {0} ha ottenuto dal server DNS sono in disaccordo con le informazioni DNSSEC riguardo a questo dominio. <br><br><b>Questo non dovrebbe accadere a meno che non siano stati fatti dei gravi errori nel server {1}. Tutto questo indica che è estremamente probabile che, per qualche motivo, la tua connessione di rete sia inaffidabile.</b><br><br>Se stai usando la connessione ad internet di qualcun''altro (come un''hotspot WiFi) o se ci sono delle circostanze speciali che ti fanno dubitare sulla fiducia del tuo fornitore di accesso ad internet, ti consigliamo caldamente di non usarlo e di cercare un punto d''accesso ad internet alternativo. Quando sarai connesso in modo sicuro ad un''altra rete, il problema dovrebbe risolversi automaticamente. Se questo non avviene, contatta il tuo fornitore di accesso ad internet per informarlo riguardo al problema.</div></html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica
@@ -1422,3 +1586,9 @@ plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Archivi di certificati (Modulo PKCS#11,
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Impossibile ottenere gli alias dall'archivio di certificati ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Il tipo selezionato per l'archivio in questione sembra non essere valido ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Seleziona il file contenente i certificati da importare
+plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Opzioni di revoca dei certificati
+plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=Controllo della CRL (Certificate Revocation List) abilitato
+plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=Controllo tramite OCSP (Online Certificate Status Protocol) abilitato
+
+# Phone number contact source plugin
+plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Numeri telefonici