aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_it.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-12-08 13:25:02 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-12-08 13:25:02 +0000
commit36d4bd9f96218f1cb7f0fba5d677495f06f48480 (patch)
tree1bbf2bb5f604abe798321209438e04b368b1b33b /resources/languages/resources_it.properties
parentb823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913 (diff)
downloadjitsi-36d4bd9f96218f1cb7f0fba5d677495f06f48480.zip
jitsi-36d4bd9f96218f1cb7f0fba5d677495f06f48480.tar.gz
jitsi-36d4bd9f96218f1cb7f0fba5d677495f06f48480.tar.bz2
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 694 of 954 messages translated (50 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_it.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_it.properties62
1 files changed, 39 insertions, 23 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_it.properties b/resources/languages/resources_it.properties
index 0c2b043..ebc1293 100644
--- a/resources/languages/resources_it.properties
+++ b/resources/languages/resources_it.properties
@@ -8,14 +8,14 @@
# http://translate.sip-communicator.org/
#
# Note to translators:
-# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes
+# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
-# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
@@ -59,6 +59,7 @@ service.gui.AT=alle
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=il contatto ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita. La password inserita non è valida.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Richiesta autorizzazione
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Il server {0} ha richiesto la tua autenticazione.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=il contatto ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=autenticazione di {0}
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Richiesta autorizzazione
@@ -92,6 +93,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=è uscito dalla stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla stanza {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della stanza
+service.gui.ROOM_NAME=Stanze
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova stanza nel campo sottostante.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la stanza {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter entrare nella stanza {0}.
@@ -109,6 +111,8 @@ service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta con il tuo interlocutore e clicca sul
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con il tuo interlocutore: {0}
service.gui.CONNECTING=Connessione in corso...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Connessione in corso...
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Connessione in corso...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Controlla la tua connessione di rete o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Nome del contatto
@@ -234,9 +238,7 @@ service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Errore durante il login con l"account:: Usernam
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Errore durante il login con l"account:: Username: {0}, Server: {1}. La causa è un errore nella configurazione dell"account. Controlla la configurazione dell"account.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Login {0}
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Errore durante il login con l"account:: Username: {0}, Server: {1}.
-service.gui.ME=me
service.gui.MEMBER=membro
-service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Hai perso delle chiamate da:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= e altri {0}
service.gui.MODERATOR=moderatore
service.gui.MOVE=Sposta
@@ -250,13 +252,10 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un altro account o quando diverrà raggiungibile.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Il server ha riportato il seguente errore: {0}
-service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a causa del seguente problema: {0}.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a causa di un errore sconosciuto.
-service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Errore di rete. Controlla le impostazioni di rete e riprova. Il server ha riportato il seguente errore: {0}.
service.gui.MSG_RECEIVED={0} ha scritto
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Devi essere connesso per poter inviare messaggi.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Impossibile effettuare login multipli dal seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
-service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Le mie stanze
service.gui.MUTE=Silenzioso
service.gui.NETWORK=Rete
service.gui.NETWORK_FAILURE=Errore di rete
@@ -271,9 +270,9 @@ service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di stanze per questo server non è attua
service.gui.NO_MESSAGE=Nessun messaggio
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Non è stato trovato alcun account che supporta le chat multiutente. Cerca su sip-communicator.org ulteriori informazioni su quali protocolli le supportano.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=E' richiesto almeno un account di telefonia online per poter effettuare una chiamata. Effettua il login con un account di telefonia e riprova.
+service.gui.NO_ONLINE_TEL_PROTOCOL_ACCOUNT=E' richiesto almeno un account di telefonia online per poter effettuare una chiamata. Effettua il login con un account di telefonia e riprova.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Stai per chiudere una chat con un messaggio non inviato. Sei sicuro di volerlo fare?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Il server {0} non riconosce l"identificativo specificato.
-service.gui.NOTIFICATIONS=Notifiche
service.gui.OFFLINE=Disconnesso
service.gui.OK=&Ok
service.gui.OLDER_CALLS=Chiamate precedenti
@@ -288,6 +287,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono
service.gui.OWNER=proprietario della stanza
service.gui.PASSWORD=Password
service.gui.PASTE=&Incolla
+service.gui.PORT=Porta
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti
service.gui.PREVIOUS=Precedente
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Sfoglia conversazioni più vecchie
@@ -324,7 +324,6 @@ service.gui.REVOKE_VOICE=Revoca voice
service.gui.SAVE=&Salva
service.gui.SEARCH=&Cerca
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le stanze disponibili nel server selezionato. Seleziona la stanza in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
-service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Il server {0} ha richiesto la tua autenticazione.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account
service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore
service.gui.SELECT_GROUP=Seleziona gruppo
@@ -380,6 +379,7 @@ service.gui.VIEW=&Visualizza
service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza cronologia
service.gui.VIEW_STYLEBAR=Visualizza barra di stile
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Visualizza barra degli strumenti
+service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nessun messaggio
service.gui.WARNING=Avviso
service.gui.YES=Sì
service.gui.YESTERDAY=Ieri
@@ -445,6 +445,11 @@ service.gui.CONTINUE=Continua
service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato
service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato
+# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Annulla
+service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset
+
+
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@@ -453,7 +458,6 @@ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Imposta stato
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Errore durante l'apertura della finestra Aggiungi contatto.
-impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Pop-up SIP Communicator
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Seleziona rete
@@ -512,7 +516,6 @@ plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La strategia attuale non è disponibile s
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Dict
plugin.dictaccregwizz.HOST=Server
-plugin.dictaccregwizz.PORT=Porta
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informazioni server
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Seleziona strategia
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategie:
@@ -536,7 +539,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Username e Password
plugin.generalconfig.AUTO_START=Autoavvia {0} quando il computer viene avviato
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Chat multiutente in un'unica finestra.
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Mantieni cronologia chat
-plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra cronologia
+plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=messaggi recenti nelle nuove chat
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Invia messaggi con:
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Non hai permessi sufficienti per rimuovere l'autoavvio
@@ -572,7 +575,6 @@ plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Cambia automaticamente il nick se già usa
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usa porta di default
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Il mio nick non richiede identificazione
plugin.ircaccregwizz.HOST=Server:
-plugin.ircaccregwizz.PORT=Porta:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
@@ -583,7 +585,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Conferma password
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Username e password
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Connetti server
-plugin.jabberaccregwizz.PORT=Porta
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Abilita keep alive
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Abilita notifiche GMail per nuovi messaggi
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrazione nuovo account Jabber
@@ -659,6 +660,9 @@ plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Disimpegna le opzioni di default del server
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto chiamate criptate
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indica supporto per ZRTP nei dati SIP
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password
+
+# skin manager
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
@@ -740,6 +744,9 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Username
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Iscriviti a iptel.org
+# sip2sip accregwizz
+plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Username
+
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Chiudi finestra chat
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copia
@@ -774,9 +781,7 @@ impl.media.security.SECURITY_ON=Supporto crittografia chiamate abilitato
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
-impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Algoritmi chiave pubblica
-impl.media.security.zrtp.HASHES=Algoritmi hash
-impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Algoritmi crittografia simmetrica
+impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chiave pubblica:
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
@@ -794,9 +799,14 @@ impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima
impl.media.configform.TITLE=Media
impl.media.configform.UP=&Sopra
-impl.media.configform.VIDEO=&Video:
-impl.neomedia.configform.TITLE=Media
+# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
+# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
+
+# Security configuration form title
+plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Password
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Password
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Rimuovi
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
@@ -818,8 +828,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Autentica contatto
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ho
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Non ho
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verificato che questa è la corretta fingerprint per {0}.
-plugin.otr.configform.TITLE=Off-the-Record Messaging
-plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Impostazioni OTR
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Le mie chiavi private
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Fingerprints conosciute
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private
@@ -840,7 +848,6 @@ plugin.otr.activator.sessionfinished={0} ha terminato la sua conversazione priva
plugin.otr.activator.sessionlost=Iniziata conversazione privata con {0}.
# global proxy plugin
-plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Configurazione proxy
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Tipo di proxy
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Server proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Porta proxy
@@ -851,4 +858,13 @@ plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Controlla le impostazioni o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori infromazioni.
-plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Errore di rete
+
+
+#plugin chat config
+
+
+#provisioning plugin
+
+# packet logging service
+impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP
+