diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2012-05-08 08:39:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2012-05-08 08:39:39 +0000 |
commit | cb821dab74c47ecdf9a78d9d0e3e781b7c99824c (patch) | |
tree | 51f1110b5f8a1a3230e2d154e7b044aeca77c2cb /resources/languages/resources_it.properties | |
parent | 0e94260c6d5e92668ed0142e84f58e159508a853 (diff) | |
download | jitsi-cb821dab74c47ecdf9a78d9d0e3e781b7c99824c.zip jitsi-cb821dab74c47ecdf9a78d9d0e3e781b7c99824c.tar.gz jitsi-cb821dab74c47ecdf9a78d9d0e3e781b7c99824c.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1278 of 1278 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_it.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_it.properties | 199 |
1 files changed, 167 insertions, 32 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_it.properties b/resources/languages/resources_it.properties index 243baf7..b818f86 100644 --- a/resources/languages/resources_it.properties +++ b/resources/languages/resources_it.properties @@ -40,6 +40,7 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: { service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua rubrica. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Errore di rete. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Operazione non supportata. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiungere nel campo sottostante. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato durante un'operazione IO locale. @@ -59,7 +60,7 @@ service.gui.ARE_NOW=Ora sei {0} service.gui.AT=alle service.gui.AUTHORIZE=&Autorizza service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=il contatto ha accettato la tua richiesta di autorizzazione. -service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita. La password inserita non è valida. +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita per {0}. La password inserita non è valida. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Richiesta autenticazione service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Il server {0} ha richiesto la tua autenticazione. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=il contatto ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione. @@ -138,6 +139,7 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le cha service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto +service.gui.CONTACTLIST=Rubrica service.gui.CONTACTS=Contatti service.gui.COPY=&Copia service.gui.COPY_LINK=Copia il &link @@ -168,11 +170,11 @@ service.gui.DURATION=Durata service.gui.EDIT=&Modifica service.gui.EMPTY_HISTORY=&Cronologia vuota service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Abilita il controllo remoto del desktop -service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Abilita notifiche &digitazione +service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Informa i partecipanti della chat quando si sta digitando un messaggio service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Inserisci numero di telefono service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Inserisci nome o numero service.gui.ERROR=Errore -service.gui.ERROR_WAS=L'errore è stato: {0} +service.gui.ERROR_WAS=L''errore è stato: {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Tempo stimato: service.gui.EVENTS=Eventi service.gui.EXIT=&Esci @@ -268,6 +270,7 @@ service.gui.LAST=Ultimo service.gui.LEAVE=&Esci service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server {0}. service.gui.LOADING_ROOMS=Caricamento chatroom in corso... +service.gui.LOADING=Caricamento in corso... service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa da questo lato service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Errore durante il login con l''account: User name: {0}, Server name: {1}. La causa è un errore di rete. Controlla la tua connessione. service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Errore durante il login con l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}:{2}. @@ -276,7 +279,8 @@ service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Errore durante il login con l''accoun service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Errore durante la disconnessione dell''account seguente: Nome utente: {0}, Server: {1}. service.gui.LOW_QUALITY=Bassa qualità service.gui.MEMBER=membro -service.gui.MESSAGE=Messaggio: +service.gui.MERGE_TO_CALL=Unisci tutte le chiamate +service.gui.MESSAGE=Messaggio service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Chiamate perse da: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= e altri {0} service.gui.MODERATOR=moderatore @@ -290,7 +294,7 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Sposta nel gruppo service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio -service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un altro account o quando diverrà raggiungibile. +service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro account o aspettare che torni online. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a causa di un errore sconosciuto. @@ -311,6 +315,7 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuovo messaggio di stato service.gui.NO=No +service.gui.NONE=Nessuno service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nessuna webcam disponibile service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di chatroom per questo server non è attualmente disponibile. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nessuna corrispondenza trovata. Premere Ctrl+Invio per chiamare {0} o usare i tasti sottostanti. @@ -318,8 +323,10 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Nessuna corrispondenza trovata. service.gui.NO_MESSAGE=Nessun messaggio service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Non è stato trovato alcun account che supporti le chat multiutente. Cerca su jitsi.org ulteriori informazioni su quali protocolli le supportano. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=E' richiesto almeno un account di telefonia online per poter effettuare una chiamata. Effettua il login con un account di telefonia e riprova. +service.gui.NOT_AUTHORIZED=Non autorizzato service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Stai per chiudere una chat con un messaggio non inviato. Sei sicuro di volerlo fare? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Il server {0} non riconosce l''identificativo specificato. +service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Non nella lista contatti service.gui.SD_QUALITY=Qualità normale service.gui.OFFLINE=Disconnesso service.gui.OK=&OK @@ -339,6 +346,7 @@ service.gui.PORT=Porta service.gui.PREFIX=Prefisso service.gui.PRESENCE=Presenza service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti +service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Premere per informazioni sulla chiamata service.gui.PREVIOUS=Precedente service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Sfoglia conversazioni più vecchie service.gui.PRINT=&Stampa @@ -351,6 +359,7 @@ service.gui.READY=Pronto service.gui.REASON=Motivo service.gui.RECEIVED=ricevuto service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ti sei disconnesso e riconnesso al server troppo velocemente. L''account: Nome utente: {0}, Server: {1} è stato disconnesso e temporaneamente bandito. +service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Richiedi nuovamente l'autorizzazione service.gui.REFERRED_STATUS=Inoltrata service.gui.REJECT=&Rifiuta service.gui.REMIND_ME_LATER=Ricorda in seguito @@ -379,8 +388,10 @@ service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Revoca stato di membro service.gui.REVOKE_VOICE=Revoca voce service.gui.ROOT_GROUP=Gruppo radice service.gui.SAVE=&Salva +service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti service.gui.SEARCH=&Cerca service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra. +service.gui.SECURITY=Sicurezza service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore service.gui.SELECT_GROUP=Seleziona gruppo @@ -419,10 +430,10 @@ service.gui.SPECIFY_SERVER=Completa la parte relativa al server prima di continu service.gui.SOUND_OFF=Disabilita suoni service.gui.SOUND_ON=Abilita suoni service.gui.START_SHARING=Inizia la condivisione -service.gui.STATUS=Stato: +service.gui.STATUS=Stato service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=è diventato {0} service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Impossibile cambiare lo stato per l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore generico. -service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete. +service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Inserisci il nuovo messaggo nel campo sottostante. service.gui.STOP_SHARING=Ferma la condivisione service.gui.SUBJECT=Oggetto @@ -451,7 +462,7 @@ service.gui.VIDEO_CALL=Chiamata &video service.gui.VIA_SMS=Via SMS service.gui.VIEW=&Visualizza service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia -service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &Smiley +service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley service.gui.VIEW_TOOLBAR=Visualizza barra degli s&trumenti service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nuovi e {1} vecchi messaggi service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nuovi messaggi @@ -461,6 +472,7 @@ service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messaggi vocali service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messaggi vocali per: service.gui.VOICEMAIL_TIP=Premi il tasto di chiamata per sentire i tuoi messaggi. service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume +service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione service.gui.WARNING=Avviso service.gui.YES=Sì service.gui.YESTERDAY=Ieri @@ -487,8 +499,11 @@ service.gui.SECURITY_WARNING=Avviso di sicurezza service.gui.SECURITY_ERROR=Errore di sicurezza service.gui.SPEED=Velocità: service.gui.SILENT_MEMBER=membro silenzioso -service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una connessione sicura per l'account {0}. Se vuoi connetterti ad un server non sicuro abilita "Permetti connessioni insicure" nelle impostazioni dell'account +service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una connessione sicura per l''account {0}. Se vuoi connetterti ad un server non sicuro abilita "Permetti connessioni insicure" nelle impostazioni dell'account service.gui.UPDATE=Aggiorna +service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare +service.gui.WORK_PHONE=Lavoro +service.gui.PHONE=Casa service.gui.JANUARY=Gen service.gui.FEBRUARY=Feb @@ -503,6 +518,28 @@ service.gui.OCTOBER=Ott service.gui.NOVEMBER=Nov service.gui.DECEMBER=Dic +service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Informazioni tecniche sulla chiamata +service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Informazioni sulla chiamata +service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identità +service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti +service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza +service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata +service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Protocollo di trasporto usato +service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata +service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequenza +service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio +service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video +service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali +service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti +service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda +service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita +service.gui.callinfo.JITTER=Jitter +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocollo di trasporto del flusso multimediale +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP +service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave +service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE + service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} non può verificare l''identità del server durante la connessione a<br><b>{1}</b>.<br><br> Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del server non può essere verificata automaticamente.<br><br> Desideri continuare?<br> Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato".</html> @@ -538,7 +575,18 @@ service.gui.CONTINUE=Continua service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato +service.gui.AUTO_ANSWER=Rispondi automaticamente +service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tutte le chiamate +service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Solo le chiamate che lo richiedono. (Quelle che contengono un campo "Alert-Info" impostato su "Auto Answer") +service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Chiamate con il seguente campo e valore +service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Campo/Intestazione: +service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Valore: +service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=lasciare vuoto per "qualsiasi" +service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Inoltro chiamate +service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Inoltra tutte le chiamate al seguente numero o URI: + service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Scegli immagine +service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Rimuovi l'immagine attuale service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Rimuovi immagini recenti service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Immagini recenti: # service.gui.avatar.imagepicker @@ -554,6 +602,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.SET=Imposta service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam +service.gui.security.encryption.required=Cifratura necessaria! # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent @@ -723,6 +772,7 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Lingua interfaccia plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=I cambiamenti effettuati saranno effettivi al prossimo avvio del programma. plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Porta client SIP plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Porta client SIP sicuro +plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Protocolli SSL/TLS abilitati plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Porta sbagliata plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Cerca aggiornamenti all'avvio plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Avvio @@ -756,9 +806,9 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Server: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server # jabber accregwizz -plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Jabber/XMPP +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo XMPP -plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome utente +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome utente XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Conferma password plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server @@ -766,9 +816,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Connetti server plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Abilita keep alive plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Abilita notifiche GMail per nuovi messaggi plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Attiva la ricerca nei contatti Google -plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrazione nuovo account Jabber/XMPP -plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Crea un nuovo account Jabber/XMPP -plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Scelta server per il nuovo account Jabber/XMPP +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registrazione nuovo account XMPP +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Crea un nuovo account XMPP +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Scelta server per il nuovo account XMPP plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Scegli il server per il nuovo account nuovo dalla lista sottostante. plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Scegli plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Server @@ -802,10 +852,11 @@ plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Modifica il "Jingle Node" plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Indirizzo JID plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES="Jingle Nodes" aggiuntivi plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Abilita UPnP -plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account Jabber/XMPP esistente +plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account XMPP esistente plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio per le chiamate GTalk plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure +plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita: @@ -853,7 +904,7 @@ plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Non ancora registrato? - Clicca qui per o plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP id -plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=SIP id e password +plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=Certificato TLS del client plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Conservatore del registro plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Porta server @@ -872,24 +923,38 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Keep alive plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metodo keep alive plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervallo keep alive plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Tra 1 e 3600 secondi +plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Metodo DTMF +plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband (no SIP INFO) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO +plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate criptate -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indica supporto per ZRTP nei dati SIP +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia supporto per ZRTP nei dati SIP plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nome visualizzato plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account SIP esistente plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crea un account SIP gratuito plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Crea account -plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opzioni XCAP -plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Abilita il recupero dei contatti memorizzati mediante XCAP +plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Opzioni della lista contatti +plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Tipo plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Usa le credenziali di accesso SIP plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=User plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password -plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI del server +plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Indirizzo/URI del server +plugin.sipaccregwizz.MWI=Indicatore di messaggi in attesa (MWI) plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI per la casella vocale plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<nessuno> (usa l'autenticazione tradizionale) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Off (annuncia solo il supporto per RTP/AVP) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, ma accetta entrambi) +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" (conosciuto anche come SDES o SRTP) +plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate: +plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} cercherà automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello che stai facendo.<div></html> +plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Impostazioni di cifratura avanzate # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Skin @@ -951,8 +1016,8 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Cancella plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietà # yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo. +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo! plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nome utente: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nome utente e password @@ -1012,8 +1077,21 @@ plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Prossima scheda plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Scheda precedente plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Rinomina contatto plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Mostra cronologia -plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra Smiley +plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra smiley +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Rispondi alla chiamata +plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Termina chiamata +plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Mostra la rubrica +plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Disattiva audio per le chiamate +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Scorciatoia primaria +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Scorciatoia secondaria +plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Premi per impostare la scorciatoia +plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=In attesa +plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Abilita il rilevamento dei tasti speciali plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Scorciatoie +plugin.keybindings.CHAT=Chat +plugin.keybindings.MAIN=Principale +plugin.keybindings.GLOBAL=Scorciatoie globali # Notification Configuration Form plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Abilita @@ -1026,7 +1104,31 @@ plugin.notificationconfig.RESTORE=Ripristina i valori predefiniti plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Riproduci un suono: plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Esegui un programma: plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Mostra un messaggio in una finestra pop-up -plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo delle notifiche pop-up: +plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Tipo delle notifiche pop-up +plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=File per l'avviso sonoro: +plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Eseguibile del programma: +plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Scegli un file audio +plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Scegli un programma +plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Abilita o disabilita gli avvisi per questo evento +plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Esegui un programma +plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Mostra un messaggio di avviso +plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono +plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo +plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=File in arrivo +plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=File di log archiviati +plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Errore di sicurezza nelle chiamate +plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifiche di rete +plugin.notificationconfig.event.Dialing=Composizione del numero +plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifica della digitazione di un messaggio +plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Cifratura della chiamata attiva +plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Messaggio in arrivo +plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Chiamata in uscita +plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Linea occupata +plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Registrazione della chiamata salvata +plugin.notificationconfig.event.HangUp=Chiamata terminata +plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Avvisi DNSSEC # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Nessuna chiave segreta condivisa memorizzata.<br/><b>È raccomandata la verifica SAS.</b></html> @@ -1068,16 +1170,18 @@ impl.media.configform.DENOISE=Abilita soppressione disturbo impl.media.configform.DEVICES=Dispositivi impl.media.configform.DOWN=&Sotto impl.media.configform.ECHOCANCEL=Abilita cancellazione eco -impl.media.configform.ENCODINGS=&Codifiche: +impl.media.configform.ENCODINGS=Codifiche impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima impl.media.configform.UP=So&pra impl.media.configform.VIDEO=Web&cam: -impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Impostazioni avanzate: +impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Impostazioni avanzate impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Risoluzione del video impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Frame rate (al sec.) impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Banda massima concessa (kByte/s) impl.media.configform.VIDEO_RESET=Ripristina i valori predefiniti +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG=Configurazione dispositivi audio +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED=Hai connesso o rimosso un'unità audio dal tuo PC. Come vuoi usare la nuova configurazione? impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.VIDEO=Video @@ -1131,13 +1235,13 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Rimuovi plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Rimuovi tutte plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sei sicuro di voler rimuovere tutte le password? plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Rimuovi tutte le password -plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostra Password -plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Nascondi password +plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Mostra le password +plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Nascondi le password plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Robustezza della password plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Inserisci la password principale:\n\n # otr plugin -plugin.otr.menu.TITLE=OTR +plugin.otr.menu.TITLE=Cifratura della chat plugin.otr.menu.START_OTR=Avvia conversazione privata plugin.otr.menu.END_OTR=Termina conversazione privata plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Aggiorna conversazione privata @@ -1147,9 +1251,10 @@ plugin.otr.menu.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Abilita conversazioni private plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Richiedi conversazioni private plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset +plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifra le conversazioni in chat mediante cifratura OTR plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticare un contatto aiuta ad assicurarsi che la persona con cui stai parlando sia la persona che afferma di essere. Per verificare la fingerprint, contatta il tuo contatto attraverso qualche altro canale di autenticazione, come il telefono o una email con firma digitale. Ognuno di voi dovrebbe comunicare all'altro la sua fingerprint. Effettuata la verifica, indica nel campo qui sopra che hai verificato la fingerprint. -plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Tua fingerprint, {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=La tua fingerprint, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Fingerprint dichiarata per {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annulla plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Aiuto @@ -1158,6 +1263,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Autentica contatto plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ho plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Non ho plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=verificato che questa è la corretta fingerprint per {0}. +plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Inserisci la fingerprint che hai ricevuto da {0}. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Le mie chiavi private plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Fingerprint conosciute plugin.otr.configform.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private @@ -1173,7 +1279,7 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contatto plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Verificato plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Sì plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=No -plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} ti sta contattando da un computer sconosciuto. <u>Dovresti autenticare questo utente</u>. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} ti sta contattando da un computer sconosciuto. Dovresti <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">autenticare {0}</a>. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Iniziata conversazione privata <b>non verificata</b> con {0}. plugin.otr.activator.sessionstared=Iniziata conversazione privata con {0}. plugin.otr.activator.sessionfinished={0} ha terminato la sua conversazione privata con te; tu dovresti fare lo stesso. @@ -1238,7 +1344,9 @@ plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Archiviazione effettuata con successo \n{ plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Errore nell''archiviazione \n{0} # dns config plugin -plugin.dnsconfig.TITLE=DNS parallelo +plugin.dnsconfig.TITLE=DNS +plugin.dnsconfig.DNSSEC=DNSSEC +plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS parallelo plugin.dnsconfig.border.TITLE=Server dei nomi di backup plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Abilita la risoluzione DNS parallela plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Hostname @@ -1248,6 +1356,32 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Torna al server primario dopo plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>numero di risposte che il server primario deve fornire prima di disabilitare il server di backup</html> plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Usa il server di backup dopo plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>tempo in millisecondi di attesa per una risposta dal server DNS primario prima di attivare il server di backup</html> +plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Abilita la risoluzione dei nomi mediante DNSSEC +plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Comportamento di default +plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Tratta tutti i nomi di dominio come assoluti +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Server DNS personalizzati +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Server multipli possono essere delimitati da una virgola, ad es. 149.20.64.20, 149.20.64.21 ("OARC's Open DNSSEC Validating Resolver")</html> +plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Dominio +plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Comportamento +plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Cambio di stato fallito +plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=Il cambio dello stato di DNSSEC è fallito. +plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>Nota che l''abilitazione o la disabilitazione di DNSSEC disabilita il risolutore DNS parallelo ed avrà effetto solo dalla prossima volta che avvierai {0}.</html> +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignora +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Obbligatorio +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Obbligatorio per le zone con firma +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Chiedi in caso di risposte fasulle +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Chiedi in caso di risposte non firmate o fasulle +util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Problema DNSSEC +util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=La risposta DNS per {0} non è sicura. +util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=La risposta DNS per {0} non è affidabile.\nMotivo: {1} +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Mostra le opzioni avanzate +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>La zona DNSSEC firmata {0} ha risposto con dati non validi.<br>{1}</html> +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED=La query {0} per {1} non è firmata. +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Accetta comunque +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Accetta sempre +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Rifiuta +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Rifiuta sempre +util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al server <b>{1}</b>, che è un dominio che ha una forte protezione chiamata DNSSEC. Le informazioni che {0} ha ottenuto dal server DNS sono in disaccordo con le informazioni DNSSEC riguardo a questo dominio.<br><br><b>Questo non dovrebbe accadere a meno che non siano stati fatti dei grossi errori nel server {1}, ed è un'indizio molto forte del fatto che per qualche motivo la tua connessione di rete è inaffidabile.</b><br><br>Se stai usando la connessione ad internet di qualcun''altro (come un''hotspot WiFi) o se ci sono delle circostanze speciali che ti fanno dubitare sulla fiducia del tuo fornitore di accesso ad internet, ti consigliamo caldamente di non usarlo e di cercare un punto d''accesso ad internet alternativo. Quando sarai connesso in modo sicuro ad un''altra rete, il problema dovrebbe essere risolto automaticamente. Se questo non avviene, contatta il tuo fornitore di accesso ad internet per informarlo riguardo al problema.</div></html> #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica @@ -1265,6 +1399,7 @@ plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Lingua non riconosciuta plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Disinstalla plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Errore nella disinstallazione del dizionario plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Non è stato possibile disinstallare il dizionario +plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Controllo ortografico plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Rubriche |