diff options
author | ibauersachs <ingo@jitsi.org> | 2015-01-19 14:27:43 +0000 |
---|---|---|
committer | jitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2015-01-19 14:27:43 +0000 |
commit | b19f7f846fd64e25f8d84d5ebfe4a121f5379eb2 (patch) | |
tree | b48bebc5eb9fc03388a204370ed79d9a092486e0 /resources/languages/resources_pt.properties | |
parent | b82fd3ce561a67b02cdbe382cc17031814c85b1b (diff) | |
download | jitsi-b19f7f846fd64e25f8d84d5ebfe4a121f5379eb2.zip jitsi-b19f7f846fd64e25f8d84d5ebfe4a121f5379eb2.tar.gz jitsi-b19f7f846fd64e25f8d84d5ebfe4a121f5379eb2.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1061 of 1621 strings translated (74 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_pt.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_pt.properties | 170 |
1 files changed, 134 insertions, 36 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_pt.properties b/resources/languages/resources_pt.properties index e8d21a3..3f959e5 100644 --- a/resources/languages/resources_pt.properties +++ b/resources/languages/resources_pt.properties @@ -29,25 +29,25 @@ service.gui.ABOUT=&Sobre service.gui.ACCEPT=&Aceitar service.gui.ACCOUNT=Conta service.gui.ACCOUNT_ME=Eu -service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Menú de registo de conta +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Assistente de criação de contas service.gui.ACCOUNTS=Contas service.gui.ADD=&Adicionar service.gui.ADD_ACCOUNT=Adicionar conta service.gui.ADD_CONTACT=&Adicionar contato service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Adicionar {0} a sua lista de contatos -service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Adicionar este contacto à sua lista +service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Adicionar este contato à sua lista service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Adicionar contato a service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Não foi possível adicionar o contato com o id: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Erro na adição do contato service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=O contato {0} já existe na sua lista de contatos. -service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=O Servidor não respondeu ao seu pedido de adição de Contato com o id: {0}. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=O servidor não respondeu ao seu pedido de adição de contato com o id: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Falha ao adicionar o contato de ID: {0}. Operação não suportada. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Insira no campo abaixo o identificador do contato que pretende adicionar. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Adicionar assistente de contacto -service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Precisa de estar ligado para poder adicionar um contacto. Ligue-se ao seu fornecedor do serviço e volte a tentar. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Assistente para adicionar contato +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Você precisa de estar conectado para poder adicionar um contacto. Por favor registre-se no provedor selecionado e tente novamente. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu durante uma operação de IO local. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=O grupo {0} já existe na sua lista de contatos. Escolha outro nome. -service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu devido a uma falha de rede. Por favor verifique a sua ligação de rede e tente de novo. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. O problema ocorreu devido a uma falha de rede. Por favor verifique a sua conexão de rede e tente de novo. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Não foi possível adicionar o grupo com o nome: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=O nome do grupo não pode estar vazio. service.gui.ADD_GROUP=Criar grupo @@ -64,13 +64,13 @@ service.gui.ARE_NOW=Encontra-se agora {0} service.gui.AT=em service.gui.AUTHORIZE=&Autorizar service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} rejeitou o seu pedido de autorização. -service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticação falhada para {0}. A password que introduziu não é valida. +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Falha na autenticação da conta para {0}. A senha utilizada é inválida. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Pedido de autorização submetido service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=O {0} servidor pede que se autentique. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} rejeitou o seu pedido de autorização. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticação service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Pedido de autorização submetido -service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=O contacto {0} pede a sua autorização. +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=O contato {0} pede a sua autorização. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Resposta de autorização service.gui.AWAY_STATUS=Ausente service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Ausente (por um longo periodo) @@ -79,7 +79,7 @@ service.gui.BANNED=banido service.gui.BAN_FAILED=Falha ao banir service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Falha ao banir {0}. Ocorreu um erro no servidor. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Falha ao banir {0}. Não é possível banir o proprietário e/ou o administrador da sala. -service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha ao banir {0}. Você não possui privilégios suficientes para o fazer. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Falha ao excluir {0}. Você não possui privilégios suficientes para a operação. service.gui.BRB_MESSAGE=Ausente de momento, mas voltarei. service.gui.BROWSE=Navegar service.gui.BUSY_MESSAGE=Desculpe, neste momento estou ocupado(a). @@ -90,7 +90,7 @@ service.gui.CALL_FAILED=A chamada falhou service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Carregue aqui para mostrar o histórico das chamadas service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Histórico de chamadas service.gui.CALL_VIA=Chamar via: -service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Chamar nome ou numero +service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Nome ou número para chamar service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Esta chamada suporta apenas contactos da rede {0} e da sua conta {1}. {2} não contem nenhum endereço para esta rede ou conta. service.gui.CALL_WITH=Chamar com service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Nao tem nenhum dispositivo de som configurado. @@ -99,13 +99,13 @@ service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Deseja continuar a chamada? service.gui.CANCEL=&Cancelar service.gui.CHAT=Conversar service.gui.CHANGE_FONT=Alterar tipo de letra -service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Mudar o tópico da sala... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Mudar assunto da sala service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=No campo em baixo, pode introduzir o novo assunto para esta sala. -service.gui.CHANGE_NICK=Alterar a alcunha +service.gui.CHANGE_NICK=Alterar apelido service.gui.CHANGE_NICKNAME=Altere a alcunha... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=No campo em baixo, pode inserir a sua nova alcunha. service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Erro ao alterar a alcunha -service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=A alcunha que escolheu já existe +service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Nome já existe service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Mudar a qualidade do video remoto service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferencias service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}''s conferencia @@ -142,7 +142,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} mudou o assunto para {1} service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Pode continuar a conversação na seguinta sala de conversa: {0} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Escolha contato service.gui.CHOOSE_NUMBER=Escolha o numero -service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Por favor seleccione uma das contas listadas. +service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Por favor selecione uma das contas listadas service.gui.CITY=Cidade service.gui.COUNTRY=País service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Clique para mostrar mais resultados @@ -154,18 +154,18 @@ service.gui.CONFIRM=Confirmar service.gui.CONNECTED_STATUS=Ligação estabelecida service.gui.CONNECTING=Ligando-se... service.gui.CONNECTING_STATUS=Ligando-se -service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=A ligar* +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Conectando* service.gui.CONNECTION=Ligação service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=A ligação falhou para a seguinte conta: Nome de utilizador: {0}, Nome do servidor: {1}. POr favor verifique a sua ligação de rede ou contacte o seu administrador de rede para mais informação. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Você encontra-se de momento desligado do servidor {0}. -service.gui.CONTACT_NAME=ID ou Numero +service.gui.CONTACT_NAME=ID ou número service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=O contacto {0} não suporta chamadas. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=O contacto {0} não suporta conferências de mensagens escritas. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} parou de escrever a mensagem service.gui.CONTACT_TYPING={0} está a escrever uma messagem service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=hoooo... não conseguimos dizer se {0} está a escrever service.gui.CONTACT_INFO=&Informação do contacto -service.gui.CONTACTLIST=Lista de contacto +service.gui.CONTACTLIST=Lista de contato service.gui.CONTACTS=Contactos service.gui.COPY=&Copiar service.gui.COPY_LINK=Copiar &hiperligação @@ -187,15 +187,15 @@ service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Este contacto não suporta informação d service.gui.CUT=C&ortar service.gui.DATE=Data service.gui.DELETE=Apagar -service.gui.DENY=&Recusar -service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Tem a certeza que deseja iniciar a partilha de ecran?</b> <br> Clique em OK para as pessoas nesta conversa verem o seu ecran. -service.gui.DIALPAD=Teclado de marcação -service.gui.DISPLAY_NAME=Mostrar o nome +service.gui.DENY=&Negar +service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Tem a certeza que deseja iniciar o compartilhamento de tela?</b> <br> Clique em OK para as pessoas nesta conversa verem sua tela. +service.gui.DIALPAD=Teclado +service.gui.DISPLAY_NAME=Nome service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Desconectado service.gui.DND_STATUS=Não perturbar service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Não pergunte de novo service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Não mostrar esta mensagem novamente -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Descarregar agora +service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Baixar agora service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Arraste para aqui qualquer coisa que deseje partilhar... service.gui.DURATION=duração service.gui.DESTROY_CHATROOM=Destruir sala de conversação @@ -263,14 +263,14 @@ service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Conceder a posse... service.gui.GRANT_ADMIN=Conceder administrador... service.gui.GRANT_MODERATOR=Conceder categoria de moderador service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Conceder categoria de membro -service.gui.GRANT_VOICE=Autorizar voz +service.gui.GRANT_VOICE=Conceder voz service.gui.GUEST=visitante service.gui.HANG_UP=Desligar service.gui.HD_QUALITY=Video HD service.gui.HELP=&Ajuda service.gui.HIDE=Esconder service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Esconder contactos desconectados -service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Clicar no botão X da janela não vai fecha a aplicação, apenas <BR> a vai esconder. Se pretender fechar a aplicação, vá a Ficheiro/Sair.</DIV> +service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Clicando no botão da janela X não irá fechar o aplicativo, porém irá somente <BR> escondê-lo. Se você deseja sair do aplicativo escolha Arquivo/Fechar.</DIV> service.gui.HISTORY=&Histórico service.gui.HISTORY_CONTACT=Histórico - {0} service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Desactivar o histórico deste contacto @@ -293,7 +293,7 @@ service.gui.INCOMING_CALL=Chamadas recebidas de: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chamada recebida service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM's service.gui.IM=IM -service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Iniciar chamada +service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Chamada inicializada service.gui.INVITATION=Texto de convite service.gui.INVITATION_RECEIVED=Convite recebido service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} convidou-o para entrar no {1} chat room. Pode aceitar, rejeitar ou ignorar este convite. @@ -360,6 +360,7 @@ service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=O protocolo que está a usar não suporta service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Um erro interno ocorreu. Isto é provavelmente um bug. Por favor informe em: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Falha na entrega da mensagem. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Um erro desconhecido ocorreu enquanto se enviava a sua mensagem. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNSUPPORTED_OPERATION=Operação não suportada. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ocorreu um problema de rede. Verifique a sua configuração de rede e tente novamente. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Mensagens não são possíveis para este contacto (não é suportado pelo protocolo) service.gui.MSG_RECEIVED={0} escreveu @@ -378,7 +379,6 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Nova mensagem service.gui.NEW_NAME=Novo nome service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nova mensagem de estado service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Guardar como mensagem personalizada -service.gui.NICKNAME=Alcunha service.gui.NO=Não service.gui.NONE=Nenhum service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nenhuma câmara disponivel @@ -689,23 +689,20 @@ service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} não foi possivel verif service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} não é possivel a identidade do cliente.<br><br> O certificado não é confiavel, o que quer dizer que a identidade do cliente não pode<br> ser verificada automaticamente. Deseja aceitar a ligação?<br><br> Para mais informação, clique em "Mostrar Certificado".</html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} não é possiver verificar a identidade da origem {1}.<br><br> O certificado não é confiavel, o que quer dizer que a identidade da origem não pode ser <br> verificada automaticamente. Deseja prosseguir com a ligação?<br><br> Para mais informações, clique em "Mostrar Certificado".</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continuar na mesma -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Enviado Para service.gui.CERT_INFO_CN=Nome Comum: service.gui.CERT_INFO_O=Organização: service.gui.CERT_INFO_C=Nome do País: service.gui.CERT_INFO_ST=Estado ou Nome da Província: service.gui.CERT_INFO_L=Nome da Localidade: -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Enviado Por service.gui.CERT_INFO_OU=Unidade Organizacional: -service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Validade service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Data de emissão: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Data de expiração: -service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Marcadores -service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Informação do Certificado +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Digitais +service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Informações do Certificado service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numero de Série: service.gui.CERT_INFO_VER=Versão: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmo usado para a assinatura: -service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informação da Chave Publica +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informações de Chave Pública service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmo: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Chave Publica: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1} @@ -856,7 +853,7 @@ impl.googlecontacts.EDIT=Alterar impl.googlecontacts.REMOVE=Remover impl.googlecontacts.ENABLED=Activo impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nome da conta -impl.googlecontacts.SAVE=Gravar +impl.googlecontacts.SAVE=Salvar impl.googlecontacts.CANCEL=Cancelar impl.googlecontacts.USERNAME=Nome da conta impl.googlecontacts.PASSWORD=Palavra-passe @@ -872,7 +869,6 @@ plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Mostrar nome: plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Nome Próprio: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Nome do Meio: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Apelido: -plugin.accountinfo.NICKNAME=Alcunha: plugin.accountinfo.URL=URL: plugin.accountinfo.AGE=Idade: plugin.accountinfo.BDAY=Data de Nascimento: @@ -898,6 +894,9 @@ plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Usar este icone: plugin.accountinfo.CHANGE=Modificar plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Só mensagens +# connection info +plugin.connectioninfo.TITLE=Informações da Ligação + # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Informação do contacto plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Resumo da informação do contacto para @@ -909,8 +908,11 @@ plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Mensagem de Estado # aimaccregwizz plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=O protocolo do serviço AIM +plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nome de utilizador do AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome de usuário e senha plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nova conta +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Caso você não tenha uma conta AIM, clique neste botão para criar uma. +plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Substituir as opções predefinidas no servidor # branding plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging @@ -928,6 +930,9 @@ plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Primeira equivalência plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nenhuma equivalência plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Nenhumas definições encontradas para "{0}", talvez queira dizer:\n plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=O dicionario actual "{0}" já não existe no servidor. +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=O protocolo do serviço AIM +plugin.dictaccregwizz.HOST=Servidor +plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informações do servidor plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Seleccionar estrategia plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias: plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Procurar estrategias @@ -937,13 +942,20 @@ plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este assistente ajuda-o a criar a sua primei plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=A tentar ligar ao servidor plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Tentativa de conexção falhada, não é um servidor dict ou o servidor não está acessivel. plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=A obter estrategias +plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Não foram encontradas estratégias no servidor +plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Preenchendo a lista +plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Fechando a conexão # facebookaccregwizz +plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Para poder usar a Conversação por Facebook você precisa de criar um "Utilizador" <br> e ativar a Conversação a partir de Definições de Conta na página do Facebook.</a><br><br>Nota: Quando você cria um utilizador, você tem que fechar a sessão na página web <br> e pode demorar algum tempo até que possa entrar com o seu novo utilizador!</center></body></html> +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=O protocolo de Conversação do Facebook plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nome do usuário: plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome do usuário e senha # generalconfig +plugin.generalconfig.AUTO_START=Início automático {0} após o computador reiniciar +plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Usar alertas na barra de tarefas em chamadas ou mensagens recebidas plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Gravar histórico das conversas plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=mensagens recentes em novas conversas @@ -957,6 +969,9 @@ plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% traduzido plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Porta do cliente SIP plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Porta segura do cliente SIP plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Activar os protocolos SSL/TLS +plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Converter letras em números de telefone +plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=Exemplo: +1-800-MEUNUMERO -> +1-800-638686376 +plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Taxa de amostragem: plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Taxa media da codificação (kbps): @@ -966,11 +981,17 @@ plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Complexidade da codificação: plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Taxa minima de perda de pacotes esperada(%): plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Usar inband FEC: +plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Sempre admita que perda de pacotes: +plugin.generalconfig.SILK_SAT=Limite de atividade de fala (0-1): +plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Informe suporte FEC em SDP: +plugin.generalconfig.RESTORE=Restaurar padrões # gibberish accregwizz +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Jargão # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=O protocolo do serviço AIM plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numero ICQ: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=No caso de não ter uma conta ICQ, clique neste botão para criar uma nova. plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registar uma conta nova @@ -979,15 +1000,23 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registar uma conta nova plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN e palavra-passe -plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Alcunha: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=A maioria dos servidores IRC não requerem password. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Alterar automaticamente a alcunha quando já estiver a ser usada plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Usar a porta predefinida +plugin.ircaccregwizz.HOST=Nome da máquina: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Servidor +plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Exemplo: chat.freenode.net +plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Usar conexão segura # jabber accregwizz +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=O protocolo XMPP +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome de Usuário do XMPP plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmar senha +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID e Senha plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Servidor +plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Conectar ao Servidor +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Ativar notificações do Gmail para novas mensagens plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Activar procura nos contactos Google plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Registar nova conta XMPP plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Criar nova conta XMPP @@ -1004,24 +1033,73 @@ plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Endereço IP plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Adicionar servidor STUN plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Alterar servidor STUN plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Adicionar servidores STUN -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmar senha +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Por favor, preencha com um endereço válido do servidor STUN para continuar. +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Por favor, preencha com uma nome de usuário válido do servidor STUN para continuar. +plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=O servidor STUN que você definiu já existe. +plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Use o servidor STUN {0} caso não exista outros disponíveis. +plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Usar Jingle Nodes +plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Auto-descobrir retransmissões de Jingle Nodes +plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Adicionar Jingle Node +plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Editar Jingle Node +plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Endereço JID +plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nova senha +plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmar nova senha +plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Por favor, entre com um número de porta válida para continuar. +plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=A conta tem que ser registrada antes de mudar a senha. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=A senha está vazia. +plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=A conexão não usa TLS, assim não tentará uma mudança de senha. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=A senha foi alterada com sucesso. +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Seu servidor XMPP não suporte mudanças de senha +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=A senha foi alterada no servidor, mas configurações locais não foram atualizadas. +plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Vídeo +plugin.jabberaccregwizz.RESET=Repor plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Desativar Jingle (chamadas de áudio e vídeo com XMPP). # mailbox plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmar +plugin.mailbox.DEFAULTS=Padrões +plugin.mailbox.MAILBOX=Caixa de Correio # msn accregwizz +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Um protocolo para conectar no serviço MSN. plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail: +plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID e Senha # plugin manager +plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalar +plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Desinstalar +plugin.pluginmanager.UPDATE=Actualizar +plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plugins +plugin.pluginmanager.URL=URL plugin.pluginmanager.NEW=Novo # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nome do utilizador # sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.USERNAME=ID SIP plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome do usuário e senha +plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=Certificado TLS do cliente +plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar +plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Porta do Servidor +plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Porta do proxy +plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transporte preferido +plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opções avançadas +plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opções de Proxy +plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configurar proxy automaticamente +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Ativar presença (SIMPLES) +plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forçar modo de presença peer-to-peer +plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Período de votação dos contatos offline (em segundos) +plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Duração da inscrição (em segundos) +plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Opções de presença +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Mantenha ligado +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Método de manter ativo +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Intervalo para manter ativo +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Entre 1 e 3600 segundos +plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Mostrar o nome +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Criar nova conta XMPP plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Palavra-passe # skin manager @@ -1045,11 +1123,13 @@ plugin.whiteboard.DELETE=Apagar # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nome do usuário: +plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=UIN e palavra-passe # zero accregwizz plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nome: plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Apelido: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail: +plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=UIN e palavra-passe # gtalk accregwizz @@ -1060,6 +1140,7 @@ plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nome do utilizador plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nome do utilizador # ippi accregwizz +plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Criar nova conta XMPP # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiar @@ -1071,14 +1152,18 @@ plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Teclas de atalho plugin.keybindings.CHAT=Conversar # Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Activo plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Descrição plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Ficheiro de som: plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Escolha um ficheiro de som +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chamada recebida +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Chamada recebida plugin.notificationconfig.event.HangUp=Desligar # ZRTP Securing # ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.CONFIG=Configuração LDAP impl.media.security.zrtp.TITLE=Chamar impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chaves publicas @@ -1089,7 +1174,9 @@ impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chaves publicas impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notificações: impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Resolução do vídeo +impl.neomedia.configform.VIDEO=Vídeo +impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. @@ -1101,6 +1188,9 @@ plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Gravar chamadas no formato: plugin.securityconfig.TITLE=Segurança plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Palavra-passe: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Lembrar palavra-chave: +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=A slteração da password falhou +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Alteração da password com sucesso +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Alteração da password com sucesso plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nome plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Palavra-passe plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Remover @@ -1117,6 +1207,7 @@ plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Iniciando conversa privada... plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Tempo excedido para iniciar conversa privada. plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Iniciar conversa privada plugin.otr.menu.WHATS_THIS=O que é isto +plugin.otr.menu.CB_RESET=Repor plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Cancelar plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Ajuda plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Eu tenho @@ -1146,6 +1237,7 @@ plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Falha de conexão das seguintes con plugin.chatconfig.TITLE=Conversar plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Imagem/Video: +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Activo plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Fontes: #provisioning plugin @@ -1155,17 +1247,21 @@ plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour plugin.provisioning.URI=URI # packet logging service +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP # dns config plugin plugin.dnsconfig.TITLE=DNS +plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nome da máquina plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Porta net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorar +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=&Recusar #plugin spellcheck plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Editar #Certificate configuration plugin +plugin.certconfig.TITLE=Configuração LDAP plugin.certconfig.KEYSTORE=Ficheiro plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Palavra-passe @@ -1175,3 +1271,5 @@ plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Palavra-passe plugin.propertieseditor.TITLE=Editor de Propriedades #Thunderbird address book plugin +plugin.thunderbird.ENABLED=Activo +plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Prefixo telefonico |