aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_uk.properties
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2015-01-19 14:29:06 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2015-01-19 14:29:06 +0000
commit3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40 (patch)
tree3748096e0f1eedbc839f3a0f9b527a80bda03024 /resources/languages/resources_uk.properties
parentabef98ba2a0765bf3e206148d9221b1b27f7106b (diff)
downloadjitsi-3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40.zip
jitsi-3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40.tar.gz
jitsi-3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1434 of 1621 strings translated (32 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_uk.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_uk.properties24
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_uk.properties b/resources/languages/resources_uk.properties
index be47984..f3df70f 100644
--- a/resources/languages/resources_uk.properties
+++ b/resources/languages/resources_uk.properties
@@ -35,6 +35,7 @@ service.gui.ADD=&Додати
service.gui.ADD_ACCOUNT=Додати обліковий запис
service.gui.ADD_CONTACT=&Додати контакт
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Додати {0} до списку контактів
+service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Додати контакт у ваш список контактів
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Додати контакт до
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не вдалося додати контакт: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Помилка додавання контакту
@@ -56,6 +57,7 @@ service.gui.ADMINISTRATOR=адміністратор
service.gui.ADVANCED=&Розширені
service.gui.ALL=&Всі
service.gui.ALL_CONTACTS=&Всі контакти
+service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативна адреса
service.gui.APPLY=&Застосувати
service.gui.ARE_CALLING={0} викликає...
service.gui.ARE_NOW=Ви тепер {0}
@@ -73,6 +75,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Відповідь авторизації
service.gui.AWAY_STATUS=Відійшов
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Відсутній
service.gui.BAN=&Заблокувати
+service.gui.BANNED=забанений, забанена
service.gui.BAN_FAILED=Не вдалося заблокувати
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не вдалося заблокувати {0}. Загальна помилка сервера.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не вдалося заблокувати {0}. Власник і адміністратор конференції не можуть бути заблоковані.
@@ -85,6 +88,7 @@ service.gui.CALL=Виклик
service.gui.CALL_CONTACT=Дзвонити контакту
service.gui.CALL_FAILED=Дзвінок не вдався
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Натисніть, щоб переглянути історію дзвінків
+service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Журнал викликів
service.gui.CALL_VIA=Дзвонити через:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введіть ім’я або номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Цей дзвінок підтримує тільки учасників із мережі {0} та вашого {1} облікового запису. {2} не містить ніяких адрес для цієї мережі або облікового запису.
@@ -110,10 +114,13 @@ service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфігурація конференц
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не вдалося відкрити налаштування конференції {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не вдається отримати форму налаштувань конференції {0}. Тільки власники конференції можуть бачити і змінювати її налаштування.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Відбулася помилка під час застосування конфігурації конференції {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редагувати список учасників
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=Список прав доступу містить користувачів, якім надано роль учасників в цієї конференції. Коли конференція знаходиться в режимі «Тільки для учасників», то цим користувачам буде дозволено до неї долучитись.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=підключився до {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинув {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=був виключений з {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вийшов із {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Надсилання повідомлень заборонено (вимкнено звук)
service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Зберігає конференцію для подальшого використання
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Вилучає вибрану конференцію зі списку збережених конференцій
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Назва конференції
@@ -132,6 +139,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференція {0} запиту
service.gui.CHAT_ROOMS=Конференції
service.gui.CHAT_ROOM=Конференція
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} змінив тему на {1}
+service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Ви можете продовжити розмову в наступних конференціях: {0}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Виберіть контакт
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Оберіть число
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Будь-ласка, оберіть один із вказаних контактів.
@@ -174,6 +182,7 @@ service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактів н
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Створити &відеоміст...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Створити &відеоміст
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Створити / Долучитись до відео-конференції
+service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Створити нову відео-конференцію для цієї кімнати
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Даний контакт не підтримує мережеву контактну інформацію
service.gui.CUT=В&ирізати
service.gui.DATE=Дата
@@ -189,6 +198,8 @@ service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показувати це повідомле
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Завантажити тепер
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесіть сюди для спільного доступу...
service.gui.DURATION=тривалість
+service.gui.DESTROY_CHATROOM=Видалити конференцію
+service.gui.DESTROY_MESSAGE=Повідомте іншим учасникам причину та адресу альтернативної конференції, до якої вони зможуть долучитись.
service.gui.EDIT=&Правка
service.gui.EDITED_AT=відредаговано {0}
service.gui.EMAIL=Електронна скринька:
@@ -645,23 +656,18 @@ service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не може пере
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не може перевірити достовірність клієнта<br><br>Не довірений сертифікат. Це означає, що клієнт не може бути автоматично перевірений.<br><br> Для отримання додаткової інформації, натисніть кнопку "Показати сертифікат".<br><br>Ви хочете дозволити підключення?</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не може перевірити достовірність клієнта {1}<br><br>Не довірений сертифікат. Це означає, що клієнт не може бути автоматично перевірений.<br><br>Для отримання додаткової інформації, натисніть кнопку "Показати сертифікат".<br><br>Ви хочете продовжити підключення?</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Однак продовжити
-service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Кому виданий</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Назва сертифіката:
service.gui.CERT_INFO_O=Організація:
service.gui.CERT_INFO_C=Країна:
service.gui.CERT_INFO_ST=Штат або область:
service.gui.CERT_INFO_L=Населенний пункт:
-service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Ким виданий</b></html>
service.gui.CERT_INFO_OU=Підрозділ:
-service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Дійсний</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Дійсний з:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Дійсний по:
-service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Ідентифікатор</b></html>
-service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Інформація про сертифікат</b></html>
+service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Ключ
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серійний номер:
service.gui.CERT_INFO_VER=Версія:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм підпису:
-service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Інформація про відкритий ключ</b></html>
service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Відкритий ключ:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1}
@@ -826,6 +832,8 @@ plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографії користувача
plugin.accountinfo.CHANGE=Змінити
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Тільки повідомлення
+# connection info
+
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Інформація про контакт
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Підсумкова інформація про контакт для
@@ -937,7 +945,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Реєстрування новой о
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN та пароль
-plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Псевдонім:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Більшість IRC серверів не вимагають пароля.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматично міняти псевдонім, коли він вже використовуються
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Використовувати замовчуваний порт
@@ -1482,7 +1489,8 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Підключення до мережі п
plugin.chatconfig.TITLE=Чат
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Фото/Відео:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Увімкнути підтримку смайликів
-plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Увімкнути предперегляд для фото та відео
+plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Увімкнути предперегляд для фото та відео
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Увімкнути
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Джерела:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Перевірка правопису