diff options
author | ibauersachs <ingo@jitsi.org> | 2015-01-19 14:29:06 +0000 |
---|---|---|
committer | jitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2015-01-19 14:29:06 +0000 |
commit | 3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40 (patch) | |
tree | 3748096e0f1eedbc839f3a0f9b527a80bda03024 /resources/languages/resources_uk.properties | |
parent | abef98ba2a0765bf3e206148d9221b1b27f7106b (diff) | |
download | jitsi-3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40.zip jitsi-3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40.tar.gz jitsi-3ba39a1b4b334c403d22c89140e7a4e1ffcdfd40.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1434 of 1621 strings translated (32 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_uk.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_uk.properties | 24 |
1 files changed, 16 insertions, 8 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_uk.properties b/resources/languages/resources_uk.properties index be47984..f3df70f 100644 --- a/resources/languages/resources_uk.properties +++ b/resources/languages/resources_uk.properties @@ -35,6 +35,7 @@ service.gui.ADD=&Додати service.gui.ADD_ACCOUNT=Додати обліковий запис service.gui.ADD_CONTACT=&Додати контакт service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Додати {0} до списку контактів +service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Додати контакт у ваш список контактів service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Додати контакт до service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не вдалося додати контакт: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Помилка додавання контакту @@ -56,6 +57,7 @@ service.gui.ADMINISTRATOR=адміністратор service.gui.ADVANCED=&Розширені service.gui.ALL=&Всі service.gui.ALL_CONTACTS=&Всі контакти +service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативна адреса service.gui.APPLY=&Застосувати service.gui.ARE_CALLING={0} викликає... service.gui.ARE_NOW=Ви тепер {0} @@ -73,6 +75,7 @@ service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Відповідь авторизації service.gui.AWAY_STATUS=Відійшов service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Відсутній service.gui.BAN=&Заблокувати +service.gui.BANNED=забанений, забанена service.gui.BAN_FAILED=Не вдалося заблокувати service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не вдалося заблокувати {0}. Загальна помилка сервера. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не вдалося заблокувати {0}. Власник і адміністратор конференції не можуть бути заблоковані. @@ -85,6 +88,7 @@ service.gui.CALL=Виклик service.gui.CALL_CONTACT=Дзвонити контакту service.gui.CALL_FAILED=Дзвінок не вдався service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Натисніть, щоб переглянути історію дзвінків +service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Журнал викликів service.gui.CALL_VIA=Дзвонити через: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введіть ім’я або номер service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Цей дзвінок підтримує тільки учасників із мережі {0} та вашого {1} облікового запису. {2} не містить ніяких адрес для цієї мережі або облікового запису. @@ -110,10 +114,13 @@ service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфігурація конференц service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не вдалося відкрити налаштування конференції {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не вдається отримати форму налаштувань конференції {0}. Тільки власники конференції можуть бачити і змінювати її налаштування. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Відбулася помилка під час застосування конфігурації конференції {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редагувати список учасників +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=Список прав доступу містить користувачів, якім надано роль учасників в цієї конференції. Коли конференція знаходиться в режимі «Тільки для учасників», то цим користувачам буде дозволено до неї долучитись. service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=підключився до {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинув {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=був виключений з {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вийшов із {0} +service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Надсилання повідомлень заборонено (вимкнено звук) service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Зберігає конференцію для подальшого використання service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Вилучає вибрану конференцію зі списку збережених конференцій service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Назва конференції @@ -132,6 +139,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференція {0} запиту service.gui.CHAT_ROOMS=Конференції service.gui.CHAT_ROOM=Конференція service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} змінив тему на {1} +service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Ви можете продовжити розмову в наступних конференціях: {0} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Виберіть контакт service.gui.CHOOSE_NUMBER=Оберіть число service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Будь-ласка, оберіть один із вказаних контактів. @@ -174,6 +182,7 @@ service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактів н service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Створити &відеоміст... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Створити &відеоміст service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Створити / Долучитись до відео-конференції +service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Створити нову відео-конференцію для цієї кімнати service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Даний контакт не підтримує мережеву контактну інформацію service.gui.CUT=В&ирізати service.gui.DATE=Дата @@ -189,6 +198,8 @@ service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показувати це повідомле service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Завантажити тепер service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесіть сюди для спільного доступу... service.gui.DURATION=тривалість +service.gui.DESTROY_CHATROOM=Видалити конференцію +service.gui.DESTROY_MESSAGE=Повідомте іншим учасникам причину та адресу альтернативної конференції, до якої вони зможуть долучитись. service.gui.EDIT=&Правка service.gui.EDITED_AT=відредаговано {0} service.gui.EMAIL=Електронна скринька: @@ -645,23 +656,18 @@ service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не може пере service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не може перевірити достовірність клієнта<br><br>Не довірений сертифікат. Це означає, що клієнт не може бути автоматично перевірений.<br><br> Для отримання додаткової інформації, натисніть кнопку "Показати сертифікат".<br><br>Ви хочете дозволити підключення?</html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не може перевірити достовірність клієнта {1}<br><br>Не довірений сертифікат. Це означає, що клієнт не може бути автоматично перевірений.<br><br>Для отримання додаткової інформації, натисніть кнопку "Показати сертифікат".<br><br>Ви хочете продовжити підключення?</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Однак продовжити -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Кому виданий</b></html> service.gui.CERT_INFO_CN=Назва сертифіката: service.gui.CERT_INFO_O=Організація: service.gui.CERT_INFO_C=Країна: service.gui.CERT_INFO_ST=Штат або область: service.gui.CERT_INFO_L=Населенний пункт: -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>Ким виданий</b></html> service.gui.CERT_INFO_OU=Підрозділ: -service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Дійсний</b></html> service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Дійсний з: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Дійсний по: -service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Ідентифікатор</b></html> -service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Інформація про сертифікат</b></html> +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Ключ service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серійний номер: service.gui.CERT_INFO_VER=Версія: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм підпису: -service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Інформація про відкритий ключ</b></html> service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Відкритий ключ: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1} @@ -826,6 +832,8 @@ plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографії користувача plugin.accountinfo.CHANGE=Змінити plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Тільки повідомлення +# connection info + # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Інформація про контакт plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Підсумкова інформація про контакт для @@ -937,7 +945,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Реєстрування новой о plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN та пароль -plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Псевдонім: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Більшість IRC серверів не вимагають пароля. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматично міняти псевдонім, коли він вже використовуються plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Використовувати замовчуваний порт @@ -1482,7 +1489,8 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Підключення до мережі п plugin.chatconfig.TITLE=Чат plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Фото/Відео: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Увімкнути підтримку смайликів -plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Увімкнути предперегляд для фото та відео +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Увімкнути предперегляд для фото та відео +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Увімкнути plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Джерела: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Перевірка правопису |