diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2011-09-15 11:21:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2011-09-15 11:21:23 +0000 |
commit | 19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a (patch) | |
tree | 7494188488e98dd190cbdd6fb7a2c46b0f975d43 /resources/languages | |
parent | 8fea698b387029a5e1a65c6d9f1bce6dc5ded62f (diff) | |
download | jitsi-19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a.zip jitsi-19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a.tar.gz jitsi-19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1143 of 1143 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_de.properties | 65 |
1 files changed, 55 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties index db1913d..7752530 100644 --- a/resources/languages/resources_de.properties +++ b/resources/languages/resources_de.properties @@ -84,6 +84,7 @@ service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Anrufverlauf anzeigen service.gui.CALL_VIA=Anrufen über: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Namen oder Nummer eingeben service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Dieser Anruf unterstützt nur Teilnehmer des {0}-Netzwerks und Ihrem {1}-Konto. Für {2} ist keine Adresse für dieses Netzwerk gespeichert. +service.gui.CALL_WITH=Anrufen über service.gui.CANCEL=&Abbrechen service.gui.CHAT=Chat service.gui.CHANGE_FONT=Schriftart ändern @@ -92,6 +93,7 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Im folgenden Feld können Sie das neue The service.gui.CHANGE_NICK=Spitznamen ändern service.gui.CHANGE_NICKNAME=Spitznamen ändern... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Im nachstehenden Feld können Sie Ihren neuen Spitznamen eingeben. +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Videoqualität ändern service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sie nehmen bereits an der Gesprächsrunde {0} teil. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} Gesprächsrunde konfigurieren service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Konnte die Konfiguration der Gesprächsrunde {0} nicht starten. @@ -223,6 +225,7 @@ service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Erlaube Mitgliedschaft service.gui.GRANT_VOICE=Erlaube Sprache service.gui.GUEST=Besucher service.gui.HANG_UP=Auflegen +service.gui.HD_QUALITY=HD Video service.gui.HELP=&Hilfe service.gui.HIDE=Verstecken service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden @@ -271,6 +274,7 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutz service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der Anwendung. Bitte senden Sie die Fehlermeldung an die Mailing-Liste der Entwickler (dev@jitsi.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Es ist ein Fehler beim Anmelden aufgetreten: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Es handelt sich um Konfigurationsfehler. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Benutzers {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten. +service.gui.LOW_QUALITY=Tiefe Qualität service.gui.MEMBER=Mitglied service.gui.MESSAGE=Nachricht: service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Verpasste Anrufe von: @@ -316,6 +320,7 @@ service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Konten, die Gruppenchats unterstütz service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Mindestens ein Telefonie-Konto ist erforderlich, um einen Anruf zu tätigen. Bitte melden Sie mindestens eines Ihrer Telefonie-Konten an und versuchen Sie es erneut. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Das Chat-Fenster enthält eine ungesendete Nachricht. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht. +service.gui.SD_QUALITY=Standardqualität service.gui.OFFLINE=Offline service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Ältere Anrufe @@ -404,7 +409,7 @@ service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Ganzen Bildschirm freigeben service.gui.SHARE_REGION=Bereich freigeben service.gui.SHOW=Anzeigen service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Kontakte anzeigen -service.gui.SHOW_MORE=Details anzeigen... +service.gui.SHOW_MORE=Weitere anzeigen... service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte anzeigen service.gui.SIGN_IN=Anmelden service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS erfolgreich gesendet. @@ -422,6 +427,7 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung e service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden service.gui.SUBJECT=Betreff service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung +service.gui.TELEPHONY=Telefonie service.gui.TODAY=Heute service.gui.TOOLS=&Werkzeuge service.gui.TRANSFER=Übertr&agung @@ -431,6 +437,7 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Anruf weiterleiten service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Weiterleiten an: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparenz ist in Ihrer derzeitigen Konfiguration nicht unterstützt. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Formulieren Sie Ihre Anfrage hier +service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Die Videoqualität konnte nicht geändert werden. service.gui.UNMUTE=Ton ein service.gui.USER_IDENTIFIER=Benutzerkennung: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Dieser Benutzer existiert bereits in dem gewählten Netzwerk. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzer oder ein anderes Netzwerk/Protokoll. @@ -497,9 +504,11 @@ service.gui.DECEMBER=Dez service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.<br>Verbindung: {1}:{2}.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html> +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Servers bei der Verbindung zu {1} nicht verifizieren.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html> +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html> service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Clients nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Partners nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Partners <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html> +service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Clients {1} nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html> +service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Trotzdem verbinden service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Ausgestellt für</b></html> service.gui.CERT_INFO_CN=Allgemeiner Name (CN): service.gui.CERT_INFO_O=Organisation (O): @@ -598,12 +607,16 @@ impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@example.com (das @-Zeichen muss mit eingegeb impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone +impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefon-Präfix +impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00 # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adressbuch plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Suche im Mac OS X-Adressbuch aktivieren plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Suche in Microsoft Outlook aktivieren plugin.addrbook.DESCRIPTION=Wenn aktiviert, werden Suchanfragen aus dem Suchfeld der Kontaktliste auch an das System-Adressbuch gesendet und die Ergebnisse in der Kontaktliste eingeblendet. +plugin.addrbook.PREFIX=Spezifisches Präfix für Telefonnummern +plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00 # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google-Kontakte @@ -616,6 +629,7 @@ impl.googlecontacts.SAVE=&Speichern impl.googlecontacts.CANCEL=Abbrechen impl.googlecontacts.USERNAME=Benutzername impl.googlecontacts.PASSWORD=Passwort +impl.googlecontacts.PREFIX=Telefon-Präfix impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Anmeldedaten für Google-Konto {0} # account info @@ -712,7 +726,7 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Beim Programmstart nach Updates suchen plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Programmstart plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Chaträume verlassen, wenn das Fenster geschlossen wird plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Spezielle Symbole vor dem Wählen von Telefonnummern entfernen -plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP-Konfiguration +plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish @@ -762,7 +776,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Erzeuge Ressource automatisch plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorität plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP-Fehler (Jabber-Fehler) plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Unbekannter XMPP-Fehler (Jabber-Fehler). Überprüfen Sie, ob der Name des Servers richtig ist. -plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ihre Passwörter stimmen nicht überein. +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Standardmäßige Servereinstellungen überschreiben plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Erweiterte Einstellungen plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=ICE verwenden @@ -787,6 +801,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID-Adresse plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Weitere Jingle-Knoten plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=UPnP nutzen plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestehendes Jabber-Konto +plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domain für GTalk-Anrufe +plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Domain für Telefonie # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Ausgehende Meldung: @@ -835,6 +851,7 @@ plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das SIP-Protokoll plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP-Kennung plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kontoinformationen +plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS Benutzerzertifikat plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Server-Port plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy @@ -868,7 +885,8 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Benutzername plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Passwort plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Serveradresse plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Anrufbeantworter URL -plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ihre Passwörter stimmen nicht überein. +plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein. +plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<keines> (reguläre Anmeldung verwenden) # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Skins @@ -1035,6 +1053,7 @@ impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} versucht automatisch alle Anrufe zu ver impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja + # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j @@ -1104,7 +1123,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Name plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Passwort plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(unbekannt) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nicht entschlüsselbar) -plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Konten mit gespeicherten Passwörtern +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Gespeicherte Passwörter plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Entfernen plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Alle entfernen plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sind Sie sicher, dass alle Passwörter entfernt werden sollen? @@ -1180,9 +1199,6 @@ plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Smileys ersetzen plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Bilder und Videos ersetzen plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Quellen: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Rechtschreibeprüfung -plugin.spellcheck.LANG=Sprache -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten -plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Provisionierung @@ -1197,6 +1213,9 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Die Änderungen werden erst beim nächsten S plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=UUID in die Zwischenablage kopieren plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden +plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Programm beenden wenn die Provisionierung fehlschlägt +plugin.provisioning.CREDENTIALS=Zuletzt gespeicherte Anmeldedaten +plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden? # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung @@ -1232,6 +1251,7 @@ plugin.spellcheck.TITLE=Rechtschreibung und Grammatik plugin.spellcheck.MENU=Rechtschreibung und Grammatik prüfen plugin.spellcheck.LANG=Sprache plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten +plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nächster Fehler plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Ersetzen plugin.spellcheck.dialog.ADD=Hinzufügen zum Wörterbuch @@ -1239,3 +1259,28 @@ plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Fehler beim Wechseln des Wörterbuchs plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gewechselt werden plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gelesen werden plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Unbekannte Sprache +plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Deinstallieren +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Fehler beim Entfernen der Sprache +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Die Sprache konnte nicht deinstalliert werden + +plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Externe Kontakte + +#Certificate configuration plugin +plugin.certconfig.TITLE=TLS Konfiguration +plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Quelle der vertrauenswürdigen Root-Zertifikate +plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java +plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows +plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Konfigurationsprofile für TLS Benutzerauthentifizierung +plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>Die hier verwalteten Profile können als TLS Benutzerzertifikat in den Benutzerkonten ausgewählt werden (z.B. um das Konto mit einem Zertifikat anstelle von Benutzername und Passwort beim SIP Provider anzumelden).</body></html> +plugin.certconfig.ALIAS=Aliasname im Speicher +plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ +plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Zertifikatsprofil bearbeiten +plugin.certconfig.KEYSTORE=Datei +plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Passwort +plugin.certconfig.INCOMPLETE=Bitte alle Felder ausfüllen +plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Das Zertifikat kann nicht angezeigt werden (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Der Zertifikatsspeicher kann nicht geöffnet werden (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Zertifikatsspeicher (PKCS#11 Modul, PKCS#12 Dateien, Java ks Keystore) +plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen |