aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2011-09-15 11:21:23 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2011-09-15 11:21:23 +0000
commit19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a (patch)
tree7494188488e98dd190cbdd6fb7a2c46b0f975d43 /resources/languages
parent8fea698b387029a5e1a65c6d9f1bce6dc5ded62f (diff)
downloadjitsi-19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a.zip
jitsi-19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a.tar.gz
jitsi-19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1143 of 1143 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages')
-rw-r--r--resources/languages/resources_de.properties65
1 files changed, 55 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties
index db1913d..7752530 100644
--- a/resources/languages/resources_de.properties
+++ b/resources/languages/resources_de.properties
@@ -84,6 +84,7 @@ service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Anrufverlauf anzeigen
service.gui.CALL_VIA=Anrufen über:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Namen oder Nummer eingeben
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Dieser Anruf unterstützt nur Teilnehmer des {0}-Netzwerks und Ihrem {1}-Konto. Für {2} ist keine Adresse für dieses Netzwerk gespeichert.
+service.gui.CALL_WITH=Anrufen über
service.gui.CANCEL=&Abbrechen
service.gui.CHAT=Chat
service.gui.CHANGE_FONT=Schriftart ändern
@@ -92,6 +93,7 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Im folgenden Feld können Sie das neue The
service.gui.CHANGE_NICK=Spitznamen ändern
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Spitznamen ändern...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Im nachstehenden Feld können Sie Ihren neuen Spitznamen eingeben.
+service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Videoqualität ändern
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sie nehmen bereits an der Gesprächsrunde {0} teil.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} Gesprächsrunde konfigurieren
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Konnte die Konfiguration der Gesprächsrunde {0} nicht starten.
@@ -223,6 +225,7 @@ service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Erlaube Mitgliedschaft
service.gui.GRANT_VOICE=Erlaube Sprache
service.gui.GUEST=Besucher
service.gui.HANG_UP=Auflegen
+service.gui.HD_QUALITY=HD Video
service.gui.HELP=&Hilfe
service.gui.HIDE=Verstecken
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden
@@ -271,6 +274,7 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutz
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der Anwendung. Bitte senden Sie die Fehlermeldung an die Mailing-Liste der Entwickler (dev@jitsi.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Es ist ein Fehler beim Anmelden aufgetreten: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Es handelt sich um Konfigurationsfehler. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Benutzers {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten.
+service.gui.LOW_QUALITY=Tiefe Qualität
service.gui.MEMBER=Mitglied
service.gui.MESSAGE=Nachricht:
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Verpasste Anrufe von:
@@ -316,6 +320,7 @@ service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Konten, die Gruppenchats unterstütz
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Mindestens ein Telefonie-Konto ist erforderlich, um einen Anruf zu tätigen. Bitte melden Sie mindestens eines Ihrer Telefonie-Konten an und versuchen Sie es erneut.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Das Chat-Fenster enthält eine ungesendete Nachricht. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht.
+service.gui.SD_QUALITY=Standardqualität
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Ältere Anrufe
@@ -404,7 +409,7 @@ service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Ganzen Bildschirm freigeben
service.gui.SHARE_REGION=Bereich freigeben
service.gui.SHOW=Anzeigen
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Kontakte anzeigen
-service.gui.SHOW_MORE=Details anzeigen...
+service.gui.SHOW_MORE=Weitere anzeigen...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte anzeigen
service.gui.SIGN_IN=Anmelden
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS erfolgreich gesendet.
@@ -422,6 +427,7 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung e
service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden
service.gui.SUBJECT=Betreff
service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung
+service.gui.TELEPHONY=Telefonie
service.gui.TODAY=Heute
service.gui.TOOLS=&Werkzeuge
service.gui.TRANSFER=Übertr&agung
@@ -431,6 +437,7 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Anruf weiterleiten
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Weiterleiten an:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparenz ist in Ihrer derzeitigen Konfiguration nicht unterstützt.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Formulieren Sie Ihre Anfrage hier
+service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Die Videoqualität konnte nicht geändert werden.
service.gui.UNMUTE=Ton ein
service.gui.USER_IDENTIFIER=Benutzerkennung:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Dieser Benutzer existiert bereits in dem gewählten Netzwerk. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzer oder ein anderes Netzwerk/Protokoll.
@@ -497,9 +504,11 @@ service.gui.DECEMBER=Dez
service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.<br>Verbindung: {1}:{2}.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Servers bei der Verbindung zu {1} nicht verifizieren.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Clients nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Partners nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Partners <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kann die Identität des Clients {1} nicht überprüfen.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen".</html>
+service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Trotzdem verbinden
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Ausgestellt für</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Allgemeiner Name (CN):
service.gui.CERT_INFO_O=Organisation (O):
@@ -598,12 +607,16 @@ impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@example.com (das @-Zeichen muss mit eingegeb
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
+impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefon-Präfix
+impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adressbuch
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Suche im Mac OS X-Adressbuch aktivieren
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Suche in Microsoft Outlook aktivieren
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Wenn aktiviert, werden Suchanfragen aus dem Suchfeld der Kontaktliste auch an das System-Adressbuch gesendet und die Ergebnisse in der Kontaktliste eingeblendet.
+plugin.addrbook.PREFIX=Spezifisches Präfix für Telefonnummern
+plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google-Kontakte
@@ -616,6 +629,7 @@ impl.googlecontacts.SAVE=&Speichern
impl.googlecontacts.CANCEL=Abbrechen
impl.googlecontacts.USERNAME=Benutzername
impl.googlecontacts.PASSWORD=Passwort
+impl.googlecontacts.PREFIX=Telefon-Präfix
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Anmeldedaten für Google-Konto {0}
# account info
@@ -712,7 +726,7 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Beim Programmstart nach Updates suchen
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Programmstart
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Chaträume verlassen, wenn das Fenster geschlossen wird
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Spezielle Symbole vor dem Wählen von Telefonnummern entfernen
-plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP-Konfiguration
+plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -762,7 +776,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Erzeuge Ressource automatisch
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorität
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP-Fehler (Jabber-Fehler)
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Unbekannter XMPP-Fehler (Jabber-Fehler). Überprüfen Sie, ob der Name des Servers richtig ist.
-plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ihre Passwörter stimmen nicht überein.
+plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Standardmäßige Servereinstellungen überschreiben
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Erweiterte Einstellungen
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=ICE verwenden
@@ -787,6 +801,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID-Adresse
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Weitere Jingle-Knoten
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=UPnP nutzen
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestehendes Jabber-Konto
+plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domain für GTalk-Anrufe
+plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Domain für Telefonie
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Ausgehende Meldung:
@@ -835,6 +851,7 @@ plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das SIP-Protokoll
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP-Kennung
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kontoinformationen
+plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS Benutzerzertifikat
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Server-Port
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
@@ -868,7 +885,8 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Benutzername
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Passwort
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Serveradresse
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Anrufbeantworter URL
-plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ihre Passwörter stimmen nicht überein.
+plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein.
+plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<keines> (reguläre Anmeldung verwenden)
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skins
@@ -1035,6 +1053,7 @@ impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} versucht automatisch alle Anrufe zu ver
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
+
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
@@ -1104,7 +1123,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Name
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Passwort
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(unbekannt)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nicht entschlüsselbar)
-plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Konten mit gespeicherten Passwörtern
+plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Gespeicherte Passwörter
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Entfernen
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Alle entfernen
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sind Sie sicher, dass alle Passwörter entfernt werden sollen?
@@ -1180,9 +1199,6 @@ plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Smileys ersetzen
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Bilder und Videos ersetzen
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Quellen:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Rechtschreibeprüfung
-plugin.spellcheck.LANG=Sprache
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten
-plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Provisionierung
@@ -1197,6 +1213,9 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Die Änderungen werden erst beim nächsten S
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=UUID in die Zwischenablage kopieren
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden
+plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Programm beenden wenn die Provisionierung fehlschlägt
+plugin.provisioning.CREDENTIALS=Zuletzt gespeicherte Anmeldedaten
+plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden?
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung
@@ -1232,6 +1251,7 @@ plugin.spellcheck.TITLE=Rechtschreibung und Grammatik
plugin.spellcheck.MENU=Rechtschreibung und Grammatik prüfen
plugin.spellcheck.LANG=Sprache
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten
+plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nächster Fehler
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Ersetzen
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Hinzufügen zum Wörterbuch
@@ -1239,3 +1259,28 @@ plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Fehler beim Wechseln des Wörterbuchs
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gewechselt werden
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gelesen werden
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Unbekannte Sprache
+plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Deinstallieren
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Fehler beim Entfernen der Sprache
+plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Die Sprache konnte nicht deinstalliert werden
+
+plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Externe Kontakte
+
+#Certificate configuration plugin
+plugin.certconfig.TITLE=TLS Konfiguration
+plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Quelle der vertrauenswürdigen Root-Zertifikate
+plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
+plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
+plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Konfigurationsprofile für TLS Benutzerauthentifizierung
+plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>Die hier verwalteten Profile können als TLS Benutzerzertifikat in den Benutzerkonten ausgewählt werden (z.B. um das Konto mit einem Zertifikat anstelle von Benutzername und Passwort beim SIP Provider anzumelden).</body></html>
+plugin.certconfig.ALIAS=Aliasname im Speicher
+plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ
+plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Zertifikatsprofil bearbeiten
+plugin.certconfig.KEYSTORE=Datei
+plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Passwort
+plugin.certconfig.INCOMPLETE=Bitte alle Felder ausfüllen
+plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Das Zertifikat kann nicht angezeigt werden (Fehler: {0}).
+plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Der Zertifikatsspeicher kann nicht geöffnet werden (Fehler: {0}).
+plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Zertifikatsspeicher (PKCS#11 Modul, PKCS#12 Dateien, Java ks Keystore)
+plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}).
+plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}).
+plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen