aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-18 23:52:33 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-18 23:52:33 +0000
commit9e632fa2437225e5a1950da1f381106e0eea19c0 (patch)
treeaa99ceb905fe7001440eed16990f9b88f5c508f5 /resources/languages
parent58a5f15be5a620b9a8a18428eb56dca0e7271aed (diff)
downloadjitsi-9e632fa2437225e5a1950da1f381106e0eea19c0.zip
jitsi-9e632fa2437225e5a1950da1f381106e0eea19c0.tar.gz
jitsi-9e632fa2437225e5a1950da1f381106e0eea19c0.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1644 of 1655 strings translated (3 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages')
-rw-r--r--resources/languages/resources_es.properties180
1 files changed, 11 insertions, 169 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties
index 3892235..28b5083 100644
--- a/resources/languages/resources_es.properties
+++ b/resources/languages/resources_es.properties
@@ -43,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Yo
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Asistente para registrar una cuenta
service.gui.ACCOUNTS=Cuentas
service.gui.ADD=Agregar
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Agregar cuenta
service.gui.ADD_CONTACT=Agregar contacto
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Agregar {0} a su lista de contactos
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Agregar contacto a su lista de contactos
@@ -53,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error al agregar contacto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=El servidor no responde a la solicitud de agregar el contacto con id: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=No se pudo agregar el contacto con id: {0}. Operación no soportada.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desea agregar.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para agregar contactos
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Usted necesita estar conectado para agregar un contacto. Por favor, inicie sesión con el proveedor seleccionado, y vuelva a intentarlo.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fue posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió en una operación de entrada/salida local.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos. Elija otro nombre.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=No se pudo agregar el grupo: {0}. El problema fue causado por un error en la red. Por favor, revise su conexión de red e inténtelo nuevamente.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No se pudo agregar el grupo: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=El nombre del grupo no puede estar vacío.
-service.gui.ADD_GROUP=Crear grupo
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Agregar subcontacto
service.gui.ADDRESS=Dirección
service.gui.ADMINISTRATOR=administrador
service.gui.ADVANCED=&Avanzado
-service.gui.ALL=&Todos
service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos los contactos
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Dirección alterna
service.gui.APPLY=&Aplicar
@@ -76,7 +70,6 @@ service.gui.AT=a las
service.gui.AUTHORIZE=&Autorizar
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} ha aceptado su solicitud de autorización.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticación falló para {0}. La contraseña que ha introducido no es válida.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Solicitud de autenticación
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=El servidor {0} ha solicitado su autenticación.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} ha rechazado su solicitud de autorización.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticación
@@ -118,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir su nue
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Error al cambiar el apodo
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=El apodo ya existe
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Cambiar la calidad del vídeo remoto
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferencias
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Conferencia de {0}
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Ya se encuentra en la sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuración de la sala {0}
@@ -132,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=ha abandonado {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ha sido expulsado de {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ha cerrado su sesión {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=El Envió de mensajes esta prohibido (revocado)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Guardar la sala de chat para uso posterior
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Eliminar la sala seleccionada de la lista de salas guardadas
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nombre de la sala de charlas
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Limpiar mensajes personalizados
service.gui.ROOM_NAME=Sala de charla
-service.gui.AUTOJOIN=Auto-ingresar
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambiar contraseña
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Introduzca en el campo inferior el nombre con el que desea crear la sala de charlas.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=La sala {0} no existe en el servidor {1}. Por favor, compruebe que el nombre es el correcto.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Necesita estar conectado para entrar en la sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Tiene que estar conectado para abandonar una sala de chat.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Necesita estar dentro de la sala de charlas para realizar acciones sobre ella.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opciones de la sala
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Necesita registrarse antes poder entrar en la sala {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=La sala {0} ha solicitado contraseña.
@@ -162,24 +150,20 @@ service.gui.CLEAR=Vaciar
service.gui.CLOSE=Cerra&r
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Recibió un nuevo mensaje hace menos de 2 segundos. ¿Está seguro de querer abandonar esta sala de chat?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Tiene transferencias de archivos activas. ¿Está seguro que desea cancelarlas?
-service.gui.CONFIRM=Confirmar
service.gui.CONNECTED_STATUS=Conectado
service.gui.CONNECTING=Conectando...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Conectando
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Conectando*
service.gui.CONNECTION=Conexión
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Por favor, verifique su conexión a la red o contacte con el administrador de red para más información.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Actualmente está desconectado del servidor {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID o Número
service.gui.CONTACT_NAME_PROMPT=juana.perez@ejemplo.com
service.gui.CONTACT_NAME_INFO=Agregar una dirección de mensajería instantánea (como juana.perez@ejemplo.com) o un número de VoIP
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=El contacto {0} no soporta telefonía.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} no soporta conferencias.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} paró de escribir un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escribiendo un mensaje
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=oh-oh... no le pudimos decir a {0} que está escribiendo
service.gui.CONTACT_INFO=Información de &contacto
-service.gui.CONTACTLIST=Lista de Contactos
service.gui.CONTACTS=Contactos
service.gui.COPY=&Copiar
service.gui.COPY_LINK=Copiar en&lace
@@ -189,17 +173,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crear sala de charlas...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Falló la creación de la sala {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistente de creación de salas de charlas
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Crear una conferencia...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Crear una conferencia...
service.gui.CREATE_GROUP=&Crear grupo...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Introduzca en el campo inferior el nombre del grupo que desea crear.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Su lista de contactos no contiene ningún grupo. Por favor, cree primero un grupo (Archivo/Crear grupo).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Crear un puente de &vídeo...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Crear un puente de &vídeo
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Crear / Unirse a videoconferencia
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Crear una nueva videoconferencia para esta sala de chat
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Este contacto no soporta información de contacto web
service.gui.CUT=Cor&tar
-service.gui.DATE=Fecha
service.gui.DELETE=Eliminar
service.gui.DENY=&Denegar
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>¿Está seguro de que desea compartir su pantalla?</b> <br> Al pulsar Aceptar permitirá que los miembros de esta llamada vean su pantalla.
@@ -212,7 +193,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Desconectado
service.gui.DND_STATUS=No molestar
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=No volver a preguntar
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=No mostrar este mensaje de nuevo
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Descargar ahora
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Arrastre hasta aquí lo que desea compartir...
service.gui.DURATION=duración
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Destruir sala de charlas
@@ -233,7 +213,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Se recibió un error de {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Tiempo estimado:
service.gui.EVENTS=Eventos
service.gui.EXIT=&Salir
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criterios extendidos
service.gui.GENERAL=General
service.gui.GENERAL_ERROR=Error general
service.gui.GROUP_NAME=Nombre del grupo
@@ -275,7 +254,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Itálica
service.gui.FONT_SIZE=Tamaño
service.gui.FONT_STYLE=Estilo
service.gui.FONT_UNDERLINE=Subrayado
-service.gui.FROM={0} de {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Permitir ser el propietario...
service.gui.GRANT_ADMIN=Permitir administrar...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Permitir moderar
@@ -301,7 +279,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=¿Está seguro de que desea eliminar de f
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Error al eliminar los mensajes almacenados localmente.
service.gui.HOME=Inicio
service.gui.HOME_PAGE=Página inicial
-service.gui.HOUR=Hora
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identificador
service.gui.IGNORE=&Ignorar
@@ -325,13 +302,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Invitar contactos al puente de vídeo
service.gui.INVITE_REASON=Motivo de la invitación
service.gui.IS_CALLING={0} está llamando...
service.gui.IS_NOW={0} ahora es {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator ha sido renombrado recientemente como Jitsi.<br/>Si desea que su versión se mantenga actualizada, entonces debe descargar Jitsi ahora.<br/><br/>Disculpe cualquier inconveniencia que esto le pueda causar.<br/><br/>El equipo de desarrollo de Jitsi
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator ahora es Jitsi
service.gui.JOIN=&Entrar
service.gui.JOIN_AS=E&ntrar como
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Unirse a una videoconferencia existente
service.gui.JOIN_VIDEO=Unir vídeo
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Cerra&r
service.gui.JOB_TITLE=Puesto
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entrar a la sala...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entrar a la sala
@@ -344,7 +318,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Expulsar falló
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrió un error general en el servidor.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falló la expulsión de {0}. Ni el dueño ni el administrador de la sala pueden ser expulsados.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Fallo al expulsar a {0}. No dispone de los privilegios necesarios.
-service.gui.LAST=Último
service.gui.LAST_NAME=Apellidos:
service.gui.LEAVE=&Abandonar
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchas cuentas registradas en el servidor {0} desde su dirección IP local, y no permite establecer más.
@@ -364,7 +337,6 @@ service.gui.MESSAGE=Mensaje
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Llamadas perdidas de:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= y {0} más
service.gui.MODERATOR=moderador
-service.gui.MORE=Ver más
service.gui.MORE_LABEL=Ver más
service.gui.MOVE=Mover
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&over contacto
@@ -373,7 +345,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=El contacto que ha elegido es el mismo que\n
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=¿Está seguro de querer mover a {0} a {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mover al grupo
service.gui.MOVE_CONTACT=Mover contacto
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=El contacto no se puede mover
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=El mensaje de arriba no pudo ser entregado
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras está desconectado. Puede intentar comunicarse con {0} usando otro protocolo o esperar a que se conecte.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Es muy probable que sea un fallo de programación. Infórmelo en: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
@@ -387,7 +358,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar m
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Se ha conectado más de una vez con la misma cuenta de usuario. La cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1} está actualmente desconectada.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Agregar sala de Chat
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Agregar sala de chat
-service.gui.MUTE=Silencio
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Mutuamente en Espera
service.gui.NAME=Nombre
service.gui.NETWORK=Red
@@ -419,7 +389,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=No está en la lista de Contactos
service.gui.SD_QUALITY=Calidad estándar
service.gui.OFFLINE=Desconectado
service.gui.OK=&OK
-service.gui.OLDER_CALLS=Llamadas antiguas
service.gui.ONLINE=Conectado
service.gui.OPEN=Abrir
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Doble clic para abrir el archivo.
@@ -431,7 +400,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Abrir al estar activo
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Abrir al recibir mensaje
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Solamente Abrir en mensajes importantes
service.gui.OR=o
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=O introduzca el teléfono aquí...
service.gui.ORGANIZATION=Organización
service.gui.OTHER=Otro
service.gui.chat.role.OWNER=Propietario
@@ -457,7 +425,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Intro' para sugerencias
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Presione para información de la llamada
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Presione para abrir la aplicación CRM
service.gui.PREVIOUS=Anterior
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Explorar conversaciones antiguas
service.gui.PRINT=Im&primir
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=está escribiendo
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Se encontraron problemas
@@ -473,7 +440,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ha desconectado y reconectado al servido
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Volver a solicitar autorización
service.gui.REFERRED_STATUS=Referido
service.gui.REJECT=&Rechazar
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Recordarme más tarde
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Recordar contraseña
service.gui.REMOVE=&Eliminar
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Eliminar cuenta
@@ -499,31 +465,22 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Cancelar admin
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Cancelar moderador
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Cancelar membresía
service.gui.REVOKE_VOICE=Cancelar voz
-service.gui.ROOT_GROUP=Grupo raíz
service.gui.SAVE=&Guardar
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Guardar como predeterminado
service.gui.SEARCH=&Buscar
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Presione el botón para mostrar todas las salas de conversación existentes en el servidor seleccionado. Después seleccione aquella a la que desea conectarse y presione el botón Entrar.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contacto buscado
service.gui.SECURITY=Seguridad
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleccionar cuenta de usuario
service.gui.SELECT_ACCOUNT_INFO=¿Cual cuenta desea utilizar para comunicarse con este contacto?
service.gui.SELECT_COLOR=Seleccionar color
service.gui.SELECT_GROUP=Seleccione un grupo
service.gui.SELECT_GROUP_INFO=¿Que grupo desea usar para mostrar este contacto? (Opcional)
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todos los grupos de su lista de contactos. Seleccione a la que desea agregar el nuevo contacto.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Sin grupo
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Seleccione grupo
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista inferior contiene todas las cuentas de usuario que tienen soporte para chat multi usuario. Seleccione aquella que desee usar para crear la sala de chat.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todas las cuentas de usuario registradas. Seleccione aquellas que desee usar para comunicarse con el nuevo contacto.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Seleccione cuenta
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Seleccionar videoconferencia
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Elija una sala de chat de la lista y presione Aceptar para agregarla
service.gui.SEND=&Enviar
service.gui.SEND_FILE=Enviar archivo
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=No hay información para este contacto.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Enviar mensaje
-service.gui.SEND_AS_SMS=Enviar como SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Enviar mensaje privado
service.gui.SEND_SMS=Enviar S&MS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Recuerde que debe introducir el teléfono en formato internacional, por ejemplo: empezando por +44 para Reino Unido, +447777000000
@@ -562,7 +519,6 @@ service.gui.STREET=Calle
service.gui.SUBJECT=Asunto
service.gui.SUMMARY=Resumen
service.gui.TELEPHONY=Telefonía
-service.gui.TODAY=Hoy
service.gui.TOOLS=&Herramientas
service.gui.TRANSFER=Trans&ferir
service.gui.TO=&Para:
@@ -572,7 +528,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transferir a:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La transparencia no está soportada por su configuración actual.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Escriba su petición aquí
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=No es posible cambiar la calidad de vídeo de esta llamada.
-service.gui.UNMUTE=Apagar silencio
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificación de usuario:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Este usuario ya existe en el servidor. Escoja otro o use otro servidor.
service.gui.USERNAME_NULL=Por favor introduzca su nombre y contraseña.
@@ -585,7 +540,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Usar aprovisionamiento en línea
service.gui.VALUE=Valor
service.gui.VIDEO_CALL=&Videollamada
service.gui.VIA=vía
-service.gui.VIA_SMS=Vía SMS
service.gui.VIEW=&Ver
service.gui.VIEW_HISTORY=Ver &historial
service.gui.VIEW_SMILEYS=Ver emoticono&s
@@ -605,9 +559,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ajustar volumen
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Esperando autorización
service.gui.WARNING=Advertencia
service.gui.YES=Sí
-service.gui.YESTERDAY=Ayer
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=La cuenta introducida ya se encontraba instalada.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>¡Ha recibido un correo!</b><br/><b> De:</b> {0} {1} <br/><b>Asunto:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Ha recibido un nuevo mensaje de correo en su <a href="{1}">bandeja de entrada</a> {0}:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Ha recibido {2} mensajes en su <a href="{1}">bandeja de entrada</a>{0} :<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=una o más conversaciones sin leer en su <a href="{0}">bandeja de entrada</a>.<br/>
@@ -634,7 +585,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Error de seguridad
service.gui.SPEED=Velocidad:
service.gui.SILENT_MEMBER=silenciar miembro
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=No se puede establecer una conexión segura para la cuenta {0}. Si desea conectarse a un servidor no seguro, seleccione "Permitir conexiones no seguras" en la configuración de su cuenta
-service.gui.UPDATE=Actualizar
service.gui.MOBILE_PHONE=Móvil
service.gui.VIDEO_PHONE=Vídeo
service.gui.WORK_PHONE=Trabajo
@@ -669,12 +619,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Información de la Llamada
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identidad
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Conteo de Participantes
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Enfocar conferencia
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifrado activado
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Señalización de transporte de llamadas
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Duración de la llamada
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Protocolo TLS
service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=Suite de cifrado TLS
-service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Cadena del certificado del servidor TLS
service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=El contenido del certificado del servidor TLS se muestra a continuación.
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Ver Certificado
service.gui.callinfo.CODEC=Códec / Frecuencia
@@ -694,10 +642,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocolo de intercambio de claves
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE Candidato de tipo extendido
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Estado de Procesamiento ICE:
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Reuniendo candidatos
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Revise conectividad
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Terminado
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Falló
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP local / Puerto
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=IP Local reflexiva / Puerto
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=IP Local retransmitida / Puerto
@@ -718,11 +669,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Siempre confiar en este certificado
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verificar Certificado
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del servidor al conectarse a<br><b>{1}</b>.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del servidor no puede ser verificada automáticamente. <br><br>¿Desea continuar con la conexión?<br> Para mayor información, presione "Ver Certificado".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} no puede verificar el certificado del servidor.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del servidor no puede<br> ser verificada automáticamente. <br><br>¿Desea continuar con la conexión?<br><br> Para mayor información, de un clic en "Ver Certificado".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del cliente.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del cliente no puede<br> ser verificada automáticamente. ¿Desea continuar?<br><br> Para mayor información presione "Ver Certificado".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del cliente {1}.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del cliente no puede<br> ser verificada automáticamente. ¿Desea continuar con la conexión?<br><br> Para mayor información presione "Ver Certificado".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continuar de todas formas
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Cadena del certificado:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Emitido a
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Nombre Común:
service.gui.CERT_INFO_O=Organización:
service.gui.CERT_INFO_C=País:
@@ -741,12 +693,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmo de la Firma:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Información de la clave pública
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmo:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Clave Pública:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponente:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Tamaño de la Clave:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Firma:
-service.gui.CONTINUE=Continuar
service.gui.SHOW_CERT=Ver Certificado
service.gui.HIDE_CERT=Ocultar Certificado
@@ -769,12 +719,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio seguro
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio no seguro
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Vídeo seguro
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Vídeo no seguro
-service.gui.security.NO_VIDEO=Sin video
-service.gui.security.CIPHER=Cifrado: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Llamada asegurada. Para mayor información presione aquí.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Llamada no segura.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Presione aquí para comparar la seguridad con su contraparte.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Compare con su contacto y presione en el candado para confirmar.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparar con su contra-parte.
service.gui.security.STRING_COMPARED=¡Cadena comparada!
@@ -792,20 +739,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Presione y Sonría
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Archivos de imágenes
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Imagen
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Tamaño de imagen
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inicializando
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reiniciar
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Definir
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Tomar una foto
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Error en cámara web
service.gui.security.encryption.required=¡Cifrado requerido!
service.protocol.ICE_FAILED=No se pudo establecer una conexión (falló ICE y no se encontró relé)
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Error en almacenamiento de lista de contactos SIP
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=No se pueden leer los recusros {0}. De {1}
@@ -835,9 +776,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Consulta personalizada
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Usar {0} como un marcador para el término de búsqueda.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Añadir automáticamente comodines en la consulta
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Obtener foto junto con otros atributos
-impl.ldap.NEW=Nuevo
impl.ldap.EDIT=editar
-impl.ldap.REMOVE=Eliminar
impl.ldap.ENABLED=Activado
impl.ldap.SERVER_NAME=Nombre del Servidor
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mi servidor LDAP
@@ -890,9 +829,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Hacer a Outlook su cliente de c
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contactos de Google
-impl.googlecontacts.NEW=Nuevo
impl.googlecontacts.EDIT=editar
-impl.googlecontacts.REMOVE=Eliminar
impl.googlecontacts.ENABLED=Activado
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nombre de cuenta
impl.googlecontacts.SAVE=Guardar
@@ -935,11 +872,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Nombre de la organización:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Puesto:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Información sobre mí:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Fotos
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Usar icono global
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Usar este ícono:
-plugin.accountinfo.CHANGE=Cambiar
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sólo mensajes
# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Información de la conexión
@@ -959,45 +893,14 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Usuario AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nueva cuenta
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=En el caso de no disponer de una cuenta AIM, presione este botón para crear una nueva.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Acerca de {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Mensajería Instantánea.
-plugin.branding.LOADING=Cargando
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Acerca de
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} se está desarrollando actualmente. La versión que está ejecutando es únicamente experimental y PUEDE QUE NO se comporte como espera. Por favor, consulte a {2} para más información.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c) 2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Todos los derechos reservados. Visite <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> es distribuido bajo los terminos la licencia Apache (<a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0</a>).</DIV>
plugin.busylampfield.PICKUP=Tomar llamada
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Diccionarios
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Cualquier Diccionario
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Cualquier Diccionario de {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Primera Coincidencia
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Sin coincidencias
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=No hay definiciones para "{0}", puede ser:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=El diccionario "{0}" ya no existe en el servidor.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La estrategia no está disponible en el servidor.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Dict
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Anfitrión
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Información del Servidor
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selección de Estrategia
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Buscar estrategias
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia se usa para buscar palabras similares si una traducción no se encuentra, gracias a distintos enfoques. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que desea traducir.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Infomación de la cuenta Dict
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict por usted en dict.org.\n\nPuede agregar nuevos diccionarios usando el asistente de registro de cuentas. Complete el campo de anfitrión con el diccionario que desee agregar.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Intentado conectarse al servidor
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Fallo el intento de conexión, No es un servidor dict o está apagado
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recuperando estrategias
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=No hay estrategía en el servidor
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Generando lista
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Cerrando conexión
-
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Auto - Iniciar {0} cuando arranque o reinicie el sistema
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Utilizar alertas en la barra de tareas / dock para llamadas entrantes y charlas
@@ -1007,9 +910,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=últimos mensajes en conversaciones
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Enviar mensajes usando:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Traer la ventana del chat al frente
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=No dispone de los privilegios necesarios para desactivar el inicio automático
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparencia
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Activar transparencia
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Idioma de la Interfaz
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Los cambios se llevarán a cabo al reiniciar.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% traducido
@@ -1040,7 +940,6 @@ plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Suponer siempre la pérdida
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Umbral de actividad de voz (0-1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Anunciar soporte a FEC en SDP:
plugin.generalconfig.RESTORE=Restaurar opciones predeterminadas
-plugin.generalconfig.MINIMIZE_NOT_HIDE=Minimizar la ventana principal en lugar de esconderla
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -1083,7 +982,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo XMPP
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nombre de usuario XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Confirmar contraseña
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID y Contraseña
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Servidor
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Conectar al servidor
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activar mantener vivo
@@ -1099,13 +997,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Comentarios
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Recurso
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Auto generar recurso
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioridad
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Error XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Error desconocido de XMPP ({0}). Verifique que el nombre del servidor es correcto.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Sus contraseñas no coinciden.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opciones avanzadas
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Usar ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Utilizar Jingle/ICE de Google (experimental)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Auto descubrir servidores STUN/TURN
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Soporte TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nombre de usuario TURN
@@ -1133,11 +1027,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Desactivar copias de los mensajes
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Selecciona automáticamente entre RTP y en banda
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Opciones de servidor
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Cambiar contraseña de la cuenta
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nueva contraseña
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmar nueva contraseña
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Por favor introduzca un número de puerto válido para continuar.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Tiene que iniciar sesión en la cuenta para poder cambiar la contraseña.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=La contraseña esta vacía.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La conexión no usa TLS, no se realizará el cambio de contraseña.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=La contraseña se cambio con éxito
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Su servidor de XMPP no soporta el cambio de contraseña.
@@ -1151,19 +1042,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Reiniciar
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Reiniciar a la configuración global
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Desactivar Jingle (llamadas de audio y vídeo con XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Mensaje saliente:
-plugin.mailbox.INCOMING=Mensaje entrante:
-plugin.mailbox.WAIT_TIME=Espera hasta que la llamada es enviada al buzón de voz
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Duración máxima del mensaje entrante
-plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmar
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Predeterminados
-plugin.mailbox.MAILBOX=Buzón
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalar
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Desinstalar
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Actualizar
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Módulos
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Seleccionar archivo
@@ -1188,7 +1069,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Puerto del servidor
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Puerto del proxy
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transporte preferido
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opciones avanzadas
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opciones del proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configurar proxy de forma automática
plugin.sipaccregwizz.PROXY_FORCE_BYPASS=Ignorar control de seguridad del proxy, seleccione en escenarios de alta disponibilidad (use sólo si es necesario)
@@ -1209,8 +1089,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Selecciona automáticamente entre RTP y en
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=En banda
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTRO
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activar soporte para llamadas cifradas
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indique el soporte de ZRTP en el protocolo de señalización
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nombre autorizado
@@ -1231,10 +1109,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Revisar URI de Correo de Voz
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Sus contraseñas no coinciden.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<ninguno> (use autenticación regular)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=indicador RTP/SAVP
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Apagado (indica RTP/AVP solamente)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatorio (ofrece y acepta RTP/SAVP solamente)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opcional (ofrece primero RTP/SAVP, y después RTP/AVP)
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Habilitar S-Descriptor (también conocido como SDES o SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Elegir protocolos con cifrado habilitado y su prioridad (superior como primer protocolo):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Habilita suites de cifrado:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html> <div width=450> {0} automáticamente tratará de garantizar todas sus llamadas con ZRTP y podrá oír y ver una notificación una vez que una conexión segura se establece. Sólo debe cambiar la configuración avanzada si sabe muy bien lo que está haciendo. </div> </html>
@@ -1248,15 +1126,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Tema predeterminado
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Agregar un nuevo tema...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=El tema predeterminado de la aplicación.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse remotamente a distintas máquinas usando SSH.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID de cuenta:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Archivo de identidad:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Anfitriones conocidos:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opcional
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detalles de la cuenta
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Auto Ausente
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Cambiar el estado si no estoy presente
@@ -1304,22 +1173,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Deseleccionar
plugin.whiteboard.DELETE=Eliminar
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Propiedades
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse y conversar en el Servicio de Yahoo!.
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Usuario:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Zeroconf (Bonjour).
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nombre:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Apellidos:
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Correo:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=¿Recordar contactos de Bonjour?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID y Contraseña
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo Google Talk
@@ -1333,19 +1186,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, el Portal de Telecomunica
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Usuario
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Inscribirse a iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP y charlas
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Usuario
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Escriba nuevamente la contraseña
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Dirección de correo
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Si necesita ayuda sobre este servicio visite<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>La dirección de correo es usada para enviar mensajes del correo de voz, <br>notificaciones de llamadas perdidas y para recuperar una contraseña</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Si necesita ayuda sobre este servicio visite <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cuenta actual de sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta gratuita de sip2sip.info
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP y Mensajero Instantáneo
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Si necesita ayuda sobre este servicio visite<br>http://ippi.fr
@@ -1354,6 +1199,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cuenta ippi existente
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta ippi gratuita
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de charla
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiar
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Cortar
@@ -1376,10 +1222,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nombre
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=acceso directo principal
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=acceso directo secundario
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Pulse para establecer atajo
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Esperando
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Presione para hablar
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Activar la detección de teclas especiales
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Asignación de teclas
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Charla
plugin.keybindings.MAIN=Principal
plugin.keybindings.GLOBAL=Accesos rápidos globales
@@ -1407,6 +1253,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Reproducir un sonido a través del d
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Reproducir un sonido a través del dispositivo de reproducción
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Reproducir un sonido a través del dispositivo de altavoz del PC
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descripción del evento
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Llamada Entrante
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Mensaje de Seguridad
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Recibiendo Archivo
@@ -1508,6 +1355,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Vídeo
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Actualización Periodica de Intra
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Perfil para codificar en:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Base
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Alto
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Principal
@@ -1538,7 +1386,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Contraseña actual:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Escriba su nueva contraseña:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reescribir la contraseña:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Contraseña Maestra
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(no configurado)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=No introdujo la Contraseña Maestra correcta. Por favor inténtelo nuevamente.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=¡La Contraseña Maestra no es correcta!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Falló el Cambio de Contraseña
@@ -1554,7 +1401,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Contraseña
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(desconocido)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(no puede descifrarse)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Contraseñas almacenadas
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Eliminar
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Eliminar todo
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=¿Está seguro que desea eliminar todas las contraseñas?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Eliminar todas las contraseñas
@@ -1650,7 +1496,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Puerto del proxy
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Usuario del Proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Contraseña del Proxy
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} usará la configuración del proxy para todas las redes a las que está conectado o se conecte de ahora en adelante. \nEl soporte de proxy es experimental y solo funciona con algunos protocolos. Revise la siguiente tabla para más detalles:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Proxy también de DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Es útil con Tor. Ayuda a evitar las fuga de DNS mediante el envío de todo el tráfico de DNS al proxy de Tor. Requiere reiniciar.
@@ -1688,7 +1533,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=¡Tenga en cuenta que los cambios sólo surt
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copiar UUID al portapapeles
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Falló el copiado de UUID al portapapeles
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Salir de la aplicación si el aprovisionamiento falla
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Últimas credenciales de aprovisionamiento almacenadas
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=¿Está seguro que desea eliminar la contraseña de aprovisionamiento?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Falló el aprovisonamiento
@@ -1755,8 +1599,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha tratado de conectarse al s
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Ortografía y Gramática
plugin.spellcheck.MENU=Mostrar Ortografía y Gramática
-plugin.spellcheck.LANG=Idioma
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Editar
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Activar revisión ortográfica
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Buscar siguiente
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Reemplazar