diff options
author | ibauersachs <ingo@jitsi.org> | 2015-01-19 14:28:11 +0000 |
---|---|---|
committer | jitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2015-01-19 14:28:11 +0000 |
commit | ae7776c02c04b5cede47cc54c6f9014d7340f555 (patch) | |
tree | 94e7201cde9231cf671c26e7b3bdb7512fa8dced /resources/languages | |
parent | dc3ea5d683abcff436f1dc7414f34f1c178d6926 (diff) | |
download | jitsi-ae7776c02c04b5cede47cc54c6f9014d7340f555.zip jitsi-ae7776c02c04b5cede47cc54c6f9014d7340f555.tar.gz jitsi-ae7776c02c04b5cede47cc54c6f9014d7340f555.tar.bz2 |
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1528 of 1621 strings translated (13 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_sr.properties | 34 |
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_sr.properties b/resources/languages/resources_sr.properties index 6e4b6f3..3c9e19d 100644 --- a/resources/languages/resources_sr.properties +++ b/resources/languages/resources_sr.properties @@ -359,6 +359,7 @@ service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Протокол који користи service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Догодила се интерна грешка. Ово је највероватније баг. Молим пријавите овде: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Неуспело испоручење поруке. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Непозната грешка се догодила са испоруком ваше поруке. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNSUPPORTED_OPERATION=Операција није подржана. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Догодио се проблем са мрежом. Проверите вашу мрежу и пробајте поново. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Слање поруке није могуће за овај контакт (није подржан протокол) service.gui.MSG_RECEIVED={0} написао @@ -376,7 +377,6 @@ service.gui.NEW_MESSAGE=Нова порука service.gui.NEW_NAME=Ново име service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Нова статусна порука service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Сачувај као прилагођену поруку -service.gui.NICKNAME=Надимак service.gui.NO=Не service.gui.NONE=Ништа service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера није доступна @@ -664,7 +664,7 @@ service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завршено service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Неуспело service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локални рачунар ИП / Порт service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Даљински пренета ИП / Порт -service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Даљински пренета ИП / Порт +service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локални ИП / Порт service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Удаљени рачунар ИП / Порт service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Даљински пренета ИП / Порт service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Даљински пренета ИП / Порт @@ -681,23 +681,24 @@ service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Jitter бафер service.gui.ALWAYS_TRUST=Увек веруј овом сертификату service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Преглед сертификата service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Ипак настави -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>издат од</b></html> +service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Ланац сертификата: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Издато за service.gui.CERT_INFO_CN=Средње име: service.gui.CERT_INFO_O=Организација: service.gui.CERT_INFO_C=Назив државе: service.gui.CERT_INFO_ST=Држава или регија: service.gui.CERT_INFO_L=Локално име: -service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=<html><b>издат од</b></html> +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Издато од service.gui.CERT_INFO_OU=Организациона јединица: -service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=<html><b>Валидност</b></html> +service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Исправност service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Издато је: service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Истиче: -service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=<html><b>Отисци</b></html> -service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=<html><b>Подаци сертификата</b></html> +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Отисци +service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Инфо сертификата service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серијски број: service.gui.CERT_INFO_VER=Верзија: service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритам потписа: -service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=<html><b>Подаци јавног кључа</b></html> +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Подаци о јавном кључу service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритам: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Јавни кључ: service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} бајтова: {1} @@ -859,7 +860,6 @@ plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Приказно име: plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Име: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Име оца: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Презиме: -plugin.accountinfo.NICKNAME=Надимак: plugin.accountinfo.URL=УРЛ: plugin.accountinfo.AGE=Старост: plugin.accountinfo.BDAY=Датум рођења: @@ -885,6 +885,9 @@ plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Користи ову икону: plugin.accountinfo.CHANGE=Промени plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Само поруке +# connection info +plugin.connectioninfo.TITLE=Инфо повезивања + # contact info plugin.contactinfo.TITLE=Детаљи контакта plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Преглед контакт података за @@ -994,13 +997,13 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Региструј нови налог plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ИРЦ plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=ИРЦ протокол. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=УИН и лозинка -plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Надимак: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Већина ИРЦ сервера не захтева лозинку. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Аутоматски промени надимак кад се већ користи plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Користи подразумевани порт plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Мој надимак не захтева идентификацију plugin.ircaccregwizz.HOST=Име домаћина: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер +plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Користи безбедну везу # jabber accregwizz plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP @@ -1040,7 +1043,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Молим попуните STUN исп plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Молим попуните исправно STUN серверско име да би наставили. plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=STUN сервер који стре одредили већ постоји. plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Користи {0}''s STUN сервер у случају да други сервери нису доступни. -plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Додај Jingle +plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Користи Jingle plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Додај Jingle plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Измени Jingle plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=ЈИД адреса @@ -1130,7 +1133,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=ДТМФ метод plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Ауто: Одаберите аутоматски између RTP и Inband (без SIP инфа) plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP подаци -plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband plugin.sipaccregwizz.REGISTER=РЕГИСТАР plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Препиши подразумеване опције сервера plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Омогући подршку за заштићене позиве @@ -1195,6 +1197,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Инсталер ажурирања plugin.usersearch.USER_SEARCH=Претрага корисника # whiteboard +plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Табла plugin.whiteboard.DRAW=Цртај plugin.whiteboard.OPEN=Отвори plugin.whiteboard.PEN=Оловка @@ -1561,8 +1564,11 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Повезивање мреже је изг plugin.chatconfig.TITLE=Ћаскање plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Слика/Видео: plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Омогући замену емотикона -plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Омогући Слика/Видео замену -plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=Прикажи предлоге за замену слике/видеа +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Слика/Видео замена +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Омогући +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=Онемогући (прикажи линк) +plugin.chatconfig.replacement.DISABLE_REPLACEMENT=Онемогући +plugin.chatconfig.replacement.CONFIGURE_REPLACEMENT=Измени подешавања за слика/видео замену plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Извори: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Провера правописа |