aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-18 23:52:20 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-18 23:52:20 +0000
commitf90f5c09197b15bee2864b56ec79b07862419f3c (patch)
tree0c4406efd44086ed5400847e799fe4e9769fa06c /resources/languages
parent0a0acb7c9dc1b1a12753cec58ab86aeffc9ddfbe (diff)
downloadjitsi-f90f5c09197b15bee2864b56ec79b07862419f3c.zip
jitsi-f90f5c09197b15bee2864b56ec79b07862419f3c.tar.gz
jitsi-f90f5c09197b15bee2864b56ec79b07862419f3c.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 292 of 1505 strings translated (32 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources/languages')
-rw-r--r--resources/languages/resources_hu.properties297
1 files changed, 235 insertions, 62 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_hu.properties b/resources/languages/resources_hu.properties
index 47ac7ba..f7bfa1f 100644
--- a/resources/languages/resources_hu.properties
+++ b/resources/languages/resources_hu.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -25,60 +36,54 @@
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
-service.gui.ABOUT=Névjegy
-service.gui.ACCEPT=Elfogad
+service.gui.ABOUT=&Névjegy
+service.gui.ACCEPT=&Elfogadás
service.gui.ACCOUNT=Felhasználói fiók
service.gui.ACCOUNT_ME=Én
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Fiók regisztrációs varázsló
service.gui.ACCOUNTS=Felhasználói fiókok
-service.gui.ADD=Hozzáad
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Fiók hozzáadása
-service.gui.ADD_CONTACT=Partner felvétele
+service.gui.ADD=&Hozzáadás
+service.gui.ADD_CONTACT=&Partner felvétele
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT={0} felvétele a partnerlistára
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=A partner felvétele a partnerlistára
service.gui.ADD_CONTACT_TO=Partner felvétele ehhez
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR={0} partner felvétele nem sikerült
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Hiba a partner felvételekor
-service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} már szerepel partnerként a partnerlistában
+service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR={0} már szerepel partnerlistában
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=A szerver nem válaszolt {0} partnerfelvételi kérelmünkre
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED={0} partner felvétele nem sikerült. Ez a művelet nem támogatott.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Ebbe a mezőbe írd be annak a partnernek az azonosítóját, akit fel szeretnél venni.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Partner felvételi varázsló
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Partner felvételéhez kapcsolódva kell lenned. Jelentkezz be a kiválasztott szolgáltatóhoz, és próbáld újra.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=A {0} csoport létrehozása nem sikerült. A probléma egy helyi IO művelet közben történt.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=A {0} csoport már szerepel a partnerlistában. Válassz egy másik nevet.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=A {0} csoport létrehozása nem sikerült. A problémát hálózati hiba okozta. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, és próbáld újra.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=A {0} csoport létrehozása nem sikerült.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=A csoport neve nem lehet üres.
-service.gui.ADD_GROUP=Csoport létrehozása
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=Alpartner felvétele
service.gui.ADDRESS=Cím
service.gui.ADMINISTRATOR=rendszergazda
-service.gui.ADVANCED=Speciális
-service.gui.ALL=Mind
-service.gui.ALL_CONTACTS=Minden partner
+service.gui.ADVANCED=&Speciális
+service.gui.ALL_CONTACTS=&Minden partner
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Alternatív cím
-service.gui.APPLY=Alkalmaz
+service.gui.APPLY=&Alkalmaz
service.gui.ARE_CALLING={0} hív...
service.gui.ARE_NOW=Te most {0} vagy
-service.gui.AUTHORIZE=Engedélyez
+service.gui.AT=itt:
+service.gui.AUTHORIZE=&Engedélyezés
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} elfogadta az engedélyezési kérésed.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED={0} hitelesítése nem sikerült. A beírt jelszó nem jó.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Hitelesítés folyamatban
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=A {0} szerver kéri, hogy hitelesítsd magad.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} elutasította az engedélyezési kérésed.
-service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} engedélyezés
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} hitelesítés
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Engedélyezés folyamatban
-service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} partner kéri az engedélyezésedet.
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} partner kéri az engedélyezésed.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Válasz az engedélyezésre
service.gui.AWAY_STATUS=Nincs a gépnél
-service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Hosszabb ideje nincs a gépnél
-service.gui.BAN=Letilt
-service.gui.BANNED=letiltva
-service.gui.BAN_FAILED=Letiltás nem sikerült
-service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} letiltása nem sikerült. Egy meg nem határozott szerver hiba történt.
-service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} letiltása nem sikerült. A csevegőszoba tulajdonosa és rendszergazdája nem tiltható le.
-service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} letiltása nem sikerült. A letiltáshoz nincs elég jogosultságod.
+service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Hosszabb távollét
+service.gui.BAN=&Kitiltás
+service.gui.BANNED=kitiltva
+service.gui.BAN_FAILED=Kitiltás sikertelen
+service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR={0} kitiltása nem sikerült. Egy meg nem határozott szerver hiba történt.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED={0} kitiltása nem sikerült. A csevegőszoba tulajdonosa és rendszergazdája nem tiltható ki.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} kitiltása nem sikerült. Nincs jogosultságod.
service.gui.BRB_MESSAGE=Most nem vagyok a gépnél, de nemsokára leszek.
service.gui.BROWSE=Böngészés
service.gui.BUSY_MESSAGE=Bocsánat, most el vagyok foglalva.
@@ -87,7 +92,7 @@ service.gui.CALL=Hívás
service.gui.CALL_CONTACT=Partner hívása
service.gui.CALL_FAILED=Sikertelen hívás
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=A korábbi hívások listájáért kattints ide.
-service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Korábbi hívások
+service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Hívástörténet
service.gui.CALL_VIA=Hívás ezen keresztül:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Név vagy szám hívása
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Ezzel a hívással csak a {0} hálózatban lévők, és a te {1} fiókod hívható. {2} nem tartalmaz ehhez a hálózathoz, illetve fiókhoz tartozó címet.
@@ -106,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Ebbe a mezőbe írd be az új beceneved.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Hiba a becenév megváltoztatása közben
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Ez a becenév már létezik
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=A távoli videó minőség megváltoztatása
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferenciák
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} konferenciája
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=A(z) {0} csevegés már csatlakozott.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} csevegés beállítása
@@ -120,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=távozott {0}-ból/ből
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ki lett rúgva {0}-ból/ből
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=kilépett {0}-ból/ből
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Tilos üzenet küldeni (hang nem engedélyezett)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Elmenti a csevegést későbbi használatra
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Törli a kiválasztott csevegést az elmentett csevegések listájából.
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Csevegés neve
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Testreszabott üzenetek törlése
service.gui.ROOM_NAME=Csevegés
-service.gui.AUTOJOIN=Automatikus csatlakozás
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Jelszó megváltoztatása
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Ebbe a mezőbe írd be a létrehozandó csevegés nevét.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=A(z) {0} csevegés nem található a(z) {1} szerveren. Ellenőrizd, hogy beírt név helyes-e.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=A(z) {0} csevegéshez való csatlakozáshoz be kell jelentkezned.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Csak bejelentkezve tudsz kilépni a csevegésből.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=A csevegéshez előbb csatlakoznod kell, hogy abban további műveleteket tudj kezdeményezni.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Csevegés beállítások
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=A(z) {0} csevegéshez való csatlakozáshoz regisztráció szükséges.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=A(z) {0} csevegés jelszót igényel.
@@ -139,6 +139,7 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Csevegések
service.gui.CHAT_ROOM=Csevegés
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} megváltoztatta a tárgyat {1}-ra/re
service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Folytathatod a beszélgetést a {0} csevegésben.
+service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} új neve {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Válassz partnert
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Válassz számot
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Válassz egyet a alábbi fiókok közül.
@@ -149,54 +150,199 @@ service.gui.CLEAR=Törlés
service.gui.CLOSE=Bezár
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Az utolsó üzenetet kevesebb mint 2 másodperccel ezelőtt kaptad. Biztos, hogy be akarod zárni ezt a csevegést?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Fájlküldés folyamatban. Biztos, hogy le akarod állítani?
-service.gui.CONFIRM=Mehet
service.gui.CONNECTED_STATUS=Kapcsolódva
service.gui.CONNECTING=Kapcsolódás...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Kapcsolódás
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Kapcsolódás*
service.gui.CONNECTION=Kapcsolat
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Kapcsolat sikertelen a következő fiókkal: Felhasználó: {0}, szerver név: {1}. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, vagy további információért lépj kapcsolatba a hálózat-karbantartóval.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Jelenleg le vagy kapcsolódva a {0} szerverről.
service.gui.CONTACT_NAME=Azonosító vagy szám
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=A kiválasztott {0} partner nem képes telefonálni.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=A kiválasztott {0} partner nem képes csevegés konferenciázni.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} szünetet tart az üzenet írása közben
service.gui.CONTACT_TYPING={0} üzenetet ír
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=hűha... nem tudtuk megmondani {0}-nak/nek, hogy írtál
service.gui.CONTACT_INFO=Elérhetőség
-service.gui.CONTACTLIST=Partnerlista
+service.gui.CONTACTS=Partnerek
+service.gui.COPY=Másolás
+service.gui.COPY_LINK=Hivatkozás másolása
+service.gui.CREATE=Létrehoz
+servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=A hívás indítása sikertelen.
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=Csevegés létrehozása...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR={0} csevegés létrehozása sikertelen.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Csevegés létrehozó varázsló
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=Konferenciahívás létrehozása...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=Konferencia csevegés létrehozása...
service.gui.CREATE_GROUP=Csoport létrehozása...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Ebbe a mezőbe írd be a létrehozandó csoport nevét.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=A partnerlistád nem tartalmaz egy csoportot sem. Először hozz létre egy csoportot (Fájl -> Csoport létrehozása).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Videó híd létrehozása...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Videó híd létrehozása
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Videó konferencia kezdés / csatlakozás
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Új videó konferencia létrehozása ebben a csevegésben
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Ennek a partnernek nincs webes elérhetősége
service.gui.CUT=Kivágás
-service.gui.DATE=Dátum
service.gui.DELETE=Töröl
service.gui.DENY=Elutasít
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyődet?</b> <br> A Rendben-re kattintva a hívás minden résztvevője látni fogja a képernyődet.
-
-
-
-
+service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=Képernyő megosztva
+service.gui.DIALPAD=Számlap
+service.gui.DISPLAY_NAME=Képernyő név
+service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Kapcsolat bontva
+service.gui.DND_STATUS=Ne zavarj
+service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Többször ne kérdezd
+service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Ez az üzenet többször ne jelenjen meg.
+service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Húzd ide bármit, amit meg akarsz osztani...
+service.gui.DURATION=időtartam
+service.gui.DESTROY_CHATROOM=Csevegés megsemmisítése
+service.gui.DESTROY_MESSAGE=Csevegés megsemmisítése
+service.gui.EDIT=Szerkeszt
+service.gui.EDITED_AT={0}-nál/nél szerkesztett
+service.gui.EMAIL=Email
+service.gui.EMAILS=Emailek
+service.gui.EMPTY_HISTORY=Előzmények törlése
+service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Munkaasztal távvezérlés engedélyezése
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Jelezze másoknál, ha üzenetet írunk nekik (csevegés tevékenység küldése)
+service.gui.END_CONFERENCE=Konferencia befejezése
+service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Írd be a telefonszámot
+service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Írd be a nevet vagy a számot
+service.gui.ERROR=Hiba
+service.gui.ERROR_WAS=Hiba: {0}
+service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Hibát kaptunk {0}-tól/től
+service.gui.ESTIMATED_TIME=Becsült időtartam:
+service.gui.EVENTS=Események
+service.gui.EXIT=Kilépés
+service.gui.GENERAL=Általános
+service.gui.GENERAL_ERROR=Általános hiba
+service.gui.GROUP_NAME=Csoport neve
+service.gui.FAILED_STATUS=Sikertelen hívás
+service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM={0} nem tudott csatlakozni a csevegéshez.
+service.gui.FAX=Fax
+service.gui.FFC_STATUS=Elérhető (csevegésre)
+service.gui.FILE=Fájl
+service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Várakozás {0}-ra/re, hogy elfogadja a fájlodat.
+service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Hiba a {0}-nak/nek szánt fájl küldése közben.
+service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Hiba a {0}-tól/től érkező fájl fogadása közben.
+service.gui.FILE_SENDING_TO=Fájl küldése {0}- nak/nek.
+service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Fájl fogadása {0}-tól/től.
+service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=A fájl küldés sikerült {0}-nak/nek.
+service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Fájl fagadva {0}-tól/től.
+service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Fájl átvitel törölve.
+service.gui.FILE_SEND_FAILED=Fájl küldés sikertelen: {0}.
+service.gui.FILE_TOO_BIG=A fájlméret meghaladja a protokol által maximálisan engedélyezett méretet: {0}.
+service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} visszautasította ezt a fájlt.
+service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=A fájl fogadása vissza lett visszautasítva.
+service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=A kiválasztott partner nem támogatja a fájl átvitelt.
+service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Fájl küldés előkészítése {0}-nak/nek. Kis türelmet...
+service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} szeretne egy fájlt megosztani veled.
+service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Az adott fájl nem található. Vagy törölve lett, vagy át lett helyezve.
+service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nem sikerült megnyitni a fájlt. Valószínű törölve lett, vagy át lett helyezve.
+service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=A fájl megnyitás funkciót ez a rendszer sajnos nem támogatja.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Nincs elég jogosultságod ennek a fájlnak a megnyitására. Ellenőrizd az olvasási jogosultságaidat, és próbáld meg újra.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Ehhez a fájl típushoz nem található alkalmazás.
+service.gui.FINISH=Befejez
+service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Az ezt a fájlt tartalmazó mappa nem található. Vagy törölve lett, vagy át lett helyezve.
+service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=A mappa megnyitása nem sikerült.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Nincs elég jogosultságod ennek a mappának a megnyitásához. Ellenőrizd az olvasási jogosultságaidat, és próbáld meg újra.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nem találtunk olyan alkalmazást, ami meg tudná nyitni ezt a mappát.
+service.gui.FONT=Betűtípus
+service.gui.FONT_BOLD=Félkövér
+service.gui.FONT_COLOR=Szín
+service.gui.FONT_FAMILY=Család
+service.gui.FONT_ITALIC=dőlt
+service.gui.FONT_SIZE=Méret
+service.gui.FONT_STYLE=Stílus
+service.gui.FONT_UNDERLINE=Aláhúzott
+service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Tulajdonjog megadása...
+service.gui.GRANT_ADMIN=Adminisztrátor jogosultság megadása...
+service.gui.GRANT_MODERATOR=Közvetítő (moderator) jogosultság megadása
+service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Tagság megadása
+service.gui.GRANT_VOICE=Hang megadása
+service.gui.GUEST=látogató
+service.gui.HANG_UP=Vonalbontás
+service.gui.HD_QUALITY=HD videó
+service.gui.HELP=Súgó
+service.gui.HIDE=Elrejt
+service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Kijelentkezett partnerek elrejtése
+service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Az X ablak gomb megnyomása nem lépteti ki az alkalmazást, hanem<BR>csak elrejti. Ha ki akarsz lépni, akkor azt a Fájl/Kilépés pontra kattintva teheted.</DIV>
+service.gui.HISTORY=Előzmények
+service.gui.HISTORY_CONTACT=Előzmények - {0}
+service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Az ehhez a partnerhez tartozó előzmények rögzítésének kikapcsolása
+service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Előzmények kikapcsolása ebben a csevegésben
+service.gui.HISTORY_TOGGLE_ALL=Előzmények kikapcsolása az összes csevegésben, és az összes partnerrel
+service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Az összes előzmény törlése ezzel a partnerrel
+service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Az összes előzmény törlése ebben a csevegésben
+service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Az összes előzmény törlése {0}-ban/ben
+service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Biztosan véglegesen törölni akarod az összes ezen a gépen tárolt üzenetet {0}-val/vel?
+service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Biztosan véglegesen törölni akarod az összes ezen a gépen tárolt üzenetet?
+service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Az ezen a gépen tárolt üzenetek törlése nem sikerült.
+service.gui.HOME=Kezdőlap
+service.gui.HOME_PAGE=Kezdő oldal
+service.gui.ICE=ICE (?)
+service.gui.IDENTIFIER=Azonosító
+service.gui.IGNORE=Mégse
+service.gui.INSERT_SMILEY=Mosolygó arc beillesztése
+service.gui.INCOMING_CALL=Bejövő hívás {0}-tól/től
+service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Képernyőmegosztás kezdeményezés {0}-tól/től
+service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Bejövő hívás
+service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE_STATUS=Bejövő képernyőmegosztás
+service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=Üzenetek
+service.gui.IM=Üzenet
+service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Hívás kezdeményezése
+service.gui.INVITATION=Meghívó szövege
+service.gui.INVITATION_RECEIVED=Meghívás érkezett
+service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} meghívott, hogy csatlakozz a(z) {1} csevegéshez. Elfogadhatod, elutasíthatod, vagy figyelmen kívül hagyhatod ezt a meghívást.
+service.gui.INVITATION_REJECTED={0} elutasította meghívásodat a csevegéshez való csatlakozáshoz. Ok: {1}.
+service.gui.INVITE=Meghív
+service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Válaszd ki azoknak a partnereknek a nevét, akiket ehhez a csevegéshez szeretnél hozzáadni, és kattints a Meghív gombra.
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Partnerek meghívása csevegéshez
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Partnerek meghívása beszélgetéshez
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Partnerek meghívása videó átjátszásra (video bridge)
+service.gui.INVITE_REASON=A meghívás oka
+service.gui.IS_CALLING={0} hív...
+service.gui.IS_NOW={0} mostantól {1}
+service.gui.JOIN=Csatlakozás
+service.gui.JOIN_AS=Csatlakozás másként
+service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Csatlakozás meglévő videókonferenciához
+service.gui.JOIN_VIDEO=Videó csatlakoztatása
+service.gui.JOB_TITLE=Beosztás
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Csatlakozás csevegéshez...
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Csatlakozás csevegéshez
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Írd be a csevegés nevét, amihez csatlakozni szeretnél.
+service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Csevegés csatlakozó varázsló
+service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Csatlakozás automatikusan
+service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Ne csatlakozzon automatikusan
+service.gui.KICK=Kick (?)
+service.gui.KICK_FAILED=Kirúgás sikertelen
+service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR={0} kirúgása nem sikerült. Általános szerver hiba történt.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED={0} kirúgása nem sikerült. A csevegés tulajdonosát és adminisztrátorát nem lehet kirúgni.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS={0} kirúgása nem sikerült. A kirúgáshoz nincs elég jogosultságod.
+service.gui.LAST_NAME=Vezetéknév
+service.gui.LEAVE=Elhagy
+service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Túl sok regisztráció van már a helyi IP címről, és a(z) {0} szerver nem enged már többet nyitni.
+service.gui.LIST=Lista
+service.gui.LOADING_ROOMS=Csevegések betöltése...
+service.gui.LOADING=Betöltés...
+service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=Helyileg várakoztatva
+service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=A bejelentkezés hálózati hiba miatt nem sikerült: felhasználó: {0}, szerver név: {1}. Ellenőrizd a hálózati csatlakozásodat.
+service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Hiba bejelentkezés közben: felhasználó: {0}, szerver név: {1}:{2}.
+service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=rendszergazda
+service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Kijelentkezett partnerek elrejtése
+
+
+
+
+#enum values from IceProcessingState
+
+
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
# keep the following string short
# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Mégse
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
# systray
@@ -204,12 +350,28 @@ service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyőd
# New Account Dialog
# LDAP
+impl.ldap.GENERAL=Általános
+impl.ldap.EDIT=Szerkeszt
+impl.ldap.CANCEL=Mégse
+impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=Email
+
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
# Address book plugin
# Google Contacts
+impl.googlecontacts.EDIT=Szerkeszt
+impl.googlecontacts.CANCEL=Mégse
# account info
+plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Képernyő név
+plugin.accountinfo.LAST_NAME=Vezetéknév
+plugin.accountinfo.CITY=Város
+plugin.accountinfo.COUNTRY=Ország
+plugin.accountinfo.EMAIL=Email
+plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Beosztás
# connection info
@@ -218,10 +380,8 @@ service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyőd
# aimaccregwizz
# branding
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=Névjegy
-# Dict protocol
-
-# facebookaccregwizz
# generalconfig
@@ -230,50 +390,54 @@ service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyőd
# icqaccregwizz
# irc accregwizz
+plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE={0} engedélyezés
# jabber accregwizz
-# mailbox
-
-# msn accregwizz
-
# plugin manager
# simple accregwizz
# sipaccregwizz
+plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Képernyő név
+#used from SecurityPanel
# skin manager
-# ssh accregwizz
-
# status update
# updatechecker
+plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Bezár
# usersearch
# whiteboard
-
-# yahoo accregwizz
-
-# zero accregwizz
+plugin.whiteboard.COLOR=Szín
+plugin.whiteboard.DELETE=Töröl
# gtalk accregwizz
# iptel accregwizz
-# sip2sip accregwizz
-
# ippi accregwizz
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
+plugin.keybindings.CHAT_COPY=Másolás
+plugin.keybindings.CHAT_CUT=Kivágás
+#Enum KeybindingSet.Category
+plugin.keybindings.CHAT=Csevegés
# Notification Configuration Form
+#NotificationsTable constants
+plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Bejövő hívás
+plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Bejövő hívás
+plugin.notificationconfig.event.HangUp=Vonalbontás
# ZRTP Securing
# ZRTP Configuration
+impl.media.security.zrtp.TITLE=Hívás
@@ -281,6 +445,7 @@ service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyőd
+#in JNIEncoder
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
@@ -288,6 +453,10 @@ service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyőd
# Security configuration form title
# otr plugin
+plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Mégse
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Súgó
+plugin.otr.configform.GENERATE=Általános
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Partnerek
# global proxy plugin
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
@@ -297,17 +466,21 @@ service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Biztosan meg akarod osztani a képernyőd
#plugin chat config
+plugin.chatconfig.TITLE=Csevegés
#provisioning plugin
# packet logging service
# dns config plugin
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Mégse
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Elutasít
#plugin spellcheck
#Certificate configuration plugin
+plugin.certconfig.KEYSTORE=Fájl
# Phone number contact source plugin