aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2017-01-19 00:00:03 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2017-01-19 00:00:03 +0000
commit85426c94002cac40d8e85524d7b438fe6f60eefd (patch)
treec4d956d6c8d9946914d667d1d65909c6c9bdbe7b /resources
parentf32e12fd8310de3d86a2a3e0a26b4a220ffe9be3 (diff)
downloadjitsi-85426c94002cac40d8e85524d7b438fe6f60eefd.zip
jitsi-85426c94002cac40d8e85524d7b438fe6f60eefd.tar.gz
jitsi-85426c94002cac40d8e85524d7b438fe6f60eefd.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1416 of 1505 strings translated (13 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/languages/resources_gd.properties213
1 files changed, 29 insertions, 184 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_gd.properties b/resources/languages/resources_gd.properties
index a578b7b..3e8aa90 100644
--- a/resources/languages/resources_gd.properties
+++ b/resources/languages/resources_gd.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Mise
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Draoidh clàradh nan cunntasan
service.gui.ACCOUNTS=Cunntasan
service.gui.ADD=&Cuir ris
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Cuir cunntas ris
service.gui.ADD_CONTACT=C&uir neach-aithne ris
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Cuir {0} ri liosta an luchd-aithne agad
service.gui.ADD_CONTACT_TO=Cuir an &neach-aithne ri
@@ -41,20 +51,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Mearachd a' cur ris neach-aithne
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Tha an neach-aithne {0} air liosta an luchd-aithne agad mu thràth.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Cha do fhreagair am frithealaiche nuair a dh''iarr sinn an neach-aithne aig a bheil an ID {0} a chur ris.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Cha b'' urrainn dhuinn an neach-aithne aig a bheil an ID {0} a chur ris. Chan eil taic ris a leithid seo a ghnìomh.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Cuir aithnichear an neach-aithne a tha thu airson cur ris san raon gu h-ìosal.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Draoidh cur ris an luchd-aithne
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Feumaidh ceangal a bhith agad mus urrainn dhut neach-aithne a chur ris. Clàraich a-steach aig an t-solaraiche a thagh thu ''s feuch ris a-rithist.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Cha b'' urrainn dhuinn am buidheann air a bheil {0} a chur ris. Dh''èirich an duilgheadas seo ri linn gnìomh IO ionadail.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Tha am buidheann {0} air liosta an luchd-aithne agad mu thràth. Nach tagh thu ainm eile?
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Cha b'' urrainn dhuinn am buidheann air a bheil {0} a chur ris. Dh''èirich an duilgheadas seo ri linn fàilligeadh an lìonraidh. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an lìonra ''s feuch ris a-rithist.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Cha b'' urrainn dhuinn am buidheann air a bheil {0} a chur ris.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Chan fhaod ainm a'' bhuidhinn a bhith falamh.
-service.gui.ADD_GROUP=Cruthaich buidheann
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=C&uir fo-neach-aithne ris
service.gui.ADDRESS=Seòladh
service.gui.ADMINISTRATOR=rianaire
service.gui.ADVANCED=&Adhartach
-service.gui.ALL=A &h-uile
service.gui.ALL_CONTACTS=&A h-uile neach-aithne
service.gui.APPLY=&Cuir an sàs
service.gui.ARE_CALLING=Tha {0} a'' cur fòn...
@@ -63,7 +68,6 @@ service.gui.AT=aig
service.gui.AUTHORIZE=&Thoir ùghdarras
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Ghabh {0} ris d'' iarrtas ùghdarrachaidh.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Dh''fhàillig dearbhadh {0}. Chuir thu a-steach facal-faire nach eil dligheach.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Dearbhadh ''ga iarraidh
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Dh''iarr frithealaiche {0} dearbhadh ort.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=Dhiùlt {0} d'' iarrtas ùghdarrachaidh.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Dearbhadh {0}
@@ -103,7 +107,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=''S urrainn dhut am far-ainm ùr agad a chur a
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Mearachd le atharrachadh an fhar-ainm
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Tha am far-ainm seo ann mu thràth
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Atharraich càileachd a'' video chèin
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Co-labhairtean
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=A'' cho-labhairt aig {0}
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Chaidh an seòmar cabadaich {0} a cheangal ris mu thràth.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Rèiteachadh an t-seòmair chabadaich {0}
@@ -114,18 +117,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=- chaidh iad a-steach dha {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=- dh''fhàg iad {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=- air breab fhaighinn às an t-seòmar {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=- dh''fhàg iad {0}
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Sàbhailidh seo an seòmar cabadaich air eagal ''s gum bi feum agad uaireigin eile
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Bheir seo air falbh an seòmar a thagh thu o liosta nan seòmraichean a chaidh a shàbhaladh
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Ainm an t-seòmair chabadaich
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Falamhaich na teachdaireachdan gnàthaichte
service.gui.ROOM_NAME=Seòmar cabadaich
-service.gui.AUTOJOIN=Gabh pàirt gu fèin-obrachail
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Atharraich am facal-faire
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Cuir ainm an t-seòmair chabadaich a tha thu airson cruthachadh san raon gu h-ìosal.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Cha b'' urrainn dhuinn an seòmar {0} a lorg air an fhrithealaiche {1}. Dèan cinnteach gu bheil an t-ainm a chuir thu a-steach ceart.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Feumaidh tu clàradh a-steach mus urrainn dhut a dhol a-steach dhan t-seòmar chabadaich {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Feumaidh tu clàradh a-steach mus urrainn dhut seòmar cabadaich fhàgail.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Feumaidh tu a bhith ceangailte ris an t-seòmar chabadaich mus urrainn dhut rudan a dhèanamh ann.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Roghainnean an t-seòmair chabadaich
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Feumaidh tu clàradh mus urrainn dhut ceangal ris an t-seòmar chabadaich {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Dh''iarr an seòmar cabadaich {0} facal-faire.
@@ -142,22 +141,18 @@ service.gui.CLEAR=Falamhaich
service.gui.CLOSE=Dùi&n
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Fhuair thu teachdaireachd ùr diog no dhà air ais. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a'' chabadaich seo a dhùnadh?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Tha faidhlichean ''gan tar-aiseag agad fhathast. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dheth?
-service.gui.CONFIRM=Dearbhaich
service.gui.CONNECTED_STATUS=Ceangailte ris
service.gui.CONNECTING=A'' dèanamh ceangal...
service.gui.CONNECTING_STATUS=A'' dèanamh ceangal
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=A'' dèanamh ceangal*
service.gui.CONNECTION=Ceangal
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Dh''fhàillig an ceangal aig a'' chunntas a leanas: Ainm-cleachdaiche: {0}, ainm an fhrithealaiche: {1}. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an lìonra no cuir fios gu rianaire an lìonraidh agad airson barrachd fiosrachaidh.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Chan eil ceangal agad ris an fhrithealaiche {0} aig an àm seo.
service.gui.CONTACT_NAME=ID no àireamh
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Chan eil an neach-aithne a thagh thu, {0}, comasach air fònadh.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Chan eil an neach-aithne a thagh thu, {0}, comasach air co-labhairtean cabadaich.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING=Sguir {0} de sgrìobhadh na teachdaireachd
service.gui.CONTACT_TYPING=Tha {0} a'' sgrìobhadh teachdaireachd
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ìoc... cha b'' urrainn dhuinn innse dha {0} gun robh thu a'' sgrìobhadh rud
service.gui.CONTACT_INFO=&Fiosrachadh conaltraidh
-service.gui.CONTACTLIST=Liosta an luchd-aithne
service.gui.CONTACTS=Luchd-aithne
service.gui.COPY=Dèan lethbhrea&c
service.gui.COPY_LINK=Dèan &lethbhreac dhen cheangal
@@ -167,17 +162,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Cruthaich seòmar cabadaich...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Dh''fhàillig cruthachadh an t-seòmair chabadaich {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Draoidh cruthachadh nan seòmraichean cabadaich
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Cruthaich gairm co-labhairt...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Cruthaich cabadaich co-labhairt...
service.gui.CREATE_GROUP=&Cruthaich buidheann...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Cuir ainm a'' bhuidhinn a tha thu airson cruthachadh san raon gu h-ìosal.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Chan eil buidheann sam bith air liosta an luchd-aithne agad. Nach cruthaich thu buidheann an toiseach (Faidhle » Cruthaich buidheann).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Cruthaich drochaid &video...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Cruthaich drochaid &video
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Cruthaich / Gabh pàirt ann an co-labhairt video
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Cruthaich co-labhairt video ùr dhan t-seòmar chabadaich seo
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Chan eil an neach-aithne seo comasach air fiosrachadh conaltraidh-lìn a làimhseachadh
service.gui.CUT=&Gearr às
-service.gui.DATE=Ceann-là
service.gui.DELETE=Sguab às
service.gui.DENY=&Diùlt
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tòiseachadh air co-roinneadh na sgrìn agad?</b> <br>Ma bhriogas tu air "Ceart ma-thà", chì càch sa chòmhradh seo an sgrìn agad.
@@ -187,7 +179,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Air a dhì-cheangal
service.gui.DND_STATUS=Na bris a-steach orm
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Na faighnich dhìom a-rithist
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Na seall an teachdaireachd seo a-rithist
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=L&uchdaich a-nuas an-dràsta
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Slaod dad an-seo a bu toigh leat co-roinneadh...
service.gui.DURATION=faid
service.gui.EDIT=D&easaich
@@ -206,7 +197,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Fhuaras mearachd o {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Tuairmeas ama:
service.gui.EVENTS=Tachartasan
service.gui.EXIT=&Fàg an-seo
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Cuspair-deuchainnean adhartach
service.gui.GENERAL=Coitcheann
service.gui.GENERAL_ERROR=Mearachd choitcheann
service.gui.GROUP_NAME=Ainm a'' bhuidhinn
@@ -248,7 +238,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Eadailteach
service.gui.FONT_SIZE=Meud
service.gui.FONT_STYLE=Stoidhle
service.gui.FONT_UNDERLINE=Loidhne fodha
-service.gui.FROM={0} o {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Thoir seachad seilbheachd...
service.gui.GRANT_ADMIN=Thoir seachad inbhe rianaire...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Thoir seachad inbhe modaratair
@@ -274,7 +263,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Mearachd a'' toirt air falbh nan teachdaireachdan a tha ''gan stòradh gu h-ionadail.
service.gui.HOME=Dhachaigh
service.gui.HOME_PAGE=Duilleag-dhachaigh
-service.gui.HOUR=Uair a thìde
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Aithnichear
service.gui.IGNORE=&Leig seachad
@@ -295,13 +283,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Thoir cuireadh dhan luchd-aithne gu d
service.gui.INVITE_REASON=Adhbhar a'' chuiridh
service.gui.IS_CALLING=Tha {0} a'' cur fòn...
service.gui.IS_NOW=Tha {0} {1} an-dràsta
-service.gui.JITSI_WARNING=''S e Jitsi an t-ainm ùr air SIP Communicator.<br/>Ma tha thu airson ''s gum fan am prògram cho ùr ''s a ghabhas, nach luchdaich thu a-nuas Jitsi an-dràsta?<br/><br/>Tha sinn duilich ma chuir sin fo mhì-ghoireas sam bith thu.<br/><br/>Sgioba leasachadh Jitsi
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=''S e Jitsi an t-ainm ùr air an SIP Communicator
service.gui.JOIN=&Rach ann
service.gui.JOIN_AS=Rach &ann mar
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Gabh pàirt ann an co-labhairt video a tha ann mu thràth
service.gui.JOIN_VIDEO=Gabh pàirt sa video
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Dùi&n
service.gui.JOB_TITLE=Ainm an dreuchd
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Rach &dhan t-seòmar chabadaich...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Rach dhan t-seòmar chabadaich
@@ -314,7 +299,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Dh''fhàillig a b(h)reabadh
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Dh''fhàillig breabadh {0}. Thachair mearachd air an fhrithealaiche.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Dh''fhàillig breabadh {0}. Cha b'' urrainn dhuinn sealbhadair is rianaire an t-seòmair a bhreabadh.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Dh''fhàillig breabadh {0}. Chan eil cead gu leòr agad sin a dhèanamh.
-service.gui.LAST=Sloinneadh
service.gui.LAST_NAME=Sloinneadh
service.gui.LEAVE=&Fàg
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Rinn cus dhaoine clàradh on t-seòladh IP ionadail agad agus chan eil am frithealaiche {0} a'' dol a cheadachadh barrachd dhiubh.
@@ -334,7 +318,6 @@ service.gui.MESSAGE=Teachdaireachd
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Chaill thu gairmean o:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= agus {0} a bharrachd
service.gui.MODERATOR=modaratair
-service.gui.MORE=Fac an corr
service.gui.MORE_LABEL=Barrachd
service.gui.MOVE=Gluais
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=G&luais an neach-aithne
@@ -343,7 +326,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Tha an neach-aithne a thagh thu co-ionnann ri
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson {1} a ghluasad dha {0}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Gluais dhan bhuidheann
service.gui.MOVE_CONTACT=Gluais an neach-aithne
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Cha ghabh an neach-aithne a ghluasad
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Cha b'' urrainn dhuinn an teachdaireachd gu h-àrd a libhrigeadh
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Chan eil am pròtacal a thagh thu a'' cur taic ri teachdaireachdan far loidhne. ''S urrainn dhut feuchainn ri {0} a ruigsinn slighe pròtacail eile no fuireach gus am bi e/i air loidhne.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Thachair mearachd inntearnail. Tha coltas gur e buga a dh''adhbharaich seo, nach dèan thu aithris air an-seo: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
@@ -356,7 +338,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Bu chòir dhut ceangal a dhèanamh ma th
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Rinn thu clàradh a-steach barrachd air aon turas leis an aon chunntas. Tha an cunntas (ainm-cleachdaiche: {0}, ainm an fhrithealaiche: {1}) gun cheangal an-dràsta fhèin.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Cuir seòmar cabadaich ris
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Cuir seòmar cabadaich ris
-service.gui.MUTE=Mùch
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=An dà chuid ''ga chumail
service.gui.NAME=Ainm
service.gui.NETWORK=Lìonra
@@ -387,7 +368,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Chan-eil-e-air-liosta-an-luchd-aithne
service.gui.SD_QUALITY=Càileachd stannardach
service.gui.OFFLINE=Far loidhne
service.gui.OK=&Ceart ma-thà
-service.gui.OLDER_CALLS=Gairmean nas sine
service.gui.ONLINE=Air loidhne
service.gui.OPEN=Fosgail
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dèan briogadh dùbailte gus am faidhle fhosgladh.
@@ -399,7 +379,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=ma bhios gnìomhachd ann
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=ma bhios teachdaireachd ann a-mhàin
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=ma bhios teachdaireachd chudromach ann a-mhàin
service.gui.OR=no
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=No cuir a-steach àireamh fòn an-seo...
service.gui.ORGANIZATION=Buidheann
service.gui.OTHER=Eile
service.gui.OWNER=seilbheadair an t-seòmair
@@ -418,7 +397,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS="Enter" airson molaidhean
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Dèan brùthadh airson fiosrachadh mun ghairm
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Brùth gus an aplacaid CRM fhosgladh
service.gui.PREVIOUS=Air ais
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Brabhsaich còmhraidhean nas sine
service.gui.PRINT=Clò-&bhuail
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=- a'' sgrìobhadh teachdaireachd
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Thachair sinn ri duilgheadas
@@ -433,7 +411,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Rinn thu ''s bhris thu an ceangal ris an
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Iarr ùghdarachadh a-rithist
service.gui.REFERRED_STATUS=Air ath-threòrachadh
service.gui.REJECT=&Diùlt
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Cuir ''nam chuimhne às a dhèidh seo
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Cuimhnich am facal-faire
service.gui.REMOVE=&Thoir air falbh
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=Thoi&r air falbh an cunntas
@@ -459,29 +436,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Thoir air falbh inbhe rianaire
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Thoir air falbh inbhe modaratair
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Thoir air falbh a'' bhallrachd
service.gui.REVOKE_VOICE=Thoir air falbh an guth
-service.gui.ROOT_GROUP=Buidheann root
service.gui.SAVE=&Sàbhail
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Sàbhail mar roghainn bhunaiteach
service.gui.SEARCH=&Lorg
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Briog air a'' phutan gu h-ìosal airson liosta shlàn nan seòmraichean cabadaich a tha air an fhrithealaiche a thagh thu. Tagh am fear a tha thu ag iarraidh a dhol ann is briog air a'' phutan "Rach ann" an uairsin.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Neach-aithne a chaidh a lorg
service.gui.SECURITY=Tèarainteachd
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Tagh cunntas
service.gui.SELECT_COLOR=Tagh dath
service.gui.SELECT_GROUP=Tagh buidheann
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Tha gach buidheann a tha air liosta an luchd-aithne agad air an liosta gu h-ìosal. Tagh am fear a chuireas sinn an neach-aithne ùr ris.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Gun bhuidheann
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Sònraich buidheann
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Tha gach cunntas a chuireas taic ri cabadaich iomadh cleachdaiche air an liosta gu h-ìosal. Tagh am fear a bu mhath leat cleachdadh gus an seòmar cabadaich agad a chruthachadh.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Tha gach cunntas clàraichte air an liosta gu h-ìosal. Tagh am fear a bu chaomh leat cleachdadh gus conaltradh a dhèanamh ris an neach-aithne ùr.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Tagh cunntas
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Tagh co-labhairt video
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Tagh seòmar cabadaich on liosta is briog air "Ceart ma-thà" gus a chur ris.
service.gui.SEND=C&uir
service.gui.SEND_FILE=Cuir am &faidhle
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Chan eil fiosrachadh ann mun neach-aithne seo.
service.gui.SEND_MESSAGE=C&uir teachdaireachd
-service.gui.SEND_AS_SMS=Cuir mar SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Cuir teachdaireachd phrìobhaideach
service.gui.SEND_SMS=Cu&ir SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Cuimhnich gum bi agad an àireamh a chur a-steach sa chruth eadar-nàiseanta, m.e. a'' tòiseachadh le +44 airson na Rìoghachd Aonaichte , mar eisimpleir +447777000000
@@ -520,7 +488,6 @@ service.gui.STREET=Sràid
service.gui.SUBJECT=Cuspair
service.gui.SUMMARY=Gearr-chunntas
service.gui.TELEPHONY=Fònadh
-service.gui.TODAY=An-diugh
service.gui.TOOLS=&Innealan
service.gui.TRANSFER=&Sìn air adhart
service.gui.TO=&Gu:
@@ -530,7 +497,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Sìn air adhart gu:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Chan eil an rèiteachadh làithreach agad a'' cur taic ri trìd-shoilleireachd.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Sgrìobh d'' iarrtas an-seo
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Cha b'' urrainn dhuinn càileachd a'' video atharrachadh airson a'' ghairm seo.
-service.gui.UNMUTE=Till an fhuaim
service.gui.USER_IDENTIFIER=Aithnichear a'' chleachdaiche:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Tha an cleachdaiche seo air an lìonra a thagh thu mu thràth. Feuch is tagh cleachdaiche no lìonra eile.
service.gui.USERNAME_NULL=Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche ''s am facal-faire agad.
@@ -543,7 +509,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Cleachd solar air loidhne
service.gui.VALUE=Luach
service.gui.VIDEO_CALL=Gairm &video
service.gui.VIA=slighe
-service.gui.VIA_SMS=Slighe SMS
service.gui.VIEW=&Sealladh
service.gui.VIEW_HISTORY=Seall an eachdraid&h
service.gui.VIEW_SMILEYS=Seall na &samhlaidhean-gnùise
@@ -563,9 +528,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Atharraich àirde na fuaime
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=A'' feitheamh ri ùghdarachadh
service.gui.WARNING=Rabhadh
service.gui.YES=Tha
-service.gui.YESTERDAY=An-dè
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Chaidh an cunntas a chuir thu a-steach a stàladh mu thràth.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>Tha aon teachdaireachd ùr agad!</b><br/><b>O:</b> {0} {1} <br/><b>Cuspair:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Fhuair thu teachdaireachd puist ùr sa <a href="{1}">bhogsa a-steach</a> {0} agad:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Fhuair thu {2} teachdaireachd(an) puist ùr(a) sa <a href="{1}">bhogsa a-steach</a> {0} agad:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=aon chòmhradh eile gun leughadh sa <a href="{0}">bhogsa a-steach</a> agad.<br/>
@@ -589,7 +551,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Mearachd tèarainteachd
service.gui.SPEED=Astar:
service.gui.SILENT_MEMBER=ball sàmhach
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Chan urrainn dhuinn ceangal tèarainte a dhèanamh airson a'' chunntais {0}. Ma tha thu airson ceangal ri frithealaiche nach eil tèarainte, cuir cromag ri "Ceadaich ceanglaichean nach eil tèarainte" ann an rèiteachadh a'' chunntais agad.
-service.gui.UPDATE=Ùraich
service.gui.MOBILE_PHONE=Fòn-làimhe
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.WORK_PHONE=Obair
@@ -624,7 +585,6 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Fiosrachadh mun ghairm
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Dearbh-aithne
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Àireamh nan com-pàirtichean
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Fòcas na co-labhairt
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Tha an crioptachadh an comas
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=A'' siognaileadh giùlanair na gairm
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Faid na gairm
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Seall an teisteanas
@@ -635,7 +595,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Fiosrachadh mun fhuaim
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Fiosrachadh mun video
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP/Port ionadail
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP/Port cèin
-service.gui.callinfo.BANDWITH=Tar-chur dàta
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Reat a'' challa
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
@@ -645,10 +604,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Pròtacal malairt na h-iuchrach
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Seòrsa de thagraiche ICE leudaichte
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Staid pròiseasadh ICE
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Cruinnich na tagraichean
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Sgrùdaidhean a'' chomais-cheangail
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Air a choileanadh
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Dh''fhàillig e
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP/Port an òstair ionadail
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=IP/Port faileasach ionadail
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=IP/Port ath-sheachadaichte ionadail
@@ -669,9 +631,10 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Cuir earbsa san teisteanas seo an-còmhnaidh
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Dearbh an teisteanas
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh nuair a cheanglas e ri <br><b>{1}</b>.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh gu fèin-obrachail.<br><br> A bheil thu airson ceangal co-dhiù?<br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn<br> dearbh-àithne an fhrithealaiche a dhearbhadh gu fèin-obrachail. A bheil thu airson ceangal co-dhiù?<br><br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne a'' chliaint a tha a'' ceangal a dhearbhadh.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn<br> dearbh-àithne a'' chliaint a dhearbhadh gu fèin-obrachail. A bheil thu airson gabhail ris a'' cheangal co-dhiù?<br><br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>Chan urrainn dha {0} dearbh-àithne an t-seise {1} a dhearbhadh.<br><br> Chan eil earbsa san teisteanas agus is ciall dha sin nach urrainn dhuinn<br> dearbh-àithne an t-seise a dhearbhadh gu fèin-obrachail. A bheil thu airson ceangal co-dhiù?<br><br> Airson barrachd fiosrachaidh, briog air "Seall an teisteanas".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Lean air adhart co-dhiù
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Ainm cumanta:
service.gui.CERT_INFO_O=Buidheann:
service.gui.CERT_INFO_C=Ainm na dùthcha:
@@ -685,12 +648,10 @@ service.gui.CERT_INFO_VER=Tionndadh:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algairim an t-soidhnidh:
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algairim:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Iuchair phoblach:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Easponant:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Meud na h-iuchrach:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Soidhneadh:
-service.gui.CONTINUE=Lean air adhart
service.gui.SHOW_CERT=Seall an teisteanas
service.gui.HIDE_CERT=Falaich an teisteanas
@@ -713,11 +674,8 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Fuaim thèarainte
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Chan eil an fhuaim tèarainte
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Video tèarainte
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Chan eil a'' video tèarainte
-service.gui.security.NO_VIDEO=Chan eil video ann
-service.gui.security.CIPHER=Sifir: {0}
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Chan eil a'' ghairm tèarainte.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Briog an-seo gus coimeas a dhèanamh eadar an rùn tèarainteachd agadsa agus aig a'' chèile agad.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Dèan coimeas leis a'' chèile agus briog air a'' ghlas gus a dhearbhadh.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Dèan coimeas leis a'' chèile:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Chaidh coimeas a dhèanamh eadar an dà shreang!
@@ -735,19 +693,13 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Dèan briogadh is fiamh-ghàire
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Faidhlichean deilbh
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Dealbh
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Meud an deilbh
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=''Ga thòiseachadh
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Ath-shuidhich
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Suidhich
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Tog dealbh
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Mearachd leis a'' chamara-lìn
service.gui.security.encryption.required=Tha feum air crioptachadh!
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Mearachd ann an stòras liosta an luchd-aithne SIP
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Cha ghabh an goireas {0} a leughadh. Airson {1}
@@ -777,9 +729,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Ceist ghnàthaichte
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Cleachd {0} mar glèidheadair-àite airson an fhacail-luirg seo.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Cuir saoragan ri teirm na ceiste gu fèin-obrachail
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Faigh an dealbh an cois nam buadhan eile
-impl.ldap.NEW=Ùr
impl.ldap.EDIT=deasaich
-impl.ldap.REMOVE=Thoir air falbh
impl.ldap.ENABLED=An comas
impl.ldap.SERVER_NAME=Ainm an fhrithealaiche
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Am frithealaiche LDAP agam
@@ -812,6 +762,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=fòn dachaidh
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Ro-leasachan fòn
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=M.e.: 00
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Leabhar nan seòladh
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Cuir an comas lorg ann an leabhar sheòlaidhean MacOSX
@@ -822,9 +776,7 @@ plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=M.e.: 00
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Luchd-aithne Google
-impl.googlecontacts.NEW=Ùr
impl.googlecontacts.EDIT=deasaich
-impl.googlecontacts.REMOVE=Thoir air falbh
impl.googlecontacts.ENABLED=An comas
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Ainm a'' chunntais
impl.googlecontacts.SAVE=Sàbhail
@@ -863,11 +815,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Ainm a' bhuidhinn:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Ainm an dreuchd:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Mu mo dhèidhinn:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Dealbhan a'' chleachdaiche
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Cleachd ìomhaigheag uile-choitcheann
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Cleachd an ìomhaigheag seo:
-plugin.accountinfo.CHANGE=Atharraich
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Teachdaireachdan a-mhàin
# connection info
@@ -886,49 +835,12 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Ainm-sgrìn AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ainm-sgrìn ''s facal-faire
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Clàraich cunntas ùr
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Mur eil cunntas AIM agad, briog air a'' phutan seo gus fear ùr a chruthachadh.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Tar-àithn bun-roghainnean an fhrithealaiche
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Mu dhèidhinn {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP ⁊ grad-theachdaireachdan le còd fosgailte
-plugin.branding.LOADING=''Ga luchdadh
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Mu dheidhinn
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Tha {1} ''ga leasachadh an-dràsta fhèin. ''S e tionndadh deuchainneil a tha agad agus DH''FHAOIDTE nach obraich e mar a tha dùil. Thoir sùil air {2} airson barrachd fiosrachaidh.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Còir-lethbhreac <b>jitsi.org</b>. Gach còir glèidhte. Tadhail air <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>Tha <b>Jitsi</b> ''ga sgaoileadh fo theirmichean an LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
-
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Faclairean
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Faclair sam bith
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Faclair sam bith o {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=A'' chiad mhaids
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Gun mhaids
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Cha deach deifinisean a lorg airson "{0}", an robh na leanas fa-near dhut:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Chan eil am faclair làithreach "{0}" air an fhrithealaiche tuilleadh.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Chan eil an ro-innleachd làithreach ri fhaighinn air an fhrithealaiche.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal seirbheis Dict
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Òstair
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Fiosrachadh mun fhrithealaiche
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Taghadh na ro-innleachd
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Liosta nan ro-innleachdan:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Ro-innleachdan luirg
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Thèid an ro-innleachd a chleachdadh gus faclan a tha coltach ri chèile a lorg mur an deach eadar-theangachadh a lorg, stèidhichte air diofar dòighean-obrach. Ma eisimpleir, lorgaidh ro-innleachdan nan ro-leasachan faclan a tha a'' tòiseachadh mar a tha am facal air an dèanadh tu eadar-theangachadh.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Fiosrachadh a'' chunntais Dict
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Cruthaichidh an draoidh seo a' chiad chunntas Dict dhut air dict.org.\n\n'S urrainn dhut faclair ùr a chruthachadh ma thèid thu gu draoidh clàradh nan cunntasan. Cuir am faclair a bu toigh leat a chur ris ann an lìon an òstair.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=A'' feuchainn ri ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Dh''fhàillig an ceangal, chan e frithealaiche Dict a tha seo no tha am frithealaiche far loidhne
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=A'' faighinn nan ro-innleachdan
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Cha deach ro-innleachd a lorg air an fhrithealaiche
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=A'' lìonadh na liosta
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=A'' dùnadh a'' cheangail
-
-# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Mus urrainn dhut Facebook Chat a chleachdadh, feumaidh tu ainm-cleachdaiche<br>a chruthachadh air duilleag nan "Account Settings" air Facebook.</a><br><br>An aire: Nuair a chruthaicheas tu ainm-cleachdaiche,<br>feumaidh tu clàradh às an duilleag-lìn is faodaidh gum bi greis mus urrainn dhut clàradh a-steach leis an ainm ùr!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal Facebook Chat
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Ainm-cleachdaiche ''s facal-faire
+
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Tòisich {0} gu fèin-obrachail nuair a thòisicheas an coimpiutair agad
@@ -939,9 +851,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Seall
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=teachdaireachdan a sgrìobhadh o chionn goirid ann an cabadaich ùr
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Cuir teachdaireachdan le:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Gluais uinneag na cabadaich gun bheulaibh
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Chan eil pribhleidean gu leòr agad gus casg a chur air an fhèin-tòiseachadh
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Trìd-shoilleireachd
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Cuir an comas trìd-shoilleireachd
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Cànan na h-eadar-aghaidh
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Bidh na h-atharraichean agad an sàs ann an ath-thuras a thòisicheas tu.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% air eadar-theangachadh
@@ -995,11 +904,9 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Ainm an òstair:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Frithealaiche
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal XMPP
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Dearbhaich am facal-faire
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID is am facal-faire
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Frithealaiche
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Ceangail am frithealaiche
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Cuir an comas an ceangal buan
@@ -1015,13 +922,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Beachd
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Goireas
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Gin an goireas gu fèin-obrachail
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prìomhachas
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Mearachd XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Mearachd XMPP nach aithne dhuinn ({0}). Dèan cinnteach gu bheil ainm an fhrithealaiche ceart.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Tar-àithn bun-roghainnean an fhrithealaiche
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Roghainnean adhartach
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Cleachd ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Cleachd Jingle Google/ICE (deuchainneil)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Mothaich do dh''fhrithealaichean STUN/TURN gu fèin-obrachail
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Cuir taic ri TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Ainm-cleachdaiche TURN
@@ -1049,11 +952,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Cuir carboin nan teachdaireachdan à coma
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Gu fèin-obrachail: Dèan taghadh eadar RTP is Inband gu fèin-obrachail
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Roghainnean an fhrithealaiche
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Atharraich facal-faire a'' chunntais
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Facal-faire ùr
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Dearbh am facal-faire ùr
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Nach cuir thu a-steach àireamh puirt dhligheach mus lean thu air adhart?
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Feumaidh tu clàradh a-steach mus gabh am facal-faire atharrachadh.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Tha am facal-faire bàn.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Chan eil an ceangal seo a'' cleachdadh TLS, chan fheuch sinn ris am facal-faire atharrachadh.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Chaidh am facal-faire atharrachadh
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Chan eil am frithealaiche XMPP agad a'' ceadachadh atharrachadh fhaclan-faire.
@@ -1067,25 +967,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Ath-shuidhich
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ath-shuidhich na roghainnean uile-choitcheann
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Cuir às comas Jingle (gairmean gutha is video le XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Teachdaireachdan a thèid a-mach:
-plugin.mailbox.INCOMING=Teachdaireachdan a thig a-steach:
-plugin.mailbox.WAIT_TIME=Cuir dàil air gus an deach a'' ghairm a chur gun phost-ghutha
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Faid as motha de theachdaireachdan a thig a-steach
-plugin.mailbox.CONFIRM=Dearbhaich
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Bun-roghainnean
-plugin.mailbox.MAILBOX=Bogsa-puist
-
-# msn accregwizz
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal leis an urrainn dhut ceangal ri seirbheis MSN agus cabadaich air.
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Post-d:
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID is am facal-faire
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Stàlaich
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Dì-stàlaich
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Ùraich
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plugain
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Tagh faidhle
@@ -1110,7 +994,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port an fhrithealaiche
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Progsaidh
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port a'' phrogsaidh
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Giùlanair as fhearr leat
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Roghainnean adhartach
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Roghainnean a'' phrogsaidh
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Rèitich am progsaidh gu fèin-obrachail
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Cuir làthaireachd an comas (SIMPLE)
@@ -1130,8 +1013,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Gu fèin-obrachail: Dèan taghadh eadar RTP is In
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Tar-àithn bun-roghainnean an fhrithealaiche
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Cuir an comas taic ri gairmean crioptaichte
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Nochd gu bheil taic ri ZRTP sa phròtacal siognailidh
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Ainm an ùghdarachaidh
@@ -1152,10 +1033,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI sgrùdadh puist-ghutha
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (cleachd dearbhadh àbhaisteach)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Taisbeanadh RTP/SAVP
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Dheth (taisbean RTP/AVP a-mhàin)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Èigneachail (na tairg is na gabh ach ri RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Roghainneil (tairg RTP/SAVP an toiseach is RTP/AVP an uairsin)
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Cuir an comas S-Descriptor (air a bheil SDES no SRTP cuideachd)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Tagh pròtacalan crioptachaidh a tha an comas agus na prìomhachasan aca (am pròtacal aig a'' bharr an toiseach):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Cipher suites a tha an comas:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>Feuchaidh {0} gu fèin-obrachail ris na gairmean uile agad a dhèanamh tèarainte le ZRTP agus cluinnidh an dithis agaibh brath turas a chaidh ceangal tèarainte a stèidheachadh. Cha bu chòir dhut na roghainnean adhartach gu h-ìosal atharrachadh ach ma tha thu gu math eòlach air a leithid a rud.</div></html>
@@ -1169,15 +1050,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=An craiceann bunaiteach
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Cuir craiceann ùr ris...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Craiceann bunaiteach na h-aplacaid.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal leis an urrainn dhut ceangal a dhèanamh ri innealan cèin slighe SSH.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID a'' chunntais:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Faidhle na dearbh-aithne:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Òstairean as aithne dhuinn:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Roghainneil
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Fiosrachadh a'' chunntais
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Suidhich "Air falbh" gu fèin-obrachail
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Atharraich mo làthaireachd nuair a bhios mi air falbh
@@ -1224,22 +1096,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Dì-thagh
plugin.whiteboard.DELETE=Sguab às
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Roghainnean
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal leis an urrainn dhut ceangal ri seirbheis Yahoo! agus cabadaich air.
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID is am facal-faire
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal na seirbheise Zeroconf (Bonjour).
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Ainm:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Sloinneadh
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Post-d:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=A bheil thu airson luchd-aithne Bonjour a chumail an cuimhne?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID is facal-faire
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=ID a'' chleachdaiche
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal Google Talk
@@ -1253,19 +1109,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, am portal cian-chonaltrad
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Fo-sgrìobh gu iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP agus cabadaich
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Ainm-cleachdaiche
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Cuir am facal-faire a-steach a-rithist
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Seòladh puist-d
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Airson cobhar leis an t-seirbheis seo, tadhail air<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Thèid an seòladh puist-d a chleachdadh gus post-gutha agus brathan mu, <br>ghairmean a chaill thu a chur agus faclan-faire a dhìochuimhnich thu aiseag</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Airson cobhair leis an t-seirbheis seo, tadhail air <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cunntas sip2sip.info a tha ann mu thràth
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Cruthaich cunntas sip2sip.info saor an-asgaidh
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP ⁊ grad-theachdaireachdan
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Airson cobhar leis an t-seirbheis seo, tadhail air<br>http://ippi.fr
@@ -1274,6 +1122,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cunntas ippi a tha ann mu thràth
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Cruthaich cunntas ippi ùr
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Dùin uinneag na cabadaich
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Dèan lethbhreac
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Gearr às
@@ -1296,10 +1145,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Ainm
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Prìomh ath-ghoirid
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Dàrna ath-ghoirid
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Dèan brùthadh gus an ath-ghoirid a shuidheachadh
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=A'' feitheamh
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Brùth airson bruidhinn
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Cuir an comas mothachadh do dh''iuchraichean sònraichte
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Ceanglaichean iuchrach
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Cabadaich
plugin.keybindings.MAIN=Prìomh-cheangal iuchrach
plugin.keybindings.GLOBAL=Ath-ghoiridean uile-choitcheann
@@ -1326,6 +1175,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Cluich fuaim tro uidheam bhrathan
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Cluich fuaim tro uidheam cluiche
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Cluich fuaim tro glaodhaire a'' PC
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Tuairisgeul tachartais
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Gairm a'' tighinn a-steach
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Teachdaireachd tèarainteachd
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Faidhle a'' tighinn a-steach
@@ -1427,6 +1277,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Ath-nuadhachadh Intra cunbhalach
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=A'' phròifil bhunaiteach dhan a nithear còdachadh:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Bun-loidhne
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Àrd
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Prìomh-phròifil
@@ -1457,7 +1308,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Am facal-faire làithreach
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Cuir a-steach am facal-faire ùr:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Cuir a-steach am facal-faire a-rithist:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Prìomh-fhacal-faire
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(cha deach a shuidheachadh)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Cha do chuir thu a-steach am prìomh fhacal-faire làithreach ceart. Feuch ris a-rithist.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Tha am prìomh fhacal-faire cearr!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Dh''fhàillig atharrachadh an fhacail-fhaire
@@ -1473,7 +1323,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Facal-faire
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neo aithnichte)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(cha ghabh a dhì-chrioptachadh)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Faclan-faire a tha ''gan stòradh
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Thoir air falbh
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Thoir air falbh a h-uile
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=A bheil thu airson gach facal-faire a thoirt air falbh?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Thoir air falbh a h-uile facal-faire
@@ -1569,7 +1418,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port a'' phrogsaidh
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Ainm-cleachdaiche a'' phrogsaidh
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Facal-faire a'' phrogsaidh
plugin.globalproxy.DESCRIPTION=Cleachdaidh {0} na roghainnean progsaidh gu h-àrd airson a h-uile lìonra a cheanglas tu ris no a dh'ath-cheanglas tu ris. \nTha an taic ri progsaidhean caran deuchainneil an-dràsta agus chan obraich e ach le cuid a phròtacalan. Thoir sùil air a' chlàr gu h-ìosal airson barrachd fiosrachaidh:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=DNS progsaidh cuideachd
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Feumail le Tor. ''S urrainn dhut aoideanan DNS a sheachnadh leis is e a'' sìneadh air adhart an trafaig DNS air fad gun phrogsaidh Tor. Bidh agad ri ath-thòiseachadh.
@@ -1602,7 +1450,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Thoir an aire nach dèid na h-atharraichean
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Cuir lethbhreac dhen UUID air an stòr-bhòrd
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Cha b'' urrainn dhuinn lethbhreac dhen UUID a chur air an stòr-bhòrd
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Fàg an aplacaid ma dh''fhàilligeas am provisioning
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Na teisteasan provisioning mu dheireadh a chaidh a stòradh
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=A bheil thu airson facal-faire a'' provisioning a thoirt air falbh?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Dh''fhàillig am provisioning
@@ -1669,8 +1516,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">Dh''fheuch {0} ri ceangal a dhèa
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Litreachadh is gràmar
plugin.spellcheck.MENU=Seall dearbhadh an litreachaidh is a'' ghràmair
-plugin.spellcheck.LANG=Cànan
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Deasaich
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Cuir an comas an dearbhair-litreachaidh
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Lorg an ath-fhear
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Cuir ''na àite