aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authoribauersachs <ingo@jitsi.org>2015-03-05 09:21:02 +0000
committerjitsi-pootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2015-03-05 09:21:02 +0000
commitae96e8cbfaa423f518956223b1b843c026233576 (patch)
tree0638381c4cb078ae9ba2740acf868d518ffdb3f2 /resources
parent86807179d4829628497c7bf647ee70f09a6b662d (diff)
downloadjitsi-ae96e8cbfaa423f518956223b1b843c026233576.zip
jitsi-ae96e8cbfaa423f518956223b1b843c026233576.tar.gz
jitsi-ae96e8cbfaa423f518956223b1b843c026233576.tar.bz2
Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 412 of 1624 strings translated (105 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/languages/resources_ja.properties73
1 files changed, 71 insertions, 2 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ja.properties b/resources/languages/resources_ja.properties
index 9037b67..2d45a75 100644
--- a/resources/languages/resources_ja.properties
+++ b/resources/languages/resources_ja.properties
@@ -25,7 +25,7 @@
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
-service.gui.ABOUT=について (&A)
+service.gui.ABOUT=バージョン情報 (&A)
service.gui.ACCEPT=許可 (&A)
service.gui.ACCOUNT=アカウント
service.gui.ACCOUNT_ME=私
@@ -112,12 +112,20 @@ service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=チャットルーム: {0} に既に参加
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=チャットルーム: {0} 設定
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=チャットルーム: {0} 設定フォームが取得できませんでした。
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=チャットルーム: {0} の設定を反映中にエラーが発生しました。
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=メンバーリストを編集
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=右のリストは、このチャットルームにいるメンバー権限がある人を含んでいます。チャットルームが"メンバーのみ"の場合、このユーザーのみが参加できます。
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} に参加しました
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} から退室しました
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} から強制退室されました
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} が終了しました
+service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=メッセージ送信が禁止されています(音声は削除されました)
+service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=今後の為にチャットルームを保存
+service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=保存済チャットルームのリストから選択したルームを削除
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=チャットルーム名
+service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=カスタムメッセージをクリア
service.gui.ROOM_NAME=チャットルーム
+service.gui.AUTOJOIN=自動参加
+service.gui.CHANGE_PASSWORD=パスワードを変更
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=下のフィールドに作成したいチャットルーム名を入力して下さい。
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=サーバ: {1} にチャットルーム: {0} が見つかりませんでした。入力したルーム名をご確認ください。
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=チャットルーム: {0} に参加するためにはログインしている必要があります。
@@ -129,6 +137,8 @@ service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=チャットルーム: {0} はパスワ
service.gui.CHAT_ROOMS=チャットルーム
service.gui.CHAT_ROOM=チャットルーム
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} は {1} に変わりました
+service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=次のチャットルームでのやりとりを継続します:{0}
+service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} がニックネームを {1} に変更しました。
service.gui.CHOOSE_CONTACT=連絡先を選択
service.gui.CHOOSE_NUMBER=番号を選択
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=アカウント一覧から選択してください。
@@ -140,27 +150,34 @@ service.gui.CLOSE=閉じる (&o)
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=2秒以内に新しいメッセージを受け取っています。本当にこのチャットを閉じますか?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=転送中のファイルがあります。これらをキャンセルしてもいいですか?
service.gui.CONFIRM=確認
+service.gui.CONNECTED_STATUS=接続済み
service.gui.CONNECTING=接続...
service.gui.CONNECTING_STATUS=接続...
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=接続...
service.gui.CONNECTION=接続...
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=次のアカウントで接続に失敗しました: ユーザ名: {0}, サーバ名: {1}. ネットワーク接続をご確認、もしくは、ネットワーク管理者に問い合わせてください。
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=現在サーバ {0} とは接続していません。
+service.gui.CONTACT_NAME=ID または番号
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=選択した問い合わせ先 {0} は電話を受け付けていません。
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=選択した問い合わせ先 {0} は電話を受け付けていません。
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} はメッセージ入力を休止しています
service.gui.CONTACT_TYPING={0} はメッセージを入力しています
+service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=おっと、今入力中なので {0} に通話できませんでした。
service.gui.CONTACT_INFO=問い合わせ情報 (&C)
+service.gui.CONTACTLIST=コンタクトリスト
service.gui.CONTACTS=問い合わせ
service.gui.COPY=コピーする (&C)
service.gui.COPY_LINK=リンクをコピーする (&l)
service.gui.CREATE=作成する (&r)
+servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=通話できませんでした。
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=チャットルームを作成する... (&C)
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR={0} というチャットルームを作成出来ませんでした。
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=チャットルーム作成ウィザード
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=会議通話を開始...(&C)
service.gui.CREATE_GROUP=グループを作成する (&C)
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=下のフィールドに作成したいグルームの名前を入力してください。
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=あなたのコンタクトリストはひとつもグループを含んでいません。初めにグループを作成してください。(ファイル/グループ作成)
+service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=新規のビデオブリッジを作成(&v)
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=新規のビデオブリッジを作成(&v)
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=ビデオ会議を作成/参加
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=このチャットルームに新しくビデオ会議を作成
@@ -184,7 +201,10 @@ service.gui.EMAIL=電子メール:
service.gui.EMAILS=電子メール:
service.gui.EMPTY_HISTORY=ヒストリを消去する (&E)
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=電話番号を入力してください
+service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=名前か番号で呼び出し
service.gui.ERROR=エラー
+service.gui.ERROR_WAS=エラーです:{0}
+service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM={0} からエラーを受け取りました
service.gui.ESTIMATED_TIME=残り時間:
service.gui.EVENTS=イベント
service.gui.EXIT=終了 (&x)
@@ -203,6 +223,13 @@ service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED={0}からのファイルの転送中にエラー
service.gui.FILE_SENDING_TO={0]へファイルを送信中
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM={0}からファイルを受信中
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED={0}へファイル送信に成功しました。
+service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED={0} からファイルを受信しました。
+service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=ファイル転送がキャンセルされました。
+service.gui.FILE_SEND_FAILED=ファイル送信に失敗しました: {0}
+service.gui.FILE_TOO_BIG=このプロトコルで送信できるファイル最大サイズを越えています: {0}
+service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} からこのファイルが拒否されました。
+service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=ファイル転送が拒否されました。
+service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=選択した連絡先は、ファイル転送をサポートしていません。
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0}があなたとファイルを共有中
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=指定のファイルは見つかりませんでした。削除されたか、移動されました。
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=ファイルを開けませんでした。削除されたか、移動されました。
@@ -221,8 +248,11 @@ service.gui.FONT_ITALIC=斜体
service.gui.FONT_SIZE=サイズ
service.gui.FONT_STYLE=スタイル
service.gui.FONT_UNDERLINE=アンダーライン
+service.gui.GUEST=ゲスト
service.gui.HANG_UP=切断
+service.gui.HD_QUALITY=HDビデオ
service.gui.HELP=ヘルプ (&H)
+service.gui.HIDE=非表示
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=オフラインのコンタクトを隠す
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Xボタンをクリックしてもウィンドウが閉じるだけでアプリケーションが終了ません。アプリケーションを終了したい場合は、「ファイル/終了」を選択してください。</DIV>
service.gui.HISTORY=履歴 (&H)
@@ -236,10 +266,16 @@ service.gui.HISTORY_ERASE_ALL={0} の全てのチャット履歴を削除
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING={0} のローカルに保存されているメッセージをすべて完全に抹消してもよろしいですか?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=ローカルに保存されているメッセージをすべて完全に抹消してもよろしいですか?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=ローカルに保存されているメッセージの削除に失敗しました。
+service.gui.HOME=ホーム
+service.gui.HOME_PAGE=ホームページ
service.gui.HOUR=時間
+service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=識別子
service.gui.IGNORE=無視する (&I)
service.gui.INSERT_SMILEY=スマイリーを挿入
+service.gui.INCOMING_CALL=次のところから着信: {0}
+service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=次のところから画面共有が着信: {0}
+service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=着信中です
service.gui.INVITATION=招待文
service.gui.INVITATION_RECEIVED=招待を受けました
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} はチャットルーム: {1} にあなたを招待しました。この招待を受け入れるか、拒否するか、無視することができます。
@@ -279,10 +315,17 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} でログ
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=アプリケーション内部エラーのため、ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} でログインに失敗しました。お手数ですが、問題を dev@sip-communicator.dev.java.net までご報告ください。
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=アカウント設定に問題があるため、ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} でログインできませんでした。アカウント設定をご確認ください。
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=ユーザ名: {0}, サーバ名: {1} でログオフ中にエラーが発生しました。
+service.gui.MEMBER=メンバー
+service.gui.MERGE_TO_CALL=全ての通話を統合
+service.gui.MESSAGE=メッセージ
+service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=次のところから不在着信:
+service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= {0} からも
+service.gui.MODERATOR=司会者
service.gui.MORE=もっと見る
service.gui.MORE_LABEL=移動
service.gui.MOVE=移動
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=コンタクトを移動 (&o)
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=選択した連絡先を移動したい、連絡先かグループを選択してください。
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=選択したコンタクトは移動元のコンタクトと同じです。\n ほかのコンタクトを選択してください。
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=<DIV><B> {0} </B> を <B> {1} </B> に移動しますか?</DIV>
service.gui.MOVE_TO_GROUP=グループに移動する (&M)
@@ -291,6 +334,8 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=このコンタクトは移動出来ません (&C
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=上記のメッセージは配送できませんでした
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=あなたが使っているプロトコルはオフラインメッセージをサポートしていません。他のプロトコルを使ってコンタクトするか、オンラインになるまでお待ちください。
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=内部エラーが発生しました:{0}。次のサイトにて問題を報告してください: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
+service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=メッセージ送信に失敗しました。
+service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=メッセージ送信中に不明なエラーが発生しました。
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=そのコンタクトとメッセージングができません(プロトコルによってサポートされていません)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} はあなたにメッセージを送りました
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=メッセージを送るためにはオンラインである必要があります。
@@ -302,8 +347,17 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=新しいアカウントを追加 (&N)
service.gui.NEW_MESSAGE=新しいメッセージ
service.gui.NEW_NAME=新しい名前
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=新しいステータスメッセージ
+service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=独自メッセージとして保存
+service.gui.NICKNAME=ニックネーム
service.gui.NO=いいえ
+service.gui.NONE=使用しない
+service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=利用可能なカメラがありません。
+service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=このプロトコルでは、デスクトップ共有がサポートされていません。
+service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=設定でビデオエンコードが選択されていません。
+service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=このプロトコルでは、ビデオはサポートされていません。
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=このサーバのルームリストは現在利用出来ません。
+service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=連絡先の検索結果はありません。{0} を呼びだすには、Ctrl+Enterを押すか、下のボタンを使用してください。
+service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=連絡先の検索結果はありません。
service.gui.NO_MESSAGE=メッセージがありません
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=複数ユーザチャットが利用可能なアカウントがありません。複数ユーザチャットに対応したプロトコルについては、sip-communicator.org をご確認ください。
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=未送信のメッセージがあるチャットを閉じようとしています。本当にこのチャットを閉じますか?
@@ -314,6 +368,7 @@ service.gui.OLDER_CALLS=以前のコール
service.gui.ONLINE=オンライン
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=ブラウザを開く (&b)
service.gui.OPTIONS=オプション
+service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=管理者
service.gui.PASSWORD=パスワード
service.gui.PASTE=貼付け (&P)
service.gui.PREVIOUS=前
@@ -459,14 +514,18 @@ impl.googlecontacts.CANCEL=キャンセル (&C)
impl.googlecontacts.PASSWORD=パスワード
# account info
+plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=表示名
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=名前:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=ミドルネーム:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=姓:
plugin.accountinfo.AGE=年齢:
plugin.accountinfo.BDAY=誕生日:
plugin.accountinfo.GENDER=性:
+plugin.accountinfo.CITY=市(区町村)
+plugin.accountinfo.COUNTRY=国
plugin.accountinfo.EMAIL=電子メール:
plugin.accountinfo.PHONE=電話番語:
+plugin.accountinfo.JOB_TITLE=肩書き
# connection info
@@ -475,7 +534,8 @@ plugin.accountinfo.PHONE=電話番語:
# aimaccregwizz
# branding
-plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=について (&A)
+plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE={0}について
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=バージョン情報 (&A)
# Dict protocol
@@ -492,6 +552,7 @@ plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=について (&A)
# jabber accregwizz
# mailbox
+plugin.mailbox.CONFIRM=確認
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=電子メール:
@@ -501,6 +562,7 @@ plugin.msnaccregwizz.USERNAME=電子メール:
# simple accregwizz
# sipaccregwizz
+plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=表示名
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=パスワード
# skin manager
@@ -532,14 +594,19 @@ plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=電子メール:
# iptel accregwizz
# sip2sip accregwizz
+plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=このサービスについては、<br>http://wiki.sip2sip.info を見てください。
+plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>このサービスについては、<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a>を見てください</html>
# ippi accregwizz
+plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=このサービスについては、<br>http://ippi.fr を見てください。
+plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>このサービスについては、 <a href=''>http://ippi.fr</a>を見てください</html>
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_COPY=コピーする (&C)
plugin.keybindings.CHAT_CUT=カット (&u)
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=貼付け (&P)
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=コンタクトの名前を変更 (&n)
+plugin.keybindings.CHAT=チャット
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.event.HangUp=切断
@@ -584,6 +651,7 @@ plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=次のアカウントで接続に
#plugin chat config
+plugin.chatconfig.TITLE=チャット
#provisioning plugin
@@ -591,6 +659,7 @@ plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=次のアカウントで接続に
# dns config plugin
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=無視する (&I)
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=拒否(&D)
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=編集する (&E)