diff options
author | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-12-08 13:24:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pootle <jitsi-pootle@jitsi.org> | 2010-12-08 13:24:34 +0000 |
commit | b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913 (patch) | |
tree | 6ebd2f3a574e2c66433b5c469a74a21569e766d1 /resources | |
parent | fc48b24ca21e8456a7976b8a69f3ae929e026b69 (diff) | |
download | jitsi-b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913.zip jitsi-b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913.tar.gz jitsi-b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913.tar.bz2 |
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 749 of 954 messages translated (40 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_de.properties | 101 |
1 files changed, 59 insertions, 42 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties index fcc7d0b..9536c9c 100644 --- a/resources/languages/resources_de.properties +++ b/resources/languages/resources_de.properties @@ -8,14 +8,14 @@ # http://translate.sip-communicator.org/ # # Note to translators: -# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes # may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead. # - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the # actual text at runtime, place them as you wish # - \ at the end of a line means that the translation is continued # in the next line # - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. -# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>, +# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>, # or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need # to use double quotes (''): # <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or @@ -45,6 +45,7 @@ service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Die Gruppe {0} existiert bereits in Ihrer Kontaktliste. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Der Name der Gruppe muss angegeben werden. service.gui.ADD_GROUP=Gruppe erstellen service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Unterkontakt hinzufügen service.gui.ADMINISTRATOR=Administrator @@ -58,6 +59,7 @@ service.gui.AT=bei service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage akzeptiert. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Fehlerhafte Identifizierung. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Identifizierung erforderlich +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Der {0} Server benötigt Ihre Zugangsdaten. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage zurückgewiesen. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} Authentifizierung service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Authorisierung angefragt @@ -74,6 +76,7 @@ service.gui.BROWSE=Browse service.gui.BUSY_MESSAGE=Ich bin gerade beschäftigt. service.gui.CALL=Anrufen service.gui.CALL_CONTACT=Kontakt anrufen +service.gui.CALL_FAILED=Anruf war nicht möglich service.gui.CALL_VIA=Anrufen über: service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=This call only supports participants from the {0} network and your {1} account. {2} does not contain any address for this network or account. service.gui.CANCEL=&Abbrechen @@ -91,6 +94,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=ist gegangen {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ist von {0} hinausgeschmissen worde service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=hat {0} beendet service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Name der Gesprächsrunde +service.gui.ROOM_NAME=Gesprächsrunde service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Geben Sie im nachstehenden Feld den Namen der Gesprächsrunde ein, die Sie erstellen wollen. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Die Gesprächsrunde {0} konnte nicht am Server {1} gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Eingabe. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Sie müssen eingelogt sein, um der Gesprächsrunde {0} beitreten zu können. @@ -105,7 +109,12 @@ service.gui.CLOSE=&Schließen service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Sie haben vor weniger als 2 Sekunden eine neue Nachricht erhalten. Sind Sie sicher, dass Sie die Gesprächsrunde verlassen wollen? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Sie haben eine laufende Dateiübertragung. Sind Sie sicher, das Sie diesen abbrechen wollen? service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergleiche mit Partner und klicke das Vorhängeschloß um zu bestätigen. +# keep the following string short +service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergleiche mit Partner {0} service.gui.CONNECTING=Verbinde... +service.gui.CONNECTING_STATUS=Verbindung +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Verbinde... +service.gui.CONNECTION=Verbindung service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=DIe Verbindung für das folgende Konto ist fehlgeschlagen: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwrkadministrator für mehr Informationen. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sie sind nicht mit Server {0} verbunden. service.gui.CONTACT_NAME=Kontaktname @@ -143,16 +152,18 @@ service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Geben Sie die Telefonnummer ein service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Bitte Namen oder Nummer eingeben service.gui.ERROR=Fehler service.gui.ESTIMATED_TIME=Geschäzte Zeit: +service.gui.EVENTS=Ereignisse service.gui.EXIT=&Verlassen service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Erweiterte Kriterien service.gui.GENERAL=Allgemein service.gui.GENERAL_ERROR=Algemeiner Fehler service.gui.GROUP_NAME=Gruppenname +service.gui.FAILED_STATUS=Anruf war nicht möglich service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten. service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar service.gui.FILE=&Datei service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warten auf {0} um Ihre Datei zu akzeptieren. -service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Während des Senden der Datei zu {0} trat ein Fehler auf. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Während des Senden der Datei an {0} trat ein Fehler auf. service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Während der Übertragung Datei von {0} trat ein Fehler auf. service.gui.FILE_SENDING_TO=Sende Datei an {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Empfange Datei von {0}. @@ -193,6 +204,7 @@ service.gui.GRANT_VOICE=Erlaube Sprache service.gui.GUEST=Besucher service.gui.HANG_UP=Auflegen service.gui.HELP=&Hilfe +service.gui.HIDE=Verstecken service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Ein Klick auf das X schließt das Programm nicht, sondern minimiert es nur.<BR> Wenn Sie es beenden wollen, wählen Sie Datei/Beenden aus dem Menü.</DIV> service.gui.HISTORY=&Verlauf @@ -229,13 +241,13 @@ service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer service.gui.LOADING_ROOMS=Loading rooms... service.gui.LOGIN=&Anmelden service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Aufgrund eines Netzwerkfehlers ist die Anmeldung mit dem Konto: Benutzername{0}, Servername: {1} gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. -service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. +service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der Anwendung. Bitte senden Sie die Fehlermeldung an (dev@sip-communicator.dev.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Es ist ein Fehler beim Anmelden aufgetreten: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Es handelt sich um Konfigurationsfehler. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Anmelden {0} -service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Kontos {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten. -service.gui.ME=Mich +service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Benutzers {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten. service.gui.MEMBER=Mitglied +service.gui.MESSAGE=Nachricht: service.gui.MODERATOR=Moderator service.gui.MORE=Mehr service.gui.MOVE=Verschieben @@ -249,14 +261,11 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie darauf, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Fehlermeldung: {0} -service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Die Zustellung der Nachricht ist gescheitert. Fehlermeldung: {0}. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers nicht zugestellt werden. -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ein Netzwerkproblem ist aufgetreten. Bite überprüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen es nochmal. Fehlermeldung: {0}. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Das für diesen Kontakt verwendete Protokoll erlaubt keinen Nachrichtenversand service.gui.MSG_RECEIVED={0} schrieb service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Damit Sie Nachrichten senden können müssen Sie zuerst eine Verbindung herstellen. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sie haben mehrere Verbindungen zum selben Konto. Das Konto {0} auf Server {1} ist derzeit nicht verbunden. -service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Meine Gesprächsrunden... service.gui.MUTE=Ton aus service.gui.NETWORK=Netzwerk service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler @@ -272,7 +281,6 @@ service.gui.NO_MESSAGE=Keine Nachricht service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Keine Konten, die Mehrbenutzerchats unterstützen, gefunden. Sehen Sie auf sip-communicator.org für mehr Information, welche Protokolle Mehrbenutzergespräche unterstützen. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Sie versuchen, ein Fenster mit einer ungesendeten Nachricht zu schließen. Sind Sie sicher? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht. -service.gui.NOTIFICATIONS=Benachrichtigungen service.gui.OFFLINE=Offline service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Ältere Anrufe @@ -287,6 +295,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein... service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde service.gui.PASSWORD=Passwort service.gui.PASTE=&Einfügen +service.gui.PORT=Port service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' für Vorschläge service.gui.PREVIOUS=Voriges service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=suche ältere Gespräche @@ -326,7 +335,6 @@ service.gui.ROOT_GROUP=Hauptgruppe service.gui.SAVE=&Speichern service.gui.SEARCH=&Suchen service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klicken Sie den nachfolgenden Knopf, um alle Gesprächsrunden auf dem ausgewählten Server anzuzeigen. Wählen Sie die Gesprächsrunde aus, der Sie beitreten wollen und klicken "Beitreten". -service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Der {0} Server benötigt Ihre Zugangsdaten. service.gui.SELECT_ACCOUNT=Konto auswählen service.gui.SELECT_COLOR=Farbe auswählen service.gui.SELECT_GROUP=Gruppe auswählen @@ -380,6 +388,7 @@ service.gui.VIEW=&Ansicht service.gui.VIEW_HISTORY=&Verlauf/Geschichte anzeigen service.gui.VIEW_STYLEBAR=&Stile anzeigen service.gui.VIEW_TOOLBAR=&Werkzeugleiste anzeigen +service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Keine Nachricht service.gui.WARNING=Warnung service.gui.YES=Ja service.gui.YESTERDAY=Gestern @@ -420,7 +429,6 @@ service.gui.DECEMBER=Dez service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} Die Identität des Servers kann nicht überprüft werden<br>Verbindung: {1}:{2}.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie trotzdem die Verbindung aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html> -service.gui.CERT_INFO_DATE_FORMAT=dd.mm.yyyy service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Ausgestellt für</b></html> service.gui.CERT_INFO_CN=Allgemeiner Name (CN): service.gui.CERT_INFO_O=Organisation (O): @@ -449,6 +457,11 @@ service.gui.CONTINUE=Weiter service.gui.SHOW_CERT=Zertifikat anzeigen service.gui.HIDE_CERT=Zertifikat ausblenden +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Abbrechen +service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Zurücksetzen + + # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) @@ -458,7 +471,6 @@ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.systray.SET_STATUS=Status setzen impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Der "Kontakt hinzufügen"-Dialog konnte nicht gestartet werden. impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Systray Ballon Mitteilungen -impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=SIP Communicator Popups impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Growl Benachrichtigungen impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Benachrichtigungen @@ -521,7 +533,6 @@ plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=die aktuelle Strategie ist nicht auf dem plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Dict Service-Protokoll plugin.dictaccregwizz.HOST=Host -plugin.dictaccregwizz.PORT=Port plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Server Informationen plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategieauswahl plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Liste der Strategien: @@ -536,15 +547,6 @@ plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Keine Strategien auf dem Server gefund plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Liste füllen plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Schließe Verbindung -# call history form -plugin.callhistoryform.TITLE=&Verlauf anzeigen -plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=Kontaktname -plugin.callhistoryform.SINCE=Seit -plugin.callhistoryform.UNTIL=Bis -plugin.callhistoryform.CALLTYPE=Anruftyp -plugin.callhistoryform.INCOMING=Eingehend -plugin.callhistoryform.OUTGOING=Ausgehend - # facebookaccregwizz plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Um Facebook Chat nutzen zu können müssen Sie einen Benutzernamen <br>auf ihrer Facebook "Account Settings" Seite erstellen.</a><br><br>Achtung: Nachdem Sie einen Benutzernamen erstellt haben müssen Sie sich von Facebook ausloggen.<br>Es kann eine Zeit dauern, bis sie den Benutzernamen hier verwenden können!!</center></body></html> plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook Protokoll @@ -556,7 +558,6 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=E-mail und Passwort plugin.generalconfig.AUTO_START=Automatisch - Starten {0} wenn der Computer startet. plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Gruppiere Nachrichten in einem Fenster. plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Speichere Nachrichten -plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Verlauf anzeigen plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=letzte Nachrichten in neuen Chats plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Sende Nachrichten mit: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Bringe Chat Fenster in den Vordergrund @@ -593,7 +594,6 @@ plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Ändere Spitznamen automatisch, wenn er sc plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Standard Port plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Mein Spitzname benötigt keine Identifitzierung plugin.ircaccregwizz.HOST=Servername: -plugin.ircaccregwizz.PORT=Portnummer: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server # jabber accregwizz @@ -604,7 +604,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Passwort bestätigen plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzername und Passwort plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Verbinde Server -plugin.jabberaccregwizz.PORT=Port plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Dauerhafte Verbindung aktivieren plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Aktiviere GMail Benachrichtigungen für neue Meldungen plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Neue Jabber (XMPP) Kontoregistrierung @@ -656,7 +655,6 @@ plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS Konto für Sie. plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Konto Informationen plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Bitte lesen sie aufmerksam die nachfolgenden Informationen! plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Der nachfolgende RSS Feed sieht nicht mehr funktionsfähig aus. Möchten Sie ih entfernen?\n\n Adresse: {0} -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Entferne nicht mehr verfügbare Kontakte. Möchten Sie ihn entfernen?\n\n # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Die beliebtesten Protokolle in einem Schritt. @@ -688,6 +686,9 @@ plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Servervoreinstellungen übe plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Verschlüsselte Anrufe zulassen plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Unterstützung für ZRTP in SIP Daten anzeigen plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Name für die Anmeldung +plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Passwort + +# skin manager # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH @@ -710,7 +711,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br> plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Herunterladen plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Schließen plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installieren -plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Auf neue Versione überpüfen +plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Auf neue Version überpüfen plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Wenn Sie mit dem erneuern weitermachen, wird das Programm beendet! Sind Sie sicher? plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Sie haben die aktuelle Version. plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Keine neue Version @@ -771,6 +772,9 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, Das IP Telekommunikations plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Benutzername plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Bei iptel.org anmelden +# sip2sip accregwizz +plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Benutzername + # key binding chooser plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Schließe Gesprächsfenster plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopieren @@ -812,9 +816,7 @@ impl.media.security.SECURITY_ON=Verschlüsselung eingeschaltet # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP -impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Algorithmen für Öffentliche Schlüssel -impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash Algorithmen -impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Verschlüsselungsverfahren +impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Öffentlicher Schlüssel: impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS Typen impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP Authentifizierungslänge impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard @@ -825,22 +827,27 @@ impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS Signatur unterstützen # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j -impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät> -impl.media.configform.TITLE=Medium -impl.media.configform.DEVICES=Geräte impl.media.configform.AUDIO=&Audio System: impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &Eingang: -impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen: -impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung +impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang: impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung +impl.media.configform.DEVICES=Geräte impl.media.configform.DOWN=A&b +impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung impl.media.configform.ENCODINGS=K&odierungen: +impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät> impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorabansicht +impl.media.configform.TITLE=Medium impl.media.configform.UP=A&uf -impl.media.configform.VIDEO=&Video: -impl.neomedia.configform.TITLE=&Medium (Neu) +# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its +# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. + +# Security configuration form title +plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Passwort +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Passwort +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Entfernen # otr plugin plugin.otr.menu.TITLE=OTR @@ -864,8 +871,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ich habe plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Ich habe nicht plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=überprüft, daß dieser Fingerabdruck der richtige für {0} ist. -plugin.otr.configform.TITLE=Off-the-Record Mitteilungen -plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Voreingestellte Off-the-Record Einstellungen plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Meine privaten Schlüssel plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bekannte Fingerabdrücke plugin.otr.configform.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten @@ -884,11 +889,10 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nein plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} kontaktiert sie von einem nicht erkannten Computer. <u>Sie sollten diesen Partner authentifizieren</u>. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Nicht überprüftes</b> privates Gespräch mit {0} gestartet. plugin.otr.activator.sessionstared=Privates Gespräch mit {0} gestartet. -plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das privates Gespräch mit Ihnen beendet. Sie sollten das gleiche tun. +plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das private Gespräch mit Ihnen beendet. Sie sollten das gleiche tun. plugin.otr.activator.sessionlost=Privates Gespräch mit {0} abgebrochen. # global proxy plugin -plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globale Proxy Konfiguration plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Proxy Typ plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Server plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy Portnummer @@ -896,3 +900,16 @@ plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy Benutzername plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy Password plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} verwendet von nun an diese Proxy Konfiguration für alle Protokolle.\nDie Unterstützung für Proxis befindet sich noch im Experimentierstadium und unterstützt noch nicht alle Protokolle. Die folgenden Tabelle gibt mehr Hinweise: plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> + +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=DIe Verbindung für das folgende Konto ist fehlgeschlagen: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwrkadministrator für mehr Informationen. + + +#plugin chat config + + +#provisioning plugin + +# packet logging service +impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP + |