aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-12-08 13:24:34 +0000
committerPootle <jitsi-pootle@jitsi.org>2010-12-08 13:24:34 +0000
commitb823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913 (patch)
tree6ebd2f3a574e2c66433b5c469a74a21569e766d1 /resources
parentfc48b24ca21e8456a7976b8a69f3ae929e026b69 (diff)
downloadjitsi-b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913.zip
jitsi-b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913.tar.gz
jitsi-b823f63d5bafe3eabeda836104380a7cc256a913.tar.bz2
Commit from translate.sip-communicator.org by user mandre.: 749 of 954 messages translated (40 fuzzy).
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/languages/resources_de.properties101
1 files changed, 59 insertions, 42 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties
index fcc7d0b..9536c9c 100644
--- a/resources/languages/resources_de.properties
+++ b/resources/languages/resources_de.properties
@@ -8,14 +8,14 @@
# http://translate.sip-communicator.org/
#
# Note to translators:
-# - do not edit the resources_xx.properties files directlty. Your changes
+# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.sip-communicator.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
-# For exemple, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
@@ -45,6 +45,7 @@ service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Die Gruppe {0} existiert bereits in Ihrer Kontaktliste. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden.
+service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Der Name der Gruppe muss angegeben werden.
service.gui.ADD_GROUP=Gruppe erstellen
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Unterkontakt hinzufügen
service.gui.ADMINISTRATOR=Administrator
@@ -58,6 +59,7 @@ service.gui.AT=bei
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage akzeptiert.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Fehlerhafte Identifizierung.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Identifizierung erforderlich
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Der {0} Server benötigt Ihre Zugangsdaten.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage zurückgewiesen.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} Authentifizierung
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Authorisierung angefragt
@@ -74,6 +76,7 @@ service.gui.BROWSE=Browse
service.gui.BUSY_MESSAGE=Ich bin gerade beschäftigt.
service.gui.CALL=Anrufen
service.gui.CALL_CONTACT=Kontakt anrufen
+service.gui.CALL_FAILED=Anruf war nicht möglich
service.gui.CALL_VIA=Anrufen über:
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=This call only supports participants from the {0} network and your {1} account. {2} does not contain any address for this network or account.
service.gui.CANCEL=&Abbrechen
@@ -91,6 +94,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=ist gegangen {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ist von {0} hinausgeschmissen worde
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=hat {0} beendet
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Name der Gesprächsrunde
+service.gui.ROOM_NAME=Gesprächsrunde
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Geben Sie im nachstehenden Feld den Namen der Gesprächsrunde ein, die Sie erstellen wollen.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Die Gesprächsrunde {0} konnte nicht am Server {1} gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Eingabe.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Sie müssen eingelogt sein, um der Gesprächsrunde {0} beitreten zu können.
@@ -105,7 +109,12 @@ service.gui.CLOSE=&Schließen
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Sie haben vor weniger als 2 Sekunden eine neue Nachricht erhalten. Sind Sie sicher, dass Sie die Gesprächsrunde verlassen wollen?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Sie haben eine laufende Dateiübertragung. Sind Sie sicher, das Sie diesen abbrechen wollen?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergleiche mit Partner und klicke das Vorhängeschloß um zu bestätigen.
+# keep the following string short
+service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergleiche mit Partner {0}
service.gui.CONNECTING=Verbinde...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Verbindung
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Verbinde...
+service.gui.CONNECTION=Verbindung
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=DIe Verbindung für das folgende Konto ist fehlgeschlagen: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwrkadministrator für mehr Informationen.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sie sind nicht mit Server {0} verbunden.
service.gui.CONTACT_NAME=Kontaktname
@@ -143,16 +152,18 @@ service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Geben Sie die Telefonnummer ein
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Bitte Namen oder Nummer eingeben
service.gui.ERROR=Fehler
service.gui.ESTIMATED_TIME=Geschäzte Zeit:
+service.gui.EVENTS=Ereignisse
service.gui.EXIT=&Verlassen
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Erweiterte Kriterien
service.gui.GENERAL=Allgemein
service.gui.GENERAL_ERROR=Algemeiner Fehler
service.gui.GROUP_NAME=Gruppenname
+service.gui.FAILED_STATUS=Anruf war nicht möglich
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten.
service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar
service.gui.FILE=&Datei
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warten auf {0} um Ihre Datei zu akzeptieren.
-service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Während des Senden der Datei zu {0} trat ein Fehler auf.
+service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Während des Senden der Datei an {0} trat ein Fehler auf.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Während der Übertragung Datei von {0} trat ein Fehler auf.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Sende Datei an {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Empfange Datei von {0}.
@@ -193,6 +204,7 @@ service.gui.GRANT_VOICE=Erlaube Sprache
service.gui.GUEST=Besucher
service.gui.HANG_UP=Auflegen
service.gui.HELP=&Hilfe
+service.gui.HIDE=Verstecken
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Ein Klick auf das X schließt das Programm nicht, sondern minimiert es nur.<BR> Wenn Sie es beenden wollen, wählen Sie Datei/Beenden aus dem Menü.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Verlauf
@@ -229,13 +241,13 @@ service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer
service.gui.LOADING_ROOMS=Loading rooms...
service.gui.LOGIN=&Anmelden
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Aufgrund eines Netzwerkfehlers ist die Anmeldung mit dem Konto: Benutzername{0}, Servername: {1} gescheitert. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
-service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}.
+service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der Anwendung. Bitte senden Sie die Fehlermeldung an (dev@sip-communicator.dev.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Es ist ein Fehler beim Anmelden aufgetreten: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Es handelt sich um Konfigurationsfehler. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen.
service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Anmelden {0}
-service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Kontos {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten.
-service.gui.ME=Mich
+service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Benutzers {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten.
service.gui.MEMBER=Mitglied
+service.gui.MESSAGE=Nachricht:
service.gui.MODERATOR=Moderator
service.gui.MORE=Mehr
service.gui.MOVE=Verschieben
@@ -249,14 +261,11 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie darauf, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Fehlermeldung: {0}
-service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Die Zustellung der Nachricht ist gescheitert. Fehlermeldung: {0}.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers nicht zugestellt werden.
-service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Ein Netzwerkproblem ist aufgetreten. Bite überprüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen es nochmal. Fehlermeldung: {0}.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Das für diesen Kontakt verwendete Protokoll erlaubt keinen Nachrichtenversand
service.gui.MSG_RECEIVED={0} schrieb
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Damit Sie Nachrichten senden können müssen Sie zuerst eine Verbindung herstellen.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Sie haben mehrere Verbindungen zum selben Konto. Das Konto {0} auf Server {1} ist derzeit nicht verbunden.
-service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Meine Gesprächsrunden...
service.gui.MUTE=Ton aus
service.gui.NETWORK=Netzwerk
service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler
@@ -272,7 +281,6 @@ service.gui.NO_MESSAGE=Keine Nachricht
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Keine Konten, die Mehrbenutzerchats unterstützen, gefunden. Sehen Sie auf sip-communicator.org für mehr Information, welche Protokolle Mehrbenutzergespräche unterstützen.
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Sie versuchen, ein Fenster mit einer ungesendeten Nachricht zu schließen. Sind Sie sicher?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht.
-service.gui.NOTIFICATIONS=Benachrichtigungen
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Ältere Anrufe
@@ -287,6 +295,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein...
service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde
service.gui.PASSWORD=Passwort
service.gui.PASTE=&Einfügen
+service.gui.PORT=Port
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' für Vorschläge
service.gui.PREVIOUS=Voriges
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=suche ältere Gespräche
@@ -326,7 +335,6 @@ service.gui.ROOT_GROUP=Hauptgruppe
service.gui.SAVE=&Speichern
service.gui.SEARCH=&Suchen
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klicken Sie den nachfolgenden Knopf, um alle Gesprächsrunden auf dem ausgewählten Server anzuzeigen. Wählen Sie die Gesprächsrunde aus, der Sie beitreten wollen und klicken "Beitreten".
-service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Der {0} Server benötigt Ihre Zugangsdaten.
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Konto auswählen
service.gui.SELECT_COLOR=Farbe auswählen
service.gui.SELECT_GROUP=Gruppe auswählen
@@ -380,6 +388,7 @@ service.gui.VIEW=&Ansicht
service.gui.VIEW_HISTORY=&Verlauf/Geschichte anzeigen
service.gui.VIEW_STYLEBAR=&Stile anzeigen
service.gui.VIEW_TOOLBAR=&Werkzeugleiste anzeigen
+service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Keine Nachricht
service.gui.WARNING=Warnung
service.gui.YES=Ja
service.gui.YESTERDAY=Gestern
@@ -420,7 +429,6 @@ service.gui.DECEMBER=Dez
service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} Die Identität des Servers kann nicht überprüft werden<br>Verbindung: {1}:{2}.<br><br> Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers <br>nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie trotzdem die Verbindung aufbauen?<br><br> Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen".</html>
-service.gui.CERT_INFO_DATE_FORMAT=dd.mm.yyyy
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Ausgestellt für</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Allgemeiner Name (CN):
service.gui.CERT_INFO_O=Organisation (O):
@@ -449,6 +457,11 @@ service.gui.CONTINUE=Weiter
service.gui.SHOW_CERT=Zertifikat anzeigen
service.gui.HIDE_CERT=Zertifikat ausblenden
+# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Abbrechen
+service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Zurücksetzen
+
+
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@@ -458,7 +471,6 @@ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.systray.SET_STATUS=Status setzen
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Der "Kontakt hinzufügen"-Dialog konnte nicht gestartet werden.
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Systray Ballon Mitteilungen
-impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=SIP Communicator Popups
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Growl Benachrichtigungen
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org Desktop Benachrichtigungen
@@ -521,7 +533,6 @@ plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=die aktuelle Strategie ist nicht auf dem
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das Dict Service-Protokoll
plugin.dictaccregwizz.HOST=Host
-plugin.dictaccregwizz.PORT=Port
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Server Informationen
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategieauswahl
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Liste der Strategien:
@@ -536,15 +547,6 @@ plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Keine Strategien auf dem Server gefund
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Liste füllen
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Schließe Verbindung
-# call history form
-plugin.callhistoryform.TITLE=&Verlauf anzeigen
-plugin.callhistoryform.CONTACT_NAME=Kontaktname
-plugin.callhistoryform.SINCE=Seit
-plugin.callhistoryform.UNTIL=Bis
-plugin.callhistoryform.CALLTYPE=Anruftyp
-plugin.callhistoryform.INCOMING=Eingehend
-plugin.callhistoryform.OUTGOING=Ausgehend
-
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Um Facebook Chat nutzen zu können müssen Sie einen Benutzernamen <br>auf ihrer Facebook "Account Settings" Seite erstellen.</a><br><br>Achtung: Nachdem Sie einen Benutzernamen erstellt haben müssen Sie sich von Facebook ausloggen.<br>Es kann eine Zeit dauern, bis sie den Benutzernamen hier verwenden können!!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Facebook Protokoll
@@ -556,7 +558,6 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=E-mail und Passwort
plugin.generalconfig.AUTO_START=Automatisch - Starten {0} wenn der Computer startet.
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Gruppiere Nachrichten in einem Fenster.
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Speichere Nachrichten
-plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Verlauf anzeigen
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=letzte Nachrichten in neuen Chats
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Sende Nachrichten mit:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Bringe Chat Fenster in den Vordergrund
@@ -593,7 +594,6 @@ plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Ändere Spitznamen automatisch, wenn er sc
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Standard Port
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Mein Spitzname benötigt keine Identifitzierung
plugin.ircaccregwizz.HOST=Servername:
-plugin.ircaccregwizz.PORT=Portnummer:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
# jabber accregwizz
@@ -604,7 +604,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Passwort bestätigen
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzername und Passwort
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Verbinde Server
-plugin.jabberaccregwizz.PORT=Port
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Dauerhafte Verbindung aktivieren
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Aktiviere GMail Benachrichtigungen für neue Meldungen
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Neue Jabber (XMPP) Kontoregistrierung
@@ -656,7 +655,6 @@ plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS Konto für Sie.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=RSS Konto Informationen
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Bitte lesen sie aufmerksam die nachfolgenden Informationen!
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Der nachfolgende RSS Feed sieht nicht mehr funktionsfähig aus. Möchten Sie ih entfernen?\n\n Adresse: {0}
-plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Entferne nicht mehr verfügbare Kontakte. Möchten Sie ihn entfernen?\n\n
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Die beliebtesten Protokolle in einem Schritt.
@@ -688,6 +686,9 @@ plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Servervoreinstellungen übe
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Verschlüsselte Anrufe zulassen
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Unterstützung für ZRTP in SIP Daten anzeigen
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Name für die Anmeldung
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Passwort
+
+# skin manager
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
@@ -710,7 +711,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Herunterladen
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Schließen
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Installieren
-plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Auf neue Versione überpüfen
+plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Auf neue Version überpüfen
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=Wenn Sie mit dem erneuern weitermachen, wird das Programm beendet! Sind Sie sicher?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Sie haben die aktuelle Version.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Keine neue Version
@@ -771,6 +772,9 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, Das IP Telekommunikations
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Benutzername
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Bei iptel.org anmelden
+# sip2sip accregwizz
+plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Benutzername
+
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Schließe Gesprächsfenster
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopieren
@@ -812,9 +816,7 @@ impl.media.security.SECURITY_ON=Verschlüsselung eingeschaltet
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP
-impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Algorithmen für Öffentliche Schlüssel
-impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash Algorithmen
-impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Verschlüsselungsverfahren
+impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Öffentlicher Schlüssel:
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS Typen
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP Authentifizierungslänge
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
@@ -825,22 +827,27 @@ impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS Signatur unterstützen
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
-impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät>
-impl.media.configform.TITLE=Medium
-impl.media.configform.DEVICES=Geräte
impl.media.configform.AUDIO=&Audio System:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &Eingang:
-impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen:
-impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung
+impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang:
impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung
+impl.media.configform.DEVICES=Geräte
impl.media.configform.DOWN=A&b
+impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung
impl.media.configform.ENCODINGS=K&odierungen:
+impl.media.configform.NO_DEVICE=<Kein Gerät>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorabansicht
+impl.media.configform.TITLE=Medium
impl.media.configform.UP=A&uf
-impl.media.configform.VIDEO=&Video:
-impl.neomedia.configform.TITLE=&Medium (Neu)
+# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
+# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
+
+# Security configuration form title
+plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Passwort
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Passwort
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Entfernen
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=OTR
@@ -864,8 +871,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Authentifiziere Partner
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Ich habe
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Ich habe nicht
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=überprüft, daß dieser Fingerabdruck der richtige für {0} ist.
-plugin.otr.configform.TITLE=Off-the-Record Mitteilungen
-plugin.otr.configform.DEFAULT_SETTINGS=Voreingestellte Off-the-Record Einstellungen
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Meine privaten Schlüssel
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Bekannte Fingerabdrücke
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Private Gespräche automatisch starten
@@ -884,11 +889,10 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nein
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} kontaktiert sie von einem nicht erkannten Computer. <u>Sie sollten diesen Partner authentifizieren</u>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Nicht überprüftes</b> privates Gespräch mit {0} gestartet.
plugin.otr.activator.sessionstared=Privates Gespräch mit {0} gestartet.
-plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das privates Gespräch mit Ihnen beendet. Sie sollten das gleiche tun.
+plugin.otr.activator.sessionfinished={0} hat das private Gespräch mit Ihnen beendet. Sie sollten das gleiche tun.
plugin.otr.activator.sessionlost=Privates Gespräch mit {0} abgebrochen.
# global proxy plugin
-plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globale Proxy Konfiguration
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Proxy Typ
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Proxy Server
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy Portnummer
@@ -896,3 +900,16 @@ plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy Benutzername
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy Password
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} verwendet von nun an diese Proxy Konfiguration für alle Protokolle.\nDie Unterstützung für Proxis befindet sich noch im Experimentierstadium und unterstützt noch nicht alle Protokolle. Die folgenden Tabelle gibt mehr Hinweise:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+
+# plugin reconnect
+plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=DIe Verbindung für das folgende Konto ist fehlgeschlagen: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwrkadministrator für mehr Informationen.
+
+
+#plugin chat config
+
+
+#provisioning plugin
+
+# packet logging service
+impl.packetlogging.PACKET_LOGGING_RTP=ZRTP
+