diff options
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_ru.properties | 257 |
1 files changed, 185 insertions, 72 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties index eec28e2..3cb363b 100644 --- a/resources/languages/resources_ru.properties +++ b/resources/languages/resources_ru.properties @@ -30,47 +30,52 @@ service.gui.ACCEPT=&Принять service.gui.ACCOUNT=Аккаунт service.gui.ACCOUNT_ME=Я service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей -service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты +service.gui.ACCOUNTS=Учётные записи service.gui.ADD=&Добавить service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт -service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в список контактов +service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в ваш список контактов +service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавить контакт в ваш список контактов service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт к service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}. -service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт: {0}. Операция не поддерживается. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Введите идентификатор контакта, который желаете добавить. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Операция не поддерживается. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова. -service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошёл сбой операции ввода-вывода. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя. -service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым. service.gui.ADD_GROUP=Создать группу service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт +service.gui.ADDRESS=Адрес service.gui.ADMINISTRATOR=администратор service.gui.ADVANCED=&Расширенные service.gui.ALL=&Все service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты +service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативный адрес service.gui.APPLY=&Применить -service.gui.ARE_CALLING=вызывает... +service.gui.ARE_CALLING={0} вызывает... service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0} service.gui.AT=время service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать -service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=собеседник принял запрос на авторизацию. +service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} собеседник принял запрос на авторизацию. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый пароль неверен. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности. -service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=собеседник отверг запрос на авторизацию. -service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Идентификация {0} +service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} собеседник отверг запрос на авторизацию. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} авторизация service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Запрошено разрешение на доступ service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию. service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл +service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Давно отсутствую service.gui.BAN=&Заблокировать +service.gui.BANNED=забанен service.gui.BAN_FAILED=Не удалось заблокировать service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера. service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы. @@ -78,15 +83,19 @@ service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблоки service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, но я вернусь. service.gui.BROWSE=Просмотреть service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят. -service.gui.BUSY_STATUS=Занят +service.gui.BUSY_STATUS=Занято service.gui.CALL=Вызов service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите, чтобы просмотреть историю звонков +service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=История вызовов service.gui.CALL_VIA=Позвонить через: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер -service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта. +service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит адресов для этой сети или аккаунта. service.gui.CALL_WITH=Абонент +service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Вы не выбрали ни одного аудиоустройства. +service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=У вас не установлены аудиокодеки. +service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Хотите продолжить вызов? service.gui.CANCEL=&Отмена service.gui.CHAT=Чат service.gui.CHANGE_FONT=Изменить шрифт @@ -95,16 +104,24 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете в service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник. -service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество входящего видео +service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Не удалось изменить ник +service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Такое имя уже существует +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество передаваемого видео +service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференция +service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} конференция service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена. -service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация конференции {0} +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация комнаты {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть настройки конференции {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось отобразить конфигурацию комнаты {0}. Только владелец комнаты может увидеть или изменить конфигурацию. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редактировать список участников service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0} +service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удалить выбранную комнату из списка сохранённых service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции +service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистка пользовательских сообщений service.gui.ROOM_NAME=Конференция service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль @@ -117,10 +134,12 @@ service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль. service.gui.CHAT_ROOMS=Конференции -service.gui.CHAT_ROOM=Конференции +service.gui.CHAT_ROOM=Комната service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1} service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов. +service.gui.CITY=Город +service.gui.COUNTRY=Страна service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей service.gui.CLEAR=Очистить service.gui.CLOSE=За&крыть @@ -146,16 +165,19 @@ service.gui.CONTACTS=Контакты service.gui.COPY=&Копировать service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку service.gui.CREATE=С&оздать +servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Не удалось совершить звонок. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок... service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат... service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу... -service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую хотите создать. +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую вы хотите создать. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Создать &видео-мост... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Создать &видеомост +service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции +service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию service.gui.CUT=В&ырезать service.gui.DATE=Дата @@ -164,17 +186,19 @@ service.gui.DENY=&Отклонить service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана. service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя -service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Разъединено +service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас -service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа... +service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа... service.gui.DURATION=длительность +service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату +service.gui.DESTROY_MESSAGE=Сообщите другим участникам причину и адрес альтернативной комнаты для присоединения. service.gui.EDIT=&Правка service.gui.EDITED_AT=отредактировано {0} -service.gui.EMAIL=Электронный ящик: -service.gui.EMAILS=Электронный ящик: +service.gui.EMAIL=Электронная почта +service.gui.EMAILS=Письма service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить управление удаленным рабочим столом service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Сообщать другим, когда вы пишете им (посылать активность чата) @@ -210,7 +234,7 @@ service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт, выбранный ва service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла для {0}. Пожалуйста подождите... service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён. -service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он был удалён или перемещён. +service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он мог быть удалён или перемещён. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Операция открытия файла не поддерживается текущей версией Jitsi. service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла. @@ -227,6 +251,7 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив service.gui.FONT_SIZE=Размер service.gui.FONT_STYLE=Стиль service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание +service.gui.FROM={0} из {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам... service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам... service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам @@ -241,7 +266,14 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу окошка не завершит приложение, а только <BR> спрячет его. Если желаете завершить приложение, выберите Файл/Выйти.</DIV> service.gui.HISTORY=&История service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0} -service.gui.HOME=Домашний +service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Выключить историю для этого контакта +service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Стереть всю историю контакта +service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Стереть всю историю комнаты +service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Стереть всю историю в {0} +service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения {0}? +service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения? +service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Ошибка удаления локально сохраненных сообщений. +service.gui.HOME=Домой service.gui.HOME_PAGE=Домашняя страница service.gui.HOUR=Время service.gui.ICE=ICE @@ -250,6 +282,8 @@ service.gui.IGNORE=&Игнорировать service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик service.gui.INCOMING_CALL=Входящий звонок от: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок +service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs +service.gui.IM=IM service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова service.gui.INVITATION=Текст приглашения service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято @@ -261,26 +295,28 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в ча service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты в видеомост service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения -service.gui.IS_CALLING=звонит... +service.gui.IS_CALLING={0} звонит... service.gui.IS_NOW={0} теперь {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Загружайте Jitsi, если Вы хотите использовать новую версию программы.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства. С уважением,<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi +service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi service.gui.JOIN=&Войти service.gui.JOIN_AS=В&ойти как service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть +service.gui.JOB_TITLE=Должность service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции +service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Присоединяться автоматически service.gui.KICK=&Выгнать service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав. service.gui.LAST=Последний -service.gui.LAST_NAME=Фамилия: +service.gui.LAST_NAME=Фамилия service.gui.LEAVE=&Покинуть -service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP-адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций. +service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций. service.gui.LIST=Последний service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции... service.gui.LOADING=Загрузка... @@ -298,10 +334,10 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше service.gui.MODERATOR=модератор service.gui.MORE=Посмотреть больше -service.gui.MORE_LABEL=Переместить +service.gui.MORE_LABEL=Еще service.gui.MOVE=Переместить service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт -service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу, куда хотите переместить выбранный контакт. +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в которые Вы бы хотели переместить выбранный контакт. service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста, выберите другой контакт! service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу @@ -309,17 +345,19 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети. -service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. -service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не смог доставить сообщение. +service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. +service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не удалось доставить сообщение. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом) service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены к сети, чтобы иметь возможность отправлять сообщения. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён. +service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату +service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату service.gui.MUTE=Отключить звук service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании -service.gui.NAME=Действие +service.gui.NAME=Имя service.gui.NETWORK=Сеть service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети service.gui.NEXT=&Следующий @@ -327,7 +365,8 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись. service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение service.gui.NEW_NAME=Новое имя service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения -service.gui.NICKNAME=Ник: +service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Сохранить собственное сообщение +service.gui.NICKNAME=Ник service.gui.NO=Нет service.gui.NONE=Нет service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена @@ -339,6 +378,7 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты н service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены. service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат. +service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Аккаунт не поддерживает конференции. Проверьте https://jitsi.org для получения информации о протоколах с поддержкой конференций. service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку. service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат? @@ -354,15 +394,22 @@ service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы от service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере service.gui.OPTIONS=Опции +service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Открыть комнату автоматически в случае +service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений service.gui.OR=или service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь... -service.gui.ORGANIZATION=Организация: +service.gui.ORGANIZATION=Организация +service.gui.OTHER=Другое service.gui.OWNER=владелец комнаты +service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(на мобильный) service.gui.PASSWORD=Пароль service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не удалось изменить пароль service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Мастер-пароль успешно изменен service.gui.PASTE=&Вставить +service.gui.PERSONAL=Личное service.gui.PORT=Порт +service.gui.POSTAL_CODE=Почтовый индекс +service.gui.PREFERENCES=Параметры service.gui.PREFIX=Префикс service.gui.PRESENCE=Присутствие service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений @@ -371,13 +418,15 @@ service.gui.PREVIOUS=Предыдущий service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров service.gui.PRINT=&Печать service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение +service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы service.gui.PROTOCOL=Протокол service.gui.PUT_OFF_HOLD=Снять с удержания service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставить на удержание service.gui.QUIT=&Выйти service.gui.READY=Готово +service.gui.RECENT_MESSAGES=Последние разговоры service.gui.REASON=Причина -service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно заблокирован. Подождите 3 минуты, прежде чем пытаться войти снова. +service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Сервер: {1} временно заблокирован и придется немного подождать, прежде чем пробовать войти снова. service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен service.gui.REJECT=&Отклонить @@ -427,13 +476,17 @@ service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует. service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS +service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233 service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений. +service.gui.SMS=СМС service.gui.SEND_VIA=Отправить по service.gui.SENT=посланный +service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Сервер комнаты service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения +service.gui.SET_SUBJECT=Задать тему service.gui.SETTINGS=&Опции service.gui.SHARE_DESKTOP=&Открыть рабочий стол service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Открыть рабочий стол контакту @@ -457,6 +510,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить с service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете задать новое сообщение вашего статуса. service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ +service.gui.STREET=Улица service.gui.SUBJECT=Тема service.gui.SUMMARY=Сводка service.gui.TELEPHONY=Телефония @@ -474,19 +528,23 @@ service.gui.UNMUTE=Включить звук service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть. service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль. +service.gui.WEBPAGE=Открыть веб страницу service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0} service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие учетные записи: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. В настоящее время Вы в автономном режиме. service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку -service.gui.VALUE=Значение: +service.gui.VALUE=Значение service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов +service.gui.VIA=через service.gui.VIA_SMS=Через SMS service.gui.VIEW=&Показать service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простой вид чата +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} новых ({1} важных) и {2} старых сообщений +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} новых ({1} срочных) сообщений service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений @@ -512,7 +570,7 @@ service.gui.NEW=Новый service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Развернуть на весь экран service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удержание разговора -service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон. Удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона +service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Запись разговора service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включить видеосвязь service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео @@ -528,14 +586,16 @@ service.gui.UPDATE=Обновить service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы service.gui.WORK_PHONE=Рабочий -service.gui.PHONE=Телефон: -service.gui.PHONES=Телефон: +service.gui.PHONE=Телефон +service.gui.PHONES=Телефон +service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Редактирование этой учетной записи не поддерживается +service.gui.SHOW_PREVIEW=(показать превью) service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора: service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора. service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Нажмите для установки имени ZRTP идентификатора. service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Изменение имени ZRTP идентификатора -service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRTP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html> +service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html> service.gui.JANUARY=Янв service.gui.FEBRUARY=Фев @@ -558,6 +618,8 @@ service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова +service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Протокол TLS +service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Просмотр сертификата service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота service.gui.callinfo.NA=N.A. service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Разрешение видео @@ -595,10 +657,10 @@ service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Всего отброшенных паке service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html> -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите принять подключение?</html> -service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html> +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> +service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> +service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Кому выдан</b></html> service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата: @@ -647,7 +709,7 @@ service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0} -service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. +service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. Для получения информации нажмите сюда. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником. service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения. @@ -675,6 +737,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование! + # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) @@ -688,7 +751,7 @@ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Неверное имя пользов impl.systray.SET_STATUS=Установить статус impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт". impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомление на панели задач Windows -impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Встроенное уведомление {0} +impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} всплывающих сообщений impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомления рабочего стола freedesktop.org @@ -700,6 +763,10 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть # LDAP impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Настройка LDAP +impl.ldap.GENERAL=Общие +impl.ldap.FIELDS=Поля +impl.ldap.QUERY=Запрос +impl.ldap.QUERY_DEFAULT=Создать автоматически impl.ldap.NEW=Новый impl.ldap.EDIT=изменить impl.ldap.REMOVE=Удалить @@ -739,9 +806,11 @@ impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook -plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге. Все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов. +plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге и все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов. +plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Сделать Jitsi клиентом для мгновенного обмена сообщениями по умолчанию (Интеграция с Outlook) plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7 +plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почтовым клиентом по умолчанию # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google @@ -761,17 +830,30 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для ак plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте отсутствует. -plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя +plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Выберите учётную запись: +plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя: plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя: plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество: plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия: plugin.accountinfo.NICKNAME=Ник: +plugin.accountinfo.URL=URL: plugin.accountinfo.AGE=Возраст: plugin.accountinfo.BDAY=Дата рождения: plugin.accountinfo.GENDER=Пол: +plugin.accountinfo.STREET=Адрес: +plugin.accountinfo.CITY=Город: +plugin.accountinfo.REGION=Область: +plugin.accountinfo.POST=Почтовый индекс: plugin.accountinfo.EMAIL=Электронный ящик: plugin.accountinfo.PHONE=Телефон: +plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=Мобильный телефон: +plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация: +plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Должность: +plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Обо мне: +plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя +plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок +plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок: plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения @@ -797,8 +879,8 @@ plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями plugin.branding.LOADING=Загрузка plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать не так как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2012 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV> +plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕ ТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV> +plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV> plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> # Dict protocol @@ -810,7 +892,7 @@ plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере. plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=DICT +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере @@ -836,6 +918,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера +plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и сообщений plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать @@ -847,6 +930,7 @@ plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi. +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% переведено plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Порт SIP plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Безопасный порт SIP plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Разрешенные протоколы SSL/TLS @@ -856,12 +940,12 @@ plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить о выходе из чата при закрытии окна plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Удалить специальные символы из телефонного номера, прежде чем сделать вызов plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Преобразовывать буквы в цифры телефонного номера -plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=например, +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663 +plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=напр. +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663 plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Кодек Opus plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Использовать DTX: plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Использовать Inband FEC: -plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=SILK +plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Использовать Inband FEC: plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Всегда учитывать потери пакетов: plugin.generalconfig.SILK_SAT=Порог голосовой активности (0-1): @@ -876,7 +960,7 @@ plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация # icqaccregwizz plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ -plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол ICQ +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ протокол plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Номер ICQ: plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи @@ -915,7 +999,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP -plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP. Убедитесь, что имя сервера, является правильным. +plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера, является правильным. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры @@ -952,9 +1036,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой. -plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не зашифровано! Пароль не будет изменен. +plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не использует TLS, пароль не будет изменен. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен -plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш сервер не поддерживает изменение пароля. +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не поддерживает изменение пароля. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Пароль был изменен на сервере, но локальные настройки обновлены не были plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите Ваш новый пароль в оба поля: plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Переопределить глобальные настройки кодеков @@ -1020,6 +1104,7 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд +plugin.sipaccregwizz.DTMF=DTMF plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Метод DTMF plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband (нет SIP INFO) plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733) @@ -1045,7 +1130,7 @@ plugin.sipaccregwizz.MWI=Индикация наличия сообщений (M plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI голосовой почты plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают. -plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<нет> (использовать обычную проверку подлинности) +plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (использовать обычную проверку подлинности) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP) @@ -1076,9 +1161,10 @@ plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной з # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел -plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Количество минут до перехода в режим ''Нет на месте'': +plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут до переключения в ''Нет на месте'': # updatechecker +plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Установить обновления plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Новая версия {0} доступна для скачивания. plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br> plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Скачать @@ -1089,6 +1175,9 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версия является ак plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Нет новой версии plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Обновление установщика не удалось. +# usersearch +plugin.usersearch.USER_SEARCH=Поиск пользователей + # whiteboard plugin.whiteboard.TITLE=Доска рисования [Beta] plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Доска рисования @@ -1117,7 +1206,7 @@ plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства # yahoo accregwizz plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Yahoo. +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и общения на Yahoo! Service. plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя: plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль @@ -1129,13 +1218,13 @@ plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия: plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик: plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты? plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль -plugin.zeroaccregwizz.USERID=Идентификатор пользователя +plugin.zeroaccregwizz.USERID=Пользовательский ID # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя -plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. +plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk,</br> нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую. plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk # iptel accregwizz @@ -1188,6 +1277,7 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клави plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание +plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Push to talk plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш plugin.keybindings.CHAT=Чат @@ -1249,6 +1339,7 @@ plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF тон 9 plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF тон * plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF тон # plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Изменилась конфигурация устройства +plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Выбрано новое устройство # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего ключа.<br/><b>Рекомендуется SAS проверка</b></html> @@ -1299,7 +1390,11 @@ impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Дополнительно impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Количество кадров (в сек.) impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек -impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Нажмите для настройки устройства +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Выбрано новое устройство для ввода звука: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Выбрано новое устройство для вывода звука: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Выбрано новое устройство для оповещений: +impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Выбрано новое устройство для видео: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Нажмите для настройки устройств impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео @@ -1307,10 +1402,12 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования: impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый +impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Высокое impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Метод запроса ключевых кадров: impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Сигнализация +impl.neomedia.configform.H264.preset=Предустановки кодеков # The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its # ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. @@ -1362,27 +1459,34 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введит plugin.otr.menu.TITLE=Шифрование plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор -plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Начать приватный разговор +plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Начать приватный разговор... plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Начать приватный разговор plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка собеседника plugin.otr.menu.WHATS_THIS=О технологии -plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений -plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Автоматически включать шифрование сообщений +plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений с {0} +plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Автоматически включать шифрование сообщений для всех контактов plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс -plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифровать переписку +plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифрование переписки OTR +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Как бы вы хотели проходить авторизацию? +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Вопрос для авторизации +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Авторизация по отпечатку plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Ваш ключ, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Ключ собеседника {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Введите свой вопрос: +plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Введите свой ответ (с учетом регистра): plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка собеседника plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Подтверждение -plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Я +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Есть plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Я не plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=подтверждаю, что это действительно правильный ключ для {0}. plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Пожалуйста, введите уникальный код, полученный от {0}. +plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Проверка прошла успешно! +plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Сбой проверки подлинности! plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Собственные ключи plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные ключи plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений @@ -1398,11 +1502,12 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверен plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет -plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning=Внимание! {0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>. +plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался. plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался. plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое. plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен. +plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} отправил нечитаемое шифрованное сообщение. # global proxy plugin plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Прокси-сервер @@ -1412,8 +1517,10 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table><tralign="center"><td></td><td>SOCKS4/5</td><td>SOCKS4/5+Auth</td><td>HTTP</td><td>HTTP+Auth</td></tr><tralign="center"><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tralign="center"><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> +plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT +plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Адрес сервера DNS Proxy +plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=Порт сервера DNS Proxy # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором. @@ -1431,7 +1538,7 @@ plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Проверка правописания #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка -plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Включить автонастройку +plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки plugin.provisioning.DHCP=DHCP plugin.provisioning.DNS=DNS @@ -1447,6 +1554,7 @@ plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автона plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Автонастройка не удалась. {0}! <br>Пожалуйста, попробуйте позже или свяжитесь с администратором.</html> +plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Сброс сохраненных паролей # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование @@ -1540,7 +1648,7 @@ plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Пароль plugin.certconfig.INCOMPLETE=Все поля должны быть заполнены plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Не удается отобразить сертификат ({0}). plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Не удается загрузить хранилище ключей ({0}). -plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 .dll, PKCS#12 .p12, Java .ks) +plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 Module, PKCS#12 files, Java ks Keystore) plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Не удается получить псевдонимы из хранилища ключей ({0}). plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Выбранный тип хранилища ключей неверен ({0}). plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей @@ -1549,7 +1657,12 @@ plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефонные номера # properties editor +plugin.propertieseditor.TITLE=Редактор свойств +plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=Добавить свойство +plugin.propertieseditor.CHECK_BOX=Показать это предупреждение в следующий раз +plugin.propertieseditor.IM_AWARE=Я осознаю риск #Thunderbird address book plugin +plugin.thunderbird.CONFIG_FORM_TITLE=Thunderbird plugin.thunderbird.ENABLED=Активен -plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс +plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс: |