aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--resources/languages/resources_ru.properties257
1 files changed, 185 insertions, 72 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_ru.properties b/resources/languages/resources_ru.properties
index eec28e2..3cb363b 100644
--- a/resources/languages/resources_ru.properties
+++ b/resources/languages/resources_ru.properties
@@ -30,47 +30,52 @@ service.gui.ACCEPT=&Принять
service.gui.ACCOUNT=Аккаунт
service.gui.ACCOUNT_ME=Я
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей
-service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты
+service.gui.ACCOUNTS=Учётные записи
service.gui.ADD=&Добавить
service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт
service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт
-service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в список контактов
+service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в ваш список контактов
+service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавить контакт в ваш список контактов
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт к
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}.
-service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт: {0}. Операция не поддерживается.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Введите идентификатор контакта, который желаете добавить.
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Операция не поддерживается.
+service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
-service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошёл сбой операции ввода-вывода.
+service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя.
-service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым.
service.gui.ADD_GROUP=Создать группу
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт
+service.gui.ADDRESS=Адрес
service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Расширенные
service.gui.ALL=&Все
service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты
+service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативный адрес
service.gui.APPLY=&Применить
-service.gui.ARE_CALLING=вызывает...
+service.gui.ARE_CALLING={0} вызывает...
service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0}
service.gui.AT=время
service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать
-service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=собеседник принял запрос на авторизацию.
+service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} собеседник принял запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый пароль неверен.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности.
-service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=собеседник отверг запрос на авторизацию.
-service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Идентификация {0}
+service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} собеседник отверг запрос на авторизацию.
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} авторизация
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Запрошено разрешение на доступ
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию
service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл
+service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Давно отсутствую
service.gui.BAN=&Заблокировать
+service.gui.BANNED=забанен
service.gui.BAN_FAILED=Не удалось заблокировать
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы.
@@ -78,15 +83,19 @@ service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблоки
service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, но я вернусь.
service.gui.BROWSE=Просмотреть
service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят.
-service.gui.BUSY_STATUS=Занят
+service.gui.BUSY_STATUS=Занято
service.gui.CALL=Вызов
service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту
service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите, чтобы просмотреть историю звонков
+service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=История вызовов
service.gui.CALL_VIA=Позвонить через:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
-service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта.
+service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит адресов для этой сети или аккаунта.
service.gui.CALL_WITH=Абонент
+service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Вы не выбрали ни одного аудиоустройства.
+service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=У вас не установлены аудиокодеки.
+service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Хотите продолжить вызов?
service.gui.CANCEL=&Отмена
service.gui.CHAT=Чат
service.gui.CHANGE_FONT=Изменить шрифт
@@ -95,16 +104,24 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете в
service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник.
-service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество входящего видео
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Не удалось изменить ник
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Такое имя уже существует
+service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество передаваемого видео
+service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференция
+service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} конференция
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена.
-service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация конференции {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация комнаты {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть настройки конференции {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось отобразить конфигурацию комнаты {0}. Только владелец комнаты может увидеть или изменить конфигурацию.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редактировать список участников
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удалить выбранную комнату из списка сохранённых
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции
+service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистка пользовательских сообщений
service.gui.ROOM_NAME=Конференция
service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль
@@ -117,10 +134,12 @@ service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль.
service.gui.CHAT_ROOMS=Конференции
-service.gui.CHAT_ROOM=Конференции
+service.gui.CHAT_ROOM=Комната
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов.
+service.gui.CITY=Город
+service.gui.COUNTRY=Страна
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей
service.gui.CLEAR=Очистить
service.gui.CLOSE=За&крыть
@@ -146,16 +165,19 @@ service.gui.CONTACTS=Контакты
service.gui.COPY=&Копировать
service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку
service.gui.CREATE=С&оздать
+servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Не удалось совершить звонок.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат...
service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу...
-service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую хотите создать.
+service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую вы хотите создать.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Создать &видео-мост...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Создать &видеомост
+service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции
+service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию
service.gui.CUT=В&ырезать
service.gui.DATE=Дата
@@ -164,17 +186,19 @@ service.gui.DENY=&Отклонить
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана.
service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель
service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
-service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Разъединено
+service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено
service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас
-service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа...
+service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа...
service.gui.DURATION=длительность
+service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату
+service.gui.DESTROY_MESSAGE=Сообщите другим участникам причину и адрес альтернативной комнаты для присоединения.
service.gui.EDIT=&Правка
service.gui.EDITED_AT=отредактировано {0}
-service.gui.EMAIL=Электронный ящик:
-service.gui.EMAILS=Электронный ящик:
+service.gui.EMAIL=Электронная почта
+service.gui.EMAILS=Письма
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить управление удаленным рабочим столом
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Сообщать другим, когда вы пишете им (посылать активность чата)
@@ -210,7 +234,7 @@ service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт, выбранный ва
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла для {0}. Пожалуйста подождите...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён.
-service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он был удалён или перемещён.
+service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он мог быть удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Операция открытия файла не поддерживается текущей версией Jitsi.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла.
@@ -227,6 +251,7 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Размер
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание
+service.gui.FROM={0} из {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам...
service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам
@@ -241,7 +266,14 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу окошка не завершит приложение, а только <BR> спрячет его. Если желаете завершить приложение, выберите Файл/Выйти.</DIV>
service.gui.HISTORY=&История
service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0}
-service.gui.HOME=Домашний
+service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Выключить историю для этого контакта
+service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Стереть всю историю контакта
+service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Стереть всю историю комнаты
+service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Стереть всю историю в {0}
+service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения {0}?
+service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения?
+service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Ошибка удаления локально сохраненных сообщений.
+service.gui.HOME=Домой
service.gui.HOME_PAGE=Домашняя страница
service.gui.HOUR=Время
service.gui.ICE=ICE
@@ -250,6 +282,8 @@ service.gui.IGNORE=&Игнорировать
service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик
service.gui.INCOMING_CALL=Входящий звонок от: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок
+service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs
+service.gui.IM=IM
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова
service.gui.INVITATION=Текст приглашения
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято
@@ -261,26 +295,28 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в ча
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты в видеомост
service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения
-service.gui.IS_CALLING=звонит...
+service.gui.IS_CALLING={0} звонит...
service.gui.IS_NOW={0} теперь {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Загружайте Jitsi, если Вы хотите использовать новую версию программы.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства. С уважением,<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
+service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi
service.gui.JOIN=&Войти
service.gui.JOIN_AS=В&ойти как
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть
+service.gui.JOB_TITLE=Должность
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции
+service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Присоединяться автоматически
service.gui.KICK=&Выгнать
service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав.
service.gui.LAST=Последний
-service.gui.LAST_NAME=Фамилия:
+service.gui.LAST_NAME=Фамилия
service.gui.LEAVE=&Покинуть
-service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP-адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций.
+service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций.
service.gui.LIST=Последний
service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции...
service.gui.LOADING=Загрузка...
@@ -298,10 +334,10 @@ service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше
service.gui.MODERATOR=модератор
service.gui.MORE=Посмотреть больше
-service.gui.MORE_LABEL=Переместить
+service.gui.MORE_LABEL=Еще
service.gui.MOVE=Переместить
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт
-service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу, куда хотите переместить выбранный контакт.
+service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в которые Вы бы хотели переместить выбранный контакт.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста, выберите другой контакт!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу
@@ -309,17 +345,19 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети.
-service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
-service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не смог доставить сообщение.
+service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
+service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не удалось доставить сообщение.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены к сети, чтобы иметь возможность отправлять сообщения.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён.
+service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату
+service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату
service.gui.MUTE=Отключить звук
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
-service.gui.NAME=Действие
+service.gui.NAME=Имя
service.gui.NETWORK=Сеть
service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети
service.gui.NEXT=&Следующий
@@ -327,7 +365,8 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись.
service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение
service.gui.NEW_NAME=Новое имя
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения
-service.gui.NICKNAME=Ник:
+service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Сохранить собственное сообщение
+service.gui.NICKNAME=Ник
service.gui.NO=Нет
service.gui.NONE=Нет
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена
@@ -339,6 +378,7 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты н
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены.
service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат.
+service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Аккаунт не поддерживает конференции. Проверьте https://jitsi.org для получения информации о протоколах с поддержкой конференций.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку.
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат?
@@ -354,15 +394,22 @@ service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы от
service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере
service.gui.OPTIONS=Опции
+service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Открыть комнату автоматически в случае
+service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений
service.gui.OR=или
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь...
-service.gui.ORGANIZATION=Организация:
+service.gui.ORGANIZATION=Организация
+service.gui.OTHER=Другое
service.gui.OWNER=владелец комнаты
+service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(на мобильный)
service.gui.PASSWORD=Пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не удалось изменить пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Мастер-пароль успешно изменен
service.gui.PASTE=&Вставить
+service.gui.PERSONAL=Личное
service.gui.PORT=Порт
+service.gui.POSTAL_CODE=Почтовый индекс
+service.gui.PREFERENCES=Параметры
service.gui.PREFIX=Префикс
service.gui.PRESENCE=Присутствие
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений
@@ -371,13 +418,15 @@ service.gui.PREVIOUS=Предыдущий
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров
service.gui.PRINT=&Печать
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение
+service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы
service.gui.PROTOCOL=Протокол
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Снять с удержания
service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставить на удержание
service.gui.QUIT=&Выйти
service.gui.READY=Готово
+service.gui.RECENT_MESSAGES=Последние разговоры
service.gui.REASON=Причина
-service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно заблокирован. Подождите 3 минуты, прежде чем пытаться войти снова.
+service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Сервер: {1} временно заблокирован и придется немного подождать, прежде чем пробовать войти снова.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации
service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен
service.gui.REJECT=&Отклонить
@@ -427,13 +476,17 @@ service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение
service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS
+service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение
service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений.
+service.gui.SMS=СМС
service.gui.SEND_VIA=Отправить по
service.gui.SENT=посланный
+service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Сервер комнаты
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения
+service.gui.SET_SUBJECT=Задать тему
service.gui.SETTINGS=&Опции
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Открыть рабочий стол
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Открыть рабочий стол контакту
@@ -457,6 +510,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить с
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете задать новое сообщение вашего статуса.
service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ
+service.gui.STREET=Улица
service.gui.SUBJECT=Тема
service.gui.SUMMARY=Сводка
service.gui.TELEPHONY=Телефония
@@ -474,19 +528,23 @@ service.gui.UNMUTE=Включить звук
service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть.
service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль.
+service.gui.WEBPAGE=Открыть веб страницу
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0}
service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие учетные записи: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. В настоящее время Вы в автономном режиме.
service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку
-service.gui.VALUE=Значение:
+service.gui.VALUE=Значение
service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов
+service.gui.VIA=через
service.gui.VIA_SMS=Через SMS
service.gui.VIEW=&Показать
service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простой вид чата
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} новых ({1} важных) и {2} старых сообщений
+service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} новых ({1} срочных) сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений
@@ -512,7 +570,7 @@ service.gui.NEW=Новый
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Развернуть на весь экран
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удержание разговора
-service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон. Удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона
+service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Запись разговора
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включить видеосвязь
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео
@@ -528,14 +586,16 @@ service.gui.UPDATE=Обновить
service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный
service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы
service.gui.WORK_PHONE=Рабочий
-service.gui.PHONE=Телефон:
-service.gui.PHONES=Телефон:
+service.gui.PHONE=Телефон
+service.gui.PHONES=Телефон
+service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Редактирование этой учетной записи не поддерживается
+service.gui.SHOW_PREVIEW=(показать превью)
service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора.
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Нажмите для установки имени ZRTP идентификатора.
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Изменение имени ZRTP идентификатора
-service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRTP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html>
+service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html>
service.gui.JANUARY=Янв
service.gui.FEBRUARY=Фев
@@ -558,6 +618,8 @@ service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова
+service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Протокол TLS
+service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Просмотр сертификата
service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота
service.gui.callinfo.NA=N.A.
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Разрешение видео
@@ -595,10 +657,10 @@ service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Всего отброшенных паке
service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите принять подключение?</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
+service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Кому выдан</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата:
@@ -647,7 +709,7 @@ service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен
service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео
service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0}
-service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен.
+service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. Для получения информации нажмите сюда.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником.
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения.
@@ -675,6 +737,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры
service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование!
+
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
@@ -688,7 +751,7 @@ impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Неверное имя пользов
impl.systray.SET_STATUS=Установить статус
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомление на панели задач Windows
-impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Встроенное уведомление {0}
+impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} всплывающих сообщений
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомления рабочего стола freedesktop.org
@@ -700,6 +763,10 @@ impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Настройка LDAP
+impl.ldap.GENERAL=Общие
+impl.ldap.FIELDS=Поля
+impl.ldap.QUERY=Запрос
+impl.ldap.QUERY_DEFAULT=Создать автоматически
impl.ldap.NEW=Новый
impl.ldap.EDIT=изменить
impl.ldap.REMOVE=Удалить
@@ -739,9 +806,11 @@ impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook
-plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге. Все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов.
+plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге и все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов.
+plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Сделать Jitsi клиентом для мгновенного обмена сообщениями по умолчанию (Интеграция с Outlook)
plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
+plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почтовым клиентом по умолчанию
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google
@@ -761,17 +830,30 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для ак
plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте
plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте отсутствует.
-plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
+plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Выберите учётную запись:
+plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя:
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия:
plugin.accountinfo.NICKNAME=Ник:
+plugin.accountinfo.URL=URL:
plugin.accountinfo.AGE=Возраст:
plugin.accountinfo.BDAY=Дата рождения:
plugin.accountinfo.GENDER=Пол:
+plugin.accountinfo.STREET=Адрес:
+plugin.accountinfo.CITY=Город:
+plugin.accountinfo.REGION=Область:
+plugin.accountinfo.POST=Почтовый индекс:
plugin.accountinfo.EMAIL=Электронный ящик:
plugin.accountinfo.PHONE=Телефон:
+plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=Мобильный телефон:
+plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация:
+plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Должность:
+plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Обо мне:
+plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя
+plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок
+plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок:
plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения
@@ -797,8 +879,8 @@ plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями
plugin.branding.LOADING=Загрузка
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать не так как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2012 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
+plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕ ТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
+plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
@@ -810,7 +892,7 @@ plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=DICT
+plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол
plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере
@@ -836,6 +918,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера
+plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и сообщений
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать
@@ -847,6 +930,7 @@ plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi.
+plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% переведено
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Порт SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Безопасный порт SIP
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Разрешенные протоколы SSL/TLS
@@ -856,12 +940,12 @@ plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить о выходе из чата при закрытии окна
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Удалить специальные символы из телефонного номера, прежде чем сделать вызов
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Преобразовывать буквы в цифры телефонного номера
-plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=например, +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663
+plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=напр. +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Кодек Opus
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Использовать DTX:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Использовать Inband FEC:
-plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=SILK
+plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Использовать Inband FEC:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Всегда учитывать потери пакетов:
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Порог голосовой активности (0-1):
@@ -876,7 +960,7 @@ plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
-plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол ICQ
+plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ протокол
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Номер ICQ:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
@@ -915,7 +999,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP
-plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP. Убедитесь, что имя сервера, является правильным.
+plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера, является правильным.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
@@ -952,9 +1036,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой.
-plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не зашифровано! Пароль не будет изменен.
+plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не использует TLS, пароль не будет изменен.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен
-plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш сервер не поддерживает изменение пароля.
+plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не поддерживает изменение пароля.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Пароль был изменен на сервере, но локальные настройки обновлены не были
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите Ваш новый пароль в оба поля:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Переопределить глобальные настройки кодеков
@@ -1020,6 +1104,7 @@ plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд
+plugin.sipaccregwizz.DTMF=DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Метод DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband (нет SIP INFO)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733)
@@ -1045,7 +1130,7 @@ plugin.sipaccregwizz.MWI=Индикация наличия сообщений (M
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI голосовой почты
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
-plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<нет> (использовать обычную проверку подлинности)
+plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (использовать обычную проверку подлинности)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP)
@@ -1076,9 +1161,10 @@ plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной з
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел
-plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Количество минут до перехода в режим ''Нет на месте'':
+plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут до переключения в ''Нет на месте'':
# updatechecker
+plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Установить обновления
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Новая версия {0} доступна для скачивания.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Скачать
@@ -1089,6 +1175,9 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версия является ак
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Нет новой версии
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Обновление установщика не удалось.
+# usersearch
+plugin.usersearch.USER_SEARCH=Поиск пользователей
+
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Доска рисования [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Доска рисования
@@ -1117,7 +1206,7 @@ plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Yahoo.
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и общения на Yahoo! Service.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
@@ -1129,13 +1218,13 @@ plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=Идентификатор пользователя
+plugin.zeroaccregwizz.USERID=Пользовательский ID
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя
-plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
+plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk,</br> нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk
# iptel accregwizz
@@ -1188,6 +1277,7 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клави
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание
+plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Push to talk
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш
plugin.keybindings.CHAT=Чат
@@ -1249,6 +1339,7 @@ plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF тон 9
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF тон *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF тон #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Изменилась конфигурация устройства
+plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Выбрано новое устройство
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего ключа.<br/><b>Рекомендуется SAS проверка</b></html>
@@ -1299,7 +1390,11 @@ impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Дополнительно
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Количество кадров (в сек.)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек
-impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Нажмите для настройки устройства
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Выбрано новое устройство для ввода звука:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Выбрано новое устройство для вывода звука:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Выбрано новое устройство для оповещений:
+impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Выбрано новое устройство для видео:
+impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Нажмите для настройки устройств
impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио
impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
@@ -1307,10 +1402,12 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый
+impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Высокое
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Метод запроса ключевых кадров:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Сигнализация
+impl.neomedia.configform.H264.preset=Предустановки кодеков
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
@@ -1362,27 +1459,34 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введит
plugin.otr.menu.TITLE=Шифрование
plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор
plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор
-plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Начать приватный разговор
+plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Начать приватный разговор...
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Начать приватный разговор
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка собеседника
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=О технологии
-plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений
-plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Автоматически включать шифрование сообщений
+plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений с {0}
+plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Автоматически включать шифрование сообщений для всех контактов
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений
plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс
-plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифровать переписку
+plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифрование переписки OTR
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Как бы вы хотели проходить авторизацию?
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Вопрос для авторизации
+plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Авторизация по отпечатку
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Ваш ключ, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Ключ собеседника {0}: {1}
+plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Введите свой вопрос:
+plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Введите свой ответ (с учетом регистра):
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка собеседника
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Подтверждение
-plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Я
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Есть
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Я не
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=подтверждаю, что это действительно правильный ключ для {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Пожалуйста, введите уникальный код, полученный от {0}.
+plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Проверка прошла успешно!
+plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Сбой проверки подлинности!
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Собственные ключи
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные ключи
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений
@@ -1398,11 +1502,12 @@ plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверен
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет
-plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning=Внимание! {0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>.
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое.
plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен.
+plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} отправил нечитаемое шифрованное сообщение.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Прокси-сервер
@@ -1412,8 +1517,10 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table><tralign="center"><td></td><td>SOCKS4/5</td><td>SOCKS4/5+Auth</td><td>HTTP</td><td>HTTP+Auth</td></tr><tralign="center"><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tralign="center"><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tralign="center"><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
+plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Адрес сервера DNS Proxy
+plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=Порт сервера DNS Proxy
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором.
@@ -1431,7 +1538,7 @@ plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Проверка правописания
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка
-plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Включить автонастройку
+plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки
plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
@@ -1447,6 +1554,7 @@ plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автона
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Автонастройка не удалась. {0}! <br>Пожалуйста, попробуйте позже или свяжитесь с администратором.</html>
+plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Сброс сохраненных паролей
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование
@@ -1540,7 +1648,7 @@ plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Пароль
plugin.certconfig.INCOMPLETE=Все поля должны быть заполнены
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Не удается отобразить сертификат ({0}).
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Не удается загрузить хранилище ключей ({0}).
-plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 .dll, PKCS#12 .p12, Java .ks)
+plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 Module, PKCS#12 files, Java ks Keystore)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Не удается получить псевдонимы из хранилища ключей ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Выбранный тип хранилища ключей неверен ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей
@@ -1549,7 +1657,12 @@ plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефонные номера
# properties editor
+plugin.propertieseditor.TITLE=Редактор свойств
+plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=Добавить свойство
+plugin.propertieseditor.CHECK_BOX=Показать это предупреждение в следующий раз
+plugin.propertieseditor.IM_AWARE=Я осознаю риск
#Thunderbird address book plugin
+plugin.thunderbird.CONFIG_FORM_TITLE=Thunderbird
plugin.thunderbird.ENABLED=Активен
-plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс
+plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс: