diff options
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_bg.properties | 93 |
1 files changed, 71 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_bg.properties b/resources/languages/resources_bg.properties index 69822bf..4b7c12b 100644 --- a/resources/languages/resources_bg.properties +++ b/resources/languages/resources_bg.properties @@ -59,6 +59,7 @@ service.gui.AT=от service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=контакт прие вашата молба за добавяне. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Неуспешна проверка на самоличността за потребител {0}, от сървър {1}. Въвели сте невалидна парола. service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Молба за добавяне +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Идентификация за сървър {0}. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=контакт отказа вашата молба за добавяне. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Проверка на самоличността service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Молба за добавяне @@ -140,6 +141,7 @@ service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Контактът не поддържа service.gui.CUT=О&трежи service.gui.DATE=Дата service.gui.DELETE=Изтрий +service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Сигурен ли сте че искате да споделите екрана си?</b> <br> Ако натиснете OK останалите участници в обаждането ще могат да видят екрана ви. service.gui.DIALPAD=Панел за набиране service.gui.DND_STATUS=Не ме безпокойте service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не ме питай повече @@ -147,10 +149,12 @@ service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Повече не ми показвай това service.gui.DURATION=продължителност service.gui.EDIT=&Редактирай service.gui.EMPTY_HISTORY=&Изтрий историята +service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Разрешаване на отдалечен контрол върху бюрото service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Включи статуса на &писане service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Въведете телефонен номер service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Въведете име или номер service.gui.ERROR=Грешка +service.gui.ERROR_WAS=Грешката беше: {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизително време: service.gui.EVENTS=Събития service.gui.EXIT=И&зход @@ -241,7 +245,7 @@ service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Имате прекалено много рег service.gui.LOADING_ROOMS=Зареждане на стаи... service.gui.LOGIN=&Включване service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Поради проблем с мрежата, не успяхме да се свържем сметка {0}, към сървър: {1}. Моля проверете мрежовата връзка. -service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър {1}. +service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър {1}:{2}. service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Възникна грешка при свързване на потребител {0} със сървър: {1}. Това вероятно е бъг. Моля уведомете разработчиците на адрес www.sip-communicator.org service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Грешка при свързване на потребител {0} със сървър {1} поради проблем с настройките. Моля проверете настройките на сметката си. service.gui.LOGIN_WINDOW_TITLE=Свързване с {0} @@ -264,9 +268,9 @@ service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Контактът не може да бъде п service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Доставката на горното съобщение се провали service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Протоколът който използвате не позволява съобщенията към не включени потребители. Опитайте да се свържете с контакта чрез друг протокол или изчакайте да се включи. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Възникна грешка в програмата. Това най-вероятно е бъг. Ще ви бъдем благодарни ако ни уведомите: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues -service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не можахме да доставим съобщението ви поради следния проблем: {0}. +service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Съобщението не беше изпратено. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Възникна грешка по време на изпращането на вашето съобщение. -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Възникна проблем с мрежовата връзка. +service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Възникна проблем с вашата интернет връзка. Моля проверете конфигурацията на вашата мрежа и опитайте отново. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Протоколът не поддържа изпращането на съобщения. service.gui.MSG_RECEIVED={0} написа service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Трябва да се свържете за да можете да изпращате съобщения. @@ -305,6 +309,7 @@ service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или въведете телефонен н service.gui.OWNER=собственик на стаята service.gui.PASSWORD=Парола service.gui.PASTE=&Залепи +service.gui.PORT=Порт service.gui.PRESENCE=Присъствие service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' за предложения service.gui.PREVIOUS=На&зад @@ -345,7 +350,6 @@ service.gui.ROOT_GROUP=Група корен service.gui.SAVE=&Запази service.gui.SEARCH=&Търси service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Използвайе бутона за да видите всички стаи от избрания сървър и с бутона Влез, изберете тази, в която искате да влезете. -service.gui.SECURITY_AUTHORITY_REALM=Идентификация за сървър {0}. service.gui.SELECT_ACCOUNT=Изберете потребител service.gui.SELECT_COLOR=Изберете цвят service.gui.SELECT_GROUP=Изберете група @@ -368,6 +372,8 @@ service.gui.SENT=изпратени service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Смяна на глобалния статус service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Настройка на статус съобщение service.gui.SETTINGS=&Настройки +service.gui.SHARE_DESKTOP=&Споделяне на бюрото +service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Споделяне на бюрото с контакт service.gui.SHOW=Покажи service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Превключи към списъка с контакти service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Покажи невключените контакти @@ -400,6 +406,7 @@ service.gui.USERNAME_NULL=Попълнете името на сметката с service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Не успяхме да създадем вашата сметка, поради следната грешка: {0} service.gui.UNKNOWN=Неизвестен потребител service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Грешка при свързването. Потребителят {0} не е включен на сървър {1}. +service.gui.VIDEO_CALL=&Видео обаждане service.gui.VIEW=&Преглед service.gui.VIEW_HISTORY=Преглед на &историята service.gui.VIEW_SMILEYS=Показвай &усмивките @@ -475,6 +482,23 @@ service.gui.CONTINUE=Продължи service.gui.SHOW_CERT=Покажи сертификата service.gui.HIDE_CERT=Скрий сертификата +service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Избери картинка +service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Изчисти направените картинки +service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Скорошни картинки: +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмени +service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Избери... +service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Натисни и се усмихни +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлове +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Картинка +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер на картинката +service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализиране +service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Реинициализация +service.gui.avatar.imagepicker.SET=Сложи +service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Направи снимка +service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Проблем с камерката + + # impl.protocol.ssh #Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent # data) @@ -484,7 +508,7 @@ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.systray.SET_STATUS=Избери статус impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Грешка при отваряне на прозореца за добавяне на контакт. impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Балонни съобщения от системната зона (systray). -impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=СИП Комуникатор балончета +impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} балончета impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER= Съобщения през Growl impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Съобщения на бюрото от freedesktop.org @@ -547,7 +571,6 @@ plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Текущата стратегия не plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Речник plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол за достъп до он-лайн речници plugin.dictaccregwizz.HOST=Адрес -plugin.dictaccregwizz.PORT=Порт plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация от сървъра plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Избор на стратегия plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Списък със стратегиите: @@ -581,7 +604,7 @@ plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Нямате привилегиите ну plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачност plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Активиране на прозрачността plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Език -plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Промените ви ще бъдат отчетени след рестартиране не приложението. +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Промените ви ще бъдат отчетени след рестартиране на приложението. plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=СИП порт на клиента plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Защитен СИП порт на клиента plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Грешен номер на порт @@ -612,7 +635,6 @@ plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматичен избор на н plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Ползване на обичайния порт plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Потребителското ми име не е защитено с парола plugin.ircaccregwizz.HOST=Име на сървъра: -plugin.ircaccregwizz.PORT=Порт: plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сървър # jabber accregwizz @@ -623,7 +645,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Потвърждаване на пар plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Име и парола plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сървър plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Свързване към сървър -plugin.jabberaccregwizz.PORT=Порт plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Активирай изрична поддръжка на връзката plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Активирай GMail известия при нови е-мейл съобщения plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Нова Jabber сметка @@ -640,6 +661,15 @@ plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Непозната XMPP грешка. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Въведените пароли не съвпадат една с друга plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Изрично въвеждане на сървърни параметри plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Разширени настройки +plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Използване на ICE +plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматично откриване на STUN и TURN сървъри +plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддържа TURN +plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес +plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добави STUN сървър +plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Други STUN сървъри +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=За да продължите, моля въведете валиден STUN сървър адрес +plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=За да продължите, моля въведете валидно за STUN сървъра потребителско име +plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Вече сте въвели този STUN сървър. # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Изходящо съобщение @@ -693,6 +723,8 @@ plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт за проксито plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочитан транспортен протокол plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Разширени настройки +plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки на проксито +plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматично настройване на проксито plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Активирай чат и статуси на присъствие (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Използване на директен (peer-to-peer) режим за чат и присъствие. plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Интервал за пре-проверка на изключените контакти (в секунди): @@ -713,13 +745,16 @@ plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Създаване на безплатна plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Създай сметката plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=XCAP настройки plugin.sipaccregwizz.XCAP_ENABLE=Записване на контактите в XCAP сървър -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDETIALS=Използвай името и паролата от СИП сметката -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDETIALS_SUMMARY=Използвай името и паролата от СИП сметката +plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Използвай името и паролата от СИП сметката plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Потребител -plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER_SUMMARY=XCAP потребител plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Парола -plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Адрес на сървъра -plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI_SUMMARY=Адрес на сървъра +plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Адрес (URI) на сървъра + +# skin manager +plugin.skinmanager.SKINS=Скинове +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по подразбиране +plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавяне на нов скин ... +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин по подразбиране # ssh accregwizz plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH @@ -859,11 +894,8 @@ impl.media.security.SECURITY_ON=Защитата на обаждането е в # ZRTP Configuration impl.media.security.zrtp.TITLE=ZRTP impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Публични ключове: -impl.media.security.zrtp.PUB_KEY_ALGORITHMS=Алгоритми с публични ключове impl.media.security.zrtp.HASHES=Хешове -impl.media.security.zrtp.HASH_ALGORITHMS=Алгоритми ползващи хеш код. impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симетрично шифроване -impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHER_ALGORITHMS=Алгоритми със симетричен шифър impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Типове къси думи (SAS) impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Дължина на автентикацията за SRTP impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандартни @@ -897,11 +929,9 @@ plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Запис на разгово plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Записвай разговорите в: plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Запиши разговора в ... plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Изберете директория ... -plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Поддържани формати: +plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Записвай обажданията във формат: plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Разговора е успешно записан -plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO=Разговора е записан в {0} -plugin.callrecordingconfig.FORMAT=Формат: -plugin.callrecordingconfig.LOCATION=Място: +plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} # Security configuration form title plugin.securityconfig.TITLE=Сигурност @@ -954,7 +984,7 @@ plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GS plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Легитимацията на контакт служи за да сте сигурни, че събеседника ви наистина е този за когото се представя. За да проверите отпечатъка на контакта ви, се свържете със събеседника ви по друг начин като телефон или подписан е-мейл и обменете отпечатъците си. Ако всико съответства, отидете в диалога по горе, че сте извършили проверката. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Вашия отпечатък, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Предполагаем отпечатък за {0}: {1} -plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Отмени +plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмени plugin.otr.authbuddydialog.HELP=&Помощ plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Потвърждаване автентичността на контакта plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Потвърждаване автентичността на контакта @@ -995,3 +1025,22 @@ plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </ # plugin reconnect plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Загубихме връзката за следната сметка:\nПотребител: {0}, Сървър: {1}.\nМоля проверете настройките си или се обърнете към мрежовия администратор. plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Загубена е Интернет връзката! + + +#plugin chat config + +plugin.chatconfig.TITLE=Чат +plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Картинка/Видео +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Активиране на смайлитата +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Активирай заместването на връзки към картинки и видео клипове +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Източници: + +#provisioning plugin +plugin.provisioning.PROVISIONING=Захранване +plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Активирай захранването +plugin.provisioning.AUTO=Автоматично намиране на адрес за захранване +plugin.provisioning.DHCP=DHCP +plugin.provisioning.DNS=DNS +plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour +plugin.provisioning.MANUAL=Ръчна настройка на адрес за захранване +plugin.provisioning.URI=Адрес |