diff options
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_es.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_es.properties | 239 |
1 files changed, 58 insertions, 181 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_es.properties b/resources/languages/resources_es.properties index 2df833d..d8a746e 100644 --- a/resources/languages/resources_es.properties +++ b/resources/languages/resources_es.properties @@ -1,7 +1,18 @@ # Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. # -# Distributable under LGPL license. -# See terms of license at gnu.org. +# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. # # Translation files are automatically generated from: # @@ -25,15 +36,14 @@ # from your system's language, pass the language code to ant: # ant -Duser.language=xx run -service.gui.ABOUT=&Acerca de -service.gui.ACCEPT=&Aceptar +service.gui.ABOUT=Acerca de +service.gui.ACCEPT=Aceptar service.gui.ACCOUNT=Cuenta service.gui.ACCOUNT_ME=Yo service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Asistente para registrar una cuenta service.gui.ACCOUNTS=Cuentas -service.gui.ADD=&Agregar -service.gui.ADD_ACCOUNT=Agregar cuenta -service.gui.ADD_CONTACT=&Agregar contacto +service.gui.ADD=Agregar +service.gui.ADD_CONTACT=Agregar contacto service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Agregar {0} a su lista de contactos service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Agregar contacto a su lista de contactos service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Agregar contacto a @@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Error al agregar contacto service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=El contacto {0} ya existe en su lista de contactos. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=El servidor no responde a la solicitud de agregar el contacto con id: {0}. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=No se pudo agregar el contacto con id: {0}. Operación no soportada. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Introduzca en el campo inferior el identificador del contacto que desea agregar. -service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Asistente para agregar contactos service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Usted necesita estar conectado para agregar un contacto. Por favor, inicie sesión con el proveedor seleccionado, y vuelva a intentarlo. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=No fue posible agregar el grupo: {0}. El problema ocurrió en una operación de entrada/salida local. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=El grupo {0} ya existe en su lista de contactos. Elija otro nombre. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=No se pudo agregar el grupo: {0}. El problema fue causado por un error en la red. Por favor, revise su conexión de red e inténtelo nuevamente. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=No se pudo agregar el grupo: {0}. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=El nombre del grupo no puede estar vacío. -service.gui.ADD_GROUP=Crear grupo -service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Agregar subcontacto service.gui.ADDRESS=Dirección service.gui.ADMINISTRATOR=administrador service.gui.ADVANCED=&Avanzado -service.gui.ALL=&Todos service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos los contactos service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Dirección alterna service.gui.APPLY=&Aplicar @@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=a las service.gui.AUTHORIZE=&Autorizar service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} ha aceptado su solicitud de autorización. service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticación falló para {0}. La contraseña que ha introducido no es válida. -service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Solicitud de autenticación service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=El servidor {0} ha solicitado su autenticación. service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} ha rechazado su solicitud de autorización. service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticación @@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=En el siguiente campo, puede introducir su nue service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Error al cambiar el apodo service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=El apodo ya existe service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Cambiar la calidad del vídeo remoto -service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferencias service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Conferencia de {0} service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Ya se encuentra en la sala {0}. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configuración de la sala {0} @@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=ha abandonado {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ha sido expulsado de {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=ha cerrado su sesión {0} service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=El Envió de mensajes esta prohibido (revocado) -service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Guardar la sala de chat para uso posterior -service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Eliminar la sala seleccionada de la lista de salas guardadas service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nombre de la sala de charlas service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Limpiar mensajes personalizados service.gui.ROOM_NAME=Sala de charla -service.gui.AUTOJOIN=Auto-ingresar service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambiar contraseña service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Introduzca en el campo inferior el nombre con el que desea crear la sala de charlas. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=La sala {0} no existe en el servidor {1}. Por favor, compruebe que el nombre es el correcto. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Necesita estar conectado para entrar en la sala {0}. service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Tiene que estar conectado para abandonar una sala de chat. -service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Necesita estar dentro de la sala de charlas para realizar acciones sobre ella. service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opciones de la sala service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Necesita registrarse antes poder entrar en la sala {0}. service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=La sala {0} ha solicitado contraseña. @@ -157,16 +156,15 @@ service.gui.CONNECTING=Conectando... service.gui.CONNECTING_STATUS=Conectando service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Conectando* service.gui.CONNECTION=Conexión -service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Falló la conexión para la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}. Por favor, verifique su conexión a la red o contacte con el administrador de red para más información. service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Actualmente está desconectado del servidor {0}. service.gui.CONTACT_NAME=ID o Número -service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=El contacto {0} no soporta telefonía. +service.gui.CONTACT_NAME_PROMPT=juana.perez@ejemplo.com +service.gui.CONTACT_NAME_INFO=Agregar una dirección de mensajería instantánea (como juana.perez@ejemplo.com) o un número de VoIP service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=El contacto {0} no soporta conferencias. service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} paró de escribir un mensaje service.gui.CONTACT_TYPING={0} está escribiendo un mensaje service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=oh-oh... no le pudimos decir a {0} que está escribiendo service.gui.CONTACT_INFO=Información de &contacto -service.gui.CONTACTLIST=Lista de Contactos service.gui.CONTACTS=Contactos service.gui.COPY=&Copiar service.gui.COPY_LINK=Copiar en&lace @@ -176,28 +174,26 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crear sala de charlas... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Falló la creación de la sala {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Asistente de creación de salas de charlas service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Crear una conferencia... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Crear una conferencia... service.gui.CREATE_GROUP=&Crear grupo... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Introduzca en el campo inferior el nombre del grupo que desea crear. -service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Su lista de contactos no contiene ningún grupo. Por favor, cree primero un grupo (Archivo/Crear grupo). service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Crear un puente de &vídeo... service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Crear un puente de &vídeo service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Crear / Unirse a videoconferencia service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Crear una nueva videoconferencia para esta sala de chat service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Este contacto no soporta información de contacto web service.gui.CUT=Cor&tar -service.gui.DATE=Fecha service.gui.DELETE=Eliminar service.gui.DENY=&Denegar service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>¿Está seguro de que desea compartir su pantalla?</b> <br> Al pulsar Aceptar permitirá que los miembros de esta llamada vean su pantalla. service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=Estás compartiendo su pantalla service.gui.DIALPAD=Teclado numérico service.gui.DISPLAY_NAME=Mostrar nombre +service.gui.DISPLAY_NAME_PROMPT=Juana Pérez +service.gui.DISPLAY_NAME_INFO=Agregar un nombre a este contacto. Si se deja en blanco, la dirección de de mensajería instantánea o el número de VoIP será utilizado en su lugar. (Opcional) service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Desconectado service.gui.DND_STATUS=No molestar service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=No volver a preguntar service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=No mostrar este mensaje de nuevo -service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Descargar ahora service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Arrastre hasta aquí lo que desea compartir... service.gui.DURATION=duración service.gui.DESTROY_CHATROOM=Destruir sala de charlas @@ -218,7 +214,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Se recibió un error de {0} service.gui.ESTIMATED_TIME=Tiempo estimado: service.gui.EVENTS=Eventos service.gui.EXIT=&Salir -service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criterios extendidos service.gui.GENERAL=General service.gui.GENERAL_ERROR=Error general service.gui.GROUP_NAME=Nombre del grupo @@ -260,7 +255,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Itálica service.gui.FONT_SIZE=Tamaño service.gui.FONT_STYLE=Estilo service.gui.FONT_UNDERLINE=Subrayado -service.gui.FROM={0} de {1} service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Permitir ser el propietario... service.gui.GRANT_ADMIN=Permitir administrar... service.gui.GRANT_MODERATOR=Permitir moderar @@ -286,7 +280,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=¿Está seguro de que desea eliminar de f service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Error al eliminar los mensajes almacenados localmente. service.gui.HOME=Inicio service.gui.HOME_PAGE=Página inicial -service.gui.HOUR=Hora service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Identificador service.gui.IGNORE=&Ignorar @@ -310,13 +303,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Invitar contactos al puente de vídeo service.gui.INVITE_REASON=Motivo de la invitación service.gui.IS_CALLING={0} está llamando... service.gui.IS_NOW={0} ahora es {1} -service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator ha sido renombrado recientemente como Jitsi.<br/>Si desea que su versión se mantenga actualizada, entonces debe descargar Jitsi ahora.<br/><br/>Disculpe cualquier inconveniencia que esto le pueda causar.<br/><br/>El equipo de desarrollo de Jitsi -service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator ahora es Jitsi service.gui.JOIN=&Entrar service.gui.JOIN_AS=E&ntrar como service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Unirse a una videoconferencia existente service.gui.JOIN_VIDEO=Unir vídeo -service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Cerra&r service.gui.JOB_TITLE=Puesto service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entrar a la sala... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entrar a la sala @@ -329,7 +319,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Expulsar falló service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Falló la expulsión de {0}. Ocurrió un error general en el servidor. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Falló la expulsión de {0}. Ni el dueño ni el administrador de la sala pueden ser expulsados. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Fallo al expulsar a {0}. No dispone de los privilegios necesarios. -service.gui.LAST=Último service.gui.LAST_NAME=Apellidos: service.gui.LEAVE=&Abandonar service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchas cuentas registradas en el servidor {0} desde su dirección IP local, y no permite establecer más. @@ -349,7 +338,6 @@ service.gui.MESSAGE=Mensaje service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Llamadas perdidas de: service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= y {0} más service.gui.MODERATOR=moderador -service.gui.MORE=Ver más service.gui.MORE_LABEL=Ver más service.gui.MOVE=Mover service.gui.MOVE_SUBCONTACT=M&over contacto @@ -358,7 +346,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=El contacto que ha elegido es el mismo que\n service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=¿Está seguro de querer mover a {0} a {1}? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Mover al grupo service.gui.MOVE_CONTACT=Mover contacto -service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=El contacto no se puede mover service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=El mensaje de arriba no pudo ser entregado service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=El protocolo que está utilizando no soporta mensajes mientras está desconectado. Puede intentar comunicarse con {0} usando otro protocolo o esperar a que se conecte. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error interno. Es muy probable que sea un fallo de programación. Infórmelo en: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. @@ -372,7 +359,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Debe estar conectado para poder enviar m service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Se ha conectado más de una vez con la misma cuenta de usuario. La cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1} está actualmente desconectada. service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Agregar sala de Chat service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Agregar sala de chat -service.gui.MUTE=Silencio service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Mutuamente en Espera service.gui.NAME=Nombre service.gui.NETWORK=Red @@ -404,7 +390,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=No está en la lista de Contactos service.gui.SD_QUALITY=Calidad estándar service.gui.OFFLINE=Desconectado service.gui.OK=&OK -service.gui.OLDER_CALLS=Llamadas antiguas service.gui.ONLINE=Conectado service.gui.OPEN=Abrir service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Doble clic para abrir el archivo. @@ -416,7 +401,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Abrir al estar activo service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Abrir al recibir mensaje service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Solamente Abrir en mensajes importantes service.gui.OR=o -service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=O introduzca el teléfono aquí... service.gui.ORGANIZATION=Organización service.gui.OTHER=Otro service.gui.chat.role.OWNER=Propietario @@ -442,7 +426,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Intro' para sugerencias service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Presione para información de la llamada service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Presione para abrir la aplicación CRM service.gui.PREVIOUS=Anterior -service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Explorar conversaciones antiguas service.gui.PRINT=Im&primir service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=está escribiendo service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Se encontraron problemas @@ -458,7 +441,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ha desconectado y reconectado al servido service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Volver a solicitar autorización service.gui.REFERRED_STATUS=Referido service.gui.REJECT=&Rechazar -service.gui.REMIND_ME_LATER=Recordarme más tarde service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Recordar contraseña service.gui.REMOVE=&Eliminar service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Eliminar cuenta @@ -484,29 +466,23 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Cancelar admin service.gui.REVOKE_MODERATOR=Cancelar moderador service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Cancelar membresía service.gui.REVOKE_VOICE=Cancelar voz -service.gui.ROOT_GROUP=Grupo raíz service.gui.SAVE=&Guardar -service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Guardar como predeterminado service.gui.SEARCH=&Buscar service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Presione el botón para mostrar todas las salas de conversación existentes en el servidor seleccionado. Después seleccione aquella a la que desea conectarse y presione el botón Entrar. service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contacto buscado service.gui.SECURITY=Seguridad service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleccionar cuenta de usuario +service.gui.SELECT_ACCOUNT_INFO=¿Cual cuenta desea utilizar para comunicarse con este contacto? service.gui.SELECT_COLOR=Seleccionar color service.gui.SELECT_GROUP=Seleccione un grupo -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todos los grupos de su lista de contactos. Seleccione a la que desea agregar el nuevo contacto. +service.gui.SELECT_GROUP_INFO=¿Que grupo desea usar para mostrar este contacto? (Opcional) service.gui.SELECT_NO_GROUP=Sin grupo -service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Seleccione grupo service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista inferior contiene todas las cuentas de usuario que tienen soporte para chat multi usuario. Seleccione aquella que desee usar para crear la sala de chat. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La lista inferior contiene todas las cuentas de usuario registradas. Seleccione aquellas que desee usar para comunicarse con el nuevo contacto. -service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Seleccione cuenta service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Seleccionar videoconferencia service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Elija una sala de chat de la lista y presione Aceptar para agregarla service.gui.SEND=&Enviar service.gui.SEND_FILE=Enviar archivo -service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=No hay información para este contacto. service.gui.SEND_MESSAGE=&Enviar mensaje -service.gui.SEND_AS_SMS=Enviar como SMS service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Enviar mensaje privado service.gui.SEND_SMS=Enviar S&MS service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Recuerde que debe introducir el teléfono en formato internacional, por ejemplo: empezando por +44 para Reino Unido, +447777000000 @@ -545,7 +521,6 @@ service.gui.STREET=Calle service.gui.SUBJECT=Asunto service.gui.SUMMARY=Resumen service.gui.TELEPHONY=Telefonía -service.gui.TODAY=Hoy service.gui.TOOLS=&Herramientas service.gui.TRANSFER=Trans&ferir service.gui.TO=&Para: @@ -555,7 +530,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Transferir a: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La transparencia no está soportada por su configuración actual. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Escriba su petición aquí service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=No es posible cambiar la calidad de vídeo de esta llamada. -service.gui.UNMUTE=Apagar silencio service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificación de usuario: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Este usuario ya existe en el servidor. Escoja otro o use otro servidor. service.gui.USERNAME_NULL=Por favor introduzca su nombre y contraseña. @@ -568,7 +542,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Usar aprovisionamiento en línea service.gui.VALUE=Valor service.gui.VIDEO_CALL=&Videollamada service.gui.VIA=vía -service.gui.VIA_SMS=Vía SMS service.gui.VIEW=&Ver service.gui.VIEW_HISTORY=Ver &historial service.gui.VIEW_SMILEYS=Ver emoticono&s @@ -588,9 +561,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Ajustar volumen service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Esperando autorización service.gui.WARNING=Advertencia service.gui.YES=Sí -service.gui.YESTERDAY=Ayer -service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=La cuenta introducida ya se encontraba instalada. -service.gui.NEW_MAIL=<b>¡Ha recibido un correo!</b><br/><b> De:</b> {0} {1} <br/><b>Asunto:</b> {2} <br/>{3}; service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Ha recibido un nuevo mensaje de correo en su <a href="{1}">bandeja de entrada</a> {0}:<br/> service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Ha recibido {2} mensajes en su <a href="{1}">bandeja de entrada</a>{0} :<br/> service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=una o más conversaciones sin leer en su <a href="{0}">bandeja de entrada</a>.<br/> @@ -617,7 +587,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Error de seguridad service.gui.SPEED=Velocidad: service.gui.SILENT_MEMBER=silenciar miembro service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=No se puede establecer una conexión segura para la cuenta {0}. Si desea conectarse a un servidor no seguro, seleccione "Permitir conexiones no seguras" en la configuración de su cuenta -service.gui.UPDATE=Actualizar service.gui.MOBILE_PHONE=Móvil service.gui.VIDEO_PHONE=Vídeo service.gui.WORK_PHONE=Trabajo @@ -652,12 +621,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Información de la Llamada service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identidad service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Conteo de Participantes service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Enfocar conferencia -service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifrado activado service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Señalización de transporte de llamadas service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Duración de la llamada service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Protocolo TLS service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=Suite de cifrado TLS -service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Cadena del certificado del servidor TLS service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=El contenido del certificado del servidor TLS se muestra a continuación. service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Ver Certificado service.gui.callinfo.CODEC=Códec / Frecuencia @@ -677,10 +644,14 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocolo de intercambio de claves service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE Candidato de tipo extendido service.gui.callinfo.ICE_STATE=Estado de Procesamiento ICE: + +#enum values from IceProcessingState service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Reuniendo candidatos service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Revise conectividad service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Terminado service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Falló +service.gui.callinfo.ICE_STATE.TERMINATED=Finalizado + service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP local / Puerto service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=IP Local reflexiva / Puerto service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=IP Local retransmitida / Puerto @@ -701,11 +672,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Siempre confiar en este certificado service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verificar Certificado service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del servidor al conectarse a<br><b>{1}</b>.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del servidor no puede ser verificada automáticamente. <br><br>¿Desea continuar con la conexión?<br> Para mayor información, presione "Ver Certificado".</html> service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} no puede verificar el certificado del servidor.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del servidor no puede<br> ser verificada automáticamente. <br><br>¿Desea continuar con la conexión?<br><br> Para mayor información, de un clic en "Ver Certificado".</html> -service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del cliente.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del cliente no puede<br> ser verificada automáticamente. ¿Desea continuar?<br><br> Para mayor información presione "Ver Certificado".</html> service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} no puede verificar la identidad del cliente {1}.<br><br> El certificado no es confiable, esto significa que la identidad del cliente no puede<br> ser verificada automáticamente. ¿Desea continuar con la conexión?<br><br> Para mayor información presione "Ver Certificado".</html> service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continuar de todas formas service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Cadena del certificado: service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Emitido a + +#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names service.gui.CERT_INFO_CN=Nombre Común: service.gui.CERT_INFO_O=Organización: service.gui.CERT_INFO_C=País: @@ -724,12 +696,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmo de la Firma: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Información de la clave pública service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmo: service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Clave Pública: -service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1} service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponente: service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Tamaño de la Clave: service.gui.CERT_INFO_SIGN=Firma: -service.gui.CONTINUE=Continuar service.gui.SHOW_CERT=Ver Certificado service.gui.HIDE_CERT=Ocultar Certificado @@ -752,12 +722,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio seguro service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio no seguro service.gui.security.SECURE_VIDEO=Vídeo seguro service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Vídeo no seguro -service.gui.security.NO_VIDEO=Sin video -service.gui.security.CIPHER=Cifrado: {0} service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Llamada asegurada. Para mayor información presione aquí. service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Llamada no segura. service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Presione aquí para comparar la seguridad con su contraparte. -service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Compare con su contacto y presione en el candado para confirmar. # keep the following string short service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparar con su contra-parte. service.gui.security.STRING_COMPARED=¡Cadena comparada! @@ -775,20 +742,20 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Presione y Sonría service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Archivos de imágenes service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Imagen service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Tamaño de imagen -service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inicializando service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reiniciar service.gui.avatar.imagepicker.SET=Definir service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Tomar una foto -service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Error en cámara web service.gui.security.encryption.required=¡Cifrado requerido! service.protocol.ICE_FAILED=No se pudo establecer una conexión (falló ICE y no se encontró relé) -# impl.protocol.ssh -#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent -# data) -impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ +service.systray.MODE=Modo bandeja +service.systray.mode.NATIVE=Predeterminado +service.systray.mode.DISABLED=Desactivado +service.systray.mode.APPINDICATOR=AppIndicator (Unity, KDE, not plain Gnome 3; puede fallar en Debian) +service.systray.mode.APPINDICATOR_STATIC=AppIndicator Estático (sin menú de estado de la cuenta) +service.systray.CLI_NOTE=Si su elección no funciona, puede iniciar {0} con la opción "--notray". Esta opción va a forzar el modo de bandeja como "Desactivado" y muestra la Interfaz gráfica. Cambiar la implementación de la bandeja requiere reiniciar. impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Error en almacenamiento de lista de contactos SIP impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=No se pueden leer los recusros {0}. De {1} @@ -818,9 +785,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Consulta personalizada impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Usar {0} como un marcador para el término de búsqueda. impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Añadir automáticamente comodines en la consulta impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Obtener foto junto con otros atributos -impl.ldap.NEW=Nuevo impl.ldap.EDIT=editar -impl.ldap.REMOVE=Eliminar impl.ldap.ENABLED=Activado impl.ldap.SERVER_NAME=Nombre del Servidor impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mi servidor LDAP @@ -853,6 +818,12 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=TeléfonoCasa impl.ldap.PHONE_PREFIX=Prefijo del teléfono impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Ej: 00 +# SIP Protocol +impl.protocol.sip.INVALID_ADDRESS=''{0}'' no es una dirección SIP válida. + +#Jabber Protocol +impl.protocol.jabber.INVALID_ADDRESS=''{0}'' no es un JID de XMPP válido. + # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Libreta de direcciones plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Activar búsqueda en la Libreta de Direcciones de MacOSX @@ -867,9 +838,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Hacer a Outlook su cliente de c # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contactos de Google -impl.googlecontacts.NEW=Nuevo impl.googlecontacts.EDIT=editar -impl.googlecontacts.REMOVE=Eliminar impl.googlecontacts.ENABLED=Activado impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nombre de cuenta impl.googlecontacts.SAVE=Guardar @@ -878,6 +847,10 @@ impl.googlecontacts.USERNAME=Nombre de cuenta impl.googlecontacts.PASSWORD=Contraseña impl.googlecontacts.PREFIX=Prefijo del teléfono impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Credenciales erróneas de la cuenta de Google {0} +impl.googlecontacts.OAUTH_DIALOG_TITLE=Autorización de contactos de Google +impl.googlecontacts.INSTRUCTIONS=<html><p><b>Presione en el enlace de abajo para aprobar el plugin de contactos para acceder a la cuenta de Google .</b><br><br> Al presionar en el enlace, se abrirá una página web en su navegador. Inicie sesión con la cuenta solicitada y apruebe el acceso. Una vez aprobado, Google le mostrará un código. Copie este código en el campo de texto de abajo y presione en 'Guardar'.</p><p>Esta es una operación de una sola vez. se almacenarán tokens de autorización para su uso futuro.</p></html> +impl.googlecontacts.CODE=Código: +impl.googlecontacts.HYPERLINK_TEXT=Presione aquí para aprobar el acceso a {0} # account info plugin.accountinfo.TITLE=Información de la cuenta @@ -908,11 +881,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Nombre de la organización: plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Puesto: plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Información sobre mí: plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200 -plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Fotos plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Usar icono global plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Usar este ícono: -plugin.accountinfo.CHANGE=Cambiar -plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Sólo mensajes # connection info plugin.connectioninfo.TITLE=Información de la conexión @@ -932,52 +902,15 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Usuario AIM: plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registrar nueva cuenta plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=En el caso de no disponer de una cuenta AIM, presione este botón para crear una nueva. -plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor # branding plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Acerca de {0} plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Mensajería Instantánea. -plugin.branding.LOADING=Cargando plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Acerca de -plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} se está desarrollando actualmente. La versión que está ejecutando es únicamente experimental y PUEDE QUE NO se comporte como espera. Por favor, consulte a {2} para más información.</DIV> -plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c) 2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Todos los derechos reservados. Visite <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV> -plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>The <b>Jitsi</b> se distribuye bajo los términos de la licencia LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> +plugin.branding.COPYRIGHT_LICENSE=<DIV><font size=3 color={0}>Copyright 2003-{1} <a href="{2}"><b>{3}</b></a>, Todos los derechos reservados.</font><br><br>{4} es distribuido bajo los términos de <a href="{5}">{6}</a>.</DIV> plugin.busylampfield.PICKUP=Tomar llamada -# Dict protocol -service.protocol.DICTIONARIES=Diccionarios -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Cualquier Diccionario -plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Cualquier Diccionario de {0} -plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Primera Coincidencia -plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Sin coincidencias -plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=No hay definiciones para "{0}", puede ser:\n -plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=El diccionario "{0}" ya no existe en el servidor. -plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La estrategia no está disponible en el servidor. -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict -plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Dict -plugin.dictaccregwizz.HOST=Anfitrión -plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Información del Servidor -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Selección de Estrategia -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista de estrategias: -plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Buscar estrategias -plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=La estrategia se usa para buscar palabras similares si una traducción no se encuentra, gracias a distintos enfoques. Por ejemplo las estrategias de prefijo buscan palabras que empiezan como la palabra que desea traducir. -plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Infomación de la cuenta Dict -plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Este asistente creará su primera cuenta Dict por usted en dict.org.\n\nPuede agregar nuevos diccionarios usando el asistente de registro de cuentas. Complete el campo de anfitrión con el diccionario que desee agregar. -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Intentado conectarse al servidor -plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Fallo el intento de conexión, No es un servidor dict o está apagado -plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Recuperando estrategias -plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=No hay estrategía en el servidor -plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Generando lista -plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Cerrando conexión - -# facebookaccregwizz -plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Para poder usar los chat de Facebook necesita crear un "Usuario" <br>desde la "Configuración de Cuenta" en Facebook.</a><br><br>Nota: ¡Cuando crea un usuario debe salir de la página <br>y esto puede tomar tiempo antes de que pueda iniciar sesión con el nuevo usuario!</center></body></html> -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo de Chat de Facebook -plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Usuario: -plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña - # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START=Auto - Iniciar {0} cuando arranque o reinicie el sistema plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Utilizar alertas en la barra de tareas / dock para llamadas entrantes y charlas @@ -987,9 +920,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=últimos mensajes en conversaciones plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Enviar mensajes usando: plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Traer la ventana del chat al frente -plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=No dispone de los privilegios necesarios para desactivar el inicio automático -plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparencia -plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Activar transparencia plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Idioma de la Interfaz plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Los cambios se llevarán a cabo al reiniciar. plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% traducido @@ -1005,6 +935,8 @@ plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Eliminar símbolos especiales plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Convertir letras a números de teléfono plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=ejemplo. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663 plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP +plugin.generalconfig.XMPP_CONFIG=XMPP +plugin.generalconfig.XMPP_USE_ALL_RESOURCES=Utilizar todos los recursos al detectar características de un contacto plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Tasa de muestreo: plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Tasa de bits media (kbps) del Encoder: @@ -1018,6 +950,7 @@ plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Suponer siempre la pérdida plugin.generalconfig.SILK_SAT=Umbral de actividad de voz (0-1): plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Anunciar soporte a FEC en SDP: plugin.generalconfig.RESTORE=Restaurar opciones predeterminadas +plugin.generalconfig.MINIMIZE_NOT_HIDE=Minimizar la ventana principal en lugar cerrarla o esconderla # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish @@ -1076,13 +1009,10 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Comentarios plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Recurso plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Auto generar recurso plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioridad -plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Error XMPP plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Error desconocido de XMPP ({0}). Verifique que el nombre del servidor es correcto. plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Sus contraseñas no coinciden. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor -plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opciones avanzadas plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Usar ICE -plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Utilizar Jingle/ICE de Google (experimental) plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Auto descubrir servidores STUN/TURN plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Soporte TURN plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nombre de usuario TURN @@ -1110,11 +1040,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Desactivar copias de los mensajes plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Selecciona automáticamente entre RTP y en banda plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Opciones de servidor plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Cambiar contraseña de la cuenta -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nueva contraseña -plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Confirmar nueva contraseña plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Por favor introduzca un número de puerto válido para continuar. plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Tiene que iniciar sesión en la cuenta para poder cambiar la contraseña. -plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=La contraseña esta vacía. plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La conexión no usa TLS, no se realizará el cambio de contraseña. plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=La contraseña se cambio con éxito plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Su servidor de XMPP no soporta el cambio de contraseña. @@ -1128,21 +1055,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Reiniciar plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Reiniciar a la configuración global plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Desactivar Jingle (llamadas de audio y vídeo con XMPP). -# mailbox -plugin.mailbox.OUTGOING=Mensaje saliente: -plugin.mailbox.INCOMING=Mensaje entrante: -plugin.mailbox.WAIT_TIME=Espera hasta que la llamada es enviada al buzón de voz -plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Duración máxima del mensaje entrante -plugin.mailbox.CONFIRM=Confirmar -plugin.mailbox.DEFAULTS=Predeterminados -plugin.mailbox.MAILBOX=Buzón - -# msn accregwizz -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN -plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse y conversar mediante el protocolo MSN. -plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Correo: -plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID y Contraseña - # plugin manager plugin.pluginmanager.INSTALL=Instalar plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Desinstalar @@ -1171,9 +1083,9 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Puerto del servidor plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Puerto del proxy plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transporte preferido -plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opciones avanzadas plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opciones del proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configurar proxy de forma automática +plugin.sipaccregwizz.PROXY_FORCE_BYPASS=Ignorar control de seguridad del proxy, seleccione en escenarios de alta disponibilidad (use sólo si es necesario) plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activar presencia (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forzar envío de presencia mediante peer-to-peer plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Tiempo de sondeo de contactos desconectados (en s.) @@ -1191,8 +1103,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Selecciona automáticamente entre RTP y en plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=En banda -plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTRO -plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Modificar las opciones predeterminadas del servidor plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activar soporte para llamadas cifradas plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indique el soporte de ZRTP en el protocolo de señalización plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Nombre autorizado @@ -1213,10 +1123,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=Revisar URI de Correo de Voz plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Sus contraseñas no coinciden. plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<ninguno> (use autenticación regular) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=indicador RTP/SAVP +#used from SecurityPanel plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Apagado (indica RTP/AVP solamente) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obligatorio (ofrece y acepta RTP/SAVP solamente) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opcional (ofrece primero RTP/SAVP, y después RTP/AVP) -plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Habilitar S-Descriptor (también conocido como SDES o SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Elegir protocolos con cifrado habilitado y su prioridad (superior como primer protocolo): plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Habilita suites de cifrado: plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html> <div width=450> {0} automáticamente tratará de garantizar todas sus llamadas con ZRTP y podrá oír y ver una notificación una vez que una conexión segura se establece. Sólo debe cambiar la configuración avanzada si sabe muy bien lo que está haciendo. </div> </html> @@ -1230,15 +1140,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Tema predeterminado plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Agregar un nuevo tema... plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=El tema predeterminado de la aplicación. -# ssh accregwizz -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH -plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse remotamente a distintas máquinas usando SSH. -plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID de cuenta: -plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Archivo de identidad: -plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Anfitriones conocidos: -plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opcional -plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Detalles de la cuenta - # status update plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Auto Ausente plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Cambiar el estado si no estoy presente @@ -1286,22 +1187,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Deseleccionar plugin.whiteboard.DELETE=Eliminar plugin.whiteboard.PROPERTIES=Propiedades -# yahoo accregwizz -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! -plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse y conversar en el Servicio de Yahoo!. -plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Usuario: -plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Usuario y Contraseña - -# zero accregwizz -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf -plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=El protocolo de servicio Zeroconf (Bonjour). -plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nombre: -plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Apellidos: -plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email: -plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=¿Recordar contactos de Bonjour? -plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID y Contraseña -plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID - # gtalk accregwizz plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo Google Talk @@ -1315,19 +1200,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, el Portal de Telecomunica plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Usuario plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Inscribirse a iptel.org -# sip2sip accregwizz -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP y charlas +# ippi accregwizz plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Usuario plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Escriba nuevamente la contraseña plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Dirección de correo -plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Si necesita ayuda sobre este servicio visite<br>http://wiki.sip2sip.info plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>La dirección de correo es usada para enviar mensajes del correo de voz, <br>notificaciones de llamadas perdidas y para recuperar una contraseña</html> -plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Si necesita ayuda sobre este servicio visite <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html> -plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cuenta actual de sip2sip.info -plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta gratuita de sip2sip.info - -# ippi accregwizz plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP y Mensajero Instantáneo plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Si necesita ayuda sobre este servicio visite<br>http://ippi.fr @@ -1336,6 +1213,8 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Cuenta ippi existente plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crear una cuenta ippi gratuita # key binding chooser +plugin.keybindings.WAITING=Pulsar acceso rápido... +#in new ChatWindow() -> manipulated plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Cerrar ventana de charla plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copiar plugin.keybindings.CHAT_CUT=Cortar @@ -1358,10 +1237,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nombre plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=acceso directo principal plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=acceso directo secundario plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Pulse para establecer atajo -plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Esperando plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Presione para hablar plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Activar la detección de teclas especiales plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Asignación de teclas +#Enum KeybindingSet.Category plugin.keybindings.CHAT=Charla plugin.keybindings.MAIN=Principal plugin.keybindings.GLOBAL=Accesos rápidos globales @@ -1389,6 +1268,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Reproducir un sonido a través del d plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Reproducir un sonido a través del dispositivo de reproducción plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Reproducir un sonido a través del dispositivo de altavoz del PC plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descripción del evento +#NotificationsTable constants plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Llamada Entrante plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Mensaje de Seguridad plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Recibiendo Archivo @@ -1490,6 +1370,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Vídeo impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Actualización Periodica de Intra impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Perfil para codificar en: +#in JNIEncoder impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Base impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Alto impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Principal @@ -1520,7 +1401,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Contraseña actual: plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Escriba su nueva contraseña: plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reescribir la contraseña: plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Contraseña Maestra -plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(no configurado) plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=No introdujo la Contraseña Maestra correcta. Por favor inténtelo nuevamente. plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=¡La Contraseña Maestra no es correcta! plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Falló el Cambio de Contraseña @@ -1632,7 +1512,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Puerto del proxy plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Usuario del Proxy plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Contraseña del Proxy plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} usará la configuración del proxy para todas las redes a las que está conectado o se conecte de ahora en adelante. \nEl soporte de proxy es experimental y solo funciona con algunos protocolos. Revise la siguiente tabla para más detalles: -plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> +plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> #plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT plugin.globalproxy.FWD_DNS=Proxy también de DNS plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Es útil con Tor. Ayuda a evitar las fuga de DNS mediante el envío de todo el tráfico de DNS al proxy de Tor. Requiere reiniciar. @@ -1670,7 +1550,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=¡Tenga en cuenta que los cambios sólo surt plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copiar UUID al portapapeles plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Falló el copiado de UUID al portapapeles -plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Salir de la aplicación si el aprovisionamiento falla plugin.provisioning.CREDENTIALS=Últimas credenciales de aprovisionamiento almacenadas plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=¿Está seguro que desea eliminar la contraseña de aprovisionamiento? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Falló el aprovisonamiento @@ -1737,8 +1616,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha tratado de conectarse al s #plugin spellcheck plugin.spellcheck.TITLE=Ortografía y Gramática plugin.spellcheck.MENU=Mostrar Ortografía y Gramática -plugin.spellcheck.LANG=Idioma -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Editar plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Activar revisión ortográfica plugin.spellcheck.dialog.FIND=Buscar siguiente plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Reemplazar |