aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_it.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_it.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_it.properties243
1 files changed, 54 insertions, 189 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_it.properties b/resources/languages/resources_it.properties
index b70e7c0..b8ac264 100644
--- a/resources/languages/resources_it.properties
+++ b/resources/languages/resources_it.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Me
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Creazione guidata account
service.gui.ACCOUNTS=Account
service.gui.ADD=&Aggiungi
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Aggiungi account
service.gui.ADD_CONTACT=&Aggiungi contatto
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Aggiungi {0} ai tuoi contatti
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Aggiungi alla lista contatti
@@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua rubrica.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Il server non ha risposto alla richiesta di aggiunta del contatto con id: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Operazione non supportata.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiungere nel campo sottostante.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=È necessario essere connessi per aggiungere un contatto. Effettua il login al provider selezionato e tenta di nuovo.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato durante un'operazione I/O locale.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Il gruppo {0} esiste già nella tua rubrica. Scegli un altro nome.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato a causa di un errore di rete. Verifica la connessione e riprova.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Il nome del gruppo non può essere vuoto.
-service.gui.ADD_GROUP=Crea gruppo
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Aggiungi sottocontatto
service.gui.ADDRESS=Indirizzo
service.gui.ADMINISTRATOR=amministratore
service.gui.ADVANCED=&Avanzate
-service.gui.ALL=&Tutti
service.gui.ALL_CONTACTS=&Tutti i contatti
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Indirizzo alternativo
service.gui.APPLY=&Applica
@@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=alle
service.gui.AUTHORIZE=&Autorizza
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autenticazione fallita per {0}. La password inserita non è valida.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Richiesta autenticazione
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Il server {0} ha richiesto la tua autenticazione.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=autenticazione di {0}
@@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Inserisci il tuo nuovo nickname nel campo sott
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Si è verificato un errore nel cambio del nickname
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Il nickname è già esistente
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Cambia la qualità del video ricevuto
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferenze
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Conferenza di {0}
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sei già entrato nella chatroom {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Configurazione della chatroom {0}
@@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=è uscito dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Invio di messaggi non possibile (voce bloccata)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Salva la chatroom per usi futuri
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Rimuovi la chatroom selezionata dalla lista delle chatroom salvate
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della chatroom
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Cancella i messaggi personalizzati
service.gui.ROOM_NAME=Chatroom
-service.gui.AUTOJOIN=Entra automaticamente
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambia password
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova chatroom nel campo sottostante.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la chatroom {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter entrare nella chatroom {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter uscire da una chatroom.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Devi essere nella chatroom per poter effettuare ulteriori operazioni con essa.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opzioni della chatroom
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Per accedere alla chatroom {0} devi essere registrato.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Per accedere alla chatroom {0} devi conoscerne la password.
@@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Cancella
service.gui.CLOSE=C&hiudi
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Hai ricevuto un nuovo messaggio meno di 2 secondi fa. Sei sicuro di volere chiudere?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Hai trasferimenti di file in corso. Sei sicuro di volerli annullare?
-service.gui.CONFIRM=Conferma
service.gui.CONNECTED_STATUS=Connesso
service.gui.CONNECTING=Connessione in corso...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Connessione in corso
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Connessione in corso...
service.gui.CONNECTION=Connessione
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Controlla la tua connessione di rete o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID o Numero
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Il contatto selezionato {0} non supporta le chiamate vocali.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le chat multiutente.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione
service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ops... non abbiamo potuto dire a {0} che stavi scrivendo
service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto
-service.gui.CONTACTLIST=Rubrica
service.gui.CONTACTS=Contatti
service.gui.COPY=&Copia
service.gui.COPY_LINK=Copia il &link
@@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crea chatroom
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Errore durante la creazione della chatroom {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creazione guidata chatroom
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Crea chiamata vocale multiutente
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Crea chat multiutente
service.gui.CREATE_GROUP=&Crea gruppo
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Inserisci il nome del nuovo gruppo nel campo sottostante.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=La tua rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Crea &videoconferenza...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Crea &videoconferenza
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Crea o unisciti a una videoconferenza
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Crea una nuova videoconferenza per questa chatroom
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Questo contatto non supporta la trasmissione delle sue informazioni
service.gui.CUT=Taglia
-service.gui.DATE=Data
service.gui.DELETE=Rimuovi
service.gui.DENY=&Nega
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Sei sicuro di voler iniziare la condivisione dello schermo?</b> <br> Premendo OK i contatti presenti in questa chiamata vedranno il tuo schermo.
@@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Disconnesso
service.gui.DND_STATUS=Non disturbare
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Non chiedere in futuro
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Non mostrare questo messaggio in futuro
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Scarica ora
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Trascina qui ciò che vuoi condividere...
service.gui.DURATION=Durata
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Elimina la chatroom
@@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Errore ricevuto da {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Tempo stimato:
service.gui.EVENTS=Eventi
service.gui.EXIT=&Esci
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Criteri avanzati
service.gui.GENERAL=Generale
service.gui.GENERAL_ERROR=Errore generico
service.gui.GROUP_NAME=Nome gruppo
@@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Corsivo
service.gui.FONT_SIZE=Dimensione
service.gui.FONT_STYLE=Stile
service.gui.FONT_UNDERLINE=Sottolineato
-service.gui.FROM={0} da {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Concedi stato di proprietario
service.gui.GRANT_ADMIN=Concedi stato di amministratore
service.gui.GRANT_MODERATOR=Concedi stato di moderatore
@@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Sei sicuro di voler rimuovere permanentem
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Errore nella rimozione dei messaggi salvati.
service.gui.HOME=Casa
service.gui.HOME_PAGE=Home page
-service.gui.HOUR=Ora
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identificativo
service.gui.IGNORE=&Ignora
@@ -294,6 +282,7 @@ service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley
service.gui.INCOMING_CALL=Ricevuta chiamata in entrata da: {0}
service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Ricevuto un invito per la condivisione dello schermo da: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chiamata in arrivo
+service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE_STATUS=Condivisione schermo in arrivo
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM
service.gui.IM=IM
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inizializzazione della chiamata
@@ -309,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Invita contatti per una videoconferen
service.gui.INVITE_REASON=Motivo dell'invito
service.gui.IS_CALLING={0} sta chiamando...
service.gui.IS_NOW={0} è ora {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator è stato recentemente rinominato in Jitsi.<br/>Se vuoi che la tua versione rimanga aggiornata, scarica Jitsi ora.<br/><br/>Ci scusiamo per ogni inconveniente che questo possa causarti.<br/><br/>Il team di sviluppatori di Jitsi
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator è diventato Jitsi
service.gui.JOIN=&Entra
service.gui.JOIN_AS=E&ntra come
-service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Unisciti ad una sessione di videoconferenza esistente
+service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Unisciti ad una videoconferenza in corso
service.gui.JOIN_VIDEO=Unisciti con il video
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=C&hiudi
service.gui.JOB_TITLE=Titolo professionale
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entra in una chatroom
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entra in una chatroom
@@ -328,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Espulsione fallita
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile espellere {0}. Si è verificato un errore generico sul server.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l''amministratore della chatroom non possono essere espulsi.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile espellere {0}. Non hai privilegi sufficienti per farlo.
-service.gui.LAST=Ultimo
service.gui.LAST_NAME=Cognome
service.gui.LEAVE=&Esci
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server {0}.
@@ -348,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Messaggio
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Chiamate perse da:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= e altri {0}
service.gui.MODERATOR=moderatore
-service.gui.MORE=Vedi altro
service.gui.MORE_LABEL=Ancora
service.gui.MOVE=Sposta
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=Sp&osta contatto
@@ -357,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Il contatto selezionato coincide con quello \
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Sei sicuro di voler spostare {0} in {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Sposta nel gruppo
service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro account o aspettare che torni online.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
@@ -371,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Devi essere connesso per poter inviare m
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Impossibile effettuare login multipli per il seguente account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Esso è attualmente disconnesso.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Aggiungi chat room
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Aggiungi chat room
-service.gui.MUTE=Silenzioso
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa reciprocamente
service.gui.NAME=Nome
service.gui.NETWORK=Rete
@@ -403,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Non nella lista contatti
service.gui.SD_QUALITY=Qualità normale
service.gui.OFFLINE=Disconnesso
service.gui.OK=&OK
-service.gui.OLDER_CALLS=Chiamate precedenti
service.gui.ONLINE=Connesso
service.gui.OPEN=Apri
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Doppio click per aprire il file.
@@ -415,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Apri in caso di attività
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Apri in caso di nuovi messaggi
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Apri solo in caso di messaggi importanti
service.gui.OR=o
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono
service.gui.ORGANIZATION=Organizzazione
service.gui.OTHER=Altro
service.gui.chat.role.OWNER=Proprietario
@@ -424,6 +404,7 @@ service.gui.chat.role.MODERATOR=Moderatore
service.gui.chat.role.MEMBER=Membro
service.gui.chat.role.GUEST=Ospite
service.gui.chat.role.SILENT_MEMBER=Membro silenzioso
+service.gui.chat.role.OUTCAST=Bandito dalla partecipazione
service.gui.OWNER=proprietario della chatroom
service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(su dispositivo mobile)
service.gui.PASSWORD=Password
@@ -440,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Premere per informazioni sulla chiamata
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Premi per aprire l'applicazione CRM
service.gui.PREVIOUS=Precedente
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Sfoglia conversazioni più vecchie
service.gui.PRINT=&Stampa
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=sta scrivendo un messaggio
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Sono stati incontrati dei problemi
@@ -456,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Ti sei disconnesso e riconnesso al serve
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Richiedi nuovamente l'autorizzazione
service.gui.REFERRED_STATUS=Inoltrata
service.gui.REJECT=&Rifiuta
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Ricorda in seguito
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Ricorda password
service.gui.REMOVE=&Rimuovi
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Rimuovi account
@@ -482,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Revoca status di amministratore
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Revoca status di moderatore
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Revoca stato di membro
service.gui.REVOKE_VOICE=Revoca voce
-service.gui.ROOT_GROUP=Gruppo radice
service.gui.SAVE=&Salva
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti
service.gui.SEARCH=&Cerca
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contatti cercati
service.gui.SECURITY=Sicurezza
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account
service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore
service.gui.SELECT_GROUP=Seleziona gruppo
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=La lista sottostante contiene tutti i gruppi presenti nella tua rubrica. Seleziona quello in cui vuoi inserire il nuovo contatto.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Nessun gruppo
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specifica gruppo
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=La lista sottostante contiene tutti gli account che supportano chat multiutente. Seleziona quella che vuoi utilizzare per creare la nuova chatroom.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=La lista sottostante contiene tutti gli account registrati. Seleziona quello che vuoi utilizzare per comunicare con il nuovo contatto.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Seleziona account
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Seleziona la videoconferenza
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Seleziona una chat room dall'elenco e premi OK per aggiungerla
service.gui.SEND=&Invia
service.gui.SEND_FILE=Invia &file
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Nessuna informazione disponibile per questo contatto.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Invia un messaggio
-service.gui.SEND_AS_SMS=Invia come SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Invia messaggio privato
service.gui.SEND_SMS=Invia &SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Ricorda che devi inserire il numero in formato internazionale, anteponendo, ad esempio, il prefisso +44 nel caso dell'UK (es. +447777000000)
@@ -543,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Via
service.gui.SUBJECT=Oggetto
service.gui.SUMMARY=Sommario
service.gui.TELEPHONY=Telefonia
-service.gui.TODAY=Oggi
service.gui.TOOLS=&Strumenti
service.gui.TRANSFER=Tras&ferisci
service.gui.TO=&A:
@@ -553,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Trasferisci a:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=La trasparenza non è supportata dalla configurazione attuale.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Inserisci la richiesta qui
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Non è stato possibile cambiare la qualità del video per questa chiamata.
-service.gui.UNMUTE=Disabilita silenzioso
service.gui.USER_IDENTIFIER=Identificativo utente:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Questo utente esiste già nella rete selezionata. Scegliere un altro utente o un'altra rete.
service.gui.USERNAME_NULL=Devi riempire i campi relativi a Nome utente e password.
@@ -566,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Usa il provisioning di rete
service.gui.VALUE=Valore
service.gui.VIDEO_CALL=Chiamata &video
service.gui.VIA=via
-service.gui.VIA_SMS=Via SMS
service.gui.VIEW=&Visualizza
service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia
service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley
@@ -586,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione
service.gui.WARNING=Avviso
service.gui.YES=Sì
-service.gui.YESTERDAY=Ieri
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=L'account inserito è già installato.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>Hai una nuova Mail!</b><br/><b>Da:</b> {0} {1} <br/><b>Oggetto:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Hai ricevuto un nuovo messaggio di posta nella tua <a href="{1}">casella</a> {0}:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Hai ricevuto {2} nuovi messaggi di posta nella tua <a href="{1}">casella</a> {0}:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=un''altra conversazione non letta nella tua <a href="{0}">casella</a>.<br/>
@@ -600,7 +564,10 @@ service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Entra nella modalità a tutto schermo
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Esci dalla modalità a tutto schermo
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Commuta stato di attesa
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Attiva/disattiva audio o mantieni premuto per cambiare il volume del microfono
-service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Attiva/disattiva registrazione chiamata
+service.gui.PARK=Parcheggia
+service.gui.PARKING_SLOT=Numero del parcheggio:
+service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=Inoltra chiamata
+service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Parcheggia la chiamata
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Video on/off
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Mostra/nascondi video locale
service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=Mostra/nascondi la lista dei partecipanti
@@ -612,7 +579,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Errore di sicurezza
service.gui.SPEED=Velocità:
service.gui.SILENT_MEMBER=membro silenzioso
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una connessione sicura per l''account {0}. Se vuoi connetterti ad un server non sicuro abilita "Permetti connessioni insicure" nelle impostazioni dell'account
-service.gui.UPDATE=Aggiorna
service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.WORK_PHONE=Lavoro
@@ -647,7 +613,6 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Informazioni sulla chiamata
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identità
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Trasporto segnali di chiamata
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Protocollo TLS
@@ -661,7 +626,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti
-service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
@@ -671,10 +635,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Stato del processamento ICE
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Raccolta dei canditati
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Controlli di connettività
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Completato
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Fallito
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP / Porta locali
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) reflexive dell'host locale
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) relayed dell'host locale
@@ -695,15 +662,18 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} non può verificare l''identità del server durante la connessione a<br><b>{1}</b>.<br><br> Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del server non può essere verificata automaticamente.<br><br> Desideri continuare?<br> Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} non può verificare l''identità del certificato del server.<br><br> Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del server non può<br> essere verificata automaticamente. Desideri continuare?<br><br> Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato".</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} non può verificare l''identità del client che si sta collegando.<br><br> Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del client non può<br> essere verificata automaticamente. Desideri accettare la connessione?<br><br> Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} non può verificare l''identità del nodo {1}.<br><br> Il certificato non è affidabile, questo significa che l''identità del nodo non può<br> essere verificata automaticamente. Desideri continuare la connessione?<br><br> Per maggiori informazioni, clicca su "Mostra certificato".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Continua comunque
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Catena dei certificati:
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Emesso a
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Nome comune:
service.gui.CERT_INFO_O=Organizzazione:
service.gui.CERT_INFO_C=Nazione:
service.gui.CERT_INFO_ST=Stato o provincia:
service.gui.CERT_INFO_L=Località:
+service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Emesso da
service.gui.CERT_INFO_OU=Unità organizzativa:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Validità
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Rilasciato il:
@@ -716,12 +686,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algoritmo firma:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informazioni sulla chiave pubblica
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algoritmo:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Chiave pubblica:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Esponente:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Dimensione chiave:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Firma certificato:
-service.gui.CONTINUE=Continua
service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato
service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato
@@ -744,12 +712,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio protetto
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio non protetto
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Video protetto
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video non protetto
-service.gui.security.NO_VIDEO=Video assente
-service.gui.security.CIPHER=Cifrario: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Chiamata protetta. Per maggiori informazioni clicca qui.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Chiamata non sicura.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Premi qui per confrontare le chiavi di codifica con il tuo partner.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta il codice con il tuo interlocutore e clicca sul lucchetto per confermare.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con l'interlocutore:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Stringa confrontata!
@@ -767,20 +732,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Clicca e Sorridi
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=File di immagine
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Foto
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensione immagine
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inizializzazione
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Ripristina
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Imposta
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam
service.gui.security.encryption.required=Cifratura necessaria!
service.protocol.ICE_FAILED=Impossibile stabilire una connessione (ICE fallito e nessun Relay trovato)
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Errore nell'archiviazione della lista contatti SIP
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=La risorsa non può essere letta {0}. Per {1}
@@ -810,9 +769,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Query personalizzata
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Usa {0} come segnaposto per il termine di ricerca
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Aggiungi automaticamente i caratteri jolly ai termini della query
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Recupera la foto assieme agli altri attributi
-impl.ldap.NEW=Nuovo
impl.ldap.EDIT=modifica
-impl.ldap.REMOVE=Rimuovi
impl.ldap.ENABLED=Abilitato
impl.ldap.SERVER_NAME=Nome del server
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Il mio server LDAP
@@ -845,6 +802,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoCasa
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Prefisso telefonico
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Rubrica
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica di MacOSX
@@ -854,14 +815,12 @@ plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Imposta Jitsi come programma di messaggistica pre
plugin.addrbook.PREFIX=Specifica un prefisso per i numeri telefonici
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00
plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT_TITLE=Errore nell'accesso ai contatti di Microsoft Outlook.
-plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} non può accedere ai contatti di Microsoft Outlook perchè Outlook non è impostato come applicazione di posta predefinita.
+plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} non può accedere ai contatti di Microsoft Outlook perché Outlook non è impostato come applicazione di posta predefinita.
plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Imposta Outlook come applicazione di posta predefinita
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Contatti Google
-impl.googlecontacts.NEW=Nuovo
impl.googlecontacts.EDIT=modifica
-impl.googlecontacts.REMOVE=Rimuovi
impl.googlecontacts.ENABLED=Abilitato
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nome account
impl.googlecontacts.SAVE=Salva
@@ -900,11 +859,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Nome organizzazione:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Qualifica:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Informazioni su di me:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto dell'utente
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Usa icona globale
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Usa questa icona
-plugin.accountinfo.CHANGE=Cambia
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Solo messaggi
# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Informazioni sulla connessione
@@ -924,49 +880,13 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nome utente AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Se non hai un account AIM, premi questo bottone per crearne uno nuovo.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni predefinite del server
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Informazioni su {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messaggistica Istantanea Open Source
-plugin.branding.LOADING=Caricamento in corso
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Informazioni su...
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} è sotto attivo sviluppo. La versione che stai utilizzando è sperimentale e POTREBBE NON funzionare come previsto. Consulta {2} per maggiori informazioni.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tutti i diritti riservati. Visita <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> è distribuito sotto i termini della LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
-
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Dizionari
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Qualunque dizionario
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Qualunque dizionario da {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Prima corrispondenza
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Nessuna corrispondenza
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Nessuna definizione trovata per "{0}", forse intendevi:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Il dizionario attuale "{0}" non esiste più sul server.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=La strategia attuale non è disponibile sul server.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Dict
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Server
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informazioni server
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Seleziona strategia
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lista strategie:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Cerca strategie
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Una strategia è utilizzata per cercare parole simili, se una traduzione non è stata trovata, grazie a differenti approcci. Ad esempio le strategie Prefix cercano parole che iniziano come la parola che vuoi tradurre.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informazione account Dict
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Questa procedura guidata creerà il tuo primo account Dict per te su dict.org.\n\nPuoi aggiungere nuovi dizionari entrando nella Procedura guidata di registrazione account. Riempi il campo host con il dizionario che vuoi aggiungere.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Sto tentando di connettermi al server
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Connessione fallita: questo non è un server dict oppure il server è offline
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Scaricamento strategie in corso
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Nessuna strategia trovata sul server
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Sto popolando la lista
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Chiusura connessione in corso
-
-# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Per poter utilizzare la chat di Facebook devi creare un nome utente <br>dalla pagina "Impostazioni account" su Facebook.</a><br><br>Nota: Quando hai creato un nome utente devi effetturare il logout dalla pagina web <br>e potrebbe passare del tempo prima che tu possa effettuare il login con il nuovo nome utente!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nome utente:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e Password
+
+plugin.busylampfield.PICKUP=Raccogli chiamata
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Esegui automaticamente {0} quando il computer viene avviato
@@ -977,9 +897,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=messaggi recenti nelle nuove chat
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Invia messaggi con:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Poni la finestra di chat in primo piano
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=Non hai permessi sufficienti per rimuovere l'avvio automatico
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Trasparenza
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Abilita trasparenza
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Lingua interfaccia
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=I cambiamenti effettuati saranno effettivi al prossimo avvio del programma.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% tradotto
@@ -1036,13 +953,19 @@ plugin.ircaccregwizz.HOST=Server:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Server
plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Es: chat.freenode.net
plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Usa connessione sicura
+plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Rileva presenza contatti
+plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Rileva presenze nella chat room
+plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE=Autenticazione SASL
+plugin.ircaccregwizz.ENABLE_SASL_AUTHENTICATION=Abilita autenticazione SASL
+plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Nome utente
+plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHZ_ROLE=Ruolo
+plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=La password IRC sopra è usata per l'autenticazione SASL
+plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=Risolvi sempre i nomi DNS attraverso il proxy
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo XMPP
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Nome utente XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Conferma password
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Connetti server
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Abilita keep alive
@@ -1058,13 +981,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Commento
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Risorsa
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Genera la risorsa automaticamente
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorità
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Errore XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Errore XMPP sconosciuto ({0}). Controlla che il nome del server sia corretto.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opzioni avanzate
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Usa ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Usa Jingle/ICE di Google (sperimentale)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Scopri automaticamente i server STUN/TURN
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Abilita TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nome utente TURN
@@ -1088,14 +1007,12 @@ plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account XMPP esistente
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio per le chiamate GTalk
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure
+plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Disabilita le copie carbone dei messaggi
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Opzioni del server
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Cambia la password dell'account
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nuova password
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Conferma nuova password
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Inserisci una porta del server valida per continuare
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Devi essere loggato all'account prima di poter cambiare la password.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Il campo della password è vuoto.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La connessione non usa TLS, quindi non sarà effettuato il cambio della password.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=La password è stata cambiata correttamente
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Questo server XMPP non supporta il cambio della password.
@@ -1109,25 +1026,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Ripristina
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ripristina alle impostazioni globali
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Disabilita Jingle (chiamate vocali e videochiamate tramite XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita:
-plugin.mailbox.INCOMING=Messaggi in arrivo:
-plugin.mailbox.WAIT_TIME=Attesa prima che la chiamata venga trasferita alla casella vocale
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Durata massima dei messaggi in arrivo
-plugin.mailbox.CONFIRM=Conferma
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Default
-plugin.mailbox.MAILBOX=Casella di posta elettronica
-
-# msn accregwizz
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocollo per connettersi e chattare su MSN.
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email:
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID e password
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installa
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Disinstalla
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Aggiorna
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-in
plugin.pluginmanager.URL=Url
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Seleziona file
@@ -1152,7 +1053,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Porta server
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Porta del proxy
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Trasporto preferenziale
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opzioni avanzate
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opzioni del proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configura il proxy server automaticamente
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Attiva presenza (SIMPLE)
@@ -1172,8 +1072,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband (no
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate criptate
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia il supporto di ZRTP nel protocollo di segnalazione
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name
@@ -1194,10 +1092,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI per il controllo della casella voca
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<nessuno> (usa l'autenticazione tradizionale)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Off (annuncia solo il supporto per RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, ma accetta entrambi)
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" (conosciuto anche come SDES o SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Scegli i protocolli di cifratura da abilitare e la loro priorità (il più importante sopra):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} cercherà automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello che stai facendo.</div></html>
@@ -1211,15 +1109,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skin predefinita
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Aggiungi una nuova skin...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=La skin predefinita dell'applicazione.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Un protocollo per collegarsi a macchine remote tramite SSH.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Account ID:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=File di identità:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Host conosciuti:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opzionale
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Dettagli account
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Stato di "assente" automatico
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Cambia stato mentre sei assente
@@ -1239,6 +1128,7 @@ plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Nessuna nuova versione
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=L'installatore degli aggiornamenti è mancante.
# usersearch
+plugin.usersearch.USER_SEARCH=Cerca utente
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Lavagna [Beta]
@@ -1266,22 +1156,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Deseleziona
plugin.whiteboard.DELETE=Cancella
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Proprietà
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Collegati e chatta usando Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nome utente:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nome utente e password
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Zeroconf (Bonjour).
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Nome:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Cognome:
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Ricorda contatti Bonjour?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=User ID e password
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=User ID
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Il protocollo Google Talk
@@ -1295,19 +1169,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, the IP Telecommunications
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nome utente
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Iscriviti a iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP e chat
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nome utente
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Reinserisci la password
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Indirizzo e-mail
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Per aiuto riguardo questo servizio visita<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>L'indirizzo e-mail è usato per spedire messaggi vocali, <br>notifiche di chiamate perse e per recuperare la password smarrita</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Per aiuto riguardo questo servizio visita <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account sip2sip.info esistente
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crea un account sip2sip.info gratuito
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Messaggistica Istantanea
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Per aiuto riguardo questo servizio visita<br>http://ippi.fr
@@ -1316,6 +1182,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account ippi esistente
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Crea un account ippi gratuito
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Chiudi finestra chat
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Copia
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Taglia
@@ -1338,10 +1205,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Scorciatoia primaria
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Scorciatoia secondaria
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Premi per impostare la scorciatoia
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=In attesa
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Push to talk
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Abilita il rilevamento dei tasti speciali
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Scorciatoie
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Chat
plugin.keybindings.MAIN=Principale
plugin.keybindings.GLOBAL=Scorciatoie globali
@@ -1369,6 +1236,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono attraverso il dis
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Riproduci un suono attraverso il dispositivo audio usato per la voce
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Riproduci un suono attraverso gli altoparlanti del PC
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=File in arrivo
@@ -1470,6 +1338,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Intra Refresh periodico
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profilo predefinito per la codifica:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=High
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main
@@ -1500,7 +1369,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Password attuale:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Inserisci una nuova password:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Reinserisci la nuova password:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Password principale
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(non impostata)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=La password principale inserita non è corretta. Riprova.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=La password principale non è corretta!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Cambio password fallito
@@ -1516,7 +1384,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Password
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(sconosciuto)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(non posso decifrare)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Password salvate
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Rimuovi
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Rimuovi tutte
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sei sicuro di voler rimuovere tutte le password?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Rimuovi tutte le password
@@ -1601,7 +1468,7 @@ plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} ti ha inviato un messaggio cifrat
plugin.otr.activator.requireencryption=Il tuo messaggio [{0}] non è stato inviato. È richiesta la messaggistica privata.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=Hai inviato a {0} un messaggio criptato illeggibile. Per favore termina la conversazione privata con {1} o aggiornala.
plugin.otr.activator.fallbackmessage=<span style="font-weight: bold;">{0} vuole iniziare una <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">conversazione con cifratura Off-The-Record</a> con te. Il tuo software, però, non supporta la cifratura Off-The-Record. Per maggiori informazioni visita <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging</a> (pagina in inglese)</span>
-plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected={0} è collegato su più di un dispositivo e OTR ha aperto diverse sessioni. Puoi selezionare a quale sessione inviare il messaggio dal menù qui in basso.
+plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=Il tuo amico {0} è collegato su più di un dispositivo e OTR ha aperto diverse sessioni. Puoi selezionare a quale sessione inviare il messaggio dal menù qui sotto.
plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} ti ha inviato un messaggio destinato ad un'altra sessione. Se sei collegato da più di un dispositivo, hai ricevuto il messaggio su uno di questi.
# global proxy plugin
@@ -1612,7 +1479,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Porta
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nome utente
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Password
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} userà le impostazioni proxy specificate per tutte le reti cui ti connetterai d''ora in poi. \nIl supporto per i server proxy è sperimentale e funziona solo con alcuni protocolli. Controlla la tabella sottostante per maggiori dettagli:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOCKS4/5 </td><td> SOCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Usa il proxy anche per le richieste DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Utile con Tor. Aiuta ad evitare fughe di informazioni tramite il DNS inoltrando tutto il traffico DNS al proxy Tor. Richiede il riavvio.
@@ -1629,9 +1495,11 @@ plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Connessione di rete persa!
plugin.chatconfig.TITLE=Chat
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Immagini/Video:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Attiva la sostituzione automatica degli smiley
-plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Attiva l'anteprima automatica di immagini e video
+plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Sostituisci immagini/video
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Abilita
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=Disabilita (mostra anteprima del collegamento)
plugin.chatconfig.replacement.DISABLE_REPLACEMENT=Disabilita
+plugin.chatconfig.replacement.CONFIGURE_REPLACEMENT=Cambia impostazioni per la sostituzione di Immagini o Video
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Origini:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Controllo ortografico
@@ -1648,7 +1516,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Nota che i cambiamenti avranno effetto solo
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Copia l'UUID negli appunti
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Si è verificato un errore nel copiare l'UUID negli appunti
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Esci dall'applicazione se il provisioning fallisce
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Ultime credenziali salvate per il provisioning
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Sei sicuro di voler rimuovere la password per il provisioning?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Il provisioning è fallito
@@ -1715,8 +1582,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al s
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica
plugin.spellcheck.MENU=Mostra controllo ortografico
-plugin.spellcheck.LANG=Lingua
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Modifica
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Attiva controllo ortografico
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Trova successivo
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Sostituisci