aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_nl.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_nl.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_nl.properties216
1 files changed, 31 insertions, 185 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_nl.properties b/resources/languages/resources_nl.properties
index 120c5b3..c08fc0e 100644
--- a/resources/languages/resources_nl.properties
+++ b/resources/languages/resources_nl.properties
@@ -1,7 +1,18 @@
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
-# Distributable under LGPL license.
-# See terms of license at gnu.org.
+# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
@@ -32,7 +43,6 @@ service.gui.ACCOUNT_ME=Mezelf
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Account Registratie Gids
service.gui.ACCOUNTS=Accounts
service.gui.ADD=&Toevoegen
-service.gui.ADD_ACCOUNT=Voeg account toe
service.gui.ADD_CONTACT=&Voeg contactpersoon toe
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT={0} toevoegen aan uw contactenlijst
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Contactpersoon toevoegen aan mijn contactenlijst
@@ -42,20 +52,15 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Contact toevoegingsfout
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=De contactpersoon {0} bestaat al in uw contactenlijst.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=De server heeft niet geantwoord op het verzoek om contactpersoon met id: {0} toe te voegen.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Het toevoegen van contactpersoon met id: {0} is mislukt. Methode wordt niet ondersteund.
-service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Vul in onderstaand veld de identificatie van het contact dat u toe wilt voegen in.
-service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Voeg contact toe gids
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Je dient verbonden te zijn om een contactpersoon toe te voegen. Meld je aan op de geselecteerde provider en probeer opnieuw.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Mislukt om een groep met naam {0} toe te voegen. Het probleem gebeurde tijdens een lokale IO operatie.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=De groep {0} bestaat al, gelieve een andere naam te kiezen.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Mislukt om de groep met naam {0} toe te voegen. Het probleem gebeurde door een netwerkfout. Bekijk uw verbinding en probeer het opnieuw.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Mislukt om de groep met naam {0} toe te voegen.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=De naam van de groep mag niet leeg zijn.
-service.gui.ADD_GROUP=Maak een groep
-service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Voeg subcontact toe
service.gui.ADDRESS=Adres
service.gui.ADMINISTRATOR=administrator
service.gui.ADVANCED=&Geavanceerd
-service.gui.ALL=&Alles
service.gui.ALL_CONTACTS=&Alle contacten
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Alternatief adres
service.gui.APPLY=&Toepassen
@@ -65,7 +70,6 @@ service.gui.AT=te
service.gui.AUTHORIZE=&Autoriseren
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} heeft uw autorisatieverzoek geaccepteerd.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Authenticatie mislukt voor {0}. Het opgegeven wachtwoord is niet geldig.
-service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Authenticatie gevraagd
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=De {0} server heeft uw authenticatie gevraagd.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} heeft uw autorisatieverzoek afgewezen.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} authenticatie
@@ -107,7 +111,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=In onderstaand veld kan je je nieuwe nickname
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Fout tijdens het wijzigen van nickname
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Nickname bestaat al
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Wijzig videokwaliteit
-service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Conferenties
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0}'s conferentie
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=U zit al in chatroom {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} chatroom configuratie
@@ -121,18 +124,14 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=heeft {0} verlaten
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=is buitengesmeten bij {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=is gestopt met {0}
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Berichten verzenden is verboden (stem ontnomen)
-service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Slaat de chat ruimte op voor toekomstig gebruik
-service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Verwijdert de geselecteerde ruimte uit de lijst van opgeslagen ruimtes.
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Chatroom naam
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Schoon aangepaste berichten op.
service.gui.ROOM_NAME=Chatroom
-service.gui.AUTOJOIN=Autojoin
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Wijzig wachtwoord
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Vul de naam van de chatroom in in onderstaand veld.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=De chatroom {0} is niet gevonden op server {1}. Controleer of de ingevoerde naam correct is.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=U moet ingelogd zijn om deel te nemen aan chatroom {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=U moet ingelogd zijn om een chatroom te verlaten.
-service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=U moet deelnemen aan een chatroom om er verdere operaties mee te kunnen doen.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Chat room opties.
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=De {0} chatroom verplicht registratie voor u deel kunt nemen.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=De {0} chatroom heeft een wachtwoord gevraagd.
@@ -151,22 +150,18 @@ service.gui.CLEAR=Wissen
service.gui.CLOSE=&Sluiten
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=U heeft minder dan 2 seconden geleden een nieuw bericht ontvangen. Weet u zeker dat u deze chat wilt sluiten?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=U heeft actieve bestandsoverdrachten. Weet u zeker dat u deze wilt annuleren?
-service.gui.CONFIRM=Bevestig
service.gui.CONNECTED_STATUS=Verbonden
service.gui.CONNECTING=Verbinden...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Verbinden
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Verbinden*
service.gui.CONNECTION=Verbinding
-service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Verbinding mislukt voor de volgende account: Gebruikersnaam: {0}, Servernaam: {1}. Controleer uw netwerkverbinding, of neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=U bent momenteel niet meer verbonden met de {0} server.
service.gui.CONTACT_NAME=ID of nummer
-service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Het gekozen {0} contact ondersteunt geen telefonie.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Het gekozen {0} contact ondersteunt geen chat conferenties.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} heeft het typen gepauzeerd
service.gui.CONTACT_TYPING={0} is een bericht aan het typen
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=oh-oh ... we konden {0} niet vertellen dat je aan het typen bent
service.gui.CONTACT_INFO=&Contact info
-service.gui.CONTACTLIST=Contactenlijst
service.gui.CONTACTS=Contacten
service.gui.COPY=&Kopiëren
service.gui.COPY_LINK=&Link kopiëren
@@ -176,17 +171,14 @@ service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Creëer een chatroom...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Mislukt om chatroom {0} te creëren.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creëer chatroom gids
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Creëer een conference call...
-service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Creëer een conference chat...
service.gui.CREATE_GROUP=&Creëer groep...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Vul de naam van de te creëren groep in in onderstaand veld.
-service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Uw contactenlijst bevat geen groepen. Maak eerst een groep (Bestand/Creëer groep).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Maak een &videobrug...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Maak een &videobrug
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Maak / bezoek videoconferentie
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Maak een nieuwe videoconferentie voor deze chatruimte
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Dit contact ondersteunt geen web contactinformatie.
service.gui.CUT=&Knippen
-service.gui.DATE=Datum
service.gui.DELETE=Verwijderen
service.gui.DENY=&Afwijzen
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Weet u zeker dat u schermdeling wilt starten?</b><br>Als u op OK klikt zal iedereen in dit gesprek uw scherm zien.
@@ -197,7 +189,6 @@ service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Niet verbonden
service.gui.DND_STATUS=Niet storen
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Niet opnieuw vragen
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Toon dit bericht niet opnieuw
-service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Download nu
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Sleep hier alles wat u wilt delen...
service.gui.DURATION=duur
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Verwijder de chatruimte
@@ -218,7 +209,6 @@ service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Foutmelding ontvangen van {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Geschatte tijd:
service.gui.EVENTS=Gebeurtenissen
service.gui.EXIT=&Exit
-service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Uitgebreide criteria
service.gui.GENERAL=Algemeen
service.gui.GENERAL_ERROR=Algemene fout
service.gui.GROUP_NAME=Groepsnaam
@@ -260,7 +250,6 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Cursief
service.gui.FONT_SIZE=Grootte
service.gui.FONT_STYLE=Stijl
service.gui.FONT_UNDERLINE=Onderlijnen
-service.gui.FROM={0} van {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Geef eigenaarsrecht...
service.gui.GRANT_ADMIN=Geef administratorrecht...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Geef moderatorrecht
@@ -286,7 +275,6 @@ service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Weet je zeker dat je alle lokaal opgeslag
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Fout tijdens het verwijderen van lokaal opgeslagen berichten.
service.gui.HOME=Thuis
service.gui.HOME_PAGE=Thuispagina
-service.gui.HOUR=Uur
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identificatie
service.gui.IGNORE=&Negeren
@@ -310,13 +298,10 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Nodig contactpersonen uit voor videob
service.gui.INVITE_REASON=Uitnodiginsreden
service.gui.IS_CALLING={0} belt ...
service.gui.IS_NOW={0} is nu {1}
-service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator is hernoemd naar Jitsi.<br />Als u een recente versie wilt behouden, download Jitsi dan nu.<br /><br />We bieden onze excuses aan voor eventuele ongemakken die dit met zich meebrengt.<br /><br />Het Jitsi Ontwikkelaars Team
-service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator wordt Jitsi
service.gui.JOIN=&Binnengaan
service.gui.JOIN_AS=&Binnengaan als
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Neem deel aan een bestaande videoconferentie
service.gui.JOIN_VIDEO=Neem deel aan video
-service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Sluiten
service.gui.JOB_TITLE=Werktitel
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Werktitel
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Ga chatroom binnen
@@ -329,7 +314,6 @@ service.gui.KICK_FAILED=Buitengooien mislukt
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Mislukt om {0} buiten te gooien. Er is een serverfout gebeurd.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Mislukt om {0} buiten te gooien. De eigenaar en administrator van de chatroom kunnen niet buitengegooid worden.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Mislukt om {0} buiten te gooien. U heeft geen privileges om dat te doen.
-service.gui.LAST=Laatste
service.gui.LAST_NAME=Achternaam
service.gui.LEAVE=&Verlaten
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=U heeft teveel bestaande registraties van het lokale IP-adres en de server {0} accepteert geen extra registraties.
@@ -349,7 +333,6 @@ service.gui.MESSAGE=Bericht
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Gemiste oproepen van:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= en {0} meer
service.gui.MODERATOR=moderator
-service.gui.MORE=Toon meer
service.gui.MORE_LABEL=Meer
service.gui.MOVE=Verplaats
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=&Verplaats contact
@@ -358,7 +341,6 @@ service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Het gekozen contact is dezelfde als \n de ges
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Weet u zeker dat u {0} naar {1} wilt verplaatsen?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Verplaats naar groep
service.gui.MOVE_CONTACT=Verplaats Contact
-service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Contact kan niet verplaatst worden
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Bovenstaand bericht kon niet afgeleverd worden.
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Het protocol dat je gebruikt ondersteunt geen offline berichten. Je kunt proberen de contactpersoon te bereiken via een ander protocol of wachten tot hij/zij online komt.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Er is een interne fout opgetreden. Dit is waarschijnlijk een bug. Gelieve dit te rapporteren op http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
@@ -372,7 +354,6 @@ service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=U dient verbonden te zijn voor u bericht
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=U bent meer dan één keer ingelogd met hetzelfde account. De account: Gebruikersnaam: {0}, Servernaam{1} is momenteel niet verbonden.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatruimte toevoegen
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatruimte toevoegen
-service.gui.MUTE=Mute
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Wederzijds on hold
service.gui.NAME=Naam
service.gui.NETWORK=Netwerk
@@ -404,7 +385,6 @@ service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=NietInContactenlijst
service.gui.SD_QUALITY=Standaard kwaliteit
service.gui.OFFLINE=Offline
service.gui.OK=&OK
-service.gui.OLDER_CALLS=Oudere telefoongesprekken
service.gui.ONLINE=Online
service.gui.OPEN=Open
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Dubbelklik om bestand te openen.
@@ -416,7 +396,6 @@ service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=Openen bij activiteit
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Alleen openen bij berichten
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Alleen openen bij belangrijke berichten
service.gui.OR=of
-service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Of voer hier een telefoonnummer in...
service.gui.ORGANIZATION=Organisatie
service.gui.OTHER=Anders
service.gui.chat.role.OWNER=Eigenaar
@@ -442,7 +421,6 @@ service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' voor suggesties
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Klik voor gespreksinformatie
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=Klik om CRM-applicatie te openen
service.gui.PREVIOUS=Vorig
-service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Blader door oudere conversaties
service.gui.PRINT=&Print
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=is een bericht aan het schrijven
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Problemen tegengekomen
@@ -458,7 +436,6 @@ service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=U heeft te snel de verbinding met de ser
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=&Opnieuw om autorisatie vragen
service.gui.REFERRED_STATUS=Verwezen
service.gui.REJECT=&Weigeren
-service.gui.REMIND_ME_LATER=Herinner mij later
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Wachtwoord herinneren
service.gui.REMOVE=&Verwijderen
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Verwijder account
@@ -484,29 +461,20 @@ service.gui.REVOKE_ADMIN=Beheerder intrekken
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Moderator intrekken
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Deelname intrekken
service.gui.REVOKE_VOICE=Stemgebruik intrekken
-service.gui.ROOT_GROUP=Hoofd groep
service.gui.SAVE=&Opslaan
-service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Als standaard opslaan
service.gui.SEARCH=&Zoeken
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Klik op de knop hieronder om alle bestaande chat rooms te tonen in de geselecteerde server. Selecteer vervolgens degene waar u deel aan wilt nemen en klik op de deelname knop.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Gezocht contactpersoon
service.gui.SECURITY=Beveiliging
-service.gui.SELECT_ACCOUNT=Selecteer account
service.gui.SELECT_COLOR=Selecteer kleur
service.gui.SELECT_GROUP=Selecteer groep
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=De lijst hieronder bevat alle groepen in uw contactenlijst. Selecteer degene waar u het nieuwe contact wilt toevoegen.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Geen groep
-service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Specificeer groep
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=De lijst hieronder bevat alle accounts die de meervoudige gebruikers chat functionaliteit gebruiken. Selecteer degene die u wilt gebruiken om uw chat room te maken.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=De lijst hieronder bevat alle geregistreerde accounts. Selecteer degene die u wilt gebruiken om te communiceren met het nieuwe contact.
-service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Selecteer account
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=Kies videoconferentie
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=Kies een chatruimte uit de lijst en druk op OK om deze toe te voegen.
service.gui.SEND=&Versturen
service.gui.SEND_FILE=Verstuur &bestand
-service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Er is geen informatie voor dit contact.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Verstuur een bericht
-service.gui.SEND_AS_SMS=Verstuur als SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Persoonlijk bericht versturen
service.gui.SEND_SMS=&Verstuur SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Denk er aan dat u het nummer in internationaal formaat moet invoeren, bijvoorbeeld beginnend met +44 voor het Verenigd Koninkrijk, +447777000000
@@ -545,7 +513,6 @@ service.gui.STREET=Straat
service.gui.SUBJECT=Onderwerp
service.gui.SUMMARY=Samenvatting
service.gui.TELEPHONY=Telefonie
-service.gui.TODAY=Vandaag
service.gui.TOOLS=&Gereedschap
service.gui.TRANSFER=&Overdracht
service.gui.TO=&Aan:
@@ -555,7 +522,6 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Overdragen aan:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparantie is niet ondersteund door uw huidige configuratie.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Typ uw verzoek hier
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Het is niet gelukt om de videokwaliteit voor dit gesprek te wijzigen.
-service.gui.UNMUTE=Mute opheffen
service.gui.USER_IDENTIFIER=Gebruiker identificator:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Deze gebruiker bestaat reeds op het geselecteerde netwerk. Kies een andere gebruiker of netwerk.
service.gui.USERNAME_NULL=Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in.
@@ -568,7 +534,6 @@ service.gui.USE_PROVISIONING=Gebruik online provisioning.
service.gui.VALUE=Waarde
service.gui.VIDEO_CALL=&Video gesprek
service.gui.VIA=via
-service.gui.VIA_SMS=Via SMS
service.gui.VIEW=&Weergeven
service.gui.VIEW_HISTORY=Bekijk &geschiedenis
service.gui.VIEW_SMILEYS=Bekijk &smileys
@@ -588,9 +553,6 @@ service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Volume aanpassen
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Wacht op autorisatie
service.gui.WARNING=Waarschuwing
service.gui.YES=Ja
-service.gui.YESTERDAY=Gisteren
-service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Het opgegeven account is reeds geïnstalleerd.
-service.gui.NEW_MAIL=<b>U heeft één nieuw email bericht</b><br/><b>Van:</b> {0} {1} <br/><b>Onderwerp:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=U heeft een nieuw email bericht in uw {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=U heeft {2} nieuwe email berichten ontvangen in uw {0} <a href="{1}">inbox</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=één ongelezen bericht in uw <a href="{0}">inbox</a>.<br/>
@@ -614,7 +576,6 @@ service.gui.SECURITY_ERROR=Beveiligingsfout
service.gui.SPEED=Snelheid:
service.gui.SILENT_MEMBER=stil lid
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Er kan geen beveiligde verbinding gemaakt worden voor account {0}. Als je verbinding wilt maken met een niet-beveiligide server, vink dan "Niet-beveiligde verbindingen toestaan" aan in accountinstellingen.
-service.gui.UPDATE=Update
service.gui.MOBILE_PHONE=Mobiel
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.WORK_PHONE=Werk
@@ -649,12 +610,10 @@ service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Telefoongesprekinformatie
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identiteit
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Aantal deelnemers
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Focus van conferentie
-service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Encryptie ingeschakeld
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Transportprotocol
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Duur van het telefoongesprek
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=TLS-protocol
service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=TLS encryptiesuite
-service.gui.callinfo.TLS_SERVER_CERTIFICATE_CHAIN=Certificatenketen van de TLS server
service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=De inhoud van het TLS servercertificaat wordt hieronder getoond.
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Certificaat weergeven
service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequentie
@@ -664,7 +623,6 @@ service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Audio-info
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Video-info
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Lokaal IP-adres / poort
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Tegenpartij IP / Poort
-service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandbreedte
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Verliesratio
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
@@ -674,10 +632,13 @@ service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Sleuteluitwisselingsprotocol
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE kandidaat uitgebreid type
service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE verwerkingsstatus
+
+#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Kandidaten verzamelen
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Verbindingscontroles
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Voltooid
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Gefaald
+
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Lokaal IP-adres / poort
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Lokaal reflexief IP-adres / poort
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Lokaal doorgestuurd IP-adres / poort
@@ -698,11 +659,12 @@ service.gui.ALWAYS_TRUST=Dit certificaat altijd vertrouwen
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Controleer certificaat
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de server niet verifiëren tijdens de verbindingspoging <br> naar {1}. Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de serveridentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u verder gaan met het opzetten van deze verbinding? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Certificaat weergeven''.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} kan de identiteit van de server niet verifiëren tijdens verbindingspoging <br> naar {1}. Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de serveridentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u verder gaan met het opzetten van deze verbinding? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Toon Certificaat''.</html>
-service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de verbinding makende cliënt niet vaststellen. <br><br> Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de cliëntidentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u deze verbinding accepteren? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Toon certificaat''. </html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} kan de identiteit van de verbinding makende cliënt niet vaststellen. <br><br> Het certificaat is niet vertrouwd, wat betekent dat de cliëntidentiteit niet <br> automatisch kan worden vastgesteld. Wilt u deze verbinding accepteren? <br><br> Voor meer informatie, klik op ''Certificaat weergeven''. </html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Toch doorgaan
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=Certificatenketen:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Uitgegeven aan
+
+#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=Algemene naam:
service.gui.CERT_INFO_O=Organisatie:
service.gui.CERT_INFO_C=Land Naam:
@@ -721,12 +683,10 @@ service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Handtekeningsalgorithme
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Info over publieke sleutel
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorithme:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Publieke sleutel:
-service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bytes: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=Exponent:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Sleutelgrootte:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Handtekening:
-service.gui.CONTINUE=Verder
service.gui.SHOW_CERT=Weergeven certificaat
service.gui.HIDE_CERT=Verbergen certificaat
@@ -749,12 +709,9 @@ service.gui.security.SECURE_AUDIO=Beveiligde audio
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio niet beveiligd
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Beveiligde video
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video niet beveiligd
-service.gui.security.NO_VIDEO=Geen video
-service.gui.security.CIPHER=Codering: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Telefoongesprek beveiligd. Klik hier voor meer informatie.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Telefoongesprek niet beveiligd.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Klik hier om het beveiligingsgeheim te vergelijken met je partner.
-service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergelijk met uw partner en klik het padlock om te bevestigen.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergelijk met je partner: {0}
service.gui.security.STRING_COMPARED=Regel vergeleken!
@@ -772,20 +729,14 @@ service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Klik en lach
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Afbeeldingsbestanden
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Afbeelding
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Afbeeldingsgrootte
-service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Initialiseren
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Instellen
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Neem een foto
-service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Webcam fout
service.gui.security.encryption.required=Encryptie verplicht!
service.protocol.ICE_FAILED=Kan verbinding niet tot stand brengen (ICE mislukt en geen relay beschikbaar)
-# impl.protocol.ssh
-#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
-# data)
-impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Fout in opslag van SIP contactenlijst
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Resource {0} kan niet gelezen worden. Voor {1}
@@ -815,9 +766,7 @@ impl.ldap.QUERY_CUSTOM=Aangepast zoeken
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=Gebruik {0} als plaatsvervanger voor de zoekterm.
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=Automatisch wildcards toevoegen aan zoekterm
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=Foto samen met andere attributen ophalen.
-impl.ldap.NEW=Nieuw
impl.ldap.EDIT=bewerken
-impl.ldap.REMOVE=Verwijderen
impl.ldap.ENABLED=Actief
impl.ldap.SERVER_NAME=Servernaam
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mijn LDAP server
@@ -850,6 +799,10 @@ impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefoonvoorvoegsel
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Vb.: 00
+# SIP Protocol
+
+#Jabber Protocol
+
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adresboek
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=MacOSX adresboek doorzoeken inschakelen
@@ -864,9 +817,7 @@ plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Maak Outlook de standaard email
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google contacten
-impl.googlecontacts.NEW=Nieuw
impl.googlecontacts.EDIT=bewerken
-impl.googlecontacts.REMOVE=Verwijderen
impl.googlecontacts.ENABLED=Actief
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Accountnaam
impl.googlecontacts.SAVE=Opslaan
@@ -905,11 +856,8 @@ plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Naam van organisatie:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Werktitel:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Over Mij:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
-plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Gebruikersfoto's
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Globaal icoon gebruiken
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Gebruik dit icoon:
-plugin.accountinfo.CHANGE=Veranderen
-plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Alleen berichten
# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=Verbindingsinformatie
@@ -929,49 +877,12 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM schermnaam:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Scherm naam en wachtwoord
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registreer nieuw account
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Heeft u geen AIM account, klik dan op deze knop om er een aan te maken.
-plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Over {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging
-plugin.branding.LOADING=Laden
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Over
-plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>Het {1} wordt momenteel actief ontwikkeld. De versie die u nu draait is slechts experimenteel en werkt MOGELIJK niet zoals verwacht. Raadpleeg {2} voor meer informatie.</DIV>
-plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Alle rechten voorbehouden. Bezoek <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
-plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}>Jitsi wordt gedistribueerd onder de voorwaarden van de LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
-
-# Dict protocol
-service.protocol.DICTIONARIES=Woordenboeken
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Willekeurig woordenboek
-plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Willekeurig woordenboek van {0}
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Eerste resultaat
-plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Geen resultaat
-plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Geen definities gevonden voor ''{0}'', misschien bedoeld u:\n
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Het huidige woordenboek ''{0}'' bestaat niet langer op de server.
-plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=De huidige strategie is niet beschikbaar op de server.
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
-plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Dict dienst protocol
-plugin.dictaccregwizz.HOST=Host
-plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Serverinformatie
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Strategie selectie
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Lijst van strategieën:
-plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Zoek binnen strategieën
-plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Strategieën worden gebruikt vergelijkbare woorden te vinden, wanneer een vertaling niet gevonden is, dankzij verschillende methodes. Bijvoorbeeld de Prefix strategie zoekt woorden die beginnen met het woord dat u zou willen vertalen.
-plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Dict account informatie
-plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Deze wizard maakt uw eerste Dict account aan op dict.org.\n\nU kunt nieuwe woordenboeken toevoegen door naar de Account Registratie Wizard te gaan. Vul het host veld met het woordenboek dat u toe wilt voegen.
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Probeert verbinding te maken met de server
-plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Verbindingspoging mislukt, dit is geen dict server of de server is offline
-plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Ophalen strategieën
-plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Geen strategie gevonden op de server
-plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Lijst aan het vullen
-plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Verbinding aan het sluiten
-
-# facebookaccregwizz
-plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Om Facebook Chat te kunnen gebruiken, is het noodzakelijk een ''Gebruikersnaam'' aan te maken <br> in uw ''Account instellingen'' pagina op Facebook.</a><br><br>Aantekening: Wanneer u een gebruikersnaam aangemaakt heeft, moet u uitloggen van de webpagina >br> en kan het even duren voordat u in staat bent in te loggen met uw nieuwe gebruikersnaam!</center></body></html>
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Facebook Chat protocol
-plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam:
-plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Gebruikersnaam en wachtwoord:
+
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START={0} automatisch starten wanneer de computer opnieuw opstart
@@ -982,9 +893,6 @@ plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Toon
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=recente berichten in nieuwe chats
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Verstuur berichten met:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Breng chat venster naar de voorgrond
-plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=U heeft niet voldoende privileges om automatisch starten te verwijderen.
-plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparantie
-plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Transparantie aanzetten
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Interfacetaal
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Uw wijzigingen worden effectief na de volgende herstart.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0} % vertaald
@@ -1043,13 +951,13 @@ plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=Vb.: chat.freenode.net
plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=Gebruik beveiligde verbinding
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=Contactpersoonaanwezigheid inschakelen
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=Aanwezigheid in chatruimte inschakelen
+plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE={0} authenticatie
+plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=Gebruikersnaam
# jabber accregwizz
-plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het XMPP protocol
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP-gebruikersnaam
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Bevestig wachtwoord
-plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Server
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Verbind met server
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Activeer keep alive
@@ -1065,13 +973,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Commentaar
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Bron
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Genereer bron automatisch
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Prioriteit
-plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP fout
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Onbekende XMPP-fout. ({0}) Controleer of de servernaam correct is.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=De wachtwoorden komen niet overeen.
-plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties
-plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Geavanceerde opties
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Gebruik ICE
-plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Gebruik Google's Jingle/ICE (experimenteel)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Ontdek STUN/TURN servers automatisch
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Ondersteun TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN gebruikersnaam
@@ -1099,11 +1003,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=Berichtkopiën uitschakelen
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Kies automatisch tussen RTP en in-band
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Server-opties
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Wijzig account-wachtwoord
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nieuw wachtwoord
-plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Bevestig wachtwoord
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Vul een geldig poortnummer in om door te gaan.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Het account moet ingelogd zijn om het wachtwoord te kunnen wijzigen.
-plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Het wachtwoord is leeg.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=De verbinding is niet beveiligd. De wachtwoordwijziging wordt niet uitgevoerd.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Het wachtwoord is succesvol gewijzigd.
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Het wijzigen van het wachtwoord wordt op deze XMPP-server niet ondersteund.
@@ -1117,25 +1018,9 @@ plugin.jabberaccregwizz.RESET=Reset
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Resetten naar globale instellingen
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Jingle uitschakelen (audio en video gesprekken met XMPP).
-# mailbox
-plugin.mailbox.OUTGOING=Uitgaand bericht:
-plugin.mailbox.INCOMING=Binnenkomende berichten:
-plugin.mailbox.WAIT_TIME=Wachttijd voordat telefoongesprek naar Voicemail wordt doorverwezen
-plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Maximale binnenkomende gesprekstijd
-plugin.mailbox.CONFIRM=Bevestig
-plugin.mailbox.DEFAULTS=Standaardinstellingen
-plugin.mailbox.MAILBOX=Mailbox
-
-# msn accregwizz
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken en gesprekken te voeren op de MSN dienst.
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Email:
-plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord
-
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Installeren
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Deïnstalleren
-plugin.pluginmanager.UPDATE=Update
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Plug-ins
plugin.pluginmanager.URL=Url
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Selecteer bestand
@@ -1160,7 +1045,6 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Server poort
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy poort
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Voorkeurstransport
-plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Geavanceerde opties
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Proxy opties
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Configureer proxy automatisch
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activeer aanwezigheid (SIMPLE)
@@ -1180,8 +1064,6 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Kies automatisch tussen RTP en in-band (gee
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=In-band
-plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTREREN
-plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Overschrijf standaard server opties
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Activeer ondersteuning voor gecodeerde telefoongesprekken
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Indicatie van ondersteuning voor ZRTP in signaling-protocol
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Autorisatienaam
@@ -1202,10 +1084,10 @@ plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI voor Voicemail-controle
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Uw wachtwoorden komen niet overeen.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<geen> (gebruik reguliere authenticatie)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP-indicatie
+#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Uitgeschakeld (indicatie alleen RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Verplicht (bied aan en accepteer enkel RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Optioneel (biedt RTP/SAVP eerst aan, daarna RTP/AVP)
-plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=S-Descriptor inschakelen (staat ook bekend als SDES of SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Kies ingeschakelde encryptieprotocollen en hun prioriteit (bovenste protocol eerst):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Ingeschakelde codeersuites:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} zal automatisch proberen al je gesprekken te beveiligen met ZRTP en jullie zullen beide een melding zien en horen als de beveiligide verbinding in stand gebracht is. Je zou de geavanceerde instellingen hieronder alleen moeten wijzigen als je goed weet wat je doet.</div></html>
@@ -1219,15 +1101,6 @@ plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Standaard skin
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Voeg nieuwe skin toe...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=De standaard skin voor de applicatie.
-# ssh accregwizz
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
-plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken met externe machines over SSH.
-plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Account ID:
-plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Identiteitsbestand:
-plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Bekende hosts:
-plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Optioneel
-plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Accountdetails
-
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automatisch Weg
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Verander status tijdens weg zijn
@@ -1275,22 +1148,6 @@ plugin.whiteboard.DESELECT=Deselecteren
plugin.whiteboard.DELETE=Verwijderen
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Eigenschappen
-# yahoo accregwizz
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
-plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Een protocol om verbinding te maken en gesprekken te voeren op de Yahoo!-dienst.
-plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam:
-plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord:
-
-# zero accregwizz
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
-plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Zeroconf (Bonjour) dienst protocol.
-plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Voornaam:
-plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Achternaam:
-plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Email:
-plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Onthouden Bonjour contacten?
-plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID en wachtwoord
-plugin.zeroaccregwizz.USERID=Gebruikers ID
-
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Het Google Talk protocol
@@ -1304,19 +1161,11 @@ plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, het IP Telecommunicatie P
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=lid worden van iptel.org
-# sip2sip accregwizz
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
-plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP en chat
+# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Gebruikersnaam
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Voor wachtwoord opnieuw in
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Email adres
-plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Voor help over deze dienst bezoek<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Het email adres wordt gebruikt om voicemail berichten te versturen,<br>gemiste oproep notificaties en om een verloren wachtwoord te herstellen</html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Voor help over deze dienst bezoek <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
-plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestaand ip2sip.info account
-plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Maak een gratis sip2sip.info account aan
-
-# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Instant Messaging
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Voor help over deze dienst bezoek<br>http://ippi.fr
@@ -1325,6 +1174,7 @@ plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestaand ippi account
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Maak een gratis ippi account aan
# key binding chooser
+#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Sluit chat venster
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiëren
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Knippen
@@ -1347,10 +1197,10 @@ plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Naam
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primaire sneltoets
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Secundaire sneltoets
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Druk om sneltoets in te stellen
-plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Wachten
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Indrukken om te spreken
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Detectie van speciale toetsen inschakelen
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Toetsenconfiguratie
+#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=Chat
plugin.keybindings.MAIN=Main
plugin.keybindings.GLOBAL=Globale sneltoetsen
@@ -1378,6 +1228,7 @@ plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Speel geluid af via het meldingenapp
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Speel geluid af via afspeelapparaat
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Speel een geluid af via PC speaker-apparaat
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Beschrijving van gebeurtenis
+#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Binnenkomend gesprek
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Beveiligingsbericht
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Binnenkomend bestand
@@ -1479,6 +1330,7 @@ impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=Periodieke intra-refresh
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standaard profiel om in te coderen:
+#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Hoog
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Algemeen
@@ -1509,7 +1361,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Huidig wachtwoord:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Voer nieuw wachtwoord in:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Voer wachtwoord opnieuw in:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hoofd wachtwoord:
-plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(niet ingesteld)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=U heeft niet het correcte hoofd wachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Het hoofd wachtwoord is niet correct!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Wachtwoordwijziging niet geslaagd
@@ -1525,7 +1376,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Wachtwoord
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(onbekend)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(kan niet decoderen)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Opgeslagen wachtwoorden
-plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Verwijderen
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Verwijder alle
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Weet u zeker dat u alle wachtwoorden wilt verwijderen?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Verwijder alle wachtwoorden
@@ -1621,7 +1471,6 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Proxy poort
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Proxy gebruikersnaam
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Proxy wachtwoord
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} gebruikt de bovenstaande proxy instellingen voor alle netwerken waarmee u (opnieuw) verbinding maakt vanaf nu.\n Proxy ondersteuning is momenteel experimenteel en werkt alleen met sommige protocollen. Bekijk de tabel hieronder voor meer details:
-plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=Ook DNS proxy'en
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=Nuttig voor Tor. Dit helpt voorkomen dat DNS verzoeken lekken door alle DNS-verkeer te herleiden naar de Tor-proxy. Herstart nodig.
@@ -1659,7 +1508,6 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Merk op dat uw wijzigingen pas van kracht wo
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Kopieer UUID naar klembord
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Kopiëren van UUID naar klembord mislukt
-plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Sluit de applicatie als provisioning faalt
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Laatste opgeslagen provisioning-aanmeldgegevens
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Weet je zeker dat je het provisioning-wachtwoord wilt verwijderen?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provisioning is gefaald
@@ -1726,8 +1574,6 @@ util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} heeft geprobeerd om te verbin
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Spelling en Grammatica
plugin.spellcheck.MENU=Toon Spelling en Grammatica
-plugin.spellcheck.LANG=Taal
-plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Bewerken
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Spellingscontrole inschakelen
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Volgende zoeken
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Vervangen