aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_sk.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_sk.properties')
-rw-r--r--resources/languages/resources_sk.properties727
1 files changed, 727 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_sk.properties b/resources/languages/resources_sk.properties
new file mode 100644
index 0000000..fc327ef
--- /dev/null
+++ b/resources/languages/resources_sk.properties
@@ -0,0 +1,727 @@
+# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
+#
+# Distributable under LGPL license.
+# See terms of license at gnu.org.
+#
+# Translation files are automatically generated from:
+#
+# http://translate.jitsi.org/
+#
+# Note to translators:
+# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
+# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
+# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
+# actual text at runtime, place them as you wish
+# - \ at the end of a line means that the translation is continued
+# in the next line
+# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
+# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
+# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
+# to use double quotes (''):
+# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
+# <Accept ''{0}''>
+#
+# To start Jitsi with a language that is different
+# from your system's language, pass the language code to ant:
+# ant -Duser.language=xx run
+
+service.gui.ABOUT=&O programe
+service.gui.ACCEPT=&Prijať
+service.gui.ACCOUNT=Účet
+service.gui.ACCOUNT_ME=Ja
+service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Sprievodca registráciou účtu
+service.gui.ACCOUNTS=Účty
+service.gui.ADD=&Pridať
+service.gui.ADD_ACCOUNT=Pridať účet
+service.gui.ADD_CONTACT=&Pridať kontakt
+service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Pridať {0} do zoznamu kontaktov
+service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Pridať kontakt do
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepodarilo sa pridať kontakt s ID: {0}
+service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Chyba pri pridávaní kontaktu
+service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} už existuje vo vašom zozname kontaktov.
+service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Server neodpovedal na požiadávku pridania kontaktu: {0}
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Nepodarilo sa pridať kontakt s ID: {0}. Nepodporovaná operácia.
+service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Do pola nižšie zadajte identifikátor kontaktu, ktorý chcete pridať.
+service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Sprievodca pridaním kontaktu
+service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Na pridanie kontaktu musíte byť pripojený. Prosím prihláste sa na zvolenú službu a skúste znova.
+service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. Problém nastal počas lokálnej vstup/výstup operácie.
+service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Skupina {0} už existuje vo vašom zozname kontaktov. Zvoľte iný názov.
+service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. Problém nastal kvôli chybe v sieti. Prosím skontrolujte sieťové pripojenie a skúste znova.
+service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}.
+service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Názov skupiny musí byť zadaný.
+service.gui.ADD_GROUP=Vytvoriť skupinu
+service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Pridať subkontakt
+service.gui.ADMINISTRATOR=administrátor
+service.gui.ADVANCED=&Pokročilé
+service.gui.ALL=&Všetko
+service.gui.ALL_CONTACTS=&Všetky kontakty
+service.gui.APPLY=&Použiť
+service.gui.ARE_NOW=Teraz ste {0}
+service.gui.AT=o
+service.gui.AUTHORIZE=&Autorizovať
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Nepodarilo sa prihlásiť pre {0}. Zadali ste nesprávne heslo.
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Požadované prihlásenie
+service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Server {0} vyžaduje prihlásenie.
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} prihlásenie
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Požadovaná autorizácia
+service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakt {0} vás žiada o autorizáciu.
+service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpoveď autorizácie
+service.gui.AWAY_STATUS=Preč
+service.gui.BAN=&Vyhostenie
+service.gui.BAN_FAILED=Nepodarilo sa vyhostiť
+service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Chyba serveru.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Majiteľ a administrátor miestnosti nemôže byť vyhostený.
+service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Nemáte dostatočné oprávnenie.
+service.gui.BRB_MESSAGE=Momentálne nie som tu.
+service.gui.BROWSE=Prehliadať
+service.gui.BUSY_MESSAGE=Momentálne som zanezprázdnený.
+service.gui.BUSY_STATUS=Zaneprázdnený
+service.gui.CALL=Volať
+service.gui.CALL_CONTACT=Volať kontakt
+service.gui.CALL_FAILED=Volanie bolo neúspešné
+service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Kliknite sem pre zobrazenie histórie hovorov
+service.gui.CALL_VIA=Volať cez:
+service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Meno alebo číslo hovoru
+service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Tento hovor podporuje iba účastníkov {0} siete a {1} účtu. {2} neobsahuje žiadnu adresu pre túto sieť alebo účet.
+service.gui.CALL_WITH=Hovor s
+service.gui.CANCEL=&Zrušiť
+service.gui.CHAT=Chat
+service.gui.CHANGE_FONT=Zmeniť font
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Zmeniť názov miestnosti...
+service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Do políčka nižšie zadajte nový názov miestnosti.
+service.gui.CHANGE_NICK=Zmeniť prezívku
+service.gui.CHANGE_NICKNAME=Zmeniť prezívku...
+service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Do políčka nižšie zadajte novú prezívku.
+service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Zmeniť kvalitu vzdialeného videa
+service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=K miestnosti {0} ste už pripojený.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Nastavenia miestnosti {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nepodarilo sa získať formulár nastavenia miestnosti {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Chyba pri odosielaní formuláru nastavenia miestnosti {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=sa pripojil(a) {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=opustil(a) {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=bol(a) vykopnutý z {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=sa odpojil(a) {0}
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Názov miestnosti
+service.gui.ROOM_NAME=Miestnosť
+service.gui.AUTOJOIN=Automaticky pripojiť
+service.gui.CHANGE_PASSWORD=Zmeniť heslo
+service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Do poľa nižšie zadajte názov miestnosti, ktorú chcete vytvoriť.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Miestnosť {0} nebola nájdená na serveri {1}. Prosím skontrolujte názov miestnosti.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Musíte byť prihlásený aby ste sa mohli pripojiť k miestnosti {0}.
+service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Musíte byť prihlásený aby ste mohli opustiť miestnosť.
+service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Musíte byť pripojený k miestnosti aby ste s ňou mohli vykonávať operácie.
+service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Možnosti miestnosti
+service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Na pripojenie k miestnosti {0} je potrebná registrácia.
+service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Miestnosť {0} vyžaduje heslo.
+service.gui.CHAT_ROOMS=Miestnosti
+service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} zmenil(a) tému na {1}
+service.gui.CHOOSE_CONTACT=Vyber kontakt
+service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Prosím vyber jeden zo zobrazených účtov.
+service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Ukázať viac výsledkov
+service.gui.CLEAR=Vymazať
+service.gui.CLOSE=&Zavrieť
+service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Pred menej než dvoma sekundami ste prijali novú správu. Naozaj chcete zavrieť tento chat?
+service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Prebieha prenos súborov. Chcete ich zrušiť?
+service.gui.CONFIRM=Potvrdiť
+service.gui.CONNECTED_STATUS=Pripojený
+service.gui.CONNECTING=Pripája sa...
+service.gui.CONNECTING_STATUS=Pripája sa
+service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Pripája sa*
+service.gui.CONNECTION=Pripojenie
+service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Pripojenie k serveru zlyhalo: Užívateľské meno: {0}, Názov serveru: {1}. Skontrolujte, prosím, svoje nastavenia alebo sa obráťte na správcu siete pre ďalšie informácie.
+service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Momentálne ste odpojení od serveru {0}.
+service.gui.CONTACT_NAME=ID alebo číslo
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený {0} kontakt nepodporuje telefonovanie.
+service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený {0} kontakt nepodporuje konferenčný chat.
+service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} prestal(a) písať...
+service.gui.CONTACT_TYPING={0} píše správu...
+service.gui.CONTACT_INFO=&Informácie o kontakte
+service.gui.CONTACTLIST=Zoznam kontaktov
+service.gui.CONTACTS=Kontakty
+service.gui.COPY=&Kopírovať
+service.gui.COPY_LINK=Kopírovať &odkaz
+service.gui.CREATE=&Vytvoriť
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Vytvoriť miestnosť...
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť {0}.
+service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sprievodca vytváraním miestnosti
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Vytvoriť konferenčný hovor...
+service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Vytvoriť konferenčný chat...
+service.gui.CREATE_GROUP=&Vytvoriť skupinu...
+service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Do poľa nižšie zadajte názov skupiny, ktorú chcete vytvoriť.
+service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Váš zoznam kontaktov neobsahuje žiadnu skupinu. Prosím vytvorte najprv skupinu (Súbor/Vytvoriť skupinu).
+service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje informácie z webu
+service.gui.CUT=&Vystrihnúť
+service.gui.DATE=Dátum
+service.gui.DELETE=Vymazať
+service.gui.DENY=&Zamietnuť
+service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Naozaj chcete zdielať obrazovku?</b> <br> Stlačením OK umožníte všetkým účastníkom hovoru vidieť vašu obrazovku.
+service.gui.DIALPAD=Numerická klávesnica
+service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené meno
+service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojený
+service.gui.DND_STATUS=Nerušiť
+service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nepýtať sa znovu
+service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Túto správu už nezobrazovať
+service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Stiahnúť teraz
+service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Potiahnite sem to čo chcete zdielať...
+service.gui.DURATION=trvanie
+service.gui.EDIT=&Upraviť
+service.gui.EDITED_AT=upravené o {0}
+service.gui.EMAIL=E-mail:
+service.gui.EMAILS=E-mail:
+service.gui.EMPTY_HISTORY=&Vymazať históriu
+service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Povoliť vzdialené ovládanie pracovnej plochy
+service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Ukazovať ostatným aktivitu pri písaní
+service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Zadajte telefónne číslo
+service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Zadajte meno alebo číslo
+service.gui.ERROR=Chyba
+service.gui.ERROR_WAS=Chyba bola: {0}
+service.gui.ESTIMATED_TIME=Predpokladaný čas:
+service.gui.EVENTS=Udalosti
+service.gui.EXIT=&Ukončiť
+service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozšírené hľadanie
+service.gui.GENERAL=Všeobecný
+service.gui.GENERAL_ERROR=Všeobecná chyba
+service.gui.GROUP_NAME=Názov skupiny
+service.gui.FAILED_STATUS=Hovor bol neúspešný
+service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nepodarilo sa pripojiť k miestnosti: {0}.
+service.gui.FFC_STATUS=Dostupný na chat
+service.gui.FILE=&Súbor
+service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Čakanie na prijatie súboru použivateľom {0}.
+service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Nastala chyba počas posielania súboru pre {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Nastala chyba počas príjmania súboru od {0}.
+service.gui.FILE_SENDING_TO=Posielanie súboru uživateľovi {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Príjmanie súboru od {0}.
+service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Súbor bol úspešne odoslaný uživateľovi {0}.
+service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Súbor bol úspešne prijatý od {0}.
+service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Prenos súborov bol zrušený.
+service.gui.FILE_SEND_FAILED=Nepodarilo sa odoslať súbor: {0}.
+service.gui.FILE_TOO_BIG=Súbor je väčší ako je povolené pre tento protocol: {0}.
+service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} neprijal súbor.
+service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Prenos súborov bol odmietnutý.
+service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Zvolený kontakt nepodporuje prenos súborov.
+service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Pripravuje sa prenos súborov s {0}. Čakajte prosím...
+service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} s vami zdieľa súbor.
+service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Súbor nebol nájdený. Bol odstránený alebo presunutý.
+service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nepodarilo sa otvoriť súbor. Mohol by byť odstránený alebo presunutý.
+service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Prepáčte, otvorenie súboru nie je podporované touto platformou.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Nemáte dostatočné oprávnenie na otvorenie súboru. Prosím skontrolujte svoje oprávnenie na čítanie a skúste znova.
+service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nemohli sme nájsť aplikáciu asociovanú s týmto druhom súboru.
+service.gui.FINISH=&Dokončiť
+service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Súbor nebol nájdený. Bol odstránený alebo presunutý.
+service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nepodarilo sa otvoriť priečinok.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Nemáte dostatočné oprávnenie na otvorenie súboru. Prosím skontrolujte svoje oprávnenie na čítanie a skúste znova.
+service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nemohli sme nájsť aplikáciu na otvorenie tohto priečinku.
+service.gui.FONT=Písmo
+service.gui.FONT_BOLD=Tučné
+service.gui.FONT_COLOR=Farba
+service.gui.FONT_FAMILY=Rodina
+service.gui.FONT_ITALIC=Kurzíva
+service.gui.FONT_SIZE=Veľkosť
+service.gui.FONT_STYLE=Štýl
+service.gui.FONT_UNDERLINE=Podčiarknuté
+service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Dať vlastníctvo...
+service.gui.GRANT_ADMIN=Dať administrátora...
+service.gui.GRANT_MODERATOR=Dať moderátora
+service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Dať členstvo
+service.gui.GRANT_VOICE=Dať hlas
+service.gui.GUEST=návštevník
+service.gui.HANG_UP=Zavesiť
+service.gui.HD_QUALITY=HD video
+service.gui.HELP=Pomoc
+service.gui.HIDE=Skryť
+service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Skryť offline kontaky
+service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Kliknutím na tlačidlo X nevypne aplikáciu, ale iba <BR> schová ju. Ak ju chcete vypnúť, zvoľte Súbor/Koniec.</DIV>
+service.gui.HISTORY=&História
+service.gui.HISTORY_CONTACT=História - {0}
+service.gui.HOUR=Hodina
+service.gui.IDENTIFIER=Identifikátor
+service.gui.IGNORE=Ignorovať
+service.gui.INSERT_SMILEY=Vložiť smajlík
+service.gui.INCOMING_CALL=Prichádzajúci hovor prijatý od: {0}
+service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Prichádzajúci hovor
+service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Spúšťanie hovoru
+service.gui.INVITATION=Text pozvánky
+service.gui.INVITATION_RECEIVED=Pozvánka prijatá
+service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} Vás pozval/a pridať sa do miestnosti {1}. Môžete prijať, odmietnuť alebo ignorovať toto pozvanie.
+service.gui.INVITATION_REJECTED={0} odmietol Vaše pozvanie do miestnosti. Dôvod: {1}.
+service.gui.INVITE=&Pozvať
+service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte mená kontaktov, ktoré chcete do tejto koverzácie pridať a stlačte Pozvať.
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Pozvať kontakty do chatu
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Pozvať kontakty na hovor
+service.gui.INVITE_REASON=Dôvod pozvania
+service.gui.IS_NOW={0} je teraz {1}
+service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator bol nedávno premenovaný na Jitsi.<br/>Ak chcete aby vaša verzia ostala aktuálna, stiahnite si Jitsi teraz.<br/><br/>Ospravedlňujeme sa za všetky nepríjemnosti, ktoré vám to mohlo spôsobiť.<br/><br/>Jitsi Dev Team
+service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator sa premenoval na Jitsi
+service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Zavrieť
+service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Chyba serveru.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Majiteľ a administrátor miestnosti nemôže byť vyhostený.
+service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Nemáte dostatočné oprávnenie.
+service.gui.LAST_NAME=Priezvisko:
+service.gui.NAME=Meno
+service.gui.NO=Nie
+service.gui.OPEN=Otvoriť
+service.gui.OPTIONS=Voliteľné
+service.gui.PASSWORD=Heslo
+service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Zmena hesla bola neúspešná
+service.gui.PASTE=Prilepiť
+service.gui.PORT=Port
+service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamätať heslo
+service.gui.REMOVE=Odstrániť
+service.gui.RENAME_CONTACT=Premenovať kontakt
+service.gui.SECURITY=Bezpečnosť
+service.gui.SETTINGS=Voliteľné
+service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Skryť offline kontaky
+service.gui.YES=Áno
+service.gui.NEW=Nový
+service.gui.UPDATE=Aktualizovať
+service.gui.VIDEO_PHONE=Video
+
+
+
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
+service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=RTP
+
+service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Verejný klúč:
+
+service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
+
+service.gui.security.NO_VIDEO=HD video
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Porovnajte údaje s partnerom a kliknite na "zámok" pre potvrdenie.
+# keep the following string short
+service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Porovnajte s partnerom: {0}
+
+# service.gui.avatar.imagepicker
+service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Zrušiť
+
+
+# impl.protocol.ssh
+#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
+# data)
+
+
+# systray
+
+# New Account Dialog
+
+# LDAP
+impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=ICE nastavenie
+impl.ldap.NEW=Nový
+impl.ldap.EDIT=upraviť
+impl.ldap.REMOVE=Odstrániť
+impl.ldap.ENABLED=Povoliť
+impl.ldap.CANCEL=Zrušiť
+impl.ldap.SERVER_PORT=Port
+impl.ldap.PASSWORD=Heslo
+impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=E-mail:
+
+# Address book plugin
+
+# Google Contacts
+impl.googlecontacts.NEW=Nový
+impl.googlecontacts.EDIT=upraviť
+impl.googlecontacts.REMOVE=Odstrániť
+impl.googlecontacts.ENABLED=Povoliť
+impl.googlecontacts.CANCEL=Zrušiť
+impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo
+
+# account info
+plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Krstné meno:
+plugin.accountinfo.LAST_NAME=Priezvisko:
+plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
+
+# contact info
+
+# aimaccregwizz
+plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo
+plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte AIM účet, kliknite sem na jeho vytvorenie.
+
+# branding
+plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programe
+
+# Dict protocol
+plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informácie o RSS účte
+
+# facebookaccregwizz
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Užívateľské meno:
+plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo
+
+# generalconfig
+plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
+plugin.generalconfig.RESTORE=Obnoviť štandardné
+
+# gibberish accregwizz
+
+# icqaccregwizz
+plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte ICQ účet, kliknite sem pre jeho vytvorenie.
+
+# irc accregwizz
+plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
+
+# jabber accregwizz
+plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol
+plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
+plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Vytvoriť voľný SIP účet
+plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Vaše heslá sa nezhodujú.
+plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé nastavenia
+plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet
+plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Povoliť nezabezpečené spojenia
+plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Zvuk
+plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
+
+# mailbox
+plugin.mailbox.OUTGOING=Odchádzajúca správa:
+plugin.mailbox.INCOMING=Prichádzajúce správy:
+plugin.mailbox.CONFIRM=Potvrdiť
+plugin.mailbox.DEFAULTS=Východzie
+plugin.mailbox.MAILBOX=Poštová schránka
+
+# msn accregwizz
+plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
+plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pre pripojenie k službe MSN.
+plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail:
+plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo
+
+# plugin manager
+plugin.pluginmanager.INSTALL=Inštalovať
+plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinštalovať
+plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizovať
+plugin.pluginmanager.URL=Url
+plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Vybrať súbor
+plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systém
+plugin.pluginmanager.NEW=Nový
+
+# simple accregwizz
+plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Užívatelské meno
+plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Nastavte svoje oblúbené protokoly jedným kliknutím.
+plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ešte nie ste zaregistrovaný?
+plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ešte nie ste zaregistrovaný? - Kliknite sem pre získanie nového užívatelského mena
+
+# sipaccregwizz
+plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
+plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol
+plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port
+plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé nastavenia
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Nastavenia proxy
+plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Nastaviť proxy automaticky
+plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Nastavenia Prítomnosti
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Udržiavať spojenie
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metóda pre udržiavanie spojenia
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Interval udržiavania spojenia
+plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Medzi 1 a 3600 sekundami
+plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Metóda DTMF
+plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
+plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Povoliť podporu pre šifrovanie hovorov
+plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Meno pre autorizáciu
+plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Zobraziť meno
+plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet
+plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet
+plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Založiť účet
+plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Typ
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Používateľ
+plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Heslo
+plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Vaše heslá sa nezhodujú.
+
+# skin manager
+plugin.skinmanager.SKINS=Vzhľady
+plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Štandardný vzhľad
+plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Pridať nový vzhľad...
+plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Predvolený vzhľad aplikácie.
+
+# ssh accregwizz
+plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
+plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Voliteľné
+
+# status update
+plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmeniť status keď som preč
+
+# updatechecker
+plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Nová verzia {0} je dostupná na stiahnutie.
+plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
+plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Stiahnuť
+plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zavrieť
+plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Inštalovať
+plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Hľadať aktualizácie
+plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Žiadna nová verzia
+plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Aktualizačný súbor chýba.
+
+# whiteboard
+plugin.whiteboard.TITLE=Tabuľa [Beta]
+plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tabuľa
+plugin.whiteboard.DRAW=Kresliť
+plugin.whiteboard.OPEN=Otvoriť
+plugin.whiteboard.PEN=Pero
+plugin.whiteboard.SELECT=Vybrať
+plugin.whiteboard.LINE=Čiara
+plugin.whiteboard.RECTANGLE=Obdĺžnik
+plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Plný obdĺžnik
+plugin.whiteboard.TEXT=Text
+plugin.whiteboard.IMAGE=Obrázok
+plugin.whiteboard.POLYGON=Polygón
+plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Vyplnený mnohouholník
+plugin.whiteboard.CIRCLE=Kružnica
+plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Kruh
+plugin.whiteboard.COLOR=Farba
+plugin.whiteboard.MODIFICATION=Úprava
+plugin.whiteboard.THICKNESS=Hrúbka:
+plugin.whiteboard.GRID=Mriežka
+plugin.whiteboard.DELETE=Vymazať
+plugin.whiteboard.PROPERTIES=Vlastnosti
+
+# yahoo accregwizz
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
+plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pre pripojenie k službe MSN.
+plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Užívateľské meno:
+plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo
+
+# zero accregwizz
+plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Krstné meno:
+plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Priezvisko:
+plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail:
+plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo
+
+# gtalk accregwizz
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
+plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk protokol
+plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk uživatelské meno
+plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte Google Talk účet,</br> kliknite na toto tlačítko pre jeho vytvorenie.
+plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk registrácia nového účtu
+
+# iptel accregwizz
+plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Užívatelské meno
+
+# sip2sip accregwizz
+plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Užívatelské meno
+plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-mailová adresa
+plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet
+
+# ippi accregwizz
+plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet
+plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet
+
+# key binding chooser
+plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavrieť okno chatu
+plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovať
+plugin.keybindings.CHAT_CUT=Vystrihnúť
+plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otvoriť históriu
+plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Prilepiť
+plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Premenovať kontakt
+plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Ukázať históriu
+plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Ukázať emotikonov
+plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Prijať hovor
+plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Zavesiť hovor
+plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Ukázať zoznam kontaktov
+plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Stlmiť hovory
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Meno
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primárna klávesová skratka
+plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Sekundárna klávesová skratka
+plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Stlačte kláves pre nastavenie skratky
+plugin.keybindings.CHAT=Chat
+plugin.keybindings.MAIN=Hlavný
+
+# Notification Configuration Form
+plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Povoliť
+plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Popis
+plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Zapnúť všetko
+plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Vypnúť všetko
+plugin.notificationconfig.ACTIONS=Akcie
+plugin.notificationconfig.RESTORE=Obnoviť štandardné
+plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Prehrať zvuk:
+plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Spustiť program:
+plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zobraziť správu v pop-up okne
+plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Zvukový súbor:
+plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Vybrať program
+plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Povoliť alebo zakázať túto funkciu
+plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Spustiť program
+plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Opis udalosti
+plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Prichádzajúci hovor
+plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Bezpečnostná správa
+plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Prichádzajúci súbor
+plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Sieťové upozornenia
+plugin.notificationconfig.event.Dialing=Vytáčanie
+plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Prichádzajúca správa
+plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Hovor uložený
+plugin.notificationconfig.event.HangUp=Zavesiť
+plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC varovania
+
+# ZRTP Securing
+impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Chýba nedílné bezpečnostní údaje.<br/><b>Je požadováno SAS ověření </b><br/>Pokud SAS kódy nesouhlasí, zavěste a pokus opakujte</html>
+impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Bol zistený závažný problém zabezpečenia.<br/><b>Vaša komunikácia nie je zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
+impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Bol zistený závážný ZRTP problém.<br/><b>Vaša komunikácie nie je zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
+impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Chyba internetového protokolu.<br/><b>Vaša komunikácie nie je zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
+impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Nesúhlasí kontrolný súčet ZRTP paketov.<br/>Ak sa vám táto správa zobrazuje často, môže to znamenať "denial-of-service" útok!</html>
+impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Príliš vela pokusov o šifrované spojenie. Toto môže znamenať, že druhá strana má problémy s internetovým spojením.<br/><b>Vaša komunikácia nie je zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
+impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Nepodarilo sa odoslať šifrované data. Internetové spojenie alebo vzdialený počítač nie sú dostupné.<br/><b>Vaša komunikácia nie je zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html>
+impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrovanie hovoru vypnuté
+impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrovanie hovoru zapnuté
+
+# ZRTP Configuration
+impl.media.security.zrtp.CONFIG=ICE nastavenie
+impl.media.security.zrtp.TITLE=Volať
+impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Verejné kľúče
+impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrická šifra
+impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS typy
+impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Dĺžka SRTP autorizácie
+impl.media.security.zrtp.STANDARD=Štandardný
+impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Povinný
+
+
+
+# Profiler4J
+
+impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Upozornenia:
+impl.media.configform.DENOISE=Povoliť potlačenie hluku
+impl.media.configform.DEVICES=Zariadenia
+impl.media.configform.NO_DEVICE=<Žiadne Zariadenie>
+impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhľad
+impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
+impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Viac nastavení
+impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Rozlíšenie videa
+impl.media.configform.VIDEO_RESET=Obnoviť východzie nastavenia
+
+impl.neomedia.configform.AUDIO=Zvuk
+impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
+
+impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Hlavný
+impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP
+
+# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
+# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
+plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Zaznamenávanie hovorov
+plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Ukladať hovory do:
+plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Uložiť hovor do...
+plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Vyberte adresár...
+plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Ukladať hovory vo formáte:
+plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Hovor bol úspešne uložený
+plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
+
+# Security configuration form title
+plugin.securityconfig.TITLE=Bezpečnosť
+plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Heslá
+plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Uložené heslá...
+plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Súčastné heslo:
+plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Zadajte nové heslo:
+plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Znovu zadajte nové heslo:
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nenastavené)
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Zmena hesla bola neúspešná
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Zmena hesla bola úspešná
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Odstránenie hesla bolo neúspešné
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Odstránenie hesla bolo úspešné
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Meno
+plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Heslo
+plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neznámy)
+plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nie je možné dešifrovať)
+plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Uložené heslá
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Odstrániť
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Odstrániť všetky
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Ste si istý, že chcete odstrániť všetky heslá?
+plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Zmazať všetky heslá
+plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Ukázať heslá
+plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Skryť Heslá
+plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Kvalita hesla
+plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Prosím zadajte svoje hlavné heslo:\n\n
+
+# otr plugin
+plugin.otr.menu.TITLE=Zabezpečiť chat
+plugin.otr.menu.START_OTR=Zahájiť súkromnú konverzáciu
+plugin.otr.menu.END_OTR=Ukončiť súkromnú konverzáciu
+plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Obnoviť súkromnú konverzáciu
+plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Čo je toto
+plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povoliť súkromnú komunikáciu
+plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovať súkromnú komunikáciu
+plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Šifrovať komunikáciu s OTR
+plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Zrušiť
+plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Pomoc
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mám
+plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nemám
+plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Moje Súkromné Kľúče
+plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Povoliť súkromnú komunikáciu
+plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Vyžadovať súkromnú komunikáciu
+plugin.otr.configform.GENERATE=Vygenerovať
+plugin.otr.configform.REGENERATE=Vygenerovať znovu
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt
+plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Overené
+plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Áno
+plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nie
+plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Neoverená</b> súkromná konverzácia s {0} bola zahájená.
+plugin.otr.activator.sessionstared=Súkromná konverzácia s {0} bola zahájená.
+plugin.otr.activator.sessionlost=Súkromná konverzácia s {0} bola stratená.
+
+# global proxy plugin
+plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globálne proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Server proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Používateľské meno pre proxy
+plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Heslo pre proxy
+plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bude používať nastavenia serveru proxy uvedenné vyššie pre všetky siete ku ktorým sa od teraz pripojíte. \nPodpora proxy je momentálne experimentálna a funguje iba s niektorými protokolmi. Pre detaily viď tabuľku dole:
+plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
+#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
+
+# plugin reconnect
+plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Pripojenie nasledujúceho účtu k serveru zlyhalo:\nUžívateľské meno: {0}, Názov serveru: {1}.\nSkontrolujte, prosím, svoje nastavenia alebo sa obráťte na správcu siete pre ďalšie informácie.
+plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Strata sieťového pripojenia!
+
+
+#plugin chat config
+
+plugin.chatconfig.TITLE=Chat
+plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obrázok/Video:
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Povoliť nahrádzanie emotikonov
+plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Povoliť nahrádzanie Obrázkov/Videa
+plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Zdroje:
+plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Kontrola pravopisu
+
+#provisioning plugin
+plugin.provisioning.DHCP=DHCP
+plugin.provisioning.DNS=DNS
+plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Zmeny nadobudnú platnosť až pri ďalšom spustení {0}!
+plugin.provisioning.UUID=UUID
+plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Skopírovať UUID
+plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Nepodarilo sa skopírovať UUID
+
+# packet logging service
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
+plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximálna veľkosť súboru (v KB)
+plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Nahrať
+plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Vybrať súbor
+plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=jankohraško@email.sk
+
+# dns config plugin
+plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
+plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
+plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Doména
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorovať
+net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Požadované
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Vždy prijať
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Zamietnuť
+net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Vždy zamietnuť
+
+#plugin spellcheck
+plugin.spellcheck.TITLE=Pravopis a gramatika
+plugin.spellcheck.MENU=Ukáž pravopis a gramatiku
+plugin.spellcheck.LANG=Jazyk
+plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Upraviť
+plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Zapnúť kontrolu pravopisu
+plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nájsť ďalšie
+plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Nahradiť
+plugin.spellcheck.dialog.ADD=Pridať slovo
+plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinštalovať
+plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Kontrola pravopisu
+
+
+#Certificate configuration plugin
+plugin.certconfig.TITLE=ICE nastavenie
+plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
+plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ
+plugin.certconfig.KEYSTORE=Súbor
+plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Heslo
+
+# Phone number contact source plugin
+
+# properties editor
+
+#Thunderbird address book plugin
+plugin.thunderbird.ENABLED=Povoliť