diff options
Diffstat (limited to 'resources/languages/resources_sk.properties')
-rw-r--r-- | resources/languages/resources_sk.properties | 727 |
1 files changed, 727 insertions, 0 deletions
diff --git a/resources/languages/resources_sk.properties b/resources/languages/resources_sk.properties new file mode 100644 index 0000000..fc327ef --- /dev/null +++ b/resources/languages/resources_sk.properties @@ -0,0 +1,727 @@ +# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. +# +# Distributable under LGPL license. +# See terms of license at gnu.org. +# +# Translation files are automatically generated from: +# +# http://translate.jitsi.org/ +# +# Note to translators: +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes +# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. +# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the +# actual text at runtime, place them as you wish +# - \ at the end of a line means that the translation is continued +# in the next line +# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. +# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>, +# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need +# to use double quotes (''): +# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or +# <Accept ''{0}''> +# +# To start Jitsi with a language that is different +# from your system's language, pass the language code to ant: +# ant -Duser.language=xx run + +service.gui.ABOUT=&O programe +service.gui.ACCEPT=&Prijať +service.gui.ACCOUNT=Účet +service.gui.ACCOUNT_ME=Ja +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Sprievodca registráciou účtu +service.gui.ACCOUNTS=Účty +service.gui.ADD=&Pridať +service.gui.ADD_ACCOUNT=Pridať účet +service.gui.ADD_CONTACT=&Pridať kontakt +service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Pridať {0} do zoznamu kontaktov +service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Pridať kontakt do +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nepodarilo sa pridať kontakt s ID: {0} +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Chyba pri pridávaní kontaktu +service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakt {0} už existuje vo vašom zozname kontaktov. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Server neodpovedal na požiadávku pridania kontaktu: {0} +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Nepodarilo sa pridať kontakt s ID: {0}. Nepodporovaná operácia. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Do pola nižšie zadajte identifikátor kontaktu, ktorý chcete pridať. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Sprievodca pridaním kontaktu +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Na pridanie kontaktu musíte byť pripojený. Prosím prihláste sa na zvolenú službu a skúste znova. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. Problém nastal počas lokálnej vstup/výstup operácie. +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Skupina {0} už existuje vo vašom zozname kontaktov. Zvoľte iný názov. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. Problém nastal kvôli chybe v sieti. Prosím skontrolujte sieťové pripojenie a skúste znova. +service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nepodarilo sa pridať skupinu: {0}. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Názov skupiny musí byť zadaný. +service.gui.ADD_GROUP=Vytvoriť skupinu +service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Pridať subkontakt +service.gui.ADMINISTRATOR=administrátor +service.gui.ADVANCED=&Pokročilé +service.gui.ALL=&Všetko +service.gui.ALL_CONTACTS=&Všetky kontakty +service.gui.APPLY=&Použiť +service.gui.ARE_NOW=Teraz ste {0} +service.gui.AT=o +service.gui.AUTHORIZE=&Autorizovať +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Nepodarilo sa prihlásiť pre {0}. Zadali ste nesprávne heslo. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Požadované prihlásenie +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Server {0} vyžaduje prihlásenie. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} prihlásenie +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Požadovaná autorizácia +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakt {0} vás žiada o autorizáciu. +service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpoveď autorizácie +service.gui.AWAY_STATUS=Preč +service.gui.BAN=&Vyhostenie +service.gui.BAN_FAILED=Nepodarilo sa vyhostiť +service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Chyba serveru. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Majiteľ a administrátor miestnosti nemôže byť vyhostený. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Nemáte dostatočné oprávnenie. +service.gui.BRB_MESSAGE=Momentálne nie som tu. +service.gui.BROWSE=Prehliadať +service.gui.BUSY_MESSAGE=Momentálne som zanezprázdnený. +service.gui.BUSY_STATUS=Zaneprázdnený +service.gui.CALL=Volať +service.gui.CALL_CONTACT=Volať kontakt +service.gui.CALL_FAILED=Volanie bolo neúspešné +service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Kliknite sem pre zobrazenie histórie hovorov +service.gui.CALL_VIA=Volať cez: +service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Meno alebo číslo hovoru +service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Tento hovor podporuje iba účastníkov {0} siete a {1} účtu. {2} neobsahuje žiadnu adresu pre túto sieť alebo účet. +service.gui.CALL_WITH=Hovor s +service.gui.CANCEL=&Zrušiť +service.gui.CHAT=Chat +service.gui.CHANGE_FONT=Zmeniť font +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Zmeniť názov miestnosti... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Do políčka nižšie zadajte nový názov miestnosti. +service.gui.CHANGE_NICK=Zmeniť prezívku +service.gui.CHANGE_NICKNAME=Zmeniť prezívku... +service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Do políčka nižšie zadajte novú prezívku. +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Zmeniť kvalitu vzdialeného videa +service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=K miestnosti {0} ste už pripojený. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Nastavenia miestnosti {0} +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nepodarilo sa získať formulár nastavenia miestnosti {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Chyba pri odosielaní formuláru nastavenia miestnosti {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=sa pripojil(a) {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=opustil(a) {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=bol(a) vykopnutý z {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=sa odpojil(a) {0} +service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Názov miestnosti +service.gui.ROOM_NAME=Miestnosť +service.gui.AUTOJOIN=Automaticky pripojiť +service.gui.CHANGE_PASSWORD=Zmeniť heslo +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Do poľa nižšie zadajte názov miestnosti, ktorú chcete vytvoriť. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Miestnosť {0} nebola nájdená na serveri {1}. Prosím skontrolujte názov miestnosti. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Musíte byť prihlásený aby ste sa mohli pripojiť k miestnosti {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Musíte byť prihlásený aby ste mohli opustiť miestnosť. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Musíte byť pripojený k miestnosti aby ste s ňou mohli vykonávať operácie. +service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Možnosti miestnosti +service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Na pripojenie k miestnosti {0} je potrebná registrácia. +service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Miestnosť {0} vyžaduje heslo. +service.gui.CHAT_ROOMS=Miestnosti +service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} zmenil(a) tému na {1} +service.gui.CHOOSE_CONTACT=Vyber kontakt +service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Prosím vyber jeden zo zobrazených účtov. +service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Ukázať viac výsledkov +service.gui.CLEAR=Vymazať +service.gui.CLOSE=&Zavrieť +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Pred menej než dvoma sekundami ste prijali novú správu. Naozaj chcete zavrieť tento chat? +service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Prebieha prenos súborov. Chcete ich zrušiť? +service.gui.CONFIRM=Potvrdiť +service.gui.CONNECTED_STATUS=Pripojený +service.gui.CONNECTING=Pripája sa... +service.gui.CONNECTING_STATUS=Pripája sa +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Pripája sa* +service.gui.CONNECTION=Pripojenie +service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Pripojenie k serveru zlyhalo: Užívateľské meno: {0}, Názov serveru: {1}. Skontrolujte, prosím, svoje nastavenia alebo sa obráťte na správcu siete pre ďalšie informácie. +service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Momentálne ste odpojení od serveru {0}. +service.gui.CONTACT_NAME=ID alebo číslo +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Zvolený {0} kontakt nepodporuje telefonovanie. +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Zvolený {0} kontakt nepodporuje konferenčný chat. +service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} prestal(a) písať... +service.gui.CONTACT_TYPING={0} píše správu... +service.gui.CONTACT_INFO=&Informácie o kontakte +service.gui.CONTACTLIST=Zoznam kontaktov +service.gui.CONTACTS=Kontakty +service.gui.COPY=&Kopírovať +service.gui.COPY_LINK=Kopírovať &odkaz +service.gui.CREATE=&Vytvoriť +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Vytvoriť miestnosť... +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť {0}. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Sprievodca vytváraním miestnosti +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Vytvoriť konferenčný hovor... +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Vytvoriť konferenčný chat... +service.gui.CREATE_GROUP=&Vytvoriť skupinu... +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Do poľa nižšie zadajte názov skupiny, ktorú chcete vytvoriť. +service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Váš zoznam kontaktov neobsahuje žiadnu skupinu. Prosím vytvorte najprv skupinu (Súbor/Vytvoriť skupinu). +service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Tento kontakt nepodporuje informácie z webu +service.gui.CUT=&Vystrihnúť +service.gui.DATE=Dátum +service.gui.DELETE=Vymazať +service.gui.DENY=&Zamietnuť +service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Naozaj chcete zdielať obrazovku?</b> <br> Stlačením OK umožníte všetkým účastníkom hovoru vidieť vašu obrazovku. +service.gui.DIALPAD=Numerická klávesnica +service.gui.DISPLAY_NAME=Zobrazené meno +service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Odpojený +service.gui.DND_STATUS=Nerušiť +service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nepýtať sa znovu +service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Túto správu už nezobrazovať +service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Stiahnúť teraz +service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Potiahnite sem to čo chcete zdielať... +service.gui.DURATION=trvanie +service.gui.EDIT=&Upraviť +service.gui.EDITED_AT=upravené o {0} +service.gui.EMAIL=E-mail: +service.gui.EMAILS=E-mail: +service.gui.EMPTY_HISTORY=&Vymazať históriu +service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Povoliť vzdialené ovládanie pracovnej plochy +service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Ukazovať ostatným aktivitu pri písaní +service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Zadajte telefónne číslo +service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Zadajte meno alebo číslo +service.gui.ERROR=Chyba +service.gui.ERROR_WAS=Chyba bola: {0} +service.gui.ESTIMATED_TIME=Predpokladaný čas: +service.gui.EVENTS=Udalosti +service.gui.EXIT=&Ukončiť +service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozšírené hľadanie +service.gui.GENERAL=Všeobecný +service.gui.GENERAL_ERROR=Všeobecná chyba +service.gui.GROUP_NAME=Názov skupiny +service.gui.FAILED_STATUS=Hovor bol neúspešný +service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nepodarilo sa pripojiť k miestnosti: {0}. +service.gui.FFC_STATUS=Dostupný na chat +service.gui.FILE=&Súbor +service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Čakanie na prijatie súboru použivateľom {0}. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Nastala chyba počas posielania súboru pre {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Nastala chyba počas príjmania súboru od {0}. +service.gui.FILE_SENDING_TO=Posielanie súboru uživateľovi {0}. +service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Príjmanie súboru od {0}. +service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Súbor bol úspešne odoslaný uživateľovi {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Súbor bol úspešne prijatý od {0}. +service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Prenos súborov bol zrušený. +service.gui.FILE_SEND_FAILED=Nepodarilo sa odoslať súbor: {0}. +service.gui.FILE_TOO_BIG=Súbor je väčší ako je povolené pre tento protocol: {0}. +service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} neprijal súbor. +service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Prenos súborov bol odmietnutý. +service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Zvolený kontakt nepodporuje prenos súborov. +service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Pripravuje sa prenos súborov s {0}. Čakajte prosím... +service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} s vami zdieľa súbor. +service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Súbor nebol nájdený. Bol odstránený alebo presunutý. +service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Nepodarilo sa otvoriť súbor. Mohol by byť odstránený alebo presunutý. +service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Prepáčte, otvorenie súboru nie je podporované touto platformou. +service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Nemáte dostatočné oprávnenie na otvorenie súboru. Prosím skontrolujte svoje oprávnenie na čítanie a skúste znova. +service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nemohli sme nájsť aplikáciu asociovanú s týmto druhom súboru. +service.gui.FINISH=&Dokončiť +service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Súbor nebol nájdený. Bol odstránený alebo presunutý. +service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nepodarilo sa otvoriť priečinok. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Nemáte dostatočné oprávnenie na otvorenie súboru. Prosím skontrolujte svoje oprávnenie na čítanie a skúste znova. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nemohli sme nájsť aplikáciu na otvorenie tohto priečinku. +service.gui.FONT=Písmo +service.gui.FONT_BOLD=Tučné +service.gui.FONT_COLOR=Farba +service.gui.FONT_FAMILY=Rodina +service.gui.FONT_ITALIC=Kurzíva +service.gui.FONT_SIZE=Veľkosť +service.gui.FONT_STYLE=Štýl +service.gui.FONT_UNDERLINE=Podčiarknuté +service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Dať vlastníctvo... +service.gui.GRANT_ADMIN=Dať administrátora... +service.gui.GRANT_MODERATOR=Dať moderátora +service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Dať členstvo +service.gui.GRANT_VOICE=Dať hlas +service.gui.GUEST=návštevník +service.gui.HANG_UP=Zavesiť +service.gui.HD_QUALITY=HD video +service.gui.HELP=Pomoc +service.gui.HIDE=Skryť +service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Skryť offline kontaky +service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Kliknutím na tlačidlo X nevypne aplikáciu, ale iba <BR> schová ju. Ak ju chcete vypnúť, zvoľte Súbor/Koniec.</DIV> +service.gui.HISTORY=&História +service.gui.HISTORY_CONTACT=História - {0} +service.gui.HOUR=Hodina +service.gui.IDENTIFIER=Identifikátor +service.gui.IGNORE=Ignorovať +service.gui.INSERT_SMILEY=Vložiť smajlík +service.gui.INCOMING_CALL=Prichádzajúci hovor prijatý od: {0} +service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Prichádzajúci hovor +service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Spúšťanie hovoru +service.gui.INVITATION=Text pozvánky +service.gui.INVITATION_RECEIVED=Pozvánka prijatá +service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} Vás pozval/a pridať sa do miestnosti {1}. Môžete prijať, odmietnuť alebo ignorovať toto pozvanie. +service.gui.INVITATION_REJECTED={0} odmietol Vaše pozvanie do miestnosti. Dôvod: {1}. +service.gui.INVITE=&Pozvať +service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Vyberte mená kontaktov, ktoré chcete do tejto koverzácie pridať a stlačte Pozvať. +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Pozvať kontakty do chatu +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Pozvať kontakty na hovor +service.gui.INVITE_REASON=Dôvod pozvania +service.gui.IS_NOW={0} je teraz {1} +service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator bol nedávno premenovaný na Jitsi.<br/>Ak chcete aby vaša verzia ostala aktuálna, stiahnite si Jitsi teraz.<br/><br/>Ospravedlňujeme sa za všetky nepríjemnosti, ktoré vám to mohlo spôsobiť.<br/><br/>Jitsi Dev Team +service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator sa premenoval na Jitsi +service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Zavrieť +service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Chyba serveru. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Majiteľ a administrátor miestnosti nemôže byť vyhostený. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Nepodarilo sa vyhostiť {0}. Nemáte dostatočné oprávnenie. +service.gui.LAST_NAME=Priezvisko: +service.gui.NAME=Meno +service.gui.NO=Nie +service.gui.OPEN=Otvoriť +service.gui.OPTIONS=Voliteľné +service.gui.PASSWORD=Heslo +service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Zmena hesla bola neúspešná +service.gui.PASTE=Prilepiť +service.gui.PORT=Port +service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamätať heslo +service.gui.REMOVE=Odstrániť +service.gui.RENAME_CONTACT=Premenovať kontakt +service.gui.SECURITY=Bezpečnosť +service.gui.SETTINGS=Voliteľné +service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Skryť offline kontaky +service.gui.YES=Áno +service.gui.NEW=Nový +service.gui.UPDATE=Aktualizovať +service.gui.VIDEO_PHONE=Video + + + +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=RTP + +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Verejný klúč: + +service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video + +service.gui.security.NO_VIDEO=HD video +service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Porovnajte údaje s partnerom a kliknite na "zámok" pre potvrdenie. +# keep the following string short +service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Porovnajte s partnerom: {0} + +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Zrušiť + + +# impl.protocol.ssh +#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent +# data) + + +# systray + +# New Account Dialog + +# LDAP +impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=ICE nastavenie +impl.ldap.NEW=Nový +impl.ldap.EDIT=upraviť +impl.ldap.REMOVE=Odstrániť +impl.ldap.ENABLED=Povoliť +impl.ldap.CANCEL=Zrušiť +impl.ldap.SERVER_PORT=Port +impl.ldap.PASSWORD=Heslo +impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=E-mail: + +# Address book plugin + +# Google Contacts +impl.googlecontacts.NEW=Nový +impl.googlecontacts.EDIT=upraviť +impl.googlecontacts.REMOVE=Odstrániť +impl.googlecontacts.ENABLED=Povoliť +impl.googlecontacts.CANCEL=Zrušiť +impl.googlecontacts.PASSWORD=Heslo + +# account info +plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Krstné meno: +plugin.accountinfo.LAST_NAME=Priezvisko: +plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail: + +# contact info + +# aimaccregwizz +plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte AIM účet, kliknite sem na jeho vytvorenie. + +# branding +plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programe + +# Dict protocol +plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informácie o RSS účte + +# facebookaccregwizz +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Užívateľské meno: +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo + +# generalconfig +plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP +plugin.generalconfig.RESTORE=Obnoviť štandardné + +# gibberish accregwizz + +# icqaccregwizz +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte ICQ účet, kliknite sem pre jeho vytvorenie. + +# irc accregwizz +plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo + +# jabber accregwizz +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Vytvoriť voľný SIP účet +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Vaše heslá sa nezhodujú. +plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé nastavenia +plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet +plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Povoliť nezabezpečené spojenia +plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Zvuk +plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video + +# mailbox +plugin.mailbox.OUTGOING=Odchádzajúca správa: +plugin.mailbox.INCOMING=Prichádzajúce správy: +plugin.mailbox.CONFIRM=Potvrdiť +plugin.mailbox.DEFAULTS=Východzie +plugin.mailbox.MAILBOX=Poštová schránka + +# msn accregwizz +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pre pripojenie k službe MSN. +plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail: +plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID a heslo + +# plugin manager +plugin.pluginmanager.INSTALL=Inštalovať +plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinštalovať +plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizovať +plugin.pluginmanager.URL=Url +plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Vybrať súbor +plugin.pluginmanager.SYSTEM=Systém +plugin.pluginmanager.NEW=Nový + +# simple accregwizz +plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Užívatelské meno +plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Nastavte svoje oblúbené protokoly jedným kliknutím. +plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Ešte nie ste zaregistrovaný? +plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Ešte nie ste zaregistrovaný? - Kliknite sem pre získanie nového užívatelského mena + +# sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP protokol +plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Používateľské meno a heslo +plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Proxy port +plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Pokročilé nastavenia +plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Nastavenia proxy +plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Nastaviť proxy automaticky +plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Nastavenia Prítomnosti +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Udržiavať spojenie +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Metóda pre udržiavanie spojenia +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Interval udržiavania spojenia +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=Medzi 1 a 3600 sekundami +plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Metóda DTMF +plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Povoliť podporu pre šifrovanie hovorov +plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Meno pre autorizáciu +plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Zobraziť meno +plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Založiť účet +plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Typ +plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Používateľ +plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Heslo +plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Vaše heslá sa nezhodujú. + +# skin manager +plugin.skinmanager.SKINS=Vzhľady +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Štandardný vzhľad +plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Pridať nový vzhľad... +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Predvolený vzhľad aplikácie. + +# ssh accregwizz +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH +plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Voliteľné + +# status update +plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmeniť status keď som preč + +# updatechecker +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Nová verzia {0} je dostupná na stiahnutie. +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br> +plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Stiahnuť +plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zavrieť +plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Inštalovať +plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Hľadať aktualizácie +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Žiadna nová verzia +plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Aktualizačný súbor chýba. + +# whiteboard +plugin.whiteboard.TITLE=Tabuľa [Beta] +plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Tabuľa +plugin.whiteboard.DRAW=Kresliť +plugin.whiteboard.OPEN=Otvoriť +plugin.whiteboard.PEN=Pero +plugin.whiteboard.SELECT=Vybrať +plugin.whiteboard.LINE=Čiara +plugin.whiteboard.RECTANGLE=Obdĺžnik +plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Plný obdĺžnik +plugin.whiteboard.TEXT=Text +plugin.whiteboard.IMAGE=Obrázok +plugin.whiteboard.POLYGON=Polygón +plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Vyplnený mnohouholník +plugin.whiteboard.CIRCLE=Kružnica +plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Kruh +plugin.whiteboard.COLOR=Farba +plugin.whiteboard.MODIFICATION=Úprava +plugin.whiteboard.THICKNESS=Hrúbka: +plugin.whiteboard.GRID=Mriežka +plugin.whiteboard.DELETE=Vymazať +plugin.whiteboard.PROPERTIES=Vlastnosti + +# yahoo accregwizz +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokol pre pripojenie k službe MSN. +plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Užívateľské meno: +plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo + +# zero accregwizz +plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Krstné meno: +plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Priezvisko: +plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail: +plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID a heslo + +# gtalk accregwizz +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Google Talk protokol +plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk uživatelské meno +plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=V prípade že nemáte Google Talk účet,</br> kliknite na toto tlačítko pre jeho vytvorenie. +plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk registrácia nového účtu + +# iptel accregwizz +plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Užívatelské meno + +# sip2sip accregwizz +plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Užívatelské meno +plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=E-mailová adresa +plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet + +# ippi accregwizz +plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Existujúci SIP účet +plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Vytvoriť voľný SIP účet + +# key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zavrieť okno chatu +plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopírovať +plugin.keybindings.CHAT_CUT=Vystrihnúť +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otvoriť históriu +plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Prilepiť +plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Premenovať kontakt +plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Ukázať históriu +plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Ukázať emotikonov +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Prijať hovor +plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Zavesiť hovor +plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Ukázať zoznam kontaktov +plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Stlmiť hovory +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Meno +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Primárna klávesová skratka +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Sekundárna klávesová skratka +plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Stlačte kláves pre nastavenie skratky +plugin.keybindings.CHAT=Chat +plugin.keybindings.MAIN=Hlavný + +# Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Povoliť +plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Popis +plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Zapnúť všetko +plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Vypnúť všetko +plugin.notificationconfig.ACTIONS=Akcie +plugin.notificationconfig.RESTORE=Obnoviť štandardné +plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Prehrať zvuk: +plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Spustiť program: +plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Zobraziť správu v pop-up okne +plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Zvukový súbor: +plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Vybrať program +plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Povoliť alebo zakázať túto funkciu +plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Spustiť program +plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Opis udalosti +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Prichádzajúci hovor +plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Bezpečnostná správa +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Prichádzajúci súbor +plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Sieťové upozornenia +plugin.notificationconfig.event.Dialing=Vytáčanie +plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Prichádzajúca správa +plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Hovor uložený +plugin.notificationconfig.event.HangUp=Zavesiť +plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC varovania + +# ZRTP Securing +impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Chýba nedílné bezpečnostní údaje.<br/><b>Je požadováno SAS ověření </b><br/>Pokud SAS kódy nesouhlasí, zavěste a pokus opakujte</html> +impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Bol zistený závažný problém zabezpečenia.<br/><b>Vaša komunikácia nie je zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html> +impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Bol zistený závážný ZRTP problém.<br/><b>Vaša komunikácie nie je zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html> +impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Chyba internetového protokolu.<br/><b>Vaša komunikácie nie je zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html> +impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Nesúhlasí kontrolný súčet ZRTP paketov.<br/>Ak sa vám táto správa zobrazuje často, môže to znamenať "denial-of-service" útok!</html> +impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Príliš vela pokusov o šifrované spojenie. Toto môže znamenať, že druhá strana má problémy s internetovým spojením.<br/><b>Vaša komunikácia nie je zabezpečená.</b><br/>Kód chyby: {0}</html> +impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Nepodarilo sa odoslať šifrované data. Internetové spojenie alebo vzdialený počítač nie sú dostupné.<br/><b>Vaša komunikácia nie je zabezpečená</b><br/>Kód chyby: {0}</html> +impl.media.security.SECURITY_OFF=Šifrovanie hovoru vypnuté +impl.media.security.SECURITY_ON=Šifrovanie hovoru zapnuté + +# ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.CONFIG=ICE nastavenie +impl.media.security.zrtp.TITLE=Volať +impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Verejné kľúče +impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Symetrická šifra +impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS typy +impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Dĺžka SRTP autorizácie +impl.media.security.zrtp.STANDARD=Štandardný +impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Povinný + + + +# Profiler4J + +impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Upozornenia: +impl.media.configform.DENOISE=Povoliť potlačenie hluku +impl.media.configform.DEVICES=Zariadenia +impl.media.configform.NO_DEVICE=<Žiadne Zariadenie> +impl.media.configform.NO_PREVIEW=Náhľad +impl.media.configform.VIDEO=&Kamera: +impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Viac nastavení +impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Rozlíšenie videa +impl.media.configform.VIDEO_RESET=Obnoviť východzie nastavenia + +impl.neomedia.configform.AUDIO=Zvuk +impl.neomedia.configform.VIDEO=Video + +impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Hlavný +impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTP + +# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its +# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. +plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Zaznamenávanie hovorov +plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Ukladať hovory do: +plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Uložiť hovor do... +plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Vyberte adresár... +plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Ukladať hovory vo formáte: +plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Hovor bol úspešne uložený +plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} + +# Security configuration form title +plugin.securityconfig.TITLE=Bezpečnosť +plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Heslá +plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Uložené heslá... +plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Súčastné heslo: +plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Zadajte nové heslo: +plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Znovu zadajte nové heslo: +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nenastavené) +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Zmena hesla bola neúspešná +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Zmena hesla bola úspešná +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Odstránenie hesla bolo neúspešné +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Odstránenie hesla bolo úspešné +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Meno +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Heslo +plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(neznámy) +plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nie je možné dešifrovať) +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Uložené heslá +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Odstrániť +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Odstrániť všetky +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Ste si istý, že chcete odstrániť všetky heslá? +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Zmazať všetky heslá +plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Ukázať heslá +plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Skryť Heslá +plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Kvalita hesla +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Prosím zadajte svoje hlavné heslo:\n\n + +# otr plugin +plugin.otr.menu.TITLE=Zabezpečiť chat +plugin.otr.menu.START_OTR=Zahájiť súkromnú konverzáciu +plugin.otr.menu.END_OTR=Ukončiť súkromnú konverzáciu +plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Obnoviť súkromnú konverzáciu +plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Čo je toto +plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Povoliť súkromnú komunikáciu +plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Vyžadovať súkromnú komunikáciu +plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Šifrovať komunikáciu s OTR +plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Zrušiť +plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Pomoc +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mám +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nemám +plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Moje Súkromné Kľúče +plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Povoliť súkromnú komunikáciu +plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Vyžadovať súkromnú komunikáciu +plugin.otr.configform.GENERATE=Vygenerovať +plugin.otr.configform.REGENERATE=Vygenerovať znovu +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Overené +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Áno +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nie +plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Neoverená</b> súkromná konverzácia s {0} bola zahájená. +plugin.otr.activator.sessionstared=Súkromná konverzácia s {0} bola zahájená. +plugin.otr.activator.sessionlost=Súkromná konverzácia s {0} bola stratená. + +# global proxy plugin +plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globálne proxy +plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy +plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Server proxy +plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port proxy +plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Používateľské meno pre proxy +plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Heslo pre proxy +plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} bude používať nastavenia serveru proxy uvedenné vyššie pre všetky siete ku ktorým sa od teraz pripojíte. \nPodpora proxy je momentálne experimentálna a funguje iba s niektorými protokolmi. Pre detaily viď tabuľku dole: +plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> +#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT + +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Pripojenie nasledujúceho účtu k serveru zlyhalo:\nUžívateľské meno: {0}, Názov serveru: {1}.\nSkontrolujte, prosím, svoje nastavenia alebo sa obráťte na správcu siete pre ďalšie informácie. +plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Strata sieťového pripojenia! + + +#plugin chat config + +plugin.chatconfig.TITLE=Chat +plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obrázok/Video: +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Povoliť nahrádzanie emotikonov +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Povoliť nahrádzanie Obrázkov/Videa +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Zdroje: +plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Kontrola pravopisu + +#provisioning plugin +plugin.provisioning.DHCP=DHCP +plugin.provisioning.DNS=DNS +plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Zmeny nadobudnú platnosť až pri ďalšom spustení {0}! +plugin.provisioning.UUID=UUID +plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Skopírovať UUID +plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Nepodarilo sa skopírovať UUID + +# packet logging service +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maximálna veľkosť súboru (v KB) +plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Nahrať +plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Vybrať súbor +plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=jankohraško@email.sk + +# dns config plugin +plugin.dnsconfig.TITLE=DNS +plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port +plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Doména +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignorovať +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Požadované +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Vždy prijať +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Zamietnuť +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Vždy zamietnuť + +#plugin spellcheck +plugin.spellcheck.TITLE=Pravopis a gramatika +plugin.spellcheck.MENU=Ukáž pravopis a gramatiku +plugin.spellcheck.LANG=Jazyk +plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Upraviť +plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Zapnúť kontrolu pravopisu +plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nájsť ďalšie +plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Nahradiť +plugin.spellcheck.dialog.ADD=Pridať slovo +plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinštalovať +plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Kontrola pravopisu + + +#Certificate configuration plugin +plugin.certconfig.TITLE=ICE nastavenie +plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java +plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ +plugin.certconfig.KEYSTORE=Súbor +plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Heslo + +# Phone number contact source plugin + +# properties editor + +#Thunderbird address book plugin +plugin.thunderbird.ENABLED=Povoliť |