blob: 2fe17fc6c749d816af45f609f1eb012ad6e6e9b5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
|
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&Tietoja
service.gui.ACCEPT=&Hyväksy
service.gui.ACCOUNT=Tili
service.gui.ACCOUNT_ME=Minä
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Tilin Rekisteröinti Apuri
service.gui.ACCOUNTS=Tilit
service.gui.ADD=&Lisää
service.gui.ADD_ACCOUNT=Lisää tili
service.gui.ADD_CONTACT=&Lisää kontakti
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Lisää {0} kontakti listallesi
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Lisää kontakti
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Epäonnistui lisäämään kontaktin tunnuksella: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kontaktin lisäys Virhe
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Kontakti {0} löytyy jo sinun kontakti listalta.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Palvelin ei vastannut pyyntöön lisätä kontaktia tunnuksella: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Epäonnistui lisäämään kontaktin tunnuksella: {0}. Ei tuettu toiminto.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Anna alapuolella olevaan kenttään lisättävän kontaktin tunniste.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Lisää kontakti apuri
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sinun täytyy olla yhdistettynä lisääksesi kontaktin. Kirjaudu sisään valituun palveluun ja yritä uudelleen.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. Ongelma tapahtui paikallisen IO operaation aikana.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Ryhmä {0} löytyy jo kontakti listasta. Valitse toinen nimi.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui. Ongelma tapahtui verkko ongelman takia. Tarkista että verkkoyhteys toimii ja yritä uudelleen.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Ryhmän {0} nimen lisääminen epäonnistui.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Ryhmän nimi ei voi olla tyhjä.
service.gui.ADD_GROUP=Luo ryhmä
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Lisää ali-kontakti
service.gui.ADDRESS=Osoite
service.gui.ADMINISTRATOR=ylläpitäjä
service.gui.ADVANCED=&Edistynyt
service.gui.ALL=&Kaikki
service.gui.ALL_CONTACTS=&Kaikki kontaktit
service.gui.APPLY=&Käytä
service.gui.ARE_CALLING=soittaa...
service.gui.ARE_NOW=Olet nyt {0}
service.gui.AT=at
service.gui.AUTHORIZE=&Vahvista
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=on hyväksynyt vahvistuspyynnön.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Tunnistus virhe {0}. Syötetty salasana ei ole oikein.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Tunnistautuminen lähetetty
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER={0} palvelin pyytää sinulta tunnistautumista.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=eväsi sinun vahvistuspyynnön.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} tunnistautuminen
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Vahvistuspyyntö lähetetty
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO={0} kontakti pyytää sinulta vahvistusta.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Vahvistus vastaus
service.gui.AWAY_STATUS=Poissa
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Pidennetty poissaolo
service.gui.BAN=&Estä
service.gui.BAN_FAILED=Estäminen epäonnistui
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Estäminen epäonnistui {0}. Tapahtui yleinen palvelin virhe.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Estäminen epäonnistui {0}. Huoneen ylläpitäjää tai omistajaa ei voi estää.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Estäminen epäonnistui {0}. Sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia estämiseen.
service.gui.BRB_MESSAGE=Olen poissa tällä hetkellä, mutta tulen takaisin.
service.gui.BROWSE=Selaa
service.gui.BUSY_MESSAGE=Olen tällä hetkellä kiireinen.
service.gui.BUSY_STATUS=Kiireinen
service.gui.CALL=Soita
service.gui.CALL_CONTACT=Soita kontaktille
service.gui.CALL_FAILED=Soitto epäonnistui
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Paina tästä nähdäksesi soitto historia
service.gui.CALL_VIA=Soita:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Soita nimellä tai numerolla
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Tämä puhelu tukee ainoastaan osallistujat {0} verkosta ja sinun {1} tunnuksesta. {2} ei ole osoitetta tähän verkkoon tai tunnukseen.
service.gui.CALL_WITH=Soita
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Äänilaitetteen asetuksia ei ole tehty.
service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=Äänikoodekit eivät ole käytössä.
service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Haluatko jatkaa puhelua?
service.gui.CANCEL=&Peruuta
service.gui.CHAT=Keskustelu
service.gui.CHANGE_FONT=Muuta kirjaisin
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Vaihda huoneen aihe...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Alla olevaan kenttään voit laittaa huoneen uuden aiheen.
service.gui.CHANGE_NICK=Vaihda kutsumanimi
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Vaihda kutsumanimi...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Alla olevaan kenttään voit laittaa uuden kutsumanimen.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Tapahtui virhe muutettaessa nimeä
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Nimi on jo käytössä
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Vaihda etävideon laatu
service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Kokous
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=käyttäjän {0} kokouksessa
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=liittyi
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=on poistunut {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=poistui {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Keskusteluhuoneen nimi
service.gui.ROOM_NAME=Keskusteluhuone
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Vaihda salasana
service.gui.CHAT_ROOMS=Keskusteluhuone
service.gui.CHAT_ROOM=Keskusteluhuone
service.gui.CLOSE=&Sulje
service.gui.CONFIRM=Vahvista
service.gui.CONNECTED_STATUS=Yhdistetty
service.gui.CONNECTING=Yhdistää...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Yhdistää
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Yhdistää*
service.gui.CONNECTION=Yhdistetään...
service.gui.CONTACT_NAME=Tunnus tai Numero
service.gui.CONTACT_TYPING={0} kirjoittaa viestiä
service.gui.COPY=&Kopioi
service.gui.COPY_LINK=Kopioi &linkki
service.gui.CREATE_GROUP=Luo ryhmä
service.gui.DELETE=Poista
service.gui.DENY=&Estä
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Älä kysy uudestaan
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Älä näytä tätä viestiä uudestaan
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Lataa nyt
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Raahaa hiirellä tähän mitä haluat jakaa...
service.gui.DURATION=kesto
service.gui.EDIT=&Muokkaa
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Tyhjennä historia
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Soita nimellä tai numerolla
service.gui.ERROR=Virhe
service.gui.EVENTS=Tapahtumat
service.gui.EXIT=&Poistu
service.gui.GROUP_NAME=Ryhmä nimi
service.gui.FAILED_STATUS=Soitto epäonnistui
service.gui.FILE=&Tiedosto
service.gui.FONT=Fontti
service.gui.FONT_BOLD=Lihavointi
service.gui.FONT_COLOR=Väri
service.gui.FONT_ITALIC=Kursivointi
service.gui.FONT_SIZE=Koko
service.gui.FONT_STYLE=Tyyli
service.gui.FONT_UNDERLINE=Alleviivaus
service.gui.GUEST=vierailija
service.gui.HD_QUALITY=Ei videoa
service.gui.HELP=&Ohje
service.gui.HIDE=Piilota
service.gui.HISTORY=&Historia
service.gui.HISTORY_CONTACT=Historia - {0}
service.gui.HOME=Koti
service.gui.IS_CALLING=soittaa...
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Sulje
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Estäminen epäonnistui {0}. Tapahtui yleinen palvelin virhe.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Estäminen epäonnistui {0}. Huoneen ylläpitäjää tai omistajaa ei voi estää.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Estäminen epäonnistui {0}. Sinulla ei ole tarpeeksi oikeuksia estämiseen.
service.gui.LAST=Viimeinen
service.gui.LIST=Viimeinen
service.gui.LOADING=Lataa...
service.gui.MESSAGE=Viesti
service.gui.MORE=Näytä enemmän
service.gui.MORE_LABEL=Siirrä
service.gui.MOVE=Siirrä
service.gui.NEXT=&Seuraava
service.gui.NEW_MESSAGE=Uusi viesti
service.gui.NEW_NAME=Uusi nimi
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Uusi tilaviesti
service.gui.NO=Ei
service.gui.NONE=Ei mitään
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Ei kameraa saatavilla
service.gui.NO_MESSAGE=Uusi viesti
service.gui.ONLINE=Paikalla
service.gui.OPEN=Avaa
service.gui.OPEN_FOLDER=Avaa kansio
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Avaa &selaimeen
service.gui.OPTIONS=Asetukset
service.gui.OR=tai
service.gui.ORGANIZATION=Yritys:
service.gui.PASSWORD=Salasana
service.gui.PASTE=&Liitä
service.gui.PREVIOUS=Edellinen
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Selaa vanhoja keskusteluja
service.gui.PRINT=&Tulosta
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=kirjoittaa viestiä
service.gui.PROTOCOL=Protokolla
service.gui.QUIT=&Lopeta
service.gui.READY=Valmis
service.gui.REASON=Syy
service.gui.REJECT=&Hylkää
service.gui.REMIND_ME_LATER=Muistuta myöhemmin
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Muista salasana
service.gui.REMOVE=&Poista
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Poista tili
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?
service.gui.SAVE=&Tallenna
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Tallenna oletuksena
service.gui.SEARCH=&Etsi
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Valitse tili
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Valitse tili
service.gui.SEND=&Lähetä
service.gui.SEND_FILE=Lähetä &tiedosto
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Uusi tilaviesti
service.gui.SETTINGS=&Asetukset
service.gui.SHOW=Näytä
service.gui.SHOW_MORE=näytä lisää...
service.gui.SIGN_IN=Kirjaudu sisään
service.gui.STATUS=Tila
service.gui.SUBJECT=Aihe
service.gui.TELEPHONY=Puhelin
service.gui.TODAY=Tänään
service.gui.TOOLS=&Työkalut
service.gui.VALUE=Arvo:
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Uusi viesti
service.gui.WARNING=Varoitus
service.gui.YES=Kyllä
service.gui.NEW=Uusi
service.gui.UPDATE=Päivitys
service.gui.MOBILE_PHONE=Matkapuhelin
service.gui.VIDEO_PHONE=Video
service.gui.WORK_PHONE=Työ
service.gui.JANUARY=tammikuu
service.gui.FEBRUARY=Hel
service.gui.MARCH=Maa
service.gui.APRIL=Huh
service.gui.MAY=Tou
service.gui.JUNE=Kes
service.gui.JULY=Hei
service.gui.AUGUST=Elo
service.gui.SEPTEMBER=Syy
service.gui.OCTOBER=Lok
service.gui.NOVEMBER=Mar
service.gui.DECEMBER=Jou
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Valmis
service.gui.CERT_INFO_O=Yritys:
service.gui.CERT_INFO_C=Maa:
service.gui.CERT_INFO_ST=Osavaltio tai lääni:
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Sarjanumero:
service.gui.CERT_INFO_VER=Versio:
service.gui.CONTINUE=Jatka
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Arvo:
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
service.gui.security.NO_VIDEO=Ei videoa
# keep the following string short
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Valitse kuva
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Poista nykyinen kuva
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Tyhjennä viimeaikaiset kuvat
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Viimeaikaiset kuvat:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Peruuta
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Valitse ...
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
# systray
# New Account Dialog
# LDAP
impl.ldap.NEW=Uusi
impl.ldap.EDIT=&Muokkaa
impl.ldap.REMOVE=&Poista
impl.ldap.AUTH_NONE=Ei mitään
impl.ldap.SAVE=&Tallenna
impl.ldap.CANCEL=&Peruuta
impl.ldap.PASSWORD=Salasana
# Address book plugin
# Google Contacts
impl.googlecontacts.NEW=Uusi
impl.googlecontacts.EDIT=&Muokkaa
impl.googlecontacts.REMOVE=&Poista
impl.googlecontacts.SAVE=&Tallenna
impl.googlecontacts.CANCEL=&Peruuta
impl.googlecontacts.PASSWORD=Salasana
# account info
# connection info
# contact info
# aimaccregwizz
# branding
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Tietoja
# Dict protocol
# facebookaccregwizz
# generalconfig
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Näytä
# gibberish accregwizz
# icqaccregwizz
# irc accregwizz
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
# mailbox
plugin.mailbox.CONFIRM=Vahvista
# msn accregwizz
# plugin manager
plugin.pluginmanager.UPDATE=Päivitys
plugin.pluginmanager.NEW=Uusi
# simple accregwizz
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Salasana
# skin manager
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Asetukset
# status update
# updatechecker
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=&Sulje
# usersearch
# whiteboard
plugin.whiteboard.OPEN=Avaa
plugin.whiteboard.COLOR=Väri
plugin.whiteboard.DELETE=Poista
# yahoo accregwizz
# zero accregwizz
# gtalk accregwizz
# iptel accregwizz
# sip2sip accregwizz
# ippi accregwizz
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Kopioi
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=&Liitä
plugin.keybindings.CHAT=Keskustelu
# Notification Configuration Form
# ZRTP Securing
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.TITLE=Soita
# Profiler4J
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Salasana
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Muista salasana
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Salasana
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Poista
# otr plugin
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Peruuta
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=&Ohje
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Kyllä
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Ei
# global proxy plugin
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
# plugin reconnect
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Keskustelu
#provisioning plugin
# packet logging service
# dns config plugin
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=&Estä
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Muokkaa
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.KEYSTORE=&Tiedosto
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Salasana
# Phone number contact source plugin
# properties editor
#Thunderbird address book plugin
|