aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_pl.properties
blob: 04611e8d7865a1e664c409ab17b930e5bb65d206 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
#        http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
#   may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
#   actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
#   in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
#   For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
#   or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
#   to use double quotes (''):
#   <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
#   <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run

service.gui.ABOUT=&O programie
service.gui.ACCEPT=&Zaakceptuj
service.gui.ACCOUNT=Konto
service.gui.ACCOUNT_ME=Ja
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Kreator rejestracji konta
service.gui.ACCOUNTS=Konta
service.gui.ADD=&Dodaj
service.gui.ADD_ACCOUNT=Dodaj konto
service.gui.ADD_CONTACT=&Dodaj kontakt
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Dodaj {0} do listy kontaktów
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Dodaj ten kontakt do mojej listy kontaktów
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Dodaj kontakt do
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Nie udało się dodać kontaktu o identyfikatorze: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Błąd przy dodawaniu kontaktu
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Ten kontakt już jest na liście kontaktów.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Serwer nie odpowiedział na żądanie dodania kontaktu o identyfikatorze: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Próba dodania kontaktu o identyfikatorze {0} została zakończona niepowodzeniem. Operacja nie jest obsługiwana.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=W polu poniżej wprowadź identyfikator kontaktu, którego chcesz dodać.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kreator dodawania kontaktu
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Musisz być połączony aby dodać kontakt. Zaloguj się do wybranego dostawcy i spróbuj ponownie.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}. Wystąpił błąd lokalnej operacji wejścia/wyjścia.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupa {0} już jest na twojej liście kontaktów. Wybierz inną nazwę.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}. Problem wystąpił z powodu awarii sieci. Sprawdź połączenie z Internetem i spróbuj ponownie.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Nie udało się dodać grupy o nazwie: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Nazwa grupy nie może być pusta.
service.gui.ADD_GROUP=Utwórz grupę
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Dodaj kontakt podrzędny
service.gui.ADDRESS=Adres
service.gui.ADMINISTRATOR=administrator
service.gui.ADVANCED=&Zaawansowane
service.gui.ALL=&Wszystkie
service.gui.ALL_CONTACTS=&Wszystkie kontakty
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Adres alternatywny
service.gui.APPLY=&Zastosuj
service.gui.ARE_CALLING={0} dzwonią...
service.gui.ARE_NOW=Jesteś teraz {0}
service.gui.AT=w
service.gui.AUTHORIZE=&Autoryzuj
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Użytkownik {0} zaakceptował twoją prośbę o autoryzację.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Błąd uwierzytelniania dla {0}. Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Prośba o Uwierzytelnienie
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serwer {0} zażądał uwierzytelnienia.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} odrzucił twoją prośbę o autoryzację.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=uwierzytelnianie {0}
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Prośba o autoryzację
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakt {0} zażądał autoryzacji.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Odpowiedź na autoryzację
service.gui.AWAY_STATUS=Zaraz wracam
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Nieobecny na dłużej
service.gui.BAN=&Zabroń wstępu
service.gui.BANNED=Zablokowany
service.gui.BAN_FAILED=Niepowodzenie blokady
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Niepowodzenie blokady {0}. Ogólny błąd serwera.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Niepowodzenie blokady {0}. Właściciel/administrator pokoju nie mogą być zablokowani.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Niepowodzenie blokady {0}. Nie masz wystarczających uprawnień.
service.gui.BRB_MESSAGE=Zaraz wracam.
service.gui.BROWSE=Przeglądaj
service.gui.BUSY_MESSAGE=Przepraszam, jestem zajęty.
service.gui.BUSY_STATUS=Zajęty
service.gui.CALL=Telefon
service.gui.CALL_CONTACT=Zadzwoń do kontaktu
service.gui.CALL_FAILED=Połączenie nieudane
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Kliknij tu, by zobaczyć historię połączeń.
service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=Historia połączeń
service.gui.CALL_VIA=Zadzwoń przez:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Wprowadź nazwę kontaktu lub numer
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=To połączenie obsługuje tylko uczestników z sieci {0} i twoje konto {1}. {2} nie zawiera żadnych adresów z tej sieci ani konta.
service.gui.CALL_WITH=Zadzwoń z
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Karta dźwiękowa nie została skonfigurowana.
service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=Nie włączyłeś żadnych kodeków dźwiękowych.
service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Czy chcesz kontynuować rozmowę ?
service.gui.CANCEL=&Anuluj
service.gui.CHAT=Czat
service.gui.CHANGE_FONT=Zmień czcionkę
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Zmień temat pokoju...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=W polu poniżej możesz wprowadzić nowy temat dla tego pokoju.
service.gui.CHANGE_NICK=Zmień pseudonim
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Zmień pseudonim...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=W polu poniżej możesz wprowadzić twój nowy pseudonim.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Błąd podczas zmieniania nazwy użytkownika
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Ta nazwa użytkownika już istnieje
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Zmień jakość zdalnego video
service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Konferencje
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=Konferencja {0}
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Już przyłączyłeś się do pokoju rozmów {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Konfiguracja pokoju czatu {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Nie udało się uzyskać formularza konfiguracji dla pokoju {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Nie można uzyskać formularza konfiguracji dla {0}. Tylko właściciel może modyfikować konfigurację pokoju rozmów.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Wystąpił błąd podczas próby wysłania formularza konfiguracji do pokoju rozmów {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Edytuj listę uczestników
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=Lista po prawej stronie zawiera użytkowników, którzy mają rolę członka na tym czacie. Gdy pokój rozmów działa w trybie "tylko członkowie" będą to użytkownicy dopuszczeni do udziału.
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} dołączył
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} wyszedł
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=został wyrzucony z {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} wyszedł
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=Wysyłanie wiadomości zostało zablokowane(ograniczono uprawnienia).
service.gui.CHAT_ROOM_SAVE_BUTTON_TOOLTIP=Zapamiętuje pokój rozmów.
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Usuwa wybrany pokój z listy zapisanych pokoi.
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nazwa pokoju rozmów
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Wyczyść własne wiadomości
service.gui.ROOM_NAME=Pokoje czatu
service.gui.AUTOJOIN=Autodołączanie
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Zmień hasło
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=W poniższym polu wprowadź nazwę grupy, którą chcesz utworzyć.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Pokój {0} nie został znaleziony na serwerze {1}. Zweryfikuj czy wprowadziłeś poprawną nazwę.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Musisz być zalogowany aby dołączyć do pokoju czatowego {0}
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Musisz być zalogowany aby opuścić pokój czatowy.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Musisz być połączony z pokojem rozmów, aby móc wykonywać dalsze operacje z nim związane.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Opcje pokojów czatu
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Ten pokój czatu {0} wymaga rejestracji.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Pokój czatu {0} poprosił o hasło.
service.gui.CHAT_ROOMS=Pokoje czatu
service.gui.CHAT_ROOM=Pokój rozmów
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} zmienił temat na {1}
service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=Możesz kontynuować rozmowę w następującym pokoju: {0}
service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} jest teraz znany jako {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wybierz kontakt
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Wybierz numer
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Proszę wybrać jedne z wymienionych kont.
service.gui.CITY=Miasto
service.gui.COUNTRY=Kraj
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Kliknij, aby zobaczyć więcej wyników.
service.gui.CLEAR=Wyczyść
service.gui.CLOSE=&Zamknij
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Odebrano nową wiadomość mniej niż 2 sekundy temu. Czy na pewno chcesz zamknąć ten czat?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Masz aktywne transfery plików. Czy na pewno chcesz je przerwać?
service.gui.CONFIRM=Potwierdź
service.gui.CONNECTED_STATUS=Połączono
service.gui.CONNECTING=Łączę...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Łączenie
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Łączę*
service.gui.CONNECTION=Połączenie
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Nieudana próba połączenia z serwerem dla konta: {0}, nazwa serwera: {1}. Sprawdź połączenie sieciowe lub skontaktuj się z administratorem sieci, aby uzyskać więcej informacji.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Nie masz połączenia z serwerem {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=Identyfikator użytkownika lub numer telefonu
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Wybrany kontakt {0} nie obsługuje telefonii.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Wybrany kontakt {0} nie obsługuje czatu podczas konferencji.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} przerwał pisanie
service.gui.CONTACT_TYPING={0} pisze
service.gui.CONTACT_INFO=&O kontakcie
service.gui.CONTACTLIST=Lista kontaktów
service.gui.CONTACTS=Kontakty
service.gui.COPY=&Kopiuj
service.gui.COPY_LINK=&Kopiuj link
service.gui.CREATE=&Utwórz
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Nie udało się utworzyć połączenia.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Utwórz pokój czatu...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Nie udało się utworzyć pokoju czatu {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Kreator tworzenia pokoju czatu
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Utwórz telekonferencję...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Utwórz czat grupowy...
service.gui.CREATE_GROUP=&Utwórz grupę...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=W poniższym polu wprowadź nazwę grupy, którą chcesz utworzyć.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Twoja lista kontaktów nie zawiera żadnej grupy. Najpierw utwórz grupę (Plik/Utwórz grupę).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Utwórz most &video
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Utwórz most &wideo.
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Stwórz/przyłącz się do wideokonferencji
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Utwórz wideokonferencję dla tego pokoju rozmów
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Ten kontakt nie obsługuje sieciowej informacji o kontakcie
service.gui.CUT=&Wytnij
service.gui.DATE=Data
service.gui.DELETE=Usuń
service.gui.DENY=O&dmów
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Czy na pewno chcesz włączyć udostępnianie ekranu?</b> <br>Kliknięcie OK pozwoli obecnym rozmówcom zobaczyć twój ekran.
service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=Udostępniasz swój ekran
service.gui.DIALPAD=Klawiatura telefonu
service.gui.DISPLAY_NAME=Wyświetlana nazwa
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Rozłączony
service.gui.DND_STATUS=Nie przeszkadzać
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Nie pytaj więcej
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Pobierz teraz
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Przeciągnij tutaj, aby udostępnić...
service.gui.DURATION=czas trwania rozmowy
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Skasuj pokój rozmów
service.gui.DESTROY_MESSAGE=Aby poinformować innych uczestników proszę podać powód oraz alternatywny adres pokoju czatu, aby mogli dołączyć.
service.gui.EDIT=E&dytuj
service.gui.EDITED_AT=Edytowano o {0}
service.gui.EMAIL=E-mail
service.gui.EMAILS=E-maile
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Usuń historię
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Włącz zdalny dostęp do pulpitu
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Powiadom innych, gdy piszemy do nich(wysyłanie aktywności czatu)
service.gui.END_CONFERENCE=Koniec konferencji
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Wprowadź numer telefonu
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Wprowadź nazwisko lub numer
service.gui.ERROR=Błąd
service.gui.ERROR_WAS=Wystąpił błąd: {0}
service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=Otrzymano błąd od {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Przewidywany czas:
service.gui.EVENTS=Zdarzenia
service.gui.EXIT=&Wyjście
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Rozszerzone kryteria
service.gui.GENERAL=Ogólne
service.gui.GENERAL_ERROR=Błąd ogólny
service.gui.GROUP_NAME=Nazwa grupy
service.gui.FAILED_STATUS=Połączenie nieudane
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Nie udało się wejść do pokoju czatu: {0}.
service.gui.FAX=Faks
service.gui.FFC_STATUS=Chętnie porozmawiam
service.gui.FILE=&Plik
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Czekam, aż {0} przyjmie twój plik.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Wystąpił błąd podczas wysyłki pliku do {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Wystąpił błąd podczas odbioru pliku od {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Wysyłam plik do {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Odbieram plik od {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Wysyłka pliku do {0} powiodła się.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Odebrano plik od {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Przesył pliku został anulowany.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Nie udało się wysłać pliku: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Rozmiar pliku przekracza maksimum dopuszczalne dla tego protokołu: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} nie przyjął tego pliku.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Przesył pliku został odrzucony.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Wybrany kontakt nie obsługuje przesyłu plików.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Ustanawiam przesył pliku z {0}. Proszę czekać...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} chce przesłać plik.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Wybrany plik nie został znaleziony. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Plik nie otwiera się. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Operacja otwarcia pliku nie jest obsługiwana przez obecną platformę.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Brak wystarczających uprawnień, by otworzyć ten plik. Sprawdź prawo odczytu i spróbuj ponownie.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Brak programu skojarzonego z tym typem pliku.
service.gui.FINISH=&Zakończ
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Folder zawierający ten plik nie został znaleziony. Mógł zostać usunięty lub przeniesiony.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Nie udało się otworzyć folderu.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Brak wystarczających praw, by otworzyć ten folder. Sprawdź prawa odczytu i spróbuj ponownie.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Brak programu otwierającego ten folder.
service.gui.FONT=Czcionka
service.gui.FONT_BOLD=Pogrubienie
service.gui.FONT_COLOR=Kolor
service.gui.FONT_FAMILY=Rodzina
service.gui.FONT_ITALIC=Kursywa
service.gui.FONT_SIZE=Rozmiar
service.gui.FONT_STYLE=Styl
service.gui.FONT_UNDERLINE=Podkreślenie
service.gui.FROM={0} z {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Przyznaj prawa właściciela...
service.gui.GRANT_ADMIN=Przyznaj prawa administratora...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Przyznaj prawa moderatora...
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Przyznaj prawa członka
service.gui.GRANT_VOICE=Przyznaj prawo głosu
service.gui.GUEST=gość
service.gui.HANG_UP=Rozłącz
service.gui.HD_QUALITY=Jakość HD
service.gui.HELP=&Pomoc
service.gui.HIDE=Ukryj
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Ukryj rozłączonych
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV> Kliknięcie przycisku X nie wyłączy aplikacji lecz tylko ją ukryje.<BR> Jeśli chcesz wyjść z aplikacji wybierz Plik / Zakończ. </DIV>
service.gui.HISTORY=Historia
service.gui.HISTORY_CONTACT=Historia - {0}
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Wyłącz historie dla tego kontaktu
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Wyłącz historię dla tego pokoju rozmów
service.gui.HISTORY_TOGGLE_ALL=Wyłacz historie dla wszystkich czatów i kontaktów
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Skasuj całą historię dla tego kontaktu
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Skasuj całą historię dla tego pokoju rozmów
service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Skasuj całą historię dla pokoju {0}
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Czy na pewno chcesz trwale usunąć wszystkie lokalnie przechowywane wiadomości dla {0} ?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Czy na pewno chcesz trwale usunąć wszystkie lokalnie przechowywane wiadomości ?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Błąd przy usuwaniu wiadomości.
service.gui.HOME=Telefon domowy
service.gui.HOME_PAGE=Strona domowa
service.gui.HOUR=Godzina
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identyfikator
service.gui.IGNORE=&Ignoruj
service.gui.INSERT_SMILEY=Wstaw emotikonę
service.gui.INCOMING_CALL=Rozmowa przychodząca od: {0}
service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=Rozmowa przychodząca od: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Połączenie przychodzące
service.gui.IM=IM
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Nawiązuję połączenie
service.gui.INVITATION=Tekst zaproszenia
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Odebrano zaproszenie
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} zaprosił cię do kanału {1}. Możesz przyjąć, odrzucić lub zignorować to zaproszenie.
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} odrzucił zaproszenie do pokoju rozmów. Powód: {1}.
service.gui.INVITE=&Zaproś
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wybierz nazwy kontaktów, które chcesz dodać do tej rozmowy i kliknij "Zaproś".
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Zaproś kontakty do czatu.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Zaproś kontakty do rozmowy.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Zaproś kontakty do mostu wideo
service.gui.INVITE_REASON=Powód zaproszenia
service.gui.IS_CALLING=dzwoni...
service.gui.IS_NOW={0} jest teraz {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator zmienił nazwę na Jitsi. <br/> Jeśli chcesz, aby Twoja wersja w dalszym ciągu była aktualizowana pobierz Jitsi teraz. <br/> Przepraszamy za wszelkie niedogodności. <br/> Jitsi dev Team
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator staje się Jitsi
service.gui.JOIN=&Dołącz się
service.gui.JOIN_AS=D&ołącz się jako
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=Dołącz do istniejącej konferencji wideo
service.gui.JOIN_VIDEO=Połącz z wideo
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=Z&amknij
service.gui.JOB_TITLE=Zawód
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Dołącz do kanału...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Dołącz do kanału
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Wpisz nazwę kanału IRC, do którego chcesz dołączyć.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Kreator dołączania do kanału IRC
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Łącz automatycznie
service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=Nie łącz automatycznie
service.gui.KICK=&Wyrzuć
service.gui.KICK_FAILED=Wyrzucenie nie powiodło się
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Wystąpił ogólny błąd serwera.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Właściciel i administrator pokoju nie mogą zostać wyrzuceni.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Wyrzucenie nie powiodło się {0}. Nie masz wystarczających praw, by to zrobić.
service.gui.LAST=Ostatni
service.gui.LAST_NAME=Nazwisko
service.gui.LEAVE=&Wyjdź
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Masz zbyt wiele istniejących połączeń z lokalnego adresu IP i serwer {0} nie pozwala na utworzenie kolejnych.
service.gui.LIST=Lista
service.gui.LOADING_ROOMS=Wczytuję kanały...
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Wystąpił błąd podczas logowania na konto: nazwa użytkownika: {0}, nazwa serwera: {1}:{2}.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Wystąpił błąd podczas wylogowywania z konta: nazwa użytkownika: {0}, nazwa serwera: {1}.
service.gui.MEMBER=członek
service.gui.MESSAGE=Wiadomość
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Nieodebrane rozmowy od:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= i {0} innych
service.gui.MODERATOR=moderator
service.gui.MORE=Pokaż więcej
service.gui.MORE_LABEL=Przenieś
service.gui.MOVE=Przenieś
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=&Przenieś kontakt
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Zaznacz kontakt lub grupę, do których chcesz przenieść wybrany kontakt.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Czy na pewno chcesz przenieść {0} do {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Przenieś do grupy
service.gui.MOVE_CONTACT=&Przenieś kontakt
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt nie może zostać przeniesiony
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Powyższa wiadomość nie może być dostarczona
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Protokół, którego używasz nie obsługuje wiadomości w trybie offline. Należy poczekać, aż {0} będzie znowu dostępny.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Wystąpił błąd wewnętrzny. Możesz pomóc go naprawić zgłaszając go tutaj http://jitsi.org/Developement/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Nie udało się dostarczyć wiadomości.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Podczas wysyłania wiadomości wystąpił nieznany błąd.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNSUPPORTED_OPERATION=Nieobsługiwana operacja.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Wystąpił problem sieci. Sprawdź konfigurację sieci i spróbuj ponownie.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Ten kontakt nie obsługuje przesyłu wiadomości (brak wsparcia protokołu)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} napisał
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Musisz mieć połączenie z siecią, żeby móc przesyłać wiadomości.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Jesteś zalogowany więcej niż jeden raz z tego samego konta. Użytkownik: {0}, serwer: {1} jest aktualnie odłączony.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Dodaj pokój rozmów
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Moje pokoje rozmów
service.gui.MUTE=Wycisz
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Obustronnie zawieś połączenie
service.gui.NAME=Nazwa
service.gui.NETWORK=Sieć
service.gui.NETWORK_FAILURE=Awaria sieci
service.gui.NEXT=&Dalej
service.gui.NEW_ACCOUNT=Dodaj &nowe konto...
service.gui.NEW_MESSAGE=Nowa wiadomość
service.gui.NEW_NAME=Nowa nazwa
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nowy opis statusu
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Zapisz jako własna wiadomość
service.gui.NICKNAME=Nick:
service.gui.NO=Nie
service.gui.NONE=Brak
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Brak dostępnej kamery
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nie znaleziono pasujących kontaktów. Naciśnij Ctrl+Enter, aby zadzwonić do {0} lub użyj poniższych przycisków.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Nie znaleziono pasujących kontaktów.
service.gui.NO_MESSAGE=Brak wiadomości
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Serwer {0} nie rozpoznaje określonego identyfikatora użytkownika.
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Spoza listy kontaktów
service.gui.SD_QUALITY=Standartowa jakość
service.gui.OFFLINE=Niedostępny
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Starsze połączenia
service.gui.ONLINE=Dostępny
service.gui.OPEN=Otwórz
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Podwójne kliknięcie otworzy plik.
service.gui.OPEN_FOLDER=Otwórz folder
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Otwórz w &przeglądarce
service.gui.OPTIONS=Opcje
service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Otwieraj ten pokój automatycznie...
service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=otwórz kiedy aktywny 
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=Tylko dla wiadomości
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Tylko dla ważnych wiadomości
service.gui.OR=lub
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Lub wprowadź tu number telefonu...
service.gui.ORGANIZATION=Organizacja
service.gui.OTHER=Inne
service.gui.chat.role.OWNER=Właściciel
service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=administrator
service.gui.chat.role.MODERATOR=moderator
service.gui.chat.role.MEMBER=członek
service.gui.OWNER=właściciel pokoju
service.gui.PASSWORD=Hasło
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Zmiana hasła nie powiodła się
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Hasło główne zostało zmienione
service.gui.PASTE=&Wklej
service.gui.PORT=Port
service.gui.PREFERENCES=Ustawienia
service.gui.PRESENCE=Dostępność
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' wyświetli propozycje
service.gui.PREVIOUS=Poprzedni
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Przeglądaj starsze połączenia
service.gui.PRINT=&Drukuj
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=pisze wiadomość
service.gui.PROTOCOL=Protokół
service.gui.QUIT=&Zakończ
service.gui.READY=Gotowe
service.gui.REASON=Powód
service.gui.REJECT=&Odrzuć
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Zapamiętaj hasło
service.gui.REMOVE=&Usuń
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Usuń konto
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Czy na pewno chcesz usunąć to konto?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Usuń kontakt
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Czy na pewno chcesz usunąć <B> {0} </B><BR>z listy kontaktów?</DIV>
service.gui.REMOVE_GROUP=&Usuń grupę
service.gui.RENAME=&Zmień nazwę
service.gui.RENAME_CONTACT=&Zmień nazwę kontaktu
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=W poniższym polu wpisz nazwę, którą chcesz używać dla tego kontaktu.
service.gui.RENAME_GROUP=&Zmień nazwę grupy
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=W poniższym polu wpisz nazwę, którą chcesz używać dla tej grupy.
service.gui.RETRY=Ponów
service.gui.SAVE=&Zapisz
service.gui.SEARCH=&Wyszukiwanie
service.gui.SECURITY=Zabezpieczenia
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Wybierz konto
service.gui.SELECT_COLOR=Wybierz kolor
service.gui.SELECT_GROUP=Wybierz grupę
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Poniższa lista zawiera wszystkie grupy z twojej listy kontaktów. Wybierz tę, do której chcesz dodać nowy kontakt.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Brak grup
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Określ grupę
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Wybierz konto
service.gui.SEND=&Wyślij
service.gui.SEND_FILE=Wyślij &plik
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Brak informacji o tym kontakcie.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Wyślij wiadomość
service.gui.SEND_AS_SMS=Wyślij jako SMS
service.gui.SEND_SMS=W&yślij SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Pamiętaj, że należy wpisywać numery z kodem kraju; dla Polski +48 (np. +48777000000)
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Wybrany protokół nie obsługuje SMS-ów.
service.gui.SEND_VIA=Wyślij przez
service.gui.SENT=wysłano
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Ustaw status zbiorczy.
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Ustaw status
service.gui.SETTINGS=&Opcje
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Udostępnij ekran
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=&Udostępnij ekran kontaktowi
service.gui.SHOW=Wyświetl
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Pokaż rozłączonych
service.gui.SOUND_OFF=Wyłącz dźwięki
service.gui.SOUND_ON=Włącz dźwięki
service.gui.SUBJECT=Temat
service.gui.TOOLS=Na&rzędzia
service.gui.TO=&Do:
service.gui.UNKNOWN=Nieznany użytkownik
service.gui.VIDEO_CALL=&Rozmowa wideo
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nowych i {1} starych wiadomości
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nowych wiadomości
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} starych wiadomości
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Brak wiadomości.
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Reguluj głośność
service.gui.WARNING=Ostrzeżenie
service.gui.YES=Tak
service.gui.YESTERDAY=Wczoraj
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Wybrane konto zostało już zainstalowane.
service.gui.ACTIVATE=Włącz
service.gui.DEACTIVATE=Wyłącz
service.gui.NEW=Nowa
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Włącz tryb pełnoekranowy
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Wyłącz tryb pełnoekranowy
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Pokaż/ukryj lokalne wideo
service.gui.UPDATE=Aktualizuj
service.gui.VIDEO_PHONE=Wideo
service.gui.PHONE=Telefon
service.gui.PHONES=Telefony


service.gui.JANUARY=STY
service.gui.FEBRUARY=LUT
service.gui.MARCH=MAR
service.gui.APRIL=KWI
service.gui.MAY=MAJ
service.gui.JUNE=CZE
service.gui.JULY=LIP
service.gui.AUGUST=SIE
service.gui.SEPTEMBER=WRZ
service.gui.OCTOBER=PAŹ
service.gui.NOVEMBER=LIS
service.gui.DECEMBER=GRU

service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Pokaż certyfikat
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP

service.gui.CERT_INFO_O=Organizacja:
service.gui.CERT_INFO_C=Kraj:
service.gui.CERT_INFO_ST=Region:
service.gui.CERT_INFO_L=Miejscowość:
service.gui.CERT_INFO_OU=Jednostka organizacyjna:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Wystawiono w dniu:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Wygasa w dniu:
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numer seryjny:
service.gui.CERT_INFO_VER=Wersja:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algorytm podpisu:
service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorytm:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Klucz publiczny:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} bajtów: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bitów
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Długość klucza:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Podpis:
service.gui.CONTINUE=Kontynuuj
service.gui.SHOW_CERT=Pokaż certyfikat
service.gui.HIDE_CERT=Ukryj certyfikat

service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Wideo

# keep the following string short

service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Wybierz obraz
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Wyczyść ostatnie obrazy
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Ostatnie obrazy:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Anuluj
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Wybierz
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Pliki z obrazami
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Obraz
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Resetuj
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Ustaw
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Zrób zdjęcie
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Błąd kamery internetowej



# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~


# systray
impl.systray.SET_STATUS=Ustaw status

# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Wybierz sieć
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=wybierz sieć
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=wybierz sieć

# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Konfiguracja LDAP
impl.ldap.GENERAL=Ogólne
impl.ldap.NEW=Nowy
impl.ldap.EDIT=edytuj
impl.ldap.REMOVE=Usuń
impl.ldap.ENABLED=Włączony
impl.ldap.SERVER_NAME=Nazwa serwera
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Mój serwer LDAP
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nazwa hosta
impl.ldap.SERVER_EXIST=Serwer już istnieje, wybierz inną nazwę
impl.ldap.USE_SSL=Stosuj SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Brak
impl.ldap.SAVE=Zapisz
impl.ldap.CANCEL=Anuluj
impl.ldap.SERVER_PORT=Port
impl.ldap.AUTHENTICATION=Uwierzytelnianie
impl.ldap.PASSWORD=Hasło
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=E-mail:
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domena.org (nie zapomnij dodać '@')

# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Książka adresowa
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Włącz wyszukiwanie w książce adresowej MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Włącz wyszukiwanie Microsoft Outlook

# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Kontakty Google
impl.googlecontacts.NEW=Nowy
impl.googlecontacts.EDIT=edytuj
impl.googlecontacts.REMOVE=Usuń
impl.googlecontacts.ENABLED=Włączony
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Nazwa konta
impl.googlecontacts.SAVE=Zapisz
impl.googlecontacts.CANCEL=Anuluj
impl.googlecontacts.USERNAME=Nazwa konta
impl.googlecontacts.PASSWORD=Hasło

# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informacje o koncie
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Wyświetlana nazwa
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Imię:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Drugie imię:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Nazwisko:
plugin.accountinfo.NICKNAME=Nick:
plugin.accountinfo.AGE=Wiek:
plugin.accountinfo.BDAY=Data urodzenia:
plugin.accountinfo.GENDER=Płeć:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefon:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Zdjęcia użytkownika
plugin.accountinfo.CHANGE=Zmień
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Tylko wiadomości

# connection info

# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Informacje o kontakcie
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Zdjęcia użytkownika

# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nazwa ekranowa AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zarejestruj nowe konto:
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta AIM, kliknij ten przycisk, żeby je utworzyć.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Nie uwzględniaj domyślnych opcji serwera

# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=O {0}
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&O programie

# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Słowniki
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Dowolny słownik
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Dowolny słownik z {0}
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół Dict
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Informacje o serwerze
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Wybór strategii
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Informacje o koncie Dict

# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół czatu Facebook
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło

# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Uruchom automatycznie {0} po uruchomieniu systemu
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Zapisuj historię czatów
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Wyświetl
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=ostatnich wiadomości w nowym czacie
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Wysyłaj wiadomości po naciśnięciu:
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Przezroczystość
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Włącz przezroczystość
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Język interfejsu
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu programu.
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Port klienta SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Bezpieczny port klienta SIP
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Nieprawidłowy numer portu
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Sprawdzaj aktualizację po uruchomieniu programu
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Uruchamianie
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.RESTORE=Przywróć ustawienia domyślne

# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Bełkot
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:

# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół ICQ
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Numer ICQ:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta ICQ, kliknij ten przycisk, żeby je utworzyć.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Zarejestruj nowe konto:

# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Numer identyfikacyjny i hasło
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Nick:
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Większość serwerów IRC nie wymaga hasła.
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Używaj domyślnego portu
plugin.ircaccregwizz.HOST=Nazwa hosta:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Serwer

# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Potwierdź hasło
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Serwer
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Rejestracja nowego konta XMPP
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Utwórz darmowe konto XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Wybierz serwer nowego konta XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Wybierz
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Serwer
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Komentarz
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorytet
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Błąd XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Nieznany błąd XMPP. Sprawdź, czy nazwa serwera jest poprawna.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Podane hasła nie są takie same.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Przestaw domyślne opcje serwera
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opcje zaawansowane
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Używaj ICE
plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Używaj Google Jingle/ICE (funkcja eksperymentalna)
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Nazwa użytkownika TURN 
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=Adres IP
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Dodaj serwer STUN
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Edytuj serwer STUN
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Dodatkowe serwery STUN
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Wpisz ważny adres serwera STUN, aby kontynuować.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Wpisz ważną nazwę użytkownika serwera STUN, aby kontynuować.
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=Adres JID
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Używaj UPnP
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto XMPP
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Potwierdź nowe hasło
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Kodowania
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Wideo
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Resetuj

# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Wiadomość wychodząca:
plugin.mailbox.INCOMING=Wiadomości przychodzące:
plugin.mailbox.CONFIRM=Potwierdź
plugin.mailbox.DEFAULTS=Domyślne
plugin.mailbox.MAILBOX=Skrzynka pocztowa

# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół do połączeń i czatu w usłudze MSN.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=E-mail:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło

# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Zainstaluj
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Odinstaluj
plugin.pluginmanager.UPDATE=Aktualizuj
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Wtyczki
plugin.pluginmanager.URL=URL
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Wybierz plik
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Pokaż wtyczki systemowe
plugin.pluginmanager.SYSTEM=System
plugin.pluginmanager.NEW=Nowa

# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Nazwa użytkownika
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Skonfiguruj ulubione protokoły jednym kliknięciem.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Jeszcze niezarejestrowany?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Jeszcze niezarejestrowany? - Kliknij tu, żeby wybrać nową nazwę użytkownika

# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Identyfikator SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Rejestrator
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port serwera
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Serwer pośredniczący
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port serwera pośredniczącego
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Opcje zaawansowane
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Opcje serwera
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Konfiguruj pośrednika automatycznie
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Uchyl domyślne opcje serwera
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Wyświetlana nazwa
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto SIP
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz darmowe konto SIP
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Utwórz konto
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Typ
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Użytkownik
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Hasło
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Podane hasła nie są takie same.

# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skórki
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Skórka domyślna
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Dodaj nową skórkę...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Skórka domyślna programu.

# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół nawiązywania połączeń ze zdalnymi maszynami przez SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=Identyfikator konta:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Opcjonalny
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Szczegóły konta

# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Automatyczny status "nie ma mnie"
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Zmień status, kiedy odejdę od komputera
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Po tylu minutach zmień na "nie ma mnie":

# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Nowa wersja {0} jest dostępna do pobrania.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Pobierz
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Zamknij
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Zainstaluj
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Sprawdź aktualizację
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Masz aktualną wersję.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Brak nowej wersji
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Brak instalatora aktualizacji.

# usersearch

# whiteboard
plugin.whiteboard.OPEN=Otwórz
plugin.whiteboard.SELECT=Zaznacz
plugin.whiteboard.LINE=Linia
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Prostokąt
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Prostokąt z wypełnieniem
plugin.whiteboard.TEXT=Tekst
plugin.whiteboard.IMAGE=Obraz
plugin.whiteboard.POLYGON=Wielokąt
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Wielokąt z wypełnieniem
plugin.whiteboard.CIRCLE=Koło
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Koło z wypełnieniem
plugin.whiteboard.COLOR=Kolor
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Modyfikacja
plugin.whiteboard.THICKNESS=Grubość:
plugin.whiteboard.GRID=Siatka
plugin.whiteboard.DESELECT=Odznacz
plugin.whiteboard.DELETE=Usuń
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Właściwości

# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół czatu w usłudze Yahoo.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło

# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół usługi Zeroconf (Bonjour)
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Imię:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Nazwisko:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=E-mail:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Zapamiętać kontakty Bonjour?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=Nazwa użytkownika i hasło
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Nazwa użytkownika

# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protokół Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Jeżeli nie masz konta Google Talk,</br> kliknij na ten przycisk, żeby utworzyć nowe.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Rejestracja nowego konta Google Talk

# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, portal IP Telecommunications
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Zarejestruj się na iptel.org

# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP i czat
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Nazwa użytkownika
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Wprowadź hasło ponownie
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Adres e-mail
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Informacje o tej usłudze pod adresem<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Informacje o tej usłudze znajdziesz pod adresem <a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz konto sip2sip.info

# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && komunikator internetowy
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Informacje o tej usłudze pod adresem<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Informacje o tej usłudze znajdziesz pod adresem <a href=''></a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Istniejące konto ippi
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Utwórz darmowe konto ippi

# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Zamknij okno czatu
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Kopiuj
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Wytnij
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Następna karta
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Otwórz historię
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Otwórz emotikony
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Wklej
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Poprzednia karta
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Następna karta
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Poprzednia karta
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Zmień nazwę kontaktu
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Wyświetl historię
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Pokaż emotikony
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nazwa
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Skróty klawiszowe
plugin.keybindings.CHAT=Czat
plugin.keybindings.MAIN=Główne

# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Włącz
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Opis
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Włącz wszystkie
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Wyłącz wszystkie
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Czynności
plugin.notificationconfig.RESTORE=Przywróć ustawienia domyślne
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Odtwórz dźwięk:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Uruchom program:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Wyświetl wiadomość w wyskakującym oknie
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Typ wyskakujących powiadomień
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Uruchom program
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Połączenie przychodzące
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Połączenie przychodzące
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Wiadomości przychodzące
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Rozłącz

# ZRTP Securing
impl.media.security.SECURITY_OFF=Wyłącz szyfrowanie rozmów
impl.media.security.SECURITY_ON=Włącz szyfrowanie rozmów

# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=Konfiguracja ZRTP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Telefon
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Klucze publiczne
impl.media.security.zrtp.HASHES=Tablice mieszające
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Algorytm symetryczny
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Typy SAS
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Stadardowe
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obowiązkowe
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Zaufany MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Przetwarzanie sygnatury SAS
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja



# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j

impl.media.configform.AUDIO=&System audio:
impl.media.configform.AUDIO_IN=&Wejście audio:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Powiadomienia:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Wyjście audio:
impl.media.configform.DENOISE=Włącz tłumienie szumu
impl.media.configform.DEVICES=Urządzenia
impl.media.configform.DOWN=&Obniż
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Włącz redukcję echa
impl.media.configform.ENCODINGS=Kodowanie
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Brak urządzenia>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Podgląd
impl.media.configform.UP=&Podwyższ
impl.media.configform.VIDEO=&Kamera:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Więcej ustawień
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Rozdzielczość wideo
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Przywróć domyślne

impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Wideo

impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Główne
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP

# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Nagrywanie rozmów
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Zapisz rozmowy w...
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Zapisz rozmowę w...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Wybierz katalog...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Zapisz rozmowy w formacie:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Rozmowa została zapisana.
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}

# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Zabezpieczenia
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Hasła
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Zmień hasło główne...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Użyj hasła głównego
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Zapamiętane hasła...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Hasło główne chroni zapamiętane hasła do kont. Proszę je dobrze zapamiętać.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Obecne hasło:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Wprowadź nowe hasło:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Wprowadź hasło ponownie:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Hasło główne
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(nieustawione)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Nie wprowadzono poprawnego hasła głównego. Spróbuj ponownie.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Hasło główne nie jest poprawne.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Zmiana hasła nie powiodła się
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Zmiana hasła powiodła się
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Hasło główne zostało zmienione.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Usunięcie hasła nie powiodło się
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Usunięcie hasła powiodło się
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Hasło główne zostało usunięte.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Typ
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Nazwa
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Hasło
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(nieznany)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nie mogę rozszyfrować)
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Usuń
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Usuń wszystkie
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie hasła?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Usuń wszystkie hasła
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Pokaż hasła
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Ukryj hasła
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Miernik mocy hasła
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Wprowadź hasło główne:\n\n

# otr plugin
plugin.otr.menu.START_OTR=Nawiąż rozmowę prywatną
plugin.otr.menu.END_OTR=Zakończ rozmowę prywatną
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Nawiąż rozmowę prywatną
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Nawiąż rozmowę prywatną
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Odśwież rozmowę prywatną
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Uwierzytelnij kontakt
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Co to jest
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Włącz komunikację prywatną
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Wymagaj komunikacji prywatnej
plugin.otr.menu.CB_RESET=Ustaw ponownie
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Anuluj
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Pomoc
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Uwierzytelnij kontakt
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Uwierzytelnij kontakt
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Mam
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Nie mam
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Moje klucze prywatne
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Automatycznie inicjuj komunikację prywatną
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Włącz komunikację prywatną
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Wymagaj komunikacji prywatnej
plugin.otr.configform.GENERATE=Wygeneruj
plugin.otr.configform.REGENERATE=Wygeneruj ponowie
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakt
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Zweryfikowany
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Tak
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Nie

# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Globalne Proxy
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Typ proxy
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Serwer proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Port proxy
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Login proxy
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Hasło proxy
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT

# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Połączenie z siecią zostało zerwane.


#plugin chat config

plugin.chatconfig.TITLE=Czat
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Obraz/Wideo:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Zastępuj tekstowe emotikony graficznymi
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Zastępuj linki obrazami/video
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Włącz
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Źródła:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Sprawdzanie pisowni

#provisioning plugin
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.URI=URI
plugin.provisioning.UUID=UUID

# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Wpisy dziennika
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Włącz zapisywanie pakietów
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(przechowuje 1 pakiet na każde 5000)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Liczba plików dziennika
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Maksymalny rozmiar pliku (w kB)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Archiwum wpisów dziennika
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Prześlij
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Wybierz plik
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=jankowalski@email.pl

# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Równoległy DNS
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Nazwa hosta
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Port
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Ignoruj

#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.LANG=Język
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Edycja
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Włącz sprawdzanie pisowni
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Znajdź następny
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Zastąp
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Dodaj słowo
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Błąd przy zmianie słownika
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Nie można zmienić słownika
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Nie można pobrać słownika z 
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Nierozpoznane ustawienia regionalne
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Odinstaluj
plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Sprawdź pisownię


#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=Konfiguracja TLS
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ
plugin.certconfig.KEYSTORE=Plik
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Hasło

# Phone number contact source plugin

# properties editor

#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.ENABLED=Włączony