1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
|
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
# http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
# For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
# or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
# to use double quotes (''):
# <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
# <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
service.gui.ABOUT=&О программе
service.gui.ACCEPT=&Принять
service.gui.ACCOUNT=Аккаунт
service.gui.ACCOUNT_ME=Я
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей
service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты
service.gui.ADD=&Добавить
service.gui.ADD_ACCOUNT=Добавить аккаунт
service.gui.ADD_CONTACT=&Добавить контакт
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Добавить {0} в ваш список контактов
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=Добавить контакт в ваш список контактов
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Добавить контакт к
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Не удалось добавить контакт: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Ошибка при добавлении контакта
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Контакт {0} уже существует в списке контактов.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Сервер не ответил на запрос добавления контакта: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Не удалось добавить контакт с идентификатором: {0}. Операция не поддерживается.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=В поле ниже введите идентификатор контакта который вы желаете добавить.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Мастер добавления контактов
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу с именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым.
service.gui.ADD_GROUP=Создать группу
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Добавить дополнительный контакт
service.gui.ADDRESS=Адрес
service.gui.ADMINISTRATOR=администратор
service.gui.ADVANCED=&Расширенные
service.gui.ALL=&Все
service.gui.ALL_CONTACTS=&Все контакты
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=Альтернативный адрес
service.gui.APPLY=&Применить
service.gui.ARE_CALLING={0} вызывает...
service.gui.ARE_NOW=Вы сейчас {0}
service.gui.AT=время
service.gui.AUTHORIZE=&Авторизовать
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} собеседник принял запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Проверка подлинности для {0} не удалась. Введённый пароль неверен.
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Запрошена проверка подлинности
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Сервер {0} запросил проверку подлинности.
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0} собеседник отверг запрос на авторизацию.
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} авторизация
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Запрошено разрешение на доступ
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Контакт {0} запросил вашу авторизацию.
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Ответ на авторизацию
service.gui.AWAY_STATUS=Отошёл
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=Давно отсутствую
service.gui.BAN=&Заблокировать
service.gui.BANNED=забанен
service.gui.BAN_FAILED=Не удалось заблокировать
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось заблокировать {0}. Общая ошибка сервера.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось заблокировать {0}. Владелец и администратор конференции не могут быть заблокированы.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось заблокировать {0}. У вас недостаточно прав для этого.
service.gui.BRB_MESSAGE=В данный момент я отсутствую, но я вернусь.
service.gui.BROWSE=Просмотреть
service.gui.BUSY_MESSAGE=Извините, но я сейчас занят.
service.gui.BUSY_STATUS=Занято
service.gui.CALL=Вызов
service.gui.CALL_CONTACT=Позвонить контакту
service.gui.CALL_FAILED=Звонок не удался
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Нажмите, чтобы просмотреть историю звонков
service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=История вызовов
service.gui.CALL_VIA=Позвонить через:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит адресов для этой сети или аккаунта.
service.gui.CALL_WITH=Абонент
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Вы не выбрали ни одного аудиоустройства.
service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=У вас не установлены аудиокодеки.
service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=Хотите продолжить вызов?
service.gui.CANCEL=&Отмена
service.gui.CHAT=Чат
service.gui.CHANGE_FONT=Изменить шрифт
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Изменить тему конференции...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=В поле ниже вы можете ввести новую тему для этой конференции.
service.gui.CHANGE_NICK=Изменить ник
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Изменить ник...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=В поле ниже вы можете ввести ваш новый ник.
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Не удалось изменить ник
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Такое имя уже существует
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Изменить качество передаваемого видео
service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Конференция
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} конференция
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Конференция {0} уже подключена.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Конфигурация комнаты {0}
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть настройки конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось отобразить конфигурацию комнаты {0}. Только владелец комнаты может увидеть или изменить конфигурацию.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редактировать список участников
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удалить выбранную комнату из списка сохранённых
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Имя конференции
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Очистка пользовательских сообщений
service.gui.ROOM_NAME=Конференция
service.gui.AUTOJOIN=Автоматический вход
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Сменить пароль
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=В поле ниже введите имя конференции, которую хотите создать.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Конференция {0} не была найдена на сервере {1}. Пожалуйста, проверьте правильность введённого имени.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Вы должны быть зарегистрированы, чтобы иметь возможность присоединиться к конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены чтобы иметь возможность выйти из конференции.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Вы должны войти в конференцию, чтобы иметь возможность совершать какие-либо операции с ней.
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Настройки конференции
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Конференция {0} требует регистрации для входа.
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Конференция {0} запросила пароль.
service.gui.CHAT_ROOMS=Конференции
service.gui.CHAT_ROOM=Комната
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} изменил тему на {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Выберите контакт
service.gui.CHOOSE_NUMBER=Выберите номер
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Пожалуйста, выберите один из указанных контактов.
service.gui.CITY=Город
service.gui.COUNTRY=Страна
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Нажмите для подробностей
service.gui.CLEAR=Очистить
service.gui.CLOSE=За&крыть
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Вы получили новое сообщение меньше, чем 2 секунды назад. Вы уверены, что желаете закрыть этот чат?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=У вас имеются активные передачи файлов. Вы уверенны, что желаете прервать их?
service.gui.CONFIRM=Подтвердить
service.gui.CONNECTED_STATUS=Подключен
service.gui.CONNECTING=Подключение...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Подключение
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Подключение*
service.gui.CONNECTION=Соединение
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Пожалуйста проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с вашим сетевым администратором для дополнительной информации.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=В данный момент вы отключены от сервера {0}.
service.gui.CONTACT_NAME=ID или номер
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Выбранный контакт {0} не поддерживает голосовую связь.
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Выбранный контакт {0} не поддерживает чат в конференции.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} перестал печатать сообщение
service.gui.CONTACT_TYPING={0} печатает сообщение
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=собеседник {0} не увидит процесс создания сообщения
service.gui.CONTACT_INFO=&Контактная информация
service.gui.CONTACTLIST=Список контактов
service.gui.CONTACTS=Контакты
service.gui.COPY=&Копировать
service.gui.COPY_LINK=Копировать &ссылку
service.gui.CREATE=С&оздать
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Не удалось совершить звонок.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Создать конференцию...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Не удалось создать конференцию {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер создания конференций
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Создать многопользовательский звонок...
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Создать многопользовательский чат...
service.gui.CREATE_GROUP=&Создать группу...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=В поле ниже введите имя группы, которую вы хотите создать.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ваш список контактов не содержит ни одной группы. Пожалуйста, сначала создайте группу (Файл/Создать группу).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Создать &видео-мост...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Создать &видеомост
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию
service.gui.CUT=В&ырезать
service.gui.DATE=Дата
service.gui.DELETE=Удалить
service.gui.DENY=&Отклонить
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана.
service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель
service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено
service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа...
service.gui.DURATION=длительность
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату
service.gui.DESTROY_MESSAGE=Сообщите другим участникам причину и адрес альтернативной комнаты для присоединения.
service.gui.EDIT=&Правка
service.gui.EDITED_AT=отредактировано {0}
service.gui.EMAIL=Электронная почта
service.gui.EMAILS=Письма
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить управление удаленным рабочим столом
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Сообщать другим, когда вы пишете им (посылать активность чата)
service.gui.END_CONFERENCE=Закончить конференцию
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Введите номер телефона
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.ERROR=Ошибка
service.gui.ERROR_WAS=Ошибка была: {0}
service.gui.ESTIMATED_TIME=Приблизительное время:
service.gui.EVENTS=События
service.gui.EXIT=В&ыйти
service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Расширенный критерий
service.gui.GENERAL=Общие
service.gui.GENERAL_ERROR=Общая ошибка
service.gui.GROUP_NAME=Имя группы
service.gui.FAILED_STATUS=Звонок не удался
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Не удалось войти в конференцию с именем: {0}.
service.gui.FAX=Факс
service.gui.FFC_STATUS=Свободен для общения
service.gui.FILE=&Файл
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Ожидаю, чтобы {0} принял ваш файл.
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Произошла ошибка во время передачи файла для {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Произошла ошибка во время приёма файла от {0}.
service.gui.FILE_SENDING_TO=Посылаю файл к {0}.
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Принимаю файл от {0}.
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Файл был успешно отправлен к {0}.
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Файл был принят от {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Передача файла была отменена.
service.gui.FILE_SEND_FAILED=Не удалось послать файл: {0}.
service.gui.FILE_TOO_BIG=Размер файла превышает максимум разрешённый данному протоколу: {0}.
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} отклонил прием файла.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Передача файла был отклонена.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт, выбранный вами, не поддерживает передачу файлов.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла для {0}. Пожалуйста подождите...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он мог быть удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Операция открытия файла не поддерживается текущей версией Jitsi.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла.
service.gui.FINISH=&Завершить
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Папка, содержащая этот файл, не найдена. Она была удалена или перемещена.
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Не удалось открыть папку.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия папки. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения для открытия этой папки.
service.gui.FONT=Шрифт
service.gui.FONT_BOLD=Жирный
service.gui.FONT_COLOR=Цвет
service.gui.FONT_FAMILY=Семейство
service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Размер
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание
service.gui.FROM={0} из {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам...
service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Предоставить членство
service.gui.GRANT_VOICE=Предоставить голос
service.gui.GUEST=посетитель
service.gui.HANG_UP=Повесить трубку
service.gui.HD_QUALITY=HD видео
service.gui.HELP=&Помощь
service.gui.HIDE=Скрыть
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу окошка не завершит приложение, а только <BR> спрячет его. Если желаете завершить приложение, выберите Файл/Выйти.</DIV>
service.gui.HISTORY=&История
service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0}
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Выключить историю для этого контакта
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=Выключить историю для этого контакта
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Стереть всю историю контакта
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Стереть всю историю комнаты
service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Стереть всю историю в {0}
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения {0}?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=Ошибка удаления локально сохраненных сообщений.
service.gui.HOME=Домой
service.gui.HOME_PAGE=Домашняя страница
service.gui.HOUR=Время
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Идентификатор
service.gui.IGNORE=&Игнорировать
service.gui.INSERT_SMILEY=Вставить смайлик
service.gui.INCOMING_CALL=Входящий звонок от: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Входящий звонок
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs
service.gui.IM=IM
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Осуществление вызова
service.gui.INVITATION=Текст приглашения
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} пригласил Вас в конференцию {1}. Вы можете принять, отклонить или игнорировать приглашение.
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} отклонил Ваше приглашение в конференцию. Причина: {1}.
service.gui.INVITE=&Пригласить
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Выберите имена контактов, которые хотите добавить к этому обсуждению и нажмите Пригласить.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в чат
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты в видеомост
service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения
service.gui.IS_CALLING={0} звонит...
service.gui.IS_NOW={0} теперь {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi
service.gui.JOIN=&Войти
service.gui.JOIN_AS=В&ойти как
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть
service.gui.JOB_TITLE=Должность
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Присоединяться автоматически
service.gui.KICK=&Выгнать
service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав.
service.gui.LAST=Последний
service.gui.LAST_NAME=Фамилия
service.gui.LEAVE=&Покинуть
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций.
service.gui.LIST=Последний
service.gui.LOADING_ROOMS=Загружаю конференции...
service.gui.LOADING=Загрузка...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи со сбоем сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение.
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}:{2}.
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Произошла ошибка во время подключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}. Скорее всего это внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о проблеме в наш список рассылки (dev@jitsi.java.net).
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Не удаётся подключить аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}, в связи с проблемой конфигурации аккаунта. Пожалуйста, проверьте конфигурацию аккаунта.
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Произошла ошибка во время отключения аккаунта: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.
service.gui.LOW_QUALITY=Низкое качество
service.gui.MEMBER=участник
service.gui.MERGE_TO_CALL=Объединить все вызовы
service.gui.MESSAGE=Сообщение
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Пропущенные вызовы от:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= и {0} больше
service.gui.MODERATOR=модератор
service.gui.MORE=Посмотреть больше
service.gui.MORE_LABEL=Еще
service.gui.MOVE=Переместить
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=П&ереместить контакт
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Выберите контакт или группу в которые Вы бы хотели переместить выбранный контакт.
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Контакт, который вы выбрали такой же как \n источник. Пожалуйста, выберите другой контакт!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Вы уверенны, что желаете переместить {0} в {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Переместить в группу
service.gui.MOVE_CONTACT=Переместить контакт
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Не удалось доставить сообщение.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Произошла неизвестная ошибка во время доставки вашего сообщения.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте вашу сетевую конфигурацию и попробуйте снова.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены к сети, чтобы иметь возможность отправлять сообщения.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату
service.gui.MUTE=Отключить звук
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.NAME=Имя
service.gui.NETWORK=Сеть
service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети
service.gui.NEXT=&Следующий
service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись...
service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение
service.gui.NEW_NAME=Новое имя
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Сохранить собственное сообщение
service.gui.NO=Нет
service.gui.NONE=Нет
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Демонстрация рабочего стола не поддерживается данным протоколом
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Видеокодеки не определены в конфигурации
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Передача видео не поддерживается для данного протокола
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Список комнат для этого сервера в настоящее время не доступен.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты не найдены. Нажмите Ctrl+Enter, чтобы позвонить {0} или используйте кнопки ниже.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены.
service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат.
service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Аккаунт не поддерживает конференции. Проверьте https://jitsi.org для получения информации о протоколах с поддержкой конференций.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку.
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=На сервере {0} нет такого пользователя.
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Не в списке контактов
service.gui.SD_QUALITY=Стандартное качество
service.gui.OFFLINE=Не в сети
service.gui.OK=&OK
service.gui.OLDER_CALLS=Старые звонки
service.gui.ONLINE=В сети
service.gui.OPEN=Открыть
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы открыть файл.
service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере
service.gui.OPTIONS=Опции
service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Открыть комнату автоматически в случае
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений
service.gui.OR=или
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь...
service.gui.ORGANIZATION=Организация
service.gui.OTHER=Другое
service.gui.OWNER=владелец комнаты
service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(на мобильный)
service.gui.PASSWORD=Пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не удалось изменить пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Мастер-пароль успешно изменен
service.gui.PASTE=&Вставить
service.gui.PERSONAL=Личное
service.gui.PORT=Порт
service.gui.POSTAL_CODE=Почтовый индекс
service.gui.PREFERENCES=Параметры
service.gui.PREFIX=Префикс
service.gui.PRESENCE=Присутствие
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=Нажмите для получения информации о звонке
service.gui.PREVIOUS=Предыдущий
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров
service.gui.PRINT=&Печать
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы
service.gui.PROTOCOL=Протокол
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Снять с удержания
service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставить на удержание
service.gui.QUIT=&Выйти
service.gui.READY=Готово
service.gui.RECENT_MESSAGES=Последние разговоры
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Сервер: {1} временно заблокирован и придется немного подождать, прежде чем пробовать войти снова.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Запрос повторной авторизации
service.gui.REFERRED_STATUS=Переведен
service.gui.REJECT=&Отклонить
service.gui.REMIND_ME_LATER=Напомнить мне позже
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=Запомнить пароль
service.gui.REMOVE=&Удалить
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Удалить аккаунт
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Удалить контакт
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Вы уверены, что хотите удалить <B>{0}</B><BR>из списка контактов?</DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы удалить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
service.gui.REMOVE_GROUP=&Удалить группу
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.RENAME=&Переименовать
service.gui.RENAME_CONTACT=Переименовать &контакт
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=В поле ниже можно указать имя, которое вы хотели бы использовать для данного контакта.
service.gui.RENAME_GROUP=Переименовать &группу
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=В поле ниже можно указать название, которое хотите использовать для данной группы.
service.gui.RINGING_STATUS=Вызываю
service.gui.REQUEST=&Запрос
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Запрос авторизации
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Не удается добавить {0} в список контактов. {0} должен разрешить запрос на добавление. Пожалуйста, введите Ваш запрос ниже.
service.gui.RETRY=Повторить попытку
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=Исключить из владельцев
service.gui.REVOKE_ADMIN=Исключить из администраторов
service.gui.REVOKE_MODERATOR=Исключить из модераторов
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=Аннулировать членство
service.gui.REVOKE_VOICE=Исключить из голосования
service.gui.ROOT_GROUP=Корневая группа
service.gui.SAVE=&Сохранить
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Сохранить по умолчанию
service.gui.SEARCH=&Поиск
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Нажмите кнопку ниже, чтобы показать все чаты, существующие на выбранном сервере. Затем выберите тот, в который хотите присоединиться и нажмите на кнопку соединения.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Поиск контактов
service.gui.SECURITY=Безопасность
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Выбрать аккаунт
service.gui.SELECT_COLOR=Выбрать цвет
service.gui.SELECT_GROUP=Выбрать группу
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD_MSG=Представленный ниже список содержит все группы в списке контактов. Выберите одну, которую хотите добавить новый контакт.
service.gui.SELECT_NO_GROUP=Без группы
service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=Укажите группу
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=Представленный ниже список содержит все учетные записи, которые поддерживают многопользовательский чат. Выберите тот, который хотите использовать для создания конференции.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD_MSG=Приведенный ниже перечень содержит все зарегистрированные учетные записи. Выберите ту, которую хотите использовать для общения с новым контактом.
service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=Выберите аккаунт
service.gui.SEND=&Отправить
service.gui.SEND_FILE=Отправить &файл
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение
service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение
service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений.
service.gui.SMS=СМС
service.gui.SEND_VIA=Отправить по
service.gui.SENT=посланный
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Сервер комнаты
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения
service.gui.SET_SUBJECT=Задать тему
service.gui.SETTINGS=&Опции
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Открыть рабочий стол
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Открыть рабочий стол контакту
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Открыть рабочий стол в полноэкранном режиме
service.gui.SHARE_REGION=Открыть часть
service.gui.SHOW=Показать
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Нажмите здесь для переключения между историей и списком контактов.
service.gui.SHOW_MORE=еще...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Показать контакты не в сети
service.gui.SIGN_IN=Войти
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS сообщение успешно отправлено!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены, прежде чем появится возможность отправлять SMS сообщения. Пожалуйста, подключитесь к Вашему SMS провайдеру.
service.gui.SPECIFY_REASON=В поле ниже можно указать причину этой операции.
service.gui.SPECIFY_SERVER=Пожалуйста, укажите серверную часть вашей учетной записи.
service.gui.SOUND_OFF=Выключить звук
service.gui.SOUND_ON=Включить звук
service.gui.START_SHARING=Начать предоставление доступа
service.gui.STATUS=Статус
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=стал {0}
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, из-за общей ошибки.
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете задать новое сообщение вашего статуса.
service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ
service.gui.STREET=Улица
service.gui.SUBJECT=Тема
service.gui.SUMMARY=Сводка
service.gui.TELEPHONY=Телефония
service.gui.TODAY=Сегодня
service.gui.TOOLS=&Инструменты
service.gui.TRANSFER=Передача
service.gui.TO=&Кому:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=Выберите контакт, который хотите передать, и нажмите Передача.
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Перевести звонок
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Перевод на:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Прозрачность не поддерживается текущей конфигурацией.
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Введите свой запрос здесь
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Не удалось изменить качество видео для этого вызова.
service.gui.UNMUTE=Включить звук
service.gui.USER_IDENTIFIER=Идентификатор пользователя:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть.
service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль.
service.gui.WEBPAGE=Открыть веб страницу
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0}
service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие учетные записи: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. В настоящее время Вы в автономном режиме.
service.gui.USE_PROVISIONING=Использовать автонастройку
service.gui.VALUE=Значение
service.gui.VIDEO_CALL=&Видеовызов
service.gui.VIA=через
service.gui.VIA_SMS=Через SMS
service.gui.VIEW=&Показать
service.gui.VIEW_HISTORY=Показать &историю
service.gui.VIEW_SMILEYS=Показать &смайлы
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Показать &тулбар
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Простой вид чата
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} новых ({1} важных) и {2} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} новых ({1} срочных) сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} новых и {1} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} новых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} старых сообщений
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Нет сообщений.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Голосовые сообщения
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Голосовые сообщения для:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Нажмите кнопку вызова для прослушивания сообщений.
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Пожалуйста, настройте URI для проверки голосовой почты в учетной записи
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Регулировка громкости
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=Ожидание авторизации
service.gui.WARNING=Предупреждение
service.gui.YES=Да
service.gui.YESTERDAY=Вчера
service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=Введенный аккаунт уже установлен.
service.gui.NEW_MAIL=<b>У Вас одно новое письмо!</b><br/><b>От:</b> {0} {1} <br/><b>Тема:</b> {2} <br/>{3};
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=Вы получили новое письмо во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=Вы получили {2} новых письма во {0} <a href="{1}">входящие</a>:<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=еще один непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER={1} еще непрочитанный разговор во<a href="{0}">входящих</a>.<br/>
service.gui.ACTIVATE=Активировать
service.gui.DEACTIVATE=Деактивировать
service.gui.NEW=Новый
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Развернуть на весь экран
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=Выйти из полноэкранного режима
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=Удержание разговора
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=Выключить микрофон или удерживайте кнопку для настройки громкости микрофона
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=Запись разговора
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Включить видеосвязь
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=Переадресовать вызов
service.gui.TRANSFER_TO=Переадресовать на...
service.gui.SECURITY_INFO=Информация о безопасности
service.gui.SECURITY_WARNING=Предупреждение системы безопасности
service.gui.SECURITY_ERROR=Ошибка безопасности
service.gui.SPEED=Скорость:
service.gui.SILENT_MEMBER=молчаливый участник
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Безопасное соединение не может быть установлено для {0}. Если Вы хотите использовать незащищенное подключение, пожалуйста, установите флажок "Разрешить незащищенные соединения" в конфигурации учетной записи
service.gui.UPDATE=Обновить
service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный
service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы
service.gui.WORK_PHONE=Рабочий
service.gui.PHONE=Телефон
service.gui.PHONES=Телефон
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Редактирование этой учетной записи не поддерживается
service.gui.SHOW_PREVIEW=(показать превью)
service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора.
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Нажмите для установки имени ZRTP идентификатора.
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Изменение имени ZRTP идентификатора
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html>
service.gui.JANUARY=Янв
service.gui.FEBRUARY=Фев
service.gui.MARCH=Мар
service.gui.APRIL=Апр
service.gui.MAY=Май
service.gui.JUNE=Июн
service.gui.JULY=Июл
service.gui.AUGUST=Авг
service.gui.SEPTEMBER=Сен
service.gui.OCTOBER=Окт
service.gui.NOVEMBER=Ноя
service.gui.DECEMBER=Дек
service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=Служебная информация
service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=Информация о вызове
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Учетная запись
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Количество участников
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Конференция
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Шифрование включено
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Транспорт сигнализации
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Длительность вызова
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=Протокол TLS
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=Просмотр сертификата
service.gui.callinfo.CODEC=Кодек / Частота
service.gui.callinfo.NA=N.A.
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Разрешение видео
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Аудио поток
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Видео поток
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=Локальный IP / Порт
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=Удаленный IP / Порт
service.gui.callinfo.BANDWITH=Полоса пропускания
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Потеря пакетов
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Джиттер
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Транспорт данных
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Протокол обмена ключами
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE кандидат расширенного типа
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Состояние ICE
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Получение кандидатов
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Проверка подключения
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Завершено
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Ошибка
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=Локальный IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Локальный входящий IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Локальный исходящий IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=Удаленный IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Удаленный входящий IP / Порт
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Удаленный исходящий IP / Порт
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Общее результирующее время
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Результирующее время
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=мс (для
service.gui.callinfo.HARVESTS=результатов)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Пакетов декодированных с FEC
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Отброшенных пакетов
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Всего отброшенных пакетов
service.gui.ALWAYS_TRUST=Всегда доверять этому сертификату
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Проверить сертификат
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br> Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Все равно продолжить
service.gui.CERT_INFO_CN=Имя сертификата:
service.gui.CERT_INFO_O=Организация:
service.gui.CERT_INFO_C=Страна:
service.gui.CERT_INFO_ST=Штат или область:
service.gui.CERT_INFO_L=Населенный пункт:
service.gui.CERT_INFO_OU=Подразделение:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Действителен с:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Действителен по:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Ключ
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Серийный номер:
service.gui.CERT_INFO_VER=Версия:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Алгоритм подписи:
service.gui.CERT_INFO_ALG=Алгоритм:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Открытый ключ:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} байт: {1}
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} бит
service.gui.CERT_INFO_EXP=Экспонента:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Размер ключа:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=Подпись:
service.gui.CONTINUE=Продолжить
service.gui.SHOW_CERT=Показать сертификат
service.gui.HIDE_CERT=Скрыть сертификат
service.gui.AUTO_ANSWER=Автоматический ответ и переадресация звонков
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Автоматический ответ
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Все вызовы
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Только вызовы, которые требуют этого. (Заголовок "Alert-Info" установлен в значение "Auto Answer")
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Вызовы с определенными значениями заголовков
service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=Заголовок/Поле:
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Значение:
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=оставьте пустым для любого значения
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Переадресация звонков
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Переадресовывать все звонки на номер или URI:
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Видеовызовы
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Отвечать на видеозвонки с видео
service.gui.security.SECURE_AUDIO=Аудиопоток защищен
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Аудиопоток не защищен
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Видеопоток защищен
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Видеопоток не защищен
service.gui.security.NO_VIDEO=Нет видео
service.gui.security.CIPHER=Шифр: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Разговор защищен. Для получения информации нажмите сюда.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Разговор не защищен.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Нажмите здесь, чтобы сверить ключ с собеседником.
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Сверьте ключ с собеседником и нажмите замочек для подтверждения.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Сверьте ключ с собеседником:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Ключ подтвержден!
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Инициализация защиты вызова. Отключение через
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Выбрать аватар
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Удалить текущий аватар
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=Очистить список
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=Аватары:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=Отмена
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=Обзор ...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=Сделать снимок
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=Файлы изображений
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Изображение
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Размер изображения
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Инициализация
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Сброс
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Задать
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Сделать снимок
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Ошибка вебкамеры
service.gui.security.encryption.required=Требуется шифрование!
# impl.protocol.ssh
#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent
# data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Ошибка в адресной книге SIP
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=Ресурс не может быть прочитан {0}. Для {1}
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Неверное имя пользователя или пароль XCAP. Для {0}.
# systray
impl.systray.SET_STATUS=Установить статус
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Не удалось открыть диалоговое окно "Добавить контакт".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомление на панели задач Windows
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} всплывающих сообщений
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Звуковое уведомление
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Уведомления рабочего стола freedesktop.org
# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Выбор сети
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Вы можете использовать приведенный выше список, чтобы выбрать сеть, в которую хотите добавить учетную запись.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=выберите сеть
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=выберите сеть
# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=Настройка LDAP
impl.ldap.GENERAL=Общие
impl.ldap.FIELDS=Поля
impl.ldap.QUERY=Запрос
impl.ldap.QUERY_DEFAULT=Создать автоматически
impl.ldap.NEW=Новый
impl.ldap.EDIT=изменить
impl.ldap.REMOVE=Удалить
impl.ldap.ENABLED=Активен
impl.ldap.SERVER_NAME=Краткое имя
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Адресная книга LDAP
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Имя сервера
impl.ldap.SERVER_EXIST=Этот сервер уже существует, выберите другой
impl.ldap.USE_SSL=Использовать SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Нет
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Простая
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Дерево
impl.ldap.SCOPE_ONE=Один
impl.ldap.SAVE=Сохранить
impl.ldap.CANCEL=Отмена
impl.ldap.SERVER_PORT=Порт
impl.ldap.AUTHENTICATION=Аутентификация
impl.ldap.USERNAME=Имя пользователя (Bind DN)
impl.ldap.PASSWORD=Пароль
impl.ldap.SEARCH_BASE=База поиска
impl.ldap.SCOPE=Область
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=Неверные реквизиты пользователя LDAP {0}
impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=Почта
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Почтовый суффикс
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Рабочий телефон
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Мобильный телефон
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Домашний телефон
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org (не забудьте добавить '@')
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Адресная книга
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге и все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов.
plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Сделать Jitsi клиентом для мгновенного обмена сообщениями по умолчанию (Интеграция с Outlook)
plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почтовым клиентом по умолчанию
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google
impl.googlecontacts.NEW=Новый
impl.googlecontacts.EDIT=изменить
impl.googlecontacts.REMOVE=Удалить
impl.googlecontacts.ENABLED=Активен
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=Аккаунт
impl.googlecontacts.SAVE=Сохранить
impl.googlecontacts.CANCEL=Отмена
impl.googlecontacts.USERNAME=Имя аккаунта
impl.googlecontacts.PASSWORD=Пароль
impl.googlecontacts.PREFIX=Телефонный префикс
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для аккаунта Google {0}
# account info
plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте
plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте отсутствует.
plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=Выберите учётную запись:
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя:
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=Имя:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=Отчество:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=Фамилия:
plugin.accountinfo.NICKNAME=Ник:
plugin.accountinfo.URL=URL:
plugin.accountinfo.AGE=Возраст:
plugin.accountinfo.BDAY=Дата рождения:
plugin.accountinfo.GENDER=Пол:
plugin.accountinfo.STREET=Адрес:
plugin.accountinfo.CITY=Город:
plugin.accountinfo.REGION=Область:
plugin.accountinfo.POST=Почтовый индекс:
plugin.accountinfo.COUNTRY=Страна
plugin.accountinfo.EMAIL=Электронный ящик:
plugin.accountinfo.PHONE=Телефон:
plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=Мобильный телефон:
plugin.accountinfo.ORGANIZATION=Организация:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=Должность:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=Обо мне:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Фотографии пользователя
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок:
plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения
# connection info
# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Информация о контакте
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Суммарная информация о контакте для
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Расширенный контактные данные
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Не указано]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Фотография пользователя
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=Статус
# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол AIM
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM Имя:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификатор пользователя и пароль
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи AIM, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями
plugin.branding.LOADING=Загрузка
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕ ТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol
service.protocol.DICTIONARIES=Словари
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=Любой словарь
plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=Любой словарь от {0}
plugin.dictaccregwizz.FIRST_MATCH=Первое совпадение
plugin.dictaccregwizz.NO_MATCH=Нет совпадений
plugin.dictaccregwizz.MATCH_RESULT=Определений для "{0}" не найдено, может быть, вы имеете в виду:\n
plugin.dictaccregwizz.INVALID_DATABASE=Текущего словаря "{0}" не существует на сервере.
plugin.dictaccregwizz.INVALID_STRATEGY=Нынешняя стратегия отсутствует на сервере.
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict
plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=DICT протокол
plugin.dictaccregwizz.HOST=Хост
plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=Информация о сервере
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_SELECTION=Выбор метода
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_LIST=Список методов:
plugin.dictaccregwizz.SEARCH_STRATEGIES=Поиск методов
plugin.dictaccregwizz.STRATEGY_DESCRIPTION=Использовать метод для поиска похожих слов, если перевод не был найден, благодаря разным методам. Например, номера стратегии будет искать слова, которые начинаются, как слово, которое вы бы перевести.
plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Информация об учетной записи
plugin.dictaccregwizz.FIRST_ACCOUNT=Этот мастер поможет создать ваш первый аккаунт на сайте dict.org.\n\nВы можете добавить новый словарь пройдя регистрацию учетной записи в мастере. Заполните поля словаря который вы хотели бы добавить.
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT=Попытка подключения к серверу
plugin.dictaccregwizz.THREAD_CONNECT_FAILED=Попытка подключения не удалась, это не сервер словарей или сервер недоступен
plugin.dictaccregwizz.RETRIEVING_STRATEGIES=Получение метода
plugin.dictaccregwizz.NO_STRATEGIES_FOUND=Метод не найден на сервере
plugin.dictaccregwizz.POPULATE_LIST=Заполнение списка
plugin.dictaccregwizz.CLOSING_CONNECTION=Закрытие соединения
# facebookaccregwizz
plugin.facebookaccregwizz.DESCRIPTION=<html><body><center><a href="https://register.facebook.com/editaccount.php">Для того, чтобы использовать Facebook чат необходимо создать "Имя пользователя" <br>в "Настройках аккаунта " на Facebook.</a><br><br>Примечание: При создании имени пользователя необходимо выйти из страницы <br>и может потребоваться некоторое время, прежде чем вы сможете войти с вашим новым именем пользователя!</center></body></html>
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол чата Facebook
plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Автоматический запуск {0} при загрузке компьютера
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Использовать панель задач / область уведомлений для входящих звонков и сообщений
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Группировать текстовые чаты в одном окне
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=История чата
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Показывать
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=последних сообщений в новом чате
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Отправлять сообщения при нажатии:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Переносить окно чата поверх всех окон при входящем сообщении
plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=У вас нет достаточных привилегий для отключения автозапуска
plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Прозрачность
plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=Включить прозрачность
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=Язык интерфейса
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=Изменения вступят в силу при следующем запуске Jitsi.
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% переведено
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Порт SIP
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Безопасный порт SIP
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=Разрешенные протоколы SSL/TLS
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Неверный номер порта
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Проверять наличие обновлений при запуске
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Запуск
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Сообщить о выходе из чата при закрытии окна
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Удалить специальные символы из телефонного номера, прежде чем сделать вызов
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Преобразовывать буквы в цифры телефонного номера
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=напр. +1-800-MYPHONE преобразуется в +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Кодек Opus
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Использовать DTX:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Использовать Inband FEC:
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Использовать Inband FEC:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Всегда учитывать потери пакетов:
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Порог голосовой активности (0-1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Объявлять поддержку FEC в SDP:
plugin.generalconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Тестовый протокол Jitsi.
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=ID пользователя:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол ICQ AOL
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=Номер ICQ:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если вы не имеете учетной записи ICQ, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Регистрация новой учетной записи
# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол IRC.
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN и пароль
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Большинство IRC серверов не требуют пароля.
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Автоматически менять ник, когда он уже используется
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Использовать порт по умолчанию
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=Мой ник не требует идентификации
plugin.ircaccregwizz.HOST=Хост:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=Сервер
# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол XMPP
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=Подтвердите пароль
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=Подключение к серверу
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Поддерживать подключение
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Включить уведомления о новых сообщениях GMail
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Включить поиск в контактах Google
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Регистрация новой учетной записи XMPP
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Создать новую учетную запись XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Выбор сервера XMPP
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Выберите сервер для новой учетной записи из списка ниже.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Выбрать
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=Сервер
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=Комментарий
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=Ресурс
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Автоматическое создание ресурса
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Приоритет
plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=Ошибка XMPP
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Неизвестная ошибка XMPP ({0)}. Убедитесь, что имя сервера, является правильным.
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=Использовать ICE
plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=Использовать Google Jingle/ICE (экспериментальная функция)
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=Автоматически обнаруживать STUN/TURN сервера
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=Поддерживать TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=Имя пользователя TURN
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP Адрес
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=Добавить STUN-сервер
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=Редактировать STUN-сервер
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=Дополнительные STUN-сервера
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=Пожалуйста, введите верный адрес STUN-сервера для продолжения.
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=Пожалуйста, введите верное имя пользователя STUN-сервера для продолжения.
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=Указанный STUN-сервер уже существует.
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=Использовать {0} STUN-сервер в случае недоступности других.
plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=Использовать узлы Jingle
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=Автоматически искать узлы пересылки Jingle
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=Поддержка пересылки
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=Добавить узел Jingle
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=Редактировать узел Jingle
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID Адрес
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Дополнительные узлы Jingle
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=Использовать UPnP
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий аккаунт XMPP
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Домен, для которого будут использоваться GTalk-вызовы
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Домен для телефонии
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Разрешить небезопасные подключения
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Параметры сервера
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Изменить пароль
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Новый пароль
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Повторите пароль
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Пожалуйста, необходимо указать верный порт для продолжения.
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Для смены пароля необходимо выполнить вход на сервер.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Пароль пустой.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=Соединение не использует TLS, пароль не будет изменен.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=Пароль успешно изменен
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Ваш XMPP сервер не поддерживает изменение пароля.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=Пароль был изменен на сервере, но локальные настройки обновлены не были
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Пожалуйста, введите Ваш новый пароль в оба поля:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Переопределить глобальные настройки кодеков
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Кодеки
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Аудио
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Видео
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Сброс
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Сброс на глобальные настройки
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Отключить Jingle (аудио и видеозвонки через XMPP).
# mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Исходящее сообщение:
plugin.mailbox.INCOMING=Входящие сообщение:
plugin.mailbox.WAIT_TIME=Звонок переводиться на автоответчик
plugin.mailbox.MAX_MESSAGE_TIME=Максимальная продолжительность входящих сообщений
plugin.mailbox.CONFIRM=Подтвердить
plugin.mailbox.DEFAULTS=По умолчанию
plugin.mailbox.MAILBOX=Почтовый ящик
# msn accregwizz
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и чата на MSN службе.
plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Электронный ящик:
plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID и пароль
# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=Установить
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=Удалить
plugin.pluginmanager.UPDATE=Обновить
plugin.pluginmanager.PLUGINS=Плагины
plugin.pluginmanager.URL=Ссылка
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=Выбор файла
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Показать системные плагины
plugin.pluginmanager.SYSTEM=Система
plugin.pluginmanager.NEW=Новый
# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Имя пользователя
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Настройте все ваши любимые протоколы в один клик.
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=Еще не зарегистрированы?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=Еще не зарегистрированы? - Нажмите здесь, чтобы получить новое имя пользователя
# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=Идентификатор SIP
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Имя пользователя и пароль
plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS сертификат клиента
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Регистратор
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Порт сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY=Прокси
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Порт прокси
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Предпочтительный вид транспорта
plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Дополнительные параметры
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=Настройки прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=Автоматическая настройка прокси-сервера
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Включить присутствие (SIMPLE)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Принудительно включить режим присутствия peer-to-peer
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Период опроса контактов не в сети (в сек.)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=Продолжительность подписки (в сек.)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=Настройка режима присутствия
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=Поддерживать активным
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=Метод поддержки
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=Интервал переподключения
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=От 1 до 3600 секунд
plugin.sipaccregwizz.DTMF=DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=Метод DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=Автоматически выбирать между RTP и Inband (нет SIP INFO)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP (RFC2833 / RFC4733)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP INFO
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Переопределить параметры сервера по умолчанию
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Включить поддержку шифрования звонков
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Сообщать о поддержке ZRTP в протоколе сигнализации
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Имя для авторизации
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие SIP аккаунты
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись SIP
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=Создать учетную запись
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=Настройка адресной книги
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=Тип
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Использовать учетные данные SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Пользователь
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Пароль
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=URI/Адрес сервера
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Голосовая почта
plugin.sipaccregwizz.MWI=Индикация наличия сообщений (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI голосовой почты
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI для проверки ГП
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Пароли не совпадают.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none> (использовать обычную проверку подлинности)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Использование RTP/SAVP
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Выключено (использовать только RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Обязательно (предлагать и принимать только RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Опционально (сначала предлагать RTP/SAVP, затем RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Включить S-дескриптор (также известный как SDES или SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Выберите протоколы шифрования и их приоритет (сверху протокол с наибольшим приоритетом):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Доступные наборы шифров:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки с помощью ZRTP. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Вы можете изменять дополнительные настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.</div></html>
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Расширенные настройки шифрования
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Опция ZRTP
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Опция SDES
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Скины
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=Скин по умолчанию
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=Добавить новый скин...
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=Скин приложения по умолчанию.
# ssh accregwizz
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH
plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения к удаленным компьютерам через SSH.
plugin.sshaccregwizz.USERNAME=ID учетной записи:
plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=Личный файл:
plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=Известные хосты:
plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=Необязательный
plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=Информация об учетной записи
# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=Авто отсуствие
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=Изменить статус, когда отошел
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=Минут до переключения в ''Нет на месте'':
# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=Установить обновления
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>Новая версия {0} доступна для скачивания.
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}): <br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=Скачать
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Закрыть
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=Установить
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=Проверить обновления
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=Ваша версия является актуальной.
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=Нет новой версии
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=Обновление установщика не удалось.
# usersearch
plugin.usersearch.USER_SEARCH=Поиск пользователей
# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=Доска рисования [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=Доска рисования
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=Этот контакт не поддерживает доску рисования
plugin.whiteboard.DRAW=Рисовать
plugin.whiteboard.OPEN=Открыть
plugin.whiteboard.PEN=Ручка
plugin.whiteboard.SELECT=Выбрать
plugin.whiteboard.LINE=Линия
plugin.whiteboard.RECTANGLE=Прямоугольник
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=Заполненный прямоугольник
plugin.whiteboard.TEXT=Текст
plugin.whiteboard.IMAGE=Рисунок
plugin.whiteboard.POLYGON=Многоугольник
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=Заполненный многоугольник
plugin.whiteboard.POLYLINE=Полилиния
plugin.whiteboard.CIRCLE=Круг
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=Заполненный круг
plugin.whiteboard.COLOR=Цвет
plugin.whiteboard.MODIFICATION=Модификация
plugin.whiteboard.THICKNESS=Толщина:
plugin.whiteboard.GRID=Сетка
plugin.whiteboard.DESELECT=Отменить
plugin.whiteboard.DELETE=Удалить
plugin.whiteboard.PROPERTIES=Свойства
# yahoo accregwizz
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo!
plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол для подключения и общения на Yahoo! Service.
plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя:
plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
# zero accregwizz
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf
plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Zeroconf (Bonjour) протокол.
plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=Имя:
plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=Фамилия:
plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=Электронный ящик:
plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=Запомнить Bonjour контакты?
plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=ID и пароль
plugin.zeroaccregwizz.USERID=Пользовательский ID
# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk,</br> нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk
# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org, портал IP Телекоммуникации
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Подписаться на iptel.org
# sip2sip accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP и чат
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=Имя пользователя
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=Введите пароль еще раз
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Адрес электронной почты
plugin.sip2sipaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://wiki.sip2sip.info
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>Адрес электронной почты используется для отправки голосовых сообщений, <br>уведомлений о пропущенных звонках, а также восстановления утерянного пароля</html>
plugin.sip2sipaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://wiki.sip2sip.info</a></html>
plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующий sip2sip.info аккаунт
plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатный аккаунт sip2sip.info
# ippi accregwizz
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=VoIP && Мгновенные сообщения
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Для получения справки об услуге посетите<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>Для получения справки об услуге посетите<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Существующие ippi аккаунты
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=Создать бесплатную учетную запись ippi
# key binding chooser
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=Закрыть окно чата
plugin.keybindings.CHAT_COPY=Копировать
plugin.keybindings.CHAT_CUT=Вырезать
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=Следующая вкладка
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=Открыть историю
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=Открыть смайлы
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=Вставить
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=Следующая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=Предыдущая вкладка
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=Переименовать контакт
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Показать историю
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Показать смайлы
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Принять звонок
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Повесить трубку
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Принять/Разорвать звонок
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Показать список контактов
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Выключить микрофон
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Действие
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=Сочетание клавиш
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=Дополнительно
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=Нажмите для назначения сочетания клавиш
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN_DOWN=Ожидание
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=Push to talk
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=Включить обнаружение специальных клавиш
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=Сочетания клавиш
plugin.keybindings.CHAT=Чат
plugin.keybindings.MAIN=Основные
plugin.keybindings.GLOBAL=Глобальные
# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=Включить
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=Описание
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=Включить все
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=Выключить все
plugin.notificationconfig.ACTIONS=Действия
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=Быстрое управление
plugin.notificationconfig.RESTORE=Восстановить значения по умолчанию
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=Звуковой сигнал:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=Выполнить программу:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=Показать сообщения в всплывающем окне
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Тип всплывающих уведомлений
plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=Звуковой файл:
plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=Программа:
plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=Выберите звуковой файл
plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Выберите программу
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Включить или отключить эту опцию
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Запустить программу
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Отображать уведомление
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Системный звуковой сигнал
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Звуковой сигнал через динамики
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Звуковой сигнал через динамик ПК
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Описание события
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Входящий звонок
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Сообщение безопасности
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Получен файл
plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=Файлы журналов заархивированы
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Ошибка шифрования разговора
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Сетевые сообщения
plugin.notificationconfig.event.Dialing=Набор номера
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Активность чата
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Включено шифрование разговора
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Входящее сообщение
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Исходящий звонок
plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Занято
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Разговор сохранен
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Разговор завершен
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Оповещения DNSSEC
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF тон A
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF тон B
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF тон C
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF тон D
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF тон 0
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF тон 1
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF тон 2
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF тон 3
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF тон 4
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF тон 5
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF тон 6
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF тон 7
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF тон 8
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF тон 9
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF тон *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF тон #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Изменилась конфигурация устройства
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Выбрано новое устройство
# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Нет доступного сохранённого общего ключа.<br/><b>Рекомендуется SAS проверка</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>Общий ключ отсутствует.<br/><b>Требуется проверка SAS</b><br/>Если ключи SAS не совпадают, то повесьте трубку и попробуйте еще раз</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>Обнаружена серьезная проблема безопасности.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным.</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>Была обнаружена серьёзная проблема ZRTP.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>Произошла внутренняя ошибка протокола.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>Несоответствие внутренней контрольной суммы ZRTP пакета<br/>Если вы часто видите такое сообщение, то это может означать DoS-атаку!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>Слишком много попыток нарушения безопасности в течении переговоров. Это может означать, что другая сторона имеет проблемы с подключением интернета.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным </b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>Не удалось отправить данные для шифрования. Отсутствует соединение с интернетом или с пиром.<br/><b>Ваш звонок не является безопасным</b><br/>Код ошибки: {0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=Шифрование звонка отключено
impl.media.security.SECURITY_ON=Шифрование звонка включено
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=Настройка ZRTP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Телефония
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Открытые ключи
impl.media.security.zrtp.HASHES=Хэши
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Симметричные шифры
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS типы
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Длина SRTP аутентификации
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Стандартный
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Обязательный
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Доверенный MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Обработка SAS подписи
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} будет пытаться автоматически защитить все Ваши звонки. Вы будете уведомлены об этом каждый раз, осуществляя вызов. Настройка ZRTP предназначена для технических специалистов и позволяет выполнять тонкую подстройку {0}. Вы можете изменять эти настройки только в том случае, если хорошо понимаете, что делаете.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=Настройка ZRTP
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=&Аудио система:
impl.media.configform.AUDIO_IN=Микрофон:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Уведомления:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=Динамики:
impl.media.configform.DENOISE=Включить подавления шума
impl.media.configform.DEVICES=Устройства
impl.media.configform.DOWN=&Вниз
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Включить подавление эха
impl.media.configform.ENCODINGS=Кодеки
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Нет устройства>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Предварительный просмотр
impl.media.configform.UP=&Вверх
impl.media.configform.VIDEO=&Выбрать веб-камеру:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=Дополнительно
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Разрешение видео
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Количество кадров (в сек.)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Сброс настроек
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Выбрано новое устройство для ввода звука:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Выбрано новое устройство для вывода звука:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Выбрано новое устройство для оповещений:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Выбрано новое устройство для видео:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Нажмите для настройки устройств
impl.neomedia.configform.AUDIO=Аудио
impl.neomedia.configform.VIDEO=Видео
impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Профиль для кодирования:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Базовый
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=Высокое
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Основной
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Метод запроса ключевых кадров:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Сигнализация
impl.neomedia.configform.H264.preset=Предустановки кодеков
# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=Запись звонков
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=Сохранять звонки в:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=Сохранить звонок в...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=Выбор папки...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=Сохранять звонки в формате:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=Звонок успешно сохранён
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}
# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=Безопасность
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=Пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=Изменить Мастер-пароль...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=Использовать Мастер-пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=Сохраненные пароли...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=Мастер-пароль используется для защиты сохраненных паролей к учетным записям. Пожалуйста, убедитесь, что вы запомнили его.
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=Текущий пароль:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=Введите новый пароль:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=Введите пароль повторно:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=Мастер-пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(не установлено)
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=Вы ввели неправильный текущий Мастер-пароль. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=Мастер-пароль неправильный!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=Изменение пароля не удалось
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=Пароль успешно изменен
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно изменен.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=Зашифрованные пароли не могут быть расшифрованы текущим Мастер-паролем.\nВозможно, хранилище паролей было изменено.
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=Удаление пароля не удалось
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=Удаление пароля выполнено
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=Мастер-пароль успешно удален.
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=Тип
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Учетная запись
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Пароль
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(неизвестно)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(не могу расшифровать)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Сохраненные пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Удалить
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Удалить все
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Вы уверены, что хотите удалить все пароли?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=Удалить все пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=Показать пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=Скрыть пароли
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Сложность пароля
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Пожалуйста введите ваш мастер-пароль:\n\n
# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=Шифрование
plugin.otr.menu.START_OTR=Начать приватный разговор
plugin.otr.menu.END_OTR=Закончить приватный разговор
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=Начать приватный разговор...
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=Начать приватный разговор
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Обновить приватный разговор
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Проверка собеседника
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=О технологии
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений с {0}
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=Автоматически включать шифрование сообщений для всех контактов
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений
plugin.otr.menu.CB_RESET=Сброс
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Шифрование переписки OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=Как бы вы хотели проходить авторизацию?
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=Вопрос для авторизации
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=Авторизация по отпечатку
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Ваш ключ, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Ключ собеседника {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=Введите свой вопрос:
plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=Введите свой ответ (с учетом регистра):
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Отмена
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Помощь
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Проверка собеседника
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=Подтверждение
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=Есть
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=Я не
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=подтверждаю, что это действительно правильный ключ для {0}.
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Пожалуйста, введите уникальный код, полученный от {0}.
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=Проверка прошла успешно!
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=Сбой проверки подлинности!
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Собственные ключи
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Известные ключи
plugin.otr.configform.CB_AUTO=Автоматически включать шифрование сообщений
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Включить шифрование сообщений
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Требовать шифрование сообщений
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Нет ключей в настоящее время
plugin.otr.configform.GENERATE=Создать
plugin.otr.configform.REGENERATE=Обновить
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Ключ
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Подтвердить ключ
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Отклонить ключ
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Контакт
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Проверен
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Да
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Нет
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое.
plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} отправил нечитаемое шифрованное сообщение.
# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=Прокси-сервер
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=Тип прокси-сервера
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=Прокси-сервер
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Порт
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Имя пользователя
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Пароль
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>XMPP</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Адрес сервера DNS Proxy
plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=Порт сервера DNS Proxy
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором.
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=Подключение к сети прервано!
#plugin chat config
plugin.chatconfig.TITLE=Чат
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=Фото/Видео:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Включить поддержку смайликов
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=Включить предпросмотр для фото и видео
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Включить
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Источники:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Проверка правописания
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Автонастройка
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки
plugin.provisioning.AUTO=Автоматическое обнаружение адреса автонастройки
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=Вручную задать адрес URI автонастройки
plugin.provisioning.URI=URI
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Изменения вступят в силу только при следующем запуске {0}!
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=Скопировать UUID в буфер
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Ошибка при копировании UUID в буфер
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Закрывать Jitsi, если автонастройка не удалась
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Учетная запись для автонастройки
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Вы действительно хотите сбросить пароль для автонастройки?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Автонастройка не удалась
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Автонастройка не удалась. {0}! <br>Пожалуйста, попробуйте позже или свяжитесь с администратором.</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Сброс сохраненных паролей
# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Протоколирование
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=Записывать пакеты
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(записывает 1 из каждых 5000 пакетов)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>Записывать отладочные сведения различных протоколов в папку журналов <br>в формате pcap (tcpdump/wireshark).</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=Количество файлов журнала
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=Максимальный размер файла (в Кб)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=Архивировать журналы
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=Загрузить журналы
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=Загрузить
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=Выберите файл
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=Архивирование журналов прошло успешно \n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=Произошла ошибка при архивировании журналов \n{0}
# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
plugin.dnsconfig.DNSSEC=Безопасный DNS (DNSSEC)
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=Резервный DNS
plugin.dnsconfig.border.TITLE=Дополнительный DNS-сервер
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=Задействовать дополнительный DNS-сервер
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=Имя DNS-сервера
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=IP-адрес DNS-сервера
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=Порт
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Возврат на первичный DNS
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>Число откликов первичного DNS-сервера перед тем, как задействовать его опять вместо резервного</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Использовать дополнительный DNS после
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Количество миллисекунд ожидания ответа от первичного DNS, прежде чем использовать резервный</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=Задействовать DNSSEC
plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=Режим по умолчанию
plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=Обрабатывать все доменные имена, как абсолютные
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=Сервера имен
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>Можно указать несколько серверов через запятую, например, 149.20.64.20, 149.20.64.21 (OARC's Open DNSSEC Validating Resolver)</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=Домен
plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=Режим
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=Состояние изменить не удалось
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=DNSSEC включить не удалось.
plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>Включение или отключение DNSSEC отключает резервный DNS. Изменения вступят в силу при следующем зупуске {0}.</html>
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=Игнорировать
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=Требуется
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=Требуется для подписанных зон
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=Спросить при поддельном ответе
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=Спросить при неподписанном или поддельном ответе
util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=Ошибка DNSSEC
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=DNS ответ для {0} небезопасен.
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=DNS ответ для {0} небезопасен.\nПричина: {1}
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=Показать расширенные настройки
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>DNSSEC для подписанной зоны {0} вернул неверные данные.<br>{1}</html>
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED={0} запрос для {1} не подписан.
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=Принимать в любом случае
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Всегда принимать
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Отклонить
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Всегда отклонять
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} попытался подключиться к серверу <b>{1}</b>, который обеспечивает безопасные запросы DNSSEC. Ответ, который {0} получил с DNS сервера не соответствует информации, полученной об этом домене через DNSSEC. <br><br><b>Такое происходит только при серьезных ошибках в настройке {1}. Это является существенным признаком нарушений в работе сети. </b><br><br>Если Вы подключены к ненадежному источнику интернета (например, общедоступной точке WiFi), мы настоятельно рекомендуем немедленно прекратить подключение и искать более надежную точку доступа. Когда Вы будете использовать надежное подключение в интернет, проблема с работой сети будет решена автоматически. Если проблемы с подключением не будут решены, то обратитесь за помощью к своему провайдеру.</div></html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Орфография и Грамматика
plugin.spellcheck.MENU=Открыть словарь
plugin.spellcheck.LANG=Язык
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Правка
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Проверка правописания
plugin.spellcheck.dialog.FIND=Найти далее
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Заменить
plugin.spellcheck.dialog.ADD=Добавить слово
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Ошибка выбора словаря
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Невозможно сменить словарь
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Словарь не может быть загружен с
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Язык не распознан
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Удалить
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Ошибка удаления словаря
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Невозможно удалить словарь
plugin.spellcheck.SPELLCHECK=Проверка правописания
plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Источники контактов
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=Настройка TLS
plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Источник доверенных корневых сертификатов
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Хранилище сертификатов Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Хранилище сертификатов Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Настройка клиентской TLS-аутентификации
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>Здесь можно задать клиентские TLS-сертификаты для использования в настройке учетных записей (например, для проверки подлинности у вашего SIP провайдера, вместо логина и пароля).</body></html>
plugin.certconfig.ALIAS=Псевдоним в хранилище ключей
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Тип
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Настройка клиентской TLS-аутентификации
plugin.certconfig.KEYSTORE=Файл
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Пароль
plugin.certconfig.INCOMPLETE=Все поля должны быть заполнены
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Не удается отобразить сертификат ({0}).
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Не удается загрузить хранилище ключей ({0}).
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Хранилище сертификатов (PKCS#11 Module, PKCS#12 files, Java ks Keystore)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Не удается получить псевдонимы из хранилища ключей ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Выбранный тип хранилища ключей неверен ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Открыть хранилище ключей
# Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Телефонные номера
# properties editor
plugin.propertieseditor.TITLE=Редактор свойств
plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=Добавить свойство
plugin.propertieseditor.CHECK_BOX=Показать это предупреждение в следующий раз
plugin.propertieseditor.IM_AWARE=Я осознаю риск
#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.CONFIG_FORM_TITLE=Thunderbird
plugin.thunderbird.ENABLED=Активен
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=Телефонный префикс:
|