aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/resources/languages/resources_zh_TW.properties
blob: b461fc9a21af4127578c0dfeb27d15b735967c43 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Copyright @ 2015 Atlassian Pty Ltd
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
#
# Translation files are automatically generated from:
#
#        http://translate.jitsi.org/
#
# Note to translators:
# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes
#   may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead.
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
#   actual text at runtime, place them as you wish
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
#   in the next line
# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence.
#   For example, <You can't move contact {0}>, <Contact {0} doesn't exist>,
#   or <Accept '{0}'> does not display correctly. In such cases, you need
#   to use double quotes (''):
#   <You can''t move contact {0}>, <Contact {0} doesn''t exist>, or
#   <Accept ''{0}''>
#
# To start Jitsi with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run

service.gui.ABOUT=關於
service.gui.ACCEPT=接受
service.gui.ACCOUNT=帳號
service.gui.ACCOUNT_ME=自己
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=帳號註冊精靈
service.gui.ACCOUNTS=帳號
service.gui.ADD=新增
service.gui.ADD_CONTACT=新增聯絡人
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=將 {0} 新增到您的通訊錄
service.gui.ADD_CONTACT_TO_CONTACTLIST=將此聯絡人新增到您的通訊錄
service.gui.ADD_CONTACT_TO=新增聯絡人到
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=新增聯絡人 {0} 失敗
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=新增聯絡人錯誤
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=聯絡人 {0} 已經存在於您的通訊錄中了。
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=伺服器未回應您新增以下聯絡人的請求: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=無法新增聯絡人ID為 {0} 的聯絡人:不支援此操作。
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=新增聯絡人時必須連上伺服器。請登入後再試。
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=新增群組 {0} 失敗:本地資料存取錯誤。
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=群組 {0} 已經存在於您的通訊錄。請另取一個名稱。
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=新增群組 {0} 失敗:網路錯誤。請檢查您的網路連線然後重試。
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=新增群組 {0} 失敗。
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=群組名稱不得為空白。
service.gui.ADDRESS=地址
service.gui.ADMINISTRATOR=管理員
service.gui.ADVANCED=進階
service.gui.ALL_CONTACTS=所有聯絡人
service.gui.ALTERNATE_ADDRESS=備用地址
service.gui.APPLY=套用
service.gui.ARE_CALLING={0} 正在呼叫...
service.gui.ARE_NOW=您現在是 {0}
service.gui.AT=位於
service.gui.AUTHORIZE=授權
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED={0} 已接受您的授權請求。
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=帳號 {0} 身份驗證失敗:密碼輸入錯誤。
service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=伺服器 {0} 已發送了您的身份驗證請求。
service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED={0 } 已拒絕了您的授權請求。
service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} 身份驗證
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=已發送授權請求
service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=聯絡人 {0} 請求您的授權。
service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=授權回覆
service.gui.AWAY_STATUS=離開
service.gui.EXTENDED_AWAY_STATUS=長時間離開
service.gui.BAN=封鎖
service.gui.BANNED=已封鎖
service.gui.BAN_FAILED=封鎖失敗
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=封鎖 {0} 失敗:伺服器發生錯誤。
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=封鎖 {0} 失敗:聊天室的主人和管理員不能被封鎖。
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=封鎖 {0} 失敗:您沒有足夠的權限。
service.gui.BRB_MESSAGE=我現在不在,稍後回來。
service.gui.BROWSE=瀏覽
service.gui.BUSY_MESSAGE=抱歉,我現在有點忙。
service.gui.BUSY_STATUS=忙碌
service.gui.CALL=呼叫
service.gui.CALL_CONTACT=呼叫聯絡人
service.gui.CALL_FAILED=呼叫失敗
service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=點擊這裡顯示通話記錄
service.gui.CALL_HISTORY_GROUP_NAME=通話記錄
service.gui.CALL_VIA=通話方式:
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=通話名稱或號碼
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=本次通話僅允許來自 {0} 網路以及您的 {1} 帳號的聯絡人參加,{2} 不在上述範圍。
service.gui.CALL_WITH=與 ... 通話
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=您沒有設定音頻設備。
service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=您沒有啟用任何音頻編碼器。
service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=您要繼續呼叫嗎?
service.gui.CANCEL=取消
service.gui.CHAT=聊天
service.gui.CHANGE_FONT=變更字型
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=修改聊天室主題...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=您可以在下方輸入本聊天室的新主題。
service.gui.CHANGE_NICK=修改暱稱
service.gui.CHANGE_NICKNAME=修改暱稱...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=請輸入您的新暱稱。
service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=更改暱稱時發生錯誤
service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=暱稱已存在
service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=更改遠端視訊品質
service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL={0} 的語音會議
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=您已經加入 {0} 聊天室。
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} 聊天室設定
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=獲取 {0} 聊天室設定失敗。
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=無法取得 {0} 聊天室設定。只有聊天室的主人可以取得及變更設定。
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=無法取得 {0} 聊天室設定。只有聊天室的主人可以取得及變更設定。
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=編輯成員清單
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_DESCRIPTION=本聊天室成員列於右側。當聊天室被設定為「僅成員」模式時,只有這些使用者被允許加入。
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} 加入聊天室
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} 離開聊天室
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED={0} 被踢出聊天室
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} 退出聊天室
service.gui.CHAT_ROOM_SEND_MSG_FORBIDDEN=訊息發送被封鎖 (您被版主取消發言權了)
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=聊天室名稱
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=清除自訂訊息
service.gui.ROOM_NAME=聊天室
service.gui.CHANGE_PASSWORD=修改密碼
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=請輸入新聊天室名稱。
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=在伺服器 {1} 上找不到聊天室 {0} 。請檢查名稱是否正確。
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=您必須先登入伺服器才能加入 {0} 聊天室。
service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=您必須先登入伺服器才能退出聊天室。
service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=聊天室選項
service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=需要註冊才能加入聊天室 {0} 。
service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=聊天室 {0} 要求輸入密碼。
service.gui.CHAT_ROOMS=聊天室
service.gui.CHAT_ROOM=聊天室
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} 已將聊天室主題改為:{1}
service.gui.CHAT_ROOM_ALTERNATE_ADDRESS=您可於下列聊天室繼續您的對話:{0}
service.gui.CHAT_NICKNAME_CHANGE={0} 現在是 {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=選擇聯絡人
service.gui.CHOOSE_NUMBER=選擇號碼
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=請從列表中選擇一個帳號。
service.gui.CITY=城市
service.gui.COUNTRY=國家
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=點擊查看更多結果
service.gui.CLEAR=清除
service.gui.CLOSE=關閉
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=您 2 秒前剛收到新訊息。是否要結束本次聊天?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=還有檔案沒傳完。您要取消它們嗎?
service.gui.CONNECTED_STATUS=已連線
service.gui.CONNECTING=連線中...
service.gui.CONNECTING_STATUS=連線中
service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=連線中*
service.gui.CONNECTION=連線
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=您已經中斷與伺服器 {0} 的連線。
service.gui.CONTACT_NAME=ID或號碼
service.gui.CONTACT_NAME_PROMPT=jane.doe@example.com
service.gui.CONTACT_NAME_INFO=新增一個及時通訊地址 (比如 jane.doe@example.com)或者 VoIP 號碼
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=您選擇的聯絡人 {0} 不支援群組聊天。
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} 暫停輸入
service.gui.CONTACT_TYPING={0} 正在輸入訊息
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=噓!我們不會告訴 {0} 您正在輸入訊息...
service.gui.CONTACT_INFO=聯絡人訊息
service.gui.CONTACTS=聯絡人
service.gui.COPY=複製
service.gui.COPY_LINK=複製鏈結
service.gui.CREATE=建立
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=通話建立失敗
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=建立聊天室...
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=建立聊天室 {0} 失敗
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=聊天室建立精靈
service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=建立語音會議室...
service.gui.CREATE_GROUP=建立新群組...
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=請在下面輸入欄中輸入您想要建立的群組名.
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=建立視訊橋接中...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=建立視訊橋接
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=建立/加入視訊會議
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=為此聊天室建立一個新的視訊會議
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=該聯絡人不支援網路名片
service.gui.CUT=剪下
service.gui.DELETE=刪除
service.gui.DENY=拒絕
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>您確定要開始螢幕共享?</b> <br>這個動作將允許對方觀看您的螢幕畫面。
service.gui.DESKTOP_SHARING_DIALOG_INDICATE=您正在共享螢幕
service.gui.DIALPAD=撥號盤
service.gui.DISPLAY_NAME=顯示名稱
service.gui.DISPLAY_NAME_PROMPT=Jane Doe
service.gui.DISPLAY_NAME_INFO=為這個聯絡人新增一個名稱。如果留空的話,將會使用及時通訊地址或 VoIP 填補。(可選)
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=已斷線
service.gui.DND_STATUS=請勿打擾
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=請勿重複詢問
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=請勿重複此訊息
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=將任何您想共享的東西拖動到這裡...
service.gui.DURATION=持續時間
service.gui.DESTROY_CHATROOM=撤銷聊天室
service.gui.DESTROY_MESSAGE=請提供說明以及替代聊天室的名稱以告知其他參與者。
service.gui.EDIT=編輯
service.gui.EDITED_AT=編輯於 {0}
service.gui.EMAIL=電子郵件
service.gui.EMAILS=電子郵件
service.gui.EMPTY_HISTORY=清空歷史紀錄
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=啟用遠端控制
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=讓其他人知道我們正在發訊息(發送對話狀態)
service.gui.END_CONFERENCE=結束會議
service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=輸入電話號碼
service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=輸入名稱或號碼
service.gui.ERROR=錯誤
service.gui.ERROR_WAS=錯誤訊息:{0}
service.gui.ERROR_RECEIVED_FROM=從 {0} 收到錯誤訊息
service.gui.ESTIMATED_TIME=預估時間:
service.gui.EVENTS=事件
service.gui.EXIT=退出
service.gui.GENERAL=通用
service.gui.GENERAL_ERROR=常見錯誤
service.gui.GROUP_NAME=群組名稱
service.gui.FAILED_STATUS=呼叫失敗
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=加入聊天室 {0} 失敗
service.gui.FAX=傳真
service.gui.FFC_STATUS=有空聊天
service.gui.FILE=檔案
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=等待 {0} 接收您的檔案
service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=向 {0} 傳送檔案時發生錯誤
service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=從 {0} 接收檔案時發生錯誤
service.gui.FILE_SENDING_TO=正在向 {0} 傳送檔案
service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=正在從 {0} 接收檔案
service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=向 {0} 傳送檔案成功
service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=從 {0} 接收檔案成功
service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=檔案傳輸已取消
service.gui.FILE_SEND_FAILED=檔案傳送失敗:{0}
service.gui.FILE_TOO_BIG=檔案大小超出通訊協定允許範圍:{0}
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} 拒收這個檔案
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=檔案傳輸被拒絕
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=您選擇的聯絡人不支持檔案傳輸。
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=正在準備和 {0} 的檔案傳輸。請稍候...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} 正在和您共享檔案
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=無法找到這個檔案,它可能已被刪除或移動到別處。
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=開啟檔案失敗,它可能已被刪除或移動到別處。
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=對不起!在當前平台上無法開啟檔案
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=您沒有足夠的權限來開啟這個檔案。請檢查後重試。
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=無法找到應用程式開啟這種類型的檔案
service.gui.FINISH=完成
service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=無法找到包含這個檔案的資料夾。它可能已被刪除或移動到別處。
service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=開啟資料夾失敗
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=您沒有足夠的權限來開啟這個資料夾。請檢查後重試。
service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=無法找到應用程式開啟這個資料夾
service.gui.FONT=字型
service.gui.FONT_BOLD=粗體
service.gui.FONT_COLOR=顏色
service.gui.FONT_FAMILY=字型家族
service.gui.FONT_ITALIC=斜體
service.gui.FONT_SIZE=大小
service.gui.FONT_STYLE=樣式
service.gui.FONT_UNDERLINE=底線
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=晉升為主人
service.gui.GRANT_ADMIN=提拔為管理員
service.gui.GRANT_MODERATOR=提拔為主持人
service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=授予成員權限
service.gui.GRANT_VOICE=授予語音權限
service.gui.GUEST=訪客
service.gui.HANG_UP=掛斷
service.gui.HD_QUALITY=HD視訊
service.gui.HELP=協助
service.gui.HIDE=隱藏
service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=隱藏離線聯絡人
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>點擊視窗上的 X 只會隱藏視窗,不會退出程式。<BR>如果您要退出程式,請選擇「檔案/退出」。</DIV>
service.gui.HISTORY=通訊紀錄
service.gui.HISTORY_CONTACT=歷史記錄 - {0}
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=關閉此聯絡人的歷史記錄
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CHATROOM=關閉此聊天室的歷史記錄
service.gui.HISTORY_TOGGLE_ALL=關閉所有聊天室及聯絡人的歷史記錄
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=清除此聯絡人的所有歷史記錄
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=清除此聊天室的所有歷史記錄
service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=清除在 {0} 的所有聊天記錄
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=您確定要永久刪除 {0} 儲存在這部電腦上的所有訊息嗎?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=您確認要永久刪除儲存在這部電腦上的所有訊息嗎?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ERROR=刪除在這部電腦上的訊息時發生錯誤。
service.gui.HOME=首頁
service.gui.HOME_PAGE=首頁
service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=識別名稱
service.gui.IGNORE=忽略
service.gui.INSERT_SMILEY=表情
service.gui.INCOMING_CALL=來自 {0} 的通話請求
service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE=來自 {0} 的螢幕共享請求
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=來電呼叫
service.gui.INCOMING_SCREEN_SHARE_STATUS=收到螢幕共享請求
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=即時通訊
service.gui.IM=即時通訊
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=通訊正在建立
service.gui.INVITATION=邀請說明
service.gui.INVITATION_RECEIVED=收到邀請
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} 邀請您加入聊天室 {1} 。您可以選擇同意,拒絕或忽略此邀請。
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} 已經拒絕您的加入聊天室邀請。原因:{1} 
service.gui.INVITE=邀請
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=如果想進行精確搜尋,請輸入該使用者的名稱。
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=邀請其他聯絡人加入聊天
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=邀請其他聯絡人加入呼叫
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=邀請其他聯絡人加入視訊橋接
service.gui.INVITE_REASON=邀請理由
service.gui.IS_CALLING={0} 正在呼叫...
service.gui.IS_NOW={0} 已更名為 {1}
service.gui.JOIN=加入
service.gui.JOIN_AS=加入為...
service.gui.JOIN_EXISTING_VIDEO_CONFERENCE=加入現有的視訊會議
service.gui.JOIN_VIDEO=加入視訊通話
service.gui.JOB_TITLE=職稱
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=加入聊天室...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=加入聊天室
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=請輸入您想加入的聊天室名稱。
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=聊天室加入精靈
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=自動加入
service.gui.DONT_JOIN_AUTOMATICALLY=禁止自動加入
service.gui.KICK=踢出
service.gui.KICK_FAILED=踢出失敗
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=踢出 {0} 失敗:伺服器發生錯誤。
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=踢出 {0} 失敗:聊天室的主人或管理員不能被踢出。
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=踢出 {0} 失敗:您沒有權限
service.gui.LAST_NAME=姓氏
service.gui.LEAVE=離開
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=來自這個本地IP地址的註冊者太多,伺服器 {0} 不再接受新註冊。
service.gui.LIST=清單
service.gui.LOADING_ROOMS=正在載入聊天室...
service.gui.LOADING=載入中...
service.gui.LOCALLY_ON_HOLD_STATUS=本地通話保留
service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=使用者 {0} 登入 {1} 伺服器失敗:請檢查您的網路連線。
service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=使用者 {0} 登入 {1} 伺服器時發生錯誤。
service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=使用者 {0} 登入 {1} 伺服器時發生錯誤:這應該是一個 bug!請將問題 email 回饋至 dev@jitsi.java.net。
service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=使用者 {0} 登入 {1} 伺服器時發生錯誤:請檢查您的帳號設定。
service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=使用者 {0} 登出 {1} 伺服器時發生錯誤。
service.gui.LOW_QUALITY=低品質
service.gui.MEMBER=成員
service.gui.MERGE_TO_CALL=合併所有通話
service.gui.MESSAGE=訊息
service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=未接來電來自:
service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= 還有 {0} 條
service.gui.MODERATOR=主持人
service.gui.MORE_LABEL=展開
service.gui.MOVE=移動
service.gui.MOVE_SUBCONTACT=移動聯絡人
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=請選擇您要移動聯絡人到哪個群組。
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=您選擇的聯絡人已經存在。\n請重新選擇!
service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=您確認要將 {0} 移動到 {1}?
service.gui.MOVE_TO_GROUP=移動到群組
service.gui.MOVE_CONTACT=移動聯絡人
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=以上訊息發送失敗
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=您正在使用的通訊協定不支援離線訊息功能。請嘗試其他通訊協定,或者等待 {0} 上線。
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=程式內部發生錯誤:這可能是一個BUG!請回饋問題到:http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=發送訊息失敗。
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=發送訊息失敗,原因不明。
service.gui.MSG_DELIVERY_UNSUPPORTED_OPERATION=不支持的操作。
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=網路錯誤。請檢查網路設定後重試。
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=無法發送訊息給該聯絡人(通訊協定不支援)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} 發送訊息給您了
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=請先登入伺服器再發送訊息。
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=使用者 {0} 在其他地方登入,{1} 伺服器連線中斷。
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=聊天室
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=新增聊天室
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=雙方等候接通
service.gui.NAME=名稱
service.gui.NETWORK=網路
service.gui.NETWORK_FAILURE=網路錯誤
service.gui.NEXT=下一個
service.gui.NEW_ACCOUNT=建立新帳號...
service.gui.NEW_MESSAGE=新訊息...
service.gui.NEW_NAME=新名稱
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=新狀態訊息
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=存為自定義訊息
service.gui.NICKNAME=暱稱
service.gui.NO=否
service.gui.NONE=無
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=沒有可用的攝影機
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=此通訊協定不支援桌面共享功能。
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=在設定檔中沒有啟用任何視訊解碼器
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=此通訊協定不支持視訊通話
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=目前無法取得伺服器上的聊天室列表。
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=找不到相符的聯絡人。按下 Ctrl+Enter 或使用以下按鈕呼叫 {0} 。
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=未找到相符的聯絡人
service.gui.NO_MESSAGE=沒有訊息
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=沒有可用的群組聊天帳號。請到 jitsi.org 查詢哪些通訊協定支援群組聊天。
service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=沒有可用的會議帳號。請到 jitsi.org 查詢哪些通訊協定支援會議。
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=呼叫前必須確保至少一個電話帳號在線。請登入您的一個電話帳號然後重試。
service.gui.NOT_AUTHORIZED=未授權
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=您正在嘗試關閉對話,但是還有未發送的訊息。您確定要關閉對話嗎?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID={0} 伺服器無法識別這個使用者 ID。
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=不在通訊錄中
service.gui.SD_QUALITY=標準品質
service.gui.OFFLINE=離線
service.gui.OK=確定
service.gui.ONLINE=在線
service.gui.OPEN=開啟
service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=雙擊以開啟檔案
service.gui.OPEN_FOLDER=開啟資料夾
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=在瀏覽器中開啟
service.gui.OPTIONS=選項
service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=在下列情況時自動開啟本聊天室
service.gui.OPEN_ON_ACTIVITY=有活動時開啟
service.gui.OPEN_ON_MESSAGE=僅在有訊息時開啟
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=僅在有重要訊息時開啟
service.gui.OR=或者
service.gui.ORGANIZATION=組織
service.gui.OTHER=其他
service.gui.chat.role.OWNER=主人
service.gui.chat.role.ADMINISTRATOR=管理員
service.gui.chat.role.MODERATOR=主持人
service.gui.chat.role.MEMBER=成員
service.gui.chat.role.GUEST=遊客
service.gui.chat.role.SILENT_MEMBER=靜音成員
service.gui.chat.role.OUTCAST=被禁止加入
service.gui.OWNER=聊天室主人
service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(手機通話中)
service.gui.PASSWORD=密碼
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=密碼修改失敗
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=密碼修改成功
service.gui.PASTE=貼上
service.gui.PERSONAL=私人
service.gui.PORT=通訊埠
service.gui.POSTAL_CODE=郵遞區號
service.gui.PREFERENCES=偏好設定
service.gui.PREFIX=前置字串
service.gui.PRESENCE=上線狀況
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=按 Enter 鍵查看建議
service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=點擊查看通話訊息
service.gui.PRESS_TO_OPEN_CRM=點擊開啟CRM程式
service.gui.PREVIOUS=上一個
service.gui.PRINT=列印
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=正在輸入訊息
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=遇到問題
service.gui.PROTOCOL=通訊協定
service.gui.PUT_OFF_HOLD=取消等待通話
service.gui.PUT_ON_HOLD=等待通話
service.gui.QUIT=退出
service.gui.READY=就緒
service.gui.RECENT_MESSAGES=最近的對話
service.gui.REASON=原因
service.gui.RECEIVED=收到 {0}
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=使用者 {0} 重複登入 {1} 伺服器:該帳號暫時被封鎖,請過一段時間後再試。
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=重新請求授權
service.gui.REFERRED_STATUS=轉接
service.gui.REJECT=拒絕
service.gui.REMEMBER_PASSWORD=記住密碼
service.gui.REMOVE=刪除
service.gui.REMOVE_ACCOUNT=刪除帳號
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=確定要刪除這個帳號嗎?
service.gui.REMOVE_CONTACT=刪除聯絡人
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>確定要將<B> {0} </B><BR>從通訊錄中刪除嗎?</DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=您需要重新連線以移除此聯絡人。請登入後重試。
service.gui.REMOVE_GROUP=刪除群組
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=對方等候通話
service.gui.RENAME=重新命名
service.gui.RENAME_CONTACT=重新命名聯絡人
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=請輸入該聯絡人的新名稱。
service.gui.RENAME_GROUP=重新命名群組
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=請輸入該群組的新名稱。
service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=還原
service.gui.RINGING_STATUS=響鈴中
service.gui.REQUEST=請求
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=請求授權
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=無法新增 {0} 到您的通訊錄,必須等待 {0} 加您為好友。請輸入您的請求訊息。
service.gui.RETRY=重試
service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=取消所有權
service.gui.REVOKE_ADMIN=取消管理者權限
service.gui.REVOKE_MODERATOR=取消主持人權限
service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=取消成員權限
service.gui.REVOKE_VOICE=取消發言權
service.gui.SAVE=存檔
service.gui.SEARCH=搜尋
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=點擊顯示本伺服器上所有聊天室,選擇您想加入的聊天室再點擊「加入」。
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=搜尋到的聯絡人
service.gui.SECURITY=安全
service.gui.SELECT_ACCOUNT_INFO=您想使用哪個帳號與這個聯絡人進行通訊?
service.gui.SELECT_COLOR=選擇顏色
service.gui.SELECT_GROUP=選擇群組
service.gui.SELECT_GROUP_INFO=您想將此聯絡人放置在哪個群組下顯示?(可選)
service.gui.SELECT_NO_GROUP=未加入群組
service.gui.SELECT_PROVIDERS_FOR_CHAT_ROOM=以下是您所有支援群組聊天的帳號。請選擇其中一個以建立聊天室。
service.gui.SELECT_VIDEO_CONFERENCE=選擇視訊會議
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS_DIALOG_TEXT=聊天室
service.gui.SEND=發送
service.gui.SEND_FILE=傳送檔案
service.gui.SEND_MESSAGE=發送訊息
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=傳送私密訊息
service.gui.SEND_SMS=發送簡訊
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=請以國際電話號碼格式輸入,例如以 +886 開頭的台灣手機號碼 +886937123456。
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=您選擇的通訊協定不支援簡訊發送功能。
service.gui.SMS=簡訊
service.gui.SEND_VIA=轉發訊息
service.gui.SENT=已發送
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=聊天室伺服器
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=設定全域狀態
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=設定狀態訊息
service.gui.SET_SUBJECT=設定主題
service.gui.SETTINGS=選項
service.gui.SHARE_DESKTOP=共享桌面
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=共享桌面給聯絡人
service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=全螢幕共享
service.gui.SHARE_REGION=局部螢幕共享
service.gui.SHOW=顯示
service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=點擊切換歷史記錄視窗及通訊錄。
service.gui.SHOW_MORE=顯示更多...
service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=顯示離線聯絡人
service.gui.SIGN_IN=登入
service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=簡訊發送成功!
service.gui.SMS_SEND_CONNECTION_PROBLEM=必須先登入才能發送簡訊。請登入您的簡訊服務帳號。
service.gui.SPECIFY_REASON=請輸入您這麼做的原因。
service.gui.SPECIFY_SERVER=請補充您帳號設定的伺服器說明。
service.gui.SOUND_OFF=關閉聲音
service.gui.SOUND_ON=開啟聲音
service.gui.START_SHARING=開始共享
service.gui.STATUS=狀態
service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE={0} 已上線
service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=使用者 {0} 更新 {1} 伺服器狀態失敗:常見錯誤。
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=使用者 {0} 更新 {1} 伺服器狀態失敗:網路錯誤。
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=請輸入您的新狀態訊息。
service.gui.STOP_SHARING=停止共享
service.gui.STREET=街道
service.gui.SUBJECT=標題
service.gui.SUMMARY=摘要
service.gui.TELEPHONY=電話
service.gui.TOOLS=工具
service.gui.TRANSFER=轉接
service.gui.TO=到:
service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=先選擇要轉接聯絡人再點擊「轉接」。
service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=轉接來電
service.gui.TRANSFER_CALL_TO=轉接給:
service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=您當前的設定不支持透明化。
service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=請在這裡輸入您的請求
service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=我們無法變更本通話的視訊品質。
service.gui.USER_IDENTIFIER=使用者ID:
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=所選的網路已存在該使用者。請選擇其他使用者或網路。
service.gui.USERNAME_NULL=請輸入使用者名稱和密碼。
service.gui.WEBPAGE=開啟網頁
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=建立帳號失敗,原因:{0}
service.gui.UNKNOWN=未知使用者
service.gui.UNKNOWN_STATUS=未知狀態
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=使用者 {0} 連線 {1} 伺服器失敗:您正處於離線狀態。
service.gui.USE_PROVISIONING=使用在線配置
service.gui.VALUE=數值
service.gui.VIDEO_CALL=視訊通話
service.gui.VIA=經由
service.gui.VIEW=顯示
service.gui.VIEW_HISTORY=檢視歷史紀錄
service.gui.VIEW_SMILEYS=顯示表情
service.gui.VIEW_TOOLBAR=顯示工具列
service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=簡單聊天主題皮膚
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} 條新訊息 ( {1} 條緊急 ) 和 {2} 條舊訊息
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} 條新訊息 ( {1} 條緊急 )
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} 條新訊息和 {1} 條舊訊息
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} 條新訊息
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} 條舊訊息
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=沒有訊息
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=語音留言
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=語音留言給:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=點擊通話按鈕以收聽您的留言。
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=請在帳號精靈中設定可用以讀取語音信箱的網址 (URI)
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=調整音量
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=正在等待授權
service.gui.WARNING=警告
service.gui.YES=是
service.gui.NEW_GMAIL_HEADER=您有一封新郵件!收件箱:<a href="{1}">{0}</a><br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_HEADER=收件箱:<a href="{1}">{0}</a><br/> 有 {2} 封新郵件。
service.gui.NEW_GMAIL_FOOTER=多條未讀留言在您的<a href="{0}">收件箱</a>。<br/>
service.gui.NEW_GMAIL_MANY_FOOTER=有 {1} 個未讀留言在您的<a href="{0}">收件箱</a>。<br/>
service.gui.ACTIVATE=啟用
service.gui.DEACTIVATE=停用
service.gui.NEW=新增
service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=進入全螢幕模式
service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=退出全螢幕模式
service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=啟用/停用通話等待
service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=切換靜音或者按住按鈕以調整麥克風音量
service.gui.PARK=保持
service.gui.PARKING_SLOT=通話駐留通道:
service.gui.PARK_BUTTON_TOOL_TIP=呼叫保持
service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=開啟/停止錄音
service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=切換視訊
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=顯示/隱藏本地視訊
service.gui.SHOW_HIDE_PEERS_TOOL_TIP=顯示/隱藏通話參與者列表
service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=轉接來電
service.gui.TRANSFER_TO=轉接給...
service.gui.SECURITY_INFO=安全訊息
service.gui.SECURITY_WARNING=安全警告
service.gui.SECURITY_ERROR=安全錯誤
service.gui.SPEED=速率:
service.gui.SILENT_MEMBER=靜音成員
service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=無法為帳號 {0} 建立安全連線。如果您想連線到一個不安全的伺服器,請在您的帳號設定中勾選「允許不安全的連線」選項
service.gui.MOBILE_PHONE=手機
service.gui.VIDEO_PHONE=視訊
service.gui.WORK_PHONE=工作
service.gui.PHONE=電話
service.gui.PHONES=電話
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=此帳號不可編輯
service.gui.SHOW_PREVIEW=(顯示預覽)
service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=您要繼續顯示此圖片?\n\n顯示圖片/視訊 可能讓您的匿名失效並且暴露您的活動狀態。
service.gui.SHOW_PREVIEW_DIALOG_TITLE=顯示圖片/視訊預覽

service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP 識別碼名稱:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP 識別碼名稱未設定
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=點擊設定一個 ZRTP 識別碼名稱。
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=編輯 ZRTP 識別碼名稱
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP 識別碼不相符。<br><b>請先比對身份驗證識別碼是否與對方一致!</b><br>修改 ZRTP 身份驗證識別碼直至與對方一致再存檔。</html>

service.gui.JANUARY=一月
service.gui.FEBRUARY=二月
service.gui.MARCH=三月
service.gui.APRIL=四月
service.gui.MAY=五月
service.gui.JUNE=六月
service.gui.JULY=七月
service.gui.AUGUST=八月
service.gui.SEPTEMBER=九月
service.gui.OCTOBER=十月
service.gui.NOVEMBER=十一月
service.gui.DECEMBER=十二月

service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=技術呼叫訊息
service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=通話訊息
service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=標識
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=參與人數
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=會議焦點
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=信號呼叫傳輸
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=通話週期
service.gui.callinfo.TLS_PROTOCOL=TLS 通訊協定
service.gui.callinfo.TLS_CIPHER_SUITE=TLS 加密算法套件
service.gui.callinfo.TLS_CERTIFICATE_CONTENT=以下是 TLS 伺服器憑證內容。
service.gui.callinfo.VIEW_CERTIFICATE=查看憑證
service.gui.callinfo.CODEC=編碼器/頻率
service.gui.callinfo.NA=無
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=視訊大小
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=音訊訊息
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=視訊訊息
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=本地IP/通訊埠
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=遠端IP/通訊埠
service.gui.callinfo.BANDWITH=帶寬
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=損失率
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=抖動
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=多媒體串流傳輸通訊協定
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=密鑰交換通訊協定
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=ICE 候選者拓展類型
service.gui.callinfo.ICE_STATE=ICE 作業處理狀態

#enum values from IceProcessingState
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=搜集候選者
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=連通性檢查
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=已完成
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=失敗

service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=本地主機IP/通訊埠
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=本地自反IP/通訊埠
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=本地中繼IP/通訊埠
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=遠端主機IP/通訊埠
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=遠端自反IP/通訊埠
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=遠端中繼IP/通訊埠
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=回收時間總計
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=回收時間
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (為
service.gui.callinfo.HARVESTS= 收成)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=用 FEC 解碼封包
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=當前封包被捨棄
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=被捨棄封包數
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=自適應抖動緩衝器
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=抖動緩衝器

service.gui.ALWAYS_TRUST=總是信任這個憑證
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=驗證憑證
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} 連接到 {1} 伺服器時無法驗證。<br><br>該伺服器憑證不受信任,因而無法自動驗證。<br><br>您確定要繼續連線?<br>點擊 「檢視憑證」可取得進一步資訊。</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} 連接伺服器時無法驗證。<br><br>該伺服器憑證不受信任,因而無法自動驗證。<br><br>您確定要繼續連線?<br>點擊 「檢視憑證」可取得進一步資訊。</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} 無法驗證客戶端 {1} 的身份。<br><br>該客戶端的證書不受信任,因此無法自動驗證其身份。<br>您確認要繼續連線?<br><br>點擊「查看證書」獲取詳細訊息。</html>
service.gui.CONTINUE_ANYWAY=仍然繼續
service.gui.CERT_INFO_CHAIN=證書鏈:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=通用名:

#service.gui.CERT_INFO_ are combined from Rdn names
service.gui.CERT_INFO_CN=通用名:
service.gui.CERT_INFO_O=組織:
service.gui.CERT_INFO_C=國家:
service.gui.CERT_INFO_ST=州/省:
service.gui.CERT_INFO_L=地址:
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=頒發者
service.gui.CERT_INFO_OU=單位:
service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=有效性
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=簽發日:
service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=到期日:
service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=數位指紋
service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=序號:
service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=序號:
service.gui.CERT_INFO_VER=版本:
service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=演算法簽章:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=公鑰訊息
service.gui.CERT_INFO_ALG=演算法:
service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=公鑰:
service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits
service.gui.CERT_INFO_EXP=指數:
service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=密鑰長度:
service.gui.CERT_INFO_SIGN=簽名:
service.gui.SHOW_CERT=顯示憑證
service.gui.HIDE_CERT=隱藏憑證

service.gui.AUTO_ANSWER=自動接聽和轉接
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=自動接聽
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=所有來電
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=只用於來電 (那些包含 "Alert-Info" 欄位的來電設定為「自動接聽」)
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=包含下列字段和數值的通話
service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=字段/檔頭:
service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=數值:
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=始終留空
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=通話轉接
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=轉接所有通話到下列號碼或網址 (URI):
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=視訊
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=用視訊接聽視訊通話
service.gui.LOCAL_VIDEO_ERROR_TITLE=本地端視訊錯誤
service.gui.LOCAL_VIDEO_ERROR_MESSAGE=啟用/禁用本地端視訊失敗。

service.gui.security.SECURE_AUDIO=加密音頻
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=音訊未加密
service.gui.security.SECURE_VIDEO=加密視訊
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=視訊未加密
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=通話已加密。更多詳情請點擊這裡。
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=通話未加密
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=點擊這裡與對方核對安全密碼。
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=請與參與者進行字串比對:
service.gui.security.STRING_COMPARED=字串比對成功!
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>為了完成加密,您需要<b>口頭讀出</b>對方提供的一小段身份驗證文字,通過驗證後才能繼續通話。<br/><br/>如果您清除了這條確認訊息,下次您仍將被要求重新驗證。</html>
service.gui.security.SECURITY_ALERT=嘗試啟動加密通話,即將重新連線。

service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=選擇圖片
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=刪除這張圖片
service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=清除最近使用圖片:
service.gui.avatar.RECENT_ICONS=最近使用圖片:
# service.gui.avatar.imagepicker
service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=取消
service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=選擇...
service.gui.avatar.imagepicker.CLICK=按一下,然後微笑 ^_^
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=圖片檔案
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=圖片
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=圖片大小
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=重置
service.gui.avatar.imagepicker.SET=設定
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=拍照

service.gui.security.encryption.required=必須加密!

service.protocol.ICE_FAILED=無法建立連線(ICE失敗,找不到中繼器)


impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=SIP通訊錄存儲錯誤
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR={1} 的資源 {0} 無法讀取。
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED={0} 用於 XCAP 的使用者名稱或密碼錯誤。

# systray
impl.systray.SET_STATUS=設定狀態
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=開啟「新增聯絡人」精靈失敗。
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=工作列冒泡提示訊息
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER={0} 彈出視窗
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=聲音提醒
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=freedesktop.org 桌面提醒

# New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=帳號新增精靈
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=您可利用上述清單來選擇您想要新增帳號的網路。
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=虛擬通訊協定名稱
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=選擇網路

# LDAP
impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=LDAP 設定
impl.ldap.GENERAL=通用
impl.ldap.FIELDS=欄位
impl.ldap.QUERY=查詢
impl.ldap.QUERY_DEFAULT=自動建立
impl.ldap.QUERY_CUSTOM=自定義查詢
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_HINT=使用 {0} 作為搜尋條件當中的位置標誌符號。
impl.ldap.QUERY_CUSTOM_AUTO_WILDCARD=在搜尋條件當中自動補上通配字符。
impl.ldap.QUERY_PHOTO_INLINE=經由其他屬性獲取圖片
impl.ldap.EDIT=編輯
impl.ldap.ENABLED=啟用
impl.ldap.SERVER_NAME=伺服器名稱
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=我的 LDAP 伺服器
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=主機名稱
impl.ldap.SERVER_EXIST=該伺服器名稱已存在,請重新命名。
impl.ldap.USE_SSL=使用 SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=沒有
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=簡易
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=子節點
impl.ldap.SCOPE_ONE=一個
impl.ldap.SAVE=存檔
impl.ldap.CANCEL=取消
impl.ldap.SERVER_PORT=通訊埠
impl.ldap.AUTHENTICATION=身份驗證
impl.ldap.USERNAME=使用者名稱 (Bind DN)
impl.ldap.PASSWORD=密碼
impl.ldap.SEARCH_BASE=搜尋範圍
impl.ldap.SCOPE=範圍
impl.ldap.WRONG_CREDENTIALS=LDAP 目錄服務 {0} 驗證錯誤 (Wrong credentials)
impl.ldap.MAIL_FIELD_NAME=電子郵件欄位
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=電子郵件後綴欄位
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=工作電話欄位
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=移動電話欄位
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=住家電話欄位
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=電子郵件
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@domain.org (別忘了加上 '@')
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=公司電話
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=行動電話
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=住家電話
impl.ldap.PHONE_PREFIX=國際電話碼
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=例如 00

# SIP Protocol
impl.protocol.sip.INVALID_ADDRESS="{0}" 不是一個有效的 SIP 地址。

#Jabber Protocol
impl.protocol.jabber.INVALID_ADDRESS="{0}" 不是一個有效的 XMPP JID。

# Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=通訊錄
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=允許搜尋 MacOS X 通訊錄
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=允許搜尋 Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=若啟用本功能,您於搜尋框輸入的文字會同時在線上和本機通訊錄進行搜尋,所有符合條件的聯絡人都能夠被找出來。
plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=以 Jitsi 作為預設的即時通訊商 (與 Outlook 整合)
plugin.addrbook.PREFIX=國際電話冠碼
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=例如 00
plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT_TITLE=存取您的 Microsoft Outlook 聯絡人發生錯誤。
plugin.addrbook.OUTLOOK_IS_NOT_DEFAULT_MAIL_CLIENT={0} 目前無法訪問您的Microsoft Outlook聯絡人,因為Outlook不是您的預設電子郵件應用程式。
plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=使用 Outlook 做為預設電子郵件軟體

# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google 聯絡人
impl.googlecontacts.EDIT=編輯
impl.googlecontacts.ENABLED=啟用
impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=帳號名稱
impl.googlecontacts.SAVE=存檔
impl.googlecontacts.CANCEL=取消
impl.googlecontacts.USERNAME=帳號名稱
impl.googlecontacts.PASSWORD=密碼
impl.googlecontacts.PREFIX=電話區號
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Google 帳號 {0} 驗證錯誤
impl.googlecontacts.OAUTH_DIALOG_TITLE=Google 通訊錄授權
impl.googlecontacts.INSTRUCTIONS=<html><p><b> 點擊如下鏈接以授權 Google 通訊錄外掛訪問您的帳戶。</b><br><br> 點擊此鏈接後,您的瀏覽器就會開啟。請您登入指定的帳號並完成授權。在成功授權後,Google 會提供一串代碼。請複製這串代碼並粘貼到下面的文字對話框,然後點擊「保存」。 </p><p>本操作只需進行一次,往後不必反覆授權。</html>
impl.googlecontacts.CODE=代碼:
impl.googlecontacts.HYPERLINK_TEXT=點擊這裡以允許訪問 {0} 的授權請求

# account info
plugin.accountinfo.TITLE=帳號訊息
plugin.accountinfo.EXTENDED=延伸訊息
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=無法獲取帳號訊息。
plugin.accountinfo.SELECT_ACCOUNT=請選擇一個帳號:
plugin.accountinfo.DISPLAY_NAME=顯示名稱:
plugin.accountinfo.FIRST_NAME=名字:
plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=字/號:
plugin.accountinfo.LAST_NAME=姓氏:
plugin.accountinfo.NICKNAME=暱稱:
plugin.accountinfo.URL=網址(URL):
plugin.accountinfo.AGE=年齡:
plugin.accountinfo.BDAY=生日:
plugin.accountinfo.BDAY_FORMAT=MMM月dd日, yyyy西元年
plugin.accountinfo.GENDER=性別:
plugin.accountinfo.STREET=街道地址:
plugin.accountinfo.CITY=城市:
plugin.accountinfo.REGION=地區:
plugin.accountinfo.POST=郵遞區號:
plugin.accountinfo.COUNTRY=國家:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.WORK_EMAIL=公司 Email:
plugin.accountinfo.PHONE=電話:
plugin.accountinfo.WORK_PHONE=公司電話:
plugin.accountinfo.MOBILE_PHONE=行動電話:
plugin.accountinfo.ORGANIZATION=組織名稱:
plugin.accountinfo.JOB_TITLE=職稱:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME=關於我:
plugin.accountinfo.ABOUT_ME_MAX_CHARACTERS=200
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=使用全域圖標
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=使用此圖標:

# connection info
plugin.connectioninfo.TITLE=連接訊息

# contact info
plugin.contactinfo.TITLE=聯絡人詳情
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=聯絡人摘要
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=聯絡人備註
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[未指定]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=大頭照
plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=狀態

# aimaccregwizz
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM
plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AIM服務通訊協定
plugin.aimaccregwizz.USERNAME=AIM即時通暱稱:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=AIM 即時通暱稱和密碼
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=註冊新帳號
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=如果您沒有 AIM 帳號,可點擊這個按鈕註冊一個新帳號。

# branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=關於 {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=開放源碼 VoIP 以及即時通訊
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=關於

plugin.busylampfield.PICKUP=接聽通話

# generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=開機或重啟時自動運行 {0}
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=以工作列圖標提醒來電
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=集中聊天訊息到同一個視窗
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=保存聊天記錄
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=顯示
plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=最近的聊天訊息
plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=發送訊息經由:
plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=將聊天視窗保持在最上層
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=介面語言
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_RESTART_WARN=您的設定將在下次啟動時生效。
plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE_TRANSLATED={0}% 已翻譯
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=SIP 客戶端通訊埠
plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=SIP 客戶端加密通訊埠
plugin.generalconfig.SIP_SSL_PROTOCOLS=啟用 SSL/TLS 通訊協定
plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=錯誤的通訊埠號
plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=啟動時檢查更新
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=啟動
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=關閉視窗時退出聊天室
plugin.generalconfig.SHOW_RECENT_MESSAGES=顯示最近的對話(依聊天記錄)
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=撥號前刪除電話號碼中的特殊符號
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=轉換電話號碼中的英文字母
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=例如 +1-800-MYPHONE -> +1-800-6974663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.XMPP_CONFIG=XMPP
plugin.generalconfig.XMPP_USE_ALL_RESOURCES=搜尋聯絡人時使用所有資源
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=採樣率:
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=編碼器平均位元傳輸率(kbps):
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=使用 DTX:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=使用 Inband FEC:
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=編碼器複雜度:
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=最低預期丟包率(%):
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=使用 Inband FEC:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=始終假設丟包:
plugin.generalconfig.SILK_SAT=語音活性閾值(0-1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=SDP 支援的 FEC 宣告:
plugin.generalconfig.RESTORE=恢復預設值

# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=胡言亂語
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Jitsi 測試通訊協定
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=使用者ID:
plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID 設定

# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ 服務通訊協定
plugin.icqaccregwizz.USERNAME=ICQ 號碼:
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=如果您沒有 ICQ 帳號,可點擊這個按鈕註冊一個新帳號。
plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=建立新帳號

# irc accregwizz
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC
plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=IRC 通訊協定
plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=IRC 使用者名稱 (UIN) 和密碼
plugin.ircaccregwizz.USERNAME=暱稱
plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_USERNAME=例如:ircuser
plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=大部分 IRC 伺服器不需要密碼。
plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=當該暱稱已被佔用時,自動選擇暱稱。
plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=使用預設通訊埠
plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=我的暱稱不需要身份校驗
plugin.ircaccregwizz.HOST=主機名稱:
plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=伺服器
plugin.ircaccregwizz.EXAMPLE_SERVER=例如:chat.freenode.net
plugin.ircaccregwizz.USE_SECURE_CONNECTION=使用安全連接
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CONTACT_PRESENCE=啟用聯絡人在線狀態
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_CHAT_ROOM_PRESENCE=啟用聊天室在線狀態
plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHENTICATION_TITLE=SASL 身份驗證
plugin.ircaccregwizz.ENABLE_SASL_AUTHENTICATION=啟用 SASL 身份驗證
plugin.ircaccregwizz.SASL_USERNAME=使用者名稱
plugin.ircaccregwizz.SASL_AUTHZ_ROLE=角色
plugin.ircaccregwizz.SASL_IRC_PASSWORD_USED=以上的 IRC 密碼用於 SASL 身份驗證
plugin.ircaccregwizz.RESOLVE_DNS_THROUGH_PROXY=總是使用代理進行DNS解析

# jabber accregwizz
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP
plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=XMPP 通訊協定
plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=XMPP 使用者名稱
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=確認密碼
plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=伺服器
plugin.jabberaccregwizz.SERVER=連接伺服器
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=允許保持連線
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=有新訊息時經由 Gmail 提醒
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=允許搜尋 Google 聯絡人
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=註冊新的 XMPP 帳號
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=建立新的 XMPP 帳號
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=XMPP 新帳號伺服器選擇器
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=從以下列表選擇要建立帳號的 XMPP 伺服器
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=選擇
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=伺服器
plugin.jabberaccregwizz.COMMENT_COLUMN=評論
plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=資源
plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=自動生成資源名稱
plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=優先等級
plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=不認識的 XMPP 錯誤 ({0}):請確認伺服器地址是否正確。
plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=密碼不相符。
plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=使用 ICE
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_STUN=自動檢測 STUN/TURN 伺服器
plugin.jabberaccregwizz.SUPPORT_TURN=支援 TURN
plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=TURN 使用者名稱
plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=IP 地址
plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=新增 STUN 伺服器
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=編輯 STUN 伺服器
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=更多 STUN 伺服器
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_ADDRESS=請填寫合法的 STUN 伺服器地址再進行下一步。
plugin.jabberaccregwizz.NO_STUN_USERNAME=請填寫合法的 STUN 伺服器使用者名稱再進行下一步。
plugin.jabberaccregwizz.STUN_ALREADY_EXIST=該 STUN 伺服器已存在
plugin.jabberaccregwizz.USE_DEFAULT_STUN_SERVER=若是沒有可用的 STUN 伺服器,則使用 {0} 作為預設的 STUN 伺服器。
plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=使用 Jingle Nodes
plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=自動檢測 Jingle Nodes 中繼
plugin.jabberaccregwizz.RELAY_SUPPORT=支援中繼 (relay)
plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=新增 Jingle Node
plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=編輯 JINGLE NODE
plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID 地址
plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=更多 JINGLE NODES
plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=啟用 UPnP
plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=已新增的 XMPP 帳號
plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=將使用 GTalk 通話域
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=語音通話域
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=允許非安全連線
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_CARBON=禁止訊息複製
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=自動:自動選擇 RTP 或 Inband
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=伺服器選項
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=更改帳號密碼
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=請填入一個可用的通訊埠號碼,然後進行下一步。
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=變更密碼前,必須先登入該帳號。
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=該連線未使用 TLS,不會嘗試變更密碼。
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=密碼變更成功
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=您的 XMPP 伺服器不支援密碼變更。
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=密碼在伺服器上已變更,但是本地設定沒有更新。
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=請同時在兩個輸入框中輸入新密碼:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=重載全域編碼設定
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=編碼
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=音訊
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=視訊
plugin.jabberaccregwizz.RESET=重置
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=重置全域設定
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=禁用 Jingle (XMPP 音訊和視訊呼叫)

# plugin manager
plugin.pluginmanager.INSTALL=安裝
plugin.pluginmanager.UNINSTALL=解除安裝
plugin.pluginmanager.PLUGINS=外掛
plugin.pluginmanager.URL=網址
plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=選取檔案
plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=顯示系統外掛
plugin.pluginmanager.SYSTEM=系統
plugin.pluginmanager.NEW=新建

# simple accregwizz
plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=使用者名稱
plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=只需點擊一次就能設定所有您偏好的通訊協定。
plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=還沒註冊帳號?
plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=還沒註冊帳號? - 點擊這裡獲取使用者名稱

# sipaccregwizz
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP
plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=SIP 通訊協定
plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP ID
plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=帳號和密碼
plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=客戶 TLS 憑證
plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=註冊
plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=伺服器通訊埠
plugin.sipaccregwizz.PROXY=代理伺服器
plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=代理通訊埠
plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=首選傳輸方式
plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=代理選項
plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=自動設定代理伺服器
plugin.sipaccregwizz.PROXY_FORCE_BYPASS=在 HA 的情況下跳過代理安全檢查(請僅在需要時使用)
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=允許出席 (簡易)
plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=強制使用 P2P 出席模式
plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=離線聯絡人拉取間隔 (單位:秒)
plugin.sipaccregwizz.SUBSCRIPTION_EXPIRATION=預設訂閱周期 (單位:秒)
plugin.sipaccregwizz.PRESENCE_OPTIONS=出席選項
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE=保持連線
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=保持連線方式
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=保持連接自動觸發間隔時間
plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=1 到 3600 秒
plugin.sipaccregwizz.DTMF_MINIMAL_TONE_DURATION=最小 RTP DTMF 校正周期(ms)
plugin.sipaccregwizz.DTMF_MINIMAL_TONE_DURATION_INFO=預設 RTP DTMF 周期是 70ms
plugin.sipaccregwizz.DTMF=DTMF
plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=DTMF 方式
plugin.sipaccregwizz.DTMF_AUTO=自動:從 RTP 和 Inband (無SIP訊息) 自動選擇
plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 )
plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=SIP 訊息
plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=啟用支援加密通話
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=表示支援 ZRTP 的信號通訊協定
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=授權名稱
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=顯示名稱
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=已新增的 SIP 帳號
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=建立免費的 SIP 帳號
plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=建立帳號
plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=通訊錄選項
plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=類型
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=使用 SIP 認證
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=使用者
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=密碼
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=伺服器網址 (URI) 或 IP 地址
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=語音信箱
plugin.sipaccregwizz.MWI=留言等待 (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=語音信箱訂閱網址 (URI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=語音信箱查閱網址 (URI)
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=您的密碼不相符。
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<none>(使用一般身份驗證)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=RTP/SAVP 標示
#used from SecurityPanel
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=關閉 (只用 RTP/AVP) 
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=強制 (只用 RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=可選 (先用 RTP/SAVP,然後才用 RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=選擇啟用加密通訊協定和它們的優先順序 (頂端通訊協定優先):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=啟用加密套件:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} 會自動嘗試加密您的所有 ZRTP 通話,同時您會聽到和看到一個安全連線已就緒的提示。如果您已了解您正在做什麼,您僅需改變如下進階設定</div></html>
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=進階加密設定
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=ZRTP 選項
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=SDes 選項

# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=佈景主題
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=預設佈景主題
plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=新增佈景主題
plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=預設的佈景主題

# status update
plugin.autoaway.AUTO_STATUS=自動切換到離開狀態
plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=離開時更改狀態
plugin.autoaway.AWAY_MINUTES=閒置幾分鐘自動切換到離開狀態:

# updatechecker
plugin.updatechecker.DIALOG_TITLE=安裝系統更新
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=<html>有更新的 {0} 版本可以下載。
plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE_2=<br>{0} ({1}):<br>
plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=下載
plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=關閉
plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=安裝
plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=檢查更新
plugin.updatechecker.DIALOG_WARN=安裝更新前需要登出 {0} 帳號。所有通話將臨時中斷。您需要繼續安裝更新嗎?
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=您的版本已經是最新的。
plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=沒有更新的版本
plugin.updatechecker.DIALOG_MISSING_UPDATE=找不到更新管理器。

# usersearch
plugin.usersearch.USER_SEARCH=使用者搜尋

# whiteboard
plugin.whiteboard.TITLE=白板 [Beta]
plugin.whiteboard.MENU_ITEM=白板
plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=該聯絡人不支援白板
plugin.whiteboard.DRAW=繪圖
plugin.whiteboard.OPEN=開啟
plugin.whiteboard.PEN=畫筆
plugin.whiteboard.SELECT=選取
plugin.whiteboard.LINE=線條
plugin.whiteboard.RECTANGLE=矩形
plugin.whiteboard.FILLED_RECTANGLE=實心矩形
plugin.whiteboard.TEXT=文字
plugin.whiteboard.IMAGE=圖片
plugin.whiteboard.POLYGON=多邊形
plugin.whiteboard.FILLEDPOLYGON=實心多邊形
plugin.whiteboard.POLYLINE=折線
plugin.whiteboard.CIRCLE=圓形
plugin.whiteboard.FILLED_CIRCLE=實心圓形
plugin.whiteboard.COLOR=顏色
plugin.whiteboard.MODIFICATION=修改
plugin.whiteboard.THICKNESS=粗細:
plugin.whiteboard.GRID=格線
plugin.whiteboard.DESELECT=取消選取
plugin.whiteboard.DELETE=刪除
plugin.whiteboard.PROPERTIES=屬性

# gtalk accregwizz
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=GOOGLE TALK 通訊協定
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk 使用者名稱
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=如果您沒有 Google Talk 帳號,可點擊這個按鈕註冊一個新帳號。
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Google Talk 帳號註冊

# iptel accregwizz
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org
plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=iptel.org,IP 電訊平台
plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=使用者名稱
plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=訂閱 iptel.org

# ippi accregwizz
plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=使用者名稱
plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=再次輸入密碼
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=Email 地址
plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL_NOTE=<html>這個 email 地址將被用來發送語音留言、<br>未接來電提醒和重置密碼服務。</html>
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi
plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=網路電話 (VoIP) 與即時通訊
plugin.ippiaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=查閱本服務說明:<br>http://ippi.fr
plugin.ippiaccregwizz.INFO_NOTE=<html>查閱本服務說明:<a href=''>http://ippi.fr</a></html>
plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=已建立的 ippi 帳號
plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=免費建立 ippi 帳號

# key binding chooser
#in new ChatWindow() -> manipulated
plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=關閉聊天視窗
plugin.keybindings.CHAT_COPY=複製
plugin.keybindings.CHAT_CUT=剪下
plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=下一個標籤
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=開啟歷史記錄
plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=開啟表情
plugin.keybindings.CHAT_PASTE=貼上
plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=上一個標籤
plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=下一個標籤
plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=上一個標籤
plugin.keybindings.MAIN_RENAME=重新命名聯絡人
plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=顯示聊天記錄
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=顯示表情
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=通話應答
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=通話掛斷
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=通話應答/掛斷
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=顯示通訊錄
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=通話靜音
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=快捷鍵功能
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=主要快捷鍵
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=次要快捷鍵
plugin.keybindings.globalchooser.PRESS_BTN=點擊設定快捷鍵
plugin.keybindings.globalchooser.PUSH_TO_TALK=按鍵通話 (Push to Talk)
plugin.keybindings.globalchooser.ENABLE_SPECIAL=啟用特殊鍵偵測
plugin.keybindings.PLUGIN_NAME=快捷鍵
#Enum KeybindingSet.Category
plugin.keybindings.CHAT=聊天
plugin.keybindings.MAIN=主要
plugin.keybindings.GLOBAL=全域快捷鍵

# Notification Configuration Form
plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=啟用
plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=描述
plugin.notificationconfig.TURN_ON_ALL=全部啟用
plugin.notificationconfig.TURN_OFF_ALL=全部禁用
plugin.notificationconfig.ACTIONS=動作
plugin.notificationconfig.QUICK_CONTROLS=快捷控制
plugin.notificationconfig.RESTORE=還原預設值
plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=播放聲音:
plugin.notificationconfig.EXEC_PROG=執行程式:
plugin.notificationconfig.DISPLAY_POPUP=在彈出式視窗中顯示訊息
plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=彈出提醒類型
plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=音效檔案:
plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=程式檔案:
plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=選擇音效檔
plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=選擇程式
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=啟用或禁用這個特性
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=執行程式
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=顯示訊息框
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=用提醒裝置播放提示音
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=用回放裝置播放提示音
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=用電腦喇叭播放聲音
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=事件描述
#NotificationsTable constants
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=來電通知
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=安全訊息
plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=要傳進來的檔案
plugin.notificationconfig.event.LogFilesArchived=紀錄檔已封存
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=通話加密發生錯誤
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=網路通知
plugin.notificationconfig.event.Dialing=正在撥號
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=主動輸入通知
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=啟動加密通話
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=收到訊息
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=通話撥出
plugin.notificationconfig.event.BusyCall=通話忙線中
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=通話保留
plugin.notificationconfig.event.HangUp=掛斷
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC 警告
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF 音調 A
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF 音調 B
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF 音調 C
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF 音調 D
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF 音調 0
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF 音調 1
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF 音調 2
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF 音調 3
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF 音調 4
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF 音調 5
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF 音調 6
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF 音調 7
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF 音調 8
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF 音調 9
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF 音調 *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF 音調 #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=裝置設定已變更
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=新選取的裝置

# ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>沒有可用的共享密鑰。<br/><b>建議採用 SAS 驗證。</b></html>
impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=<html>找不到共享密鑰。<br/><b>需要進行 SAS 驗證。</b><br/>如果 SAS 密碼不相符,請掛斷重撥。</html>
impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=<html>檢測到嚴重的服務安全問題。<br/><b>您的通話不安全。</b><br/>錯誤代碼:{0}</html>
impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=<html>檢測到嚴重的 ZRTP 問題。<br/><b>您的通話並未加密。</b><br/>錯誤代碼: {0}</html>
impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=<html>發生了通訊協定內部錯誤。<br/><b>您的通話不安全。</b><br/>錯誤代碼:{0}</html>
impl.media.security.CHECKSUM_MISMATCH=<html>內部 ZRTP 封包校驗失敗。<br/>如果您看到這條訊息,可能是遭到了拒絕服務(DoS)攻擊!</html>
impl.media.security.RETRY_RATE_EXCEEDED=<html>嘗試安全協商次數過多。這很可能是對方的網路連線有問題。<br/><b>您的通話不安全。</b><br/>錯誤代碼:{0}</html>
impl.media.security.DATA_SEND_FAILED=<html>加密資料傳送失敗。資料連線中斷或是對方已斷線。<br/><b>您的通話不安全</b><br/>錯誤代碼:{0}</html>
impl.media.security.SECURITY_OFF=加密通話已停用
impl.media.security.SECURITY_ON=加密通話已啟用

# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=ZRTP 設定
impl.media.security.zrtp.TITLE=通話
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=公開金鑰
impl.media.security.zrtp.HASHES=雜湊
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=對稱加密演算法
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=SAS 類型
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=SRTP 身份驗證長度
impl.media.security.zrtp.STANDARD=標準
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=強制
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=可信任的 MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=SAS 簽名進行中
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} 會自動嘗試加密您的所有通話,在此同時您會聽到和看到一條安全連線已就緒的提示。按下此按鈕表示您允許 ZRTP 專家微調 {0} 的 ZRTP 協商行為,您無需做任何調整即可獲得安全呼叫。您應僅在已詳細了解 ZRTP 和一般的加密工作原理後再變更此設定。
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP 隱身



# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j

impl.media.configform.AUDIO=音訊系統:
impl.media.configform.AUDIO_IN=音訊輸入:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=通知:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=音訊輸出:
impl.media.configform.AUTOMATICGAINCONTROL=自動取得控制權
impl.media.configform.DENOISE=開啟降噪功能
impl.media.configform.DEVICES=裝置
impl.media.configform.DOWN=下移
impl.media.configform.ECHOCANCEL=開啟回音消除功能
impl.media.configform.ENCODINGS=編碼
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=無可用的音訊裝置。請連接一個。
impl.media.configform.NO_DEVICE=<沒有裝置>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=預覽
impl.media.configform.UP=上移
impl.media.configform.VIDEO=攝影機:
impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=更多設定
impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=視訊解析度
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=自定義影格率(每秒)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=RTP 步進門檻 (kB/s)
impl.media.configform.VIDEO_BITRATE=視訊位元傳輸率(kb/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=重置為預設值
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=已連線的設備:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=斷線的設備:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=新選擇的音訊輸入裝置:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=新選擇的音訊輸出裝置:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=新選擇的提醒裝置:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=新選擇的視訊裝置:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=點此進行裝置管理

impl.neomedia.configform.AUDIO=音訊
impl.neomedia.configform.VIDEO=視訊

impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultIntraRefresh=周期性內部更新
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=預設編碼設定:
#in JNIEncoder
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=基準線
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.high=高
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=主要
impl.neomedia.configform.H264.keyint=關鍵影格之間的最大間隔
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=以偏好方式請求關鍵影格:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=發送信號
impl.neomedia.configform.H264.preset=預設編碼器

# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its
# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle.
plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=通話錄音
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALLS=儲存錄音檔至:
plugin.callrecordingconfig.SAVE_CALL=儲存錄音檔至...
plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=選擇資料夾...
plugin.callrecordingconfig.SUPPORTED_FORMATS=錄音檔格式:
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED=錄音檔儲存成功
plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0}

# Security configuration form title
plugin.securityconfig.TITLE=安全
plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=修改主控密碼...
plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=使用主控密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=已儲存的密碼...
plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=主控密碼是用來保護您儲存的帳號密碼。請務必牢記它。
plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=目前密碼:
plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=輸入新密碼:
plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=再輸入一次新密碼:
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=主控密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=您輸入的主控密碼錯誤。請重試。
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=主控密碼不正確!
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=密碼變更失敗
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=已成功變更密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=已成功變更主控密碼。
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE_MSG=無法用您提供的主控密碼解開加密的密碼。\n已儲存的密碼可能已被改動。
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=密碼刪除失敗
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=已成功刪除密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=您已成功刪除主控密碼。
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=類型
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=名稱
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(未知)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(無法解密)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=儲存的密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=全部刪除
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=您確定要刪除所有密碼嗎?
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=刪除所有密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=顯示密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=隱藏密碼
plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=密碼強度
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=請輸入主控密碼:\n\n

# otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=密談
plugin.otr.menu.START_OTR=開始私密對話
plugin.otr.menu.END_OTR=結束私密對話
plugin.otr.menu.FINISHED=您的好友已結束了與您的私密對話。您也應該這麼做。
plugin.otr.menu.VERIFIED=您的私密對話已被確認
plugin.otr.menu.UNVERIFIED=您的私密對話未被確認。請為您的好友進行身份驗證。
plugin.otr.menu.LOADING_OTR=開始私密對話...
plugin.otr.menu.TIMED_OUT=啟動私密對話逾時。
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=刷新私密對話
plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=好友身份驗證
plugin.otr.menu.WHATS_THIS=這是什麼
plugin.otr.menu.CB_AUTO=自動發起與 {0} 的私密對話
plugin.otr.menu.CB_AUTO_ALL=自動建立與所有人的私密對話
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=允許私密對話
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=私密對話邀請
plugin.otr.menu.CB_RESET=重置
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=使用 OTR 的私密對話
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=驗證好友能夠確保對方的真實身份。
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD=您希望如何進行身份驗證?
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_QUESTION=以問答題進行身份驗證
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_SECRET=以共享密碼進行身份驗證
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_METHOD_FINGERPRINT=以數位指紋進行身份驗證
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FINGERPRINT=為了驗證數位指紋,您需要通過其他途徑聯絡您的好友,例如電話或由 GPG 驗證的電子郵件,告知對方您的數位指紋字串。如果字串相符,請在後續的對話中選擇接受此數位指紋驗證。
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=您 ({0}) 的數位指紋:{1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT={0} 的數位指紋:{1}
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_QUESTION_INFO_INIT=若希望以問答題來進行身份驗證,您需要設定一組只有您和您的好友才知道答案的問題。若您的答案與對方提出的問題不相符,您的真實身份將被質疑。
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_INIT=若希望以共享密碼進行身份驗證,您需要設定一組只有您和您的好友才知道的密碼。若您輸入的密碼與對方設定的密碼不相符,您的真實身份將被質疑。
plugin.otr.authbuddydialog.AUTH_BY_SECRET_INFO_RESPOND=您的好友向您提出一個問題以確認您的真實身份。若要通過身份驗證,請輸入您的答案。
plugin.otr.authbuddydialog.SHARED_SECRET=輸入您們的共享密碼:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_RESPOND=您的好友問您:
plugin.otr.authbuddydialog.QUESTION_INIT=在此輸入您的問題:
plugin.otr.authbuddydialog.ANSWER=在此輸入您的答案 (英文字母區分大小寫):
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_FROM=來自 {0} 的身份驗證。
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=取消
plugin.otr.authbuddydialog.HELP=求助
plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=好友身份驗證
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=驗證好友身份
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=我已經
plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=我還沒有
plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=驗證了 {0} 的數位指紋正確性。
plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=請輸入從 {0} 收到的數位指紋。
plugin.otr.smpprogressdialog.TITLE=身份驗證進度
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_SUCCESS=身份驗證成功!
plugin.otr.smpprogressdialog.AUTHENTICATION_FAIL=身份驗證失敗!
plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=我的私密金鑰
plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=已知的數位指紋
plugin.otr.configform.CB_AUTO=自動啟動私密對話
plugin.otr.configform.CB_ENABLE=允許私密對話
plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=邀請私密對話
plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=金鑰不存在
plugin.otr.configform.GENERATE=產生
plugin.otr.configform.REGENERATE=重新產生
plugin.otr.configform.FINGERPRINT=數位指紋
plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=確認數位指紋
plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=不要記住數位指紋
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=聯絡人
plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=已驗證
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=是
plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=否
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} 透過來路不明的電腦與您通話。建議您<A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">對 {0} 進行身份驗證</a>。
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=與 {0} 的<b>未驗證</b>的私密對話開始。
plugin.otr.activator.sessionstared=已開始和 {0} 的私密對話
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} 已經結束了和您的私密對話;您也應該這樣做。
plugin.otr.activator.sessionlost=與 {0} 的私密對話已中斷。
plugin.otr.activator.historyon=正在記錄您與 {0} 的對話內容。您可以<A href="jitsi://{1}/{2}">在此關閉聊天紀錄</a>。
plugin.otr.activator.historyoff=您與 {0} 的對話內容沒有記錄。您可以<A href="jitsi://{1}/{2}">啟用聊天紀錄</a>。
plugin.otr.activator.sessionfinishederror=您的訊息 "{0}" 未送出。請結束與 {1} 的私密對話。
plugin.otr.activator.smpaborted={0} 已經終止了身份驗證程序。
plugin.otr.activator.smperror=在身份驗證過程中出現了一個錯誤。
plugin.otr.activator.unencryptedmsgreceived=收到的訊息是未經加密的。
plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} 發送給您一條無法讀取的加密訊息。
plugin.otr.activator.requireencryption=您的訊息 "{0}" 未送出。需要啟動私密對話。
plugin.otr.activator.unreadablemsgreply=您發送給 {0} 的加密訊息無法被讀取。請關閉與 {1} 的私密對話或刷新對話。
plugin.otr.activator.fallbackmessage=<span style="font-weight: bold;">{0} 正試圖發起一個加密的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">私密對話</a>。 然而您的軟體不支援私密對話。 請參閱:<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging">http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging</a></span>
plugin.otr.activator.multipleinstancesdetected=您的好友 {0} 重複登入並且建立了多組私密對話。您可以從下列清單當中選擇其中一組。
plugin.otr.activator.msgfromanotherinstance={0} 發送給您一條被用於另一對話的訊息。若您重複登入,這條訊息會在另一對話收到。

# global proxy plugin
plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=全域代理設定
plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=代理類型
plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=代理伺服器
plugin.globalproxy.PROXY_PORT=代理通訊埠
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=代理使用者名稱
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=代理密碼
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} 將對所有網路連接套用以上代理設定。\n目前對代理的支援尚處於試驗階段,並且只支援部分通訊協定。詳情請參閱下表:
#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT
plugin.globalproxy.FWD_DNS=同時代理 DNS
plugin.globalproxy.FWD_DNS_NOTE=經由 Tor 的代理功能,可協助避免 DNS 洩漏您的行蹤。這項服務需要重新啟動程式。
plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=DNS 代理地址
plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=DNS 代理通訊埠

# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=使用者 {0} 登入 {1} 伺服器失敗!\n請檢查您的系統設定或尋求網路管理員協助。
plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=網路連接已中斷!


#plugin chat config

plugin.chatconfig.TITLE=聊天
plugin.chatconfig.replacement.TITLE=圖片/視訊:
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=允許插入表情
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_TITLE=替換圖像和視訊
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=啟用
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_PROPOSAL=禁用(顯示預覽鏈接)
plugin.chatconfig.replacement.DISABLE_REPLACEMENT=禁用
plugin.chatconfig.replacement.CONFIGURE_REPLACEMENT=圖像和視訊替換設定選項更改
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=來源:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=拼字檢查

#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=網路服務
plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=允許提供網路服務
plugin.provisioning.AUTO=自動偵測預置服務網址 (URI)
plugin.provisioning.DHCP=DHCP
plugin.provisioning.DNS=DNS
plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour
plugin.provisioning.MANUAL=手動指定預置服務網址 (URI)
plugin.provisioning.URI=網址 (URI)
plugin.provisioning.RESTART_WARNING=請注意:所有的變更需要在下次啟動 {0} 後才會生效!
plugin.provisioning.UUID=UUID
plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=複製 UUID 到剪貼簿
plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=複製 UUID 到剪貼簿失敗
plugin.provisioning.CREDENTIALS=最後存儲的預置證書
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=確定要刪除預置的密碼嗎?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=預置失敗
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>{0} 預置失敗!<br>請稍後再試,或聯絡管理員。</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=忘記密碼

# packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=記錄
plugin.loggingutils.ENABLE_DISABLE=啟用紀錄包裹
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP_DESCRIPTION=(每5000 條紀錄儲存成一個包裹)
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_ICE4J=ice4j.org
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_DESCRIPTION=<html>使用 PCAP (tcpdump/wireshark) 格式,將各種<br>通訊協定的除錯紀錄包裹存放到紀錄資料夾。</html>
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_COUNT=紀錄檔檔案數目
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=最大的紀錄檔檔案大小 (單位:KB)
plugin.loggingutils.ARCHIVE_BUTTON=將紀錄檔封存
plugin.loggingutils.UPLOAD_LOGS_BUTTON=將紀錄檔上傳
plugin.loggingutils.UPLOAD_BUTTON=上傳
plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=選擇檔案
plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_OK=紀錄檔封存成功\n{0}
plugin.loggingutils.ARCHIVE_MESSAGE_NOTOK=紀錄檔封存錯誤 \n{0}

# dns config plugin
plugin.dnsconfig.TITLE=DNS
plugin.dnsconfig.DNSSEC=安全DNS(DNSSEC)
plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS平行解析
plugin.dnsconfig.border.TITLE=備用解析器
plugin.dnsconfig.chkBackupDnsEnabled.text=允許 DNS 平行解析
plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=主機名稱
plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=備用IP
plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=通訊埠
plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=切換回主解析器
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>在我們停用備用解析器之前,主解析器必須返回的迅速回應次數。</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=啟用備用解析器
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>啟用備用解析器之前最長等待主DNS回應時間(毫秒)</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=啟用DNSSEC解析器
plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=預設行為
plugin.dnsconfig.dnssec.chkAbsolute=處理所有域名為絕對值
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=自定義名稱伺服器
plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameserversHint=<html>多個伺服器可以用逗號分隔,e.g. 149.20.64.20, 149.20.64.21 (OARC的公開DNSSEC驗證解析伺服器)</html>
plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=域
plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=行為
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED=狀態變更失敗
plugin.dnsconfig.dnssec.ENABLE_FAILED_MSG=變更DNSSEC啟用狀態失敗。
plugin.dnsconfig.dnssec.RESTART_WARNING=<html>注意因啟用或禁用DNSSEC而禁用平行解析器會在下次啟動 {0} 時生效。</html>
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=略過
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOnly=必需
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.SecureOrUnsigned=簽名區需求
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogus=輪詢偽回複
net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.WarnIfBogusOrUnsigned=輪詢未簽名的或虛假回複
util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=DNSSEC失敗
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_NO_REASON=DNS對 {0} 應答是非安全的。
util.dns.INSECURE_ANSWER_MESSAGE_REASON=DNS應答 {0} 是不安全的。\n原因: {1}
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=顯示進階選項
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_BOGUS=<html>DNSSEC簽名區 {0} 返回無效數據。<br>{1}</html>
util.dns.DNSSEC_ADVANCED_REASON_UNSIGNED=為 {1} 執行的 {0} 查詢是未簽名的。
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=總是接受
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=總是接受
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=拒絕
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=總是拒絕
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} 已試圖連接位於<b>{1}</b>的伺服器,此域由DNSSEC提供強安全防護。 {0} 從DNS伺服器處獲取的訊息同此域DNSSEC提供的訊息不符。<br><br><b>此問題一般不會發生,除非 {1} 處發生非常嚴重的錯誤。 它有力的表明您的網路連接可信度發生嚴重問題。</b> <br><br>如果您正在使用某些網路(例如WiFi熱點)或基於特殊原因不再信任您的互聯網服務提供商,我們強烈建議您立即停止使用並尋找一個可信的替代互聯網接入點。當您安全的接入另一個網路,此問題會自動消除。如非上述原因,請聯絡您的服務提供商並告知他們有關問題。</div></html>

#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=拼寫和語法檢查
plugin.spellcheck.MENU=顯示拼寫和語法
plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=啟用拼寫檢查
plugin.spellcheck.dialog.FIND=查找下一個
plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=替換 
plugin.spellcheck.dialog.ADD=新增單詞
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=切換字典錯誤
plugin.spellcheck.DICT_ERROR=無法切換字典
plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=字典無法被獲取自
plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=本地未識別
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=卸載
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=卸載字典時發生錯誤
plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=無法卸載字典
plugin.spellcheck.SPELLCHECK=拼寫檢查

plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=聯絡源

#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=TLS設定
plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=受信任的根證書源
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=TLS 客戶端身份驗證設定
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body>這裡的設定可以被用作帳號設定中的客戶端 TLS 證書 (亦即用 SIP 提供的身份驗證憑證替代使用者名稱和密碼驗證)。</body></html>
plugin.certconfig.ALIAS=密鑰庫中的別名稱
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=類型
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=編輯TLS客戶端證書設定
plugin.certconfig.KEYSTORE=檔案
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=密碼
plugin.certconfig.INCOMPLETE=請為所有字段錄入值
plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=證書不可顯示({0})。
plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=無法加載密鑰庫({0})。
plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=證書存儲(PKCS#11 模式,PKCS#12檔案,Java ks 密鑰庫)
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=無法從密鑰庫獲取別名({0})。
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=勾選的密鑰庫類型可能不可用({0})。
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=開啟密鑰庫
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=證書吊銷選項
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=啟用CRL(證書吊銷列表)
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=啟用OCSP(在線證書狀態通訊協定)

# Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=電話號碼

# properties editor
plugin.propertieseditor.TITLE=屬性編輯器
plugin.propertieseditor.NEW_PROPERTY_TITLE=增加新屬性
plugin.propertieseditor.CHECK_BOX=下次顯示此警告
plugin.propertieseditor.DESCRIPTION=下列按鈕允許修改Jitsi性能設定。改變這些進階設定可能會妨害程式的穩定性,安全性和性能。如果您確信已了解您的變更,請繼續。
plugin.propertieseditor.IM_AWARE=我了解相關的風險
plugin.propertieseditor.NEED_RESTART=注意:某些屬性需要重新啟動,新設定才會生效。

#Thunderbird address book plugin
plugin.thunderbird.CONFIG_FORM_TITLE=Thunderbird
plugin.thunderbird.ENABLED=已啟用
plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=電話區碼: