summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:36:59 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-01 13:36:59 -0700
commit8c08ef254bec1fb219e36050517a46287c64664d (patch)
tree77ec779b1f35cccb641dd967399aa8b80fe4b726
parentb6b2ee07c9261504376401070fcfdf09879e7eeb (diff)
downloadpackages_apps_Mms-8c08ef254bec1fb219e36050517a46287c64664d.zip
packages_apps_Mms-8c08ef254bec1fb219e36050517a46287c64664d.tar.gz
packages_apps_Mms-8c08ef254bec1fb219e36050517a46287c64664d.tar.bz2
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icc198765eff2e9ba1b33db51a0bc8b3db80e0298
-rw-r--r--apptests/res/values-be/strings.xml32
-rw-r--r--apptests/res/values-et/strings.xml32
-rw-r--r--res/values-be/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml330
-rw-r--r--res/values-et/arrays.xml67
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml330
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml40
7 files changed, 879 insertions, 19 deletions
diff --git a/apptests/res/values-be/strings.xml b/apptests/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6de0589
--- /dev/null
+++ b/apptests/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+ * Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sms_recipient_label" msgid="5386729712089560319">"Атрымальнік №"</string>
+ <string name="sms_content_label" msgid="6925011114651008350">"Цела паведамлення"</string>
+ <string name="sms_send_message" msgid="8981993688052085706">"Адправіць"</string>
+ <string name="sms_send_multi_message" msgid="770621664833955226">"Адправіць пяць паведамленняў"</string>
+ <string name="sms_send_long_message" msgid="2393262590085164889">"Адправіць доўгае паведамленне"</string>
+ <string name="sms_prime_message" msgid="6552450490792253465">"Увесці доўгае паведамленне"</string>
+ <string name="sms_long_message" msgid="1666294083519819794">"Настаў час добрых людзей, гатовых прыйсці на дапамогу сваёй краіне."</string>
+ <string name="reply" msgid="767653312635150733">"Адказаць"</string>
+ <string name="dismiss" msgid="3587724410950536331">"Скасаваць"</string>
+ <string name="activity_label" msgid="3968117725702962381">"Сродак тэставання SMS"</string>
+</resources>
diff --git a/apptests/res/values-et/strings.xml b/apptests/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..190d777
--- /dev/null
+++ b/apptests/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+ * Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="sms_recipient_label" msgid="5386729712089560319">"Saaja nr"</string>
+ <string name="sms_content_label" msgid="6925011114651008350">"Sõnumi tekst"</string>
+ <string name="sms_send_message" msgid="8981993688052085706">"Saada"</string>
+ <string name="sms_send_multi_message" msgid="770621664833955226">"Saada viis sõnumit"</string>
+ <string name="sms_send_long_message" msgid="2393262590085164889">"Saada pikk sõnum"</string>
+ <string name="sms_prime_message" msgid="6552450490792253465">"Valmista ette pikk sõnum"</string>
+ <string name="sms_long_message" msgid="1666294083519819794">"Nüüd on kõikidel tublidel meestel aeg oma riigile appi tulla."</string>
+ <string name="reply" msgid="767653312635150733">"Vasta"</string>
+ <string name="dismiss" msgid="3587724410950536331">"Loobu"</string>
+ <string name="activity_label" msgid="3968117725702962381">"SMS-i testija"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-be/arrays.xml b/res/values-be/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..d22deab
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/arrays.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ * Copyright (C) 2008 Esmertec AG.
+ * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string-array name="default_smiley_texts">
+ <item msgid="6418813270603201918">":-)"</item>
+ <item msgid="5037069969500587717">":-("</item>
+ <item msgid="1706022067142803863">";-)"</item>
+ <item msgid="1248733150365342132">":-P"</item>
+ <item msgid="817475806953665071">"=-O"</item>
+ <item msgid="2791428909459014455">":-*"</item>
+ <item msgid="3521914049512875091">":O"</item>
+ <item msgid="1245726345240784103">"B-)"</item>
+ <item msgid="6236841507652113784">":-$"</item>
+ <item msgid="9041518876704445176">":-!"</item>
+ <item msgid="5938573563873054892">":-["</item>
+ <item msgid="662834190186827918">"O:-)"</item>
+ <item msgid="8667007781479284572">":-\\"</item>
+ <item msgid="6895634303037073990">":\'("</item>
+ <item msgid="3660685022708121640">":-X"</item>
+ <item msgid="2893940139682468617">":-D"</item>
+ <item msgid="4888792634429693183">"о_О"</item>
+ <item msgid="1585296316137615252">"&lt;3"</item>
+ <item msgid="5254456916552252873">"x-("</item>
+ <item msgid="6605652107194120777">":-/"</item>
+ <item msgid="5729958058423636943">":-I"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="default_smiley_names">
+ <item msgid="1831934949361041701">"Шчаслівы"</item>
+ <item msgid="1601611480575517120">"Сумны"</item>
+ <item msgid="1531181614218625881">"Падморгвае"</item>
+ <item msgid="3858808057949077894">"Паказвае язык"</item>
+ <item msgid="7835238297967185651">"Здзіўлены"</item>
+ <item msgid="1756223535005296033">"Пацалунак"</item>
+ <item msgid="1093906245140165107">"Крычыць"</item>
+ <item msgid="888834839864150170">"Крута"</item>
+ <item msgid="6320683740534773967">"Зайздрасць"</item>
+ <item msgid="6610111212478853990">"Балбоча"</item>
+ <item msgid="1706035208563940251">"Збянтэжаны"</item>
+ <item msgid="9079275787422313427">"Анёл"</item>
+ <item msgid="4630490399784004880">"Нявырашанае"</item>
+ <item msgid="7002574538342357456">"Плача"</item>
+ <item msgid="850324578089267455">"Нічога не скажу"</item>
+ <item msgid="6334637439528489607">"Смяецца"</item>
+ <item msgid="7602915122893958066">"Зблытаны"</item>
+ <item msgid="3939233701582771068">"Сэрца"</item>
+ <item msgid="1414759480575851587">"Вар\'ят"</item>
+ <item msgid="8479809115158836070">"Ухмылка"</item>
+ <item msgid="638612939305162424">"Абыякавы твар"</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4450072
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -0,0 +1,330 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+ * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
+ * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Паведамленні"</string>
+ <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Новае паведамленне"</string>
+ <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Выклік карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Адправіць паведамленне электроннай пошты для карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Напісаць"</string>
+ <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Налады"</string>
+ <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Дадаць <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> у кантакты"</string>
+ <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Выклік"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Пошук"</string>
+ <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Выдаліць усе ланцужкi"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Выдаліць галіну"</string>
+ <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Прагляд галіны"</string>
+ <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
+ <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Абнаўленне..."</string>
+ <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Чарнавік"</string>
+ <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Без тэмы)"</string>
+ <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Я"</string>
+ <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Прагледзець слайд-шоу"</string>
+ <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Прагледзець звесткі"</string>
+ <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Прагледзець справаздачу"</string>
+ <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Выдаліць"</string>
+ <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Мінае: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"Кб"</string>
+ <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Недастаўленыя паведамленні"</string>
+ <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Немагчыма адправіць паведамленне."\n"Спроба: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Немагчыма адправіць гэта паведамленне."</string>
+ <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Выдаліць галіну"</string>
+ <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Наперад"</string>
+ <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Спампаваць"</string>
+ <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Запампоўванне"</string>
+ <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Тэма: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> &gt;"</string>
+ <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* тэкст, абаронены DRM *"</string>
+ <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Недастаткова правоў DRM."</string>
+ <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Капіяваць тэкст"</string>
+ <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Параметры паведамлення"</string>
+ <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Зроблена"</string>
+ <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Перанесці уверх"</string>
+ <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Перанесці ўніз"</string>
+ <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Выдаліць слайд"</string>
+ <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Дадаць слайд"</string>
+ <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Націсніце, каб стварыць новы слайд."</string>
+ <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Адмяніць слайд-шоу"</string>
+ <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Частка <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Выдаліць тэкст"</string>
+ <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Дадаць малюнак"</string>
+ <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Выдаліць малюнак"</string>
+ <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Дадаць музыку"</string>
+ <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Выдаліць музыку"</string>
+ <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Дадаць відэа"</string>
+ <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Выдаліць відэа"</string>
+ <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Каму"</string>
+ <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Тэма"</string>
+ <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Далучыць"</string>
+ <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Дадаць тэму"</string>
+ <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Адхіліць"</string>
+ <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Прагледзець"</string>
+ <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Замяніць"</string>
+ <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Выдаліць"</string>
+ <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Адправіць"</string>
+ <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
+ <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Усе галіны"</string>
+ <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Увесці паведамленне"</string>
+ <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Адкрыць клавіятуру, каб увесці паведамленне"</string>
+ <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Малюнак занадта вялікі. Сцісканне..."</string>
+ <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Фармат <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не падтрымліваецца."</string>
+ <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Выберыце iншы варыянт: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Дасягнута абмежаванне на памер паведамлення."</string>
+ <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Паведамленне занадта вялікае, каб далучыць відэа."</string>
+ <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"На жаль, вы не можаце дадаць карыстальнiка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> да свайго паведамлення."</string>
+ <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Памер малюнка не зменены."</string>
+ <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"Нават пры змене памераў гэта выява занадта вялікая для перадачы."</string>
+ <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Пераслаць: "</string>
+ <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Адхіліць"</string>
+ <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Вашае паведамленне будзе адхіленае, таму што яно не мае сапраўдных атрымальнікаў."</string>
+ <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Несапраўдны атрымальнік(-і): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
+ <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Недапушчальны адрас прызначэння."</string>
+ <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Паслуга не актываваная ў сетцы."</string>
+ <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Паведамленне пратэрмінаванае або недаступнае."</string>
+ <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Не атрымалася адправіць з-за праблем сеткi."</string>
+ <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Выпраўце атрымальнікаў, інакш яны не атрымаюць паведамленне."</string>
+ <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Не атрымлiваецца адправіць паведамленне"</string>
+ <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"У вашага паведамлення няма сапраўдных атрымальнікаў."</string>
+ <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Нельга перанакiраваць аб\'ект DRM з паведамлення."</string>
+ <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Пераўтварэнне ў мультымедыйнае паведамленне..."</string>
+ <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Пераўтварэнне ў тэкставае паведамленне..."</string>
+ <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Не атрымліваецца дадаць слайды."</string>
+ <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Немагчыма дадаць відэа і фатаграфію ў адзін слайд."</string>
+ <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Немагчыма захаваць паведамленне."</string>
+ <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Паведамленне захаванае як чарнавік."</string>
+ <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Занадта шмат атрымальнікаў (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Максімальная колькасць атрымальнікаў: <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Максімальная колькасць укладанняў: <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>. Будуць дададзеныя толькі першыя <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Даданне далучэнняў"</string>
+ <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Пачакайце, пакуль у слайд-шоу дадаюцца элементы."</string>
+ <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Не атрымліваецца прайграць аўдыё."</string>
+ <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Папярэдні прагляд"</string>
+ <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Папярэдні прагляд"</string>
+ <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Замяніце малюнак"</string>
+ <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Працягласць (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> с.)"</string>
+ <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Працягласць паказу слайда "</string>
+ <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Кампаноўка слайд-шоу "</string>
+ <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Кампаноўка (верх)"</string>
+ <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Кампаноўка (ніз)"</string>
+ <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Увядзіце паведамленне або пакіньце поле пустым"</string>
+ <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Працягласць павінна быць выяўлена лічбамі."</string>
+ <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Працягласць павінна быць больш за нуль секунд."</string>
+ <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"с."</string>
+ <string-array name="select_dialog_items">
+ <item msgid="4840183714016984112">"1 секунда"</item>
+ <item msgid="3734955613666864447">"2 секунды"</item>
+ <item msgid="6032232473048379828">"3 секунды"</item>
+ <item msgid="5978471781525927827">"4 секунды"</item>
+ <item msgid="4888440297621208402">"5 секунд"</item>
+ <item msgid="6047246213264166841">"30 секунд"</item>
+ <item msgid="2327501250056533797">"7 секунд"</item>
+ <item msgid="3400770414689795703">"8 секунд"</item>
+ <item msgid="4358760614161107970">"9 секунд"</item>
+ <item msgid="2618179407176906471">"10 секунд"</item>
+ <item msgid="7786079681602275449">"Іншае"</item>
+ </string-array>
+ <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Прагледзець кантакт"</string>
+ <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Дадаць у кантакты"</string>
+ <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Адрас адпраўшчыка утоены"</string>
+ <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"ОК"</string>
+ <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Адмяніць"</string>
+ <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Задаць"</string>
+ <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Прайграць"</string>
+ <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Рэдагаваць"</string>
+ <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Паспрабаваць адправіць"</string>
+ <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Налады"</string>
+ <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Аднавіць значэнні па змаўчанні"</string>
+ <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Апавяшчэнні"</string>
+ <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Мультымедыйныя паведамленнi (MMS)"</string>
+ <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Тэкставыя паведамленні (SMS)"</string>
+ <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Сховішча"</string>
+ <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Кіраваць паведамленнямі, якія захоўваюцца на SIM-карце"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Запытаць справаздачу аб дастаўцы для кожнага паведамлення, адпраўленнага вамі"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Запытаць справаздачу аб прачытанні для кожнага паведамлення, адпраўленага вамі"</string>
+ <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Запытаць справаздачу аб дастаўцы для кожнага паведамлення, адпраўленага вамі"</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Выдаляць старыя паведамленні пасля дасягнення абмежавання"</string>
+ <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"Паведамленняў у размове: <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Кiраванне паведамленнямі на SIM-карце"</string>
+ <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Справаздачы аб дастаўцы"</string>
+ <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Справаздачы аб прачытанні"</string>
+ <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Справаздачы аб дастаўцы"</string>
+ <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Выдаліць старыя паведамленні"</string>
+ <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Абмежаванне тэкставых паведамленняў"</string>
+ <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Абмежаванне мультымедыйных паведамленняў"</string>
+ <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Апавяшчэнні"</string>
+ <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Паказваць апавяшчэнні аб паведамленнях ў радку стану"</string>
+ <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Вібраваць"</string>
+ <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Таксама вібраваць, калі атрымана апавяшчэнне"</string>
+ <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5467265237106229952">"Выбраць рынгтон"</string>
+ <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Усталяваць колькасць паведамленняў для захавання"</string>
+ <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
+ <item msgid="2520871831815631409">"Заўсёды"</item>
+ <item msgid="6069709696037750627">"Толькі ў рэжыме без гуку"</item>
+ <item msgid="7486145357487111435">"Ніколі"</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Вібрацыя"</string>
+ <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Атрымліваць аўтаматычна"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Аўтаматычна атрымліваць паведамленні"</string>
+ <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Аўтаматычна атрымліваць у роўмінгу"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Аўтаматычна атрымліваць паведамленні ў роўмінгу"</string>
+ <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Выдаліць?"</string>
+ <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Выдаліць заблакаванае паведамленне?"</string>
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"Адна размова будзе выдалена."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"Будзе выдалена размоў: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</item>
+ </plurals>
+ <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Уся галіна будзе выдаленая."</string>
+ <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Усе галіны будуць выдалены."</string>
+ <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Паведамленне будзе выдаленае."</string>
+ <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Выдаліць гэта заблакаванае паведамленне?"</string>
+ <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Усе паведамленні будуць выдалены з SIM-карты."</string>
+ <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"Гэта паведамленне будзе выдалена з SIM-карты."</string>
+ <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Выдаліць заблакаваныя паведамленнi"</string>
+ <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Выдаліць"</string>
+ <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Выберыце размовы"</string>
+ <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Няма размоў."</string>
+ <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Падрабязнасцi не атрыманы."</string>
+ <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Падрабязнасці паведамлення"</string>
+ <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Тып: "</string>
+ <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Тэкставае паведамленне"</string>
+ <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Мультымедыйнае паведамленне"</string>
+ <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Апавяшчэнні мультымедыйных паведамленняў"</string>
+ <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Ад: "</string>
+ <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Каму: "</string>
+ <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Утоеная копія: "</string>
+ <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Дасланыя: "</string>
+ <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Атрымана: "</string>
+ <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Захавана: "</string>
+ <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Тэма: "</string>
+ <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Памер паведамлення: "</string>
+ <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Прыярытэт: "</string>
+ <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Высокі"</string>
+ <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Звычайны"</string>
+ <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Нізкі"</string>
+ <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Клас паведамлення: "</string>
+ <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Код памылкі: "</string>
+ <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Рэдагаваць"</string>
+ <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Выдаліць паведамленні"</string>
+ <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Заблакаваць"</string>
+ <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"Разблакаваць"</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Капіяваць у памяць планшэта"</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Капіяваць у памяць тэлефона"</string>
+ <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Выдаліць"</string>
+ <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Тэкставыя паведамленні на SIM-карце"</string>
+ <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Прагледзець"</string>
+ <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"На SIM-карце няма паведамленняў."</string>
+ <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Справаздача"</string>
+ <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Няма)"</string>
+ <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"У чаканні"</string>
+ <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Прачытана"</string>
+ <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Атрымана"</string>
+ <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Няўдала"</string>
+ <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Непрачытаны"</string>
+ <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Адхілена"</string>
+ <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Атрымальнік: "</string>
+ <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Стан: "</string>
+ <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Малюнкі"</string>
+ <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Захоп малюнка"</string>
+ <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Відэа"</string>
+ <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Захоп відэа"</string>
+ <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Аўдыё"</string>
+ <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Запісаць аўдыё"</string>
+ <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Слайд-шоу"</string>
+ <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Тэкст унізе"</string>
+ <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Тэкст уверсе"</string>
+ <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"Карыстальнiк %s атрымаў паведамленне."</string>
+ <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"Непрачытаных паведамленняў: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Новыя паведамленні"</string>
+ <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Немагчыма даслаць паведамленнi: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Паведамленні не адпраўлены"</string>
+ <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM-карта поўная"</string>
+ <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Выдаліце ​​некаторыя паведамленні, каб вызваліць месца."</string>
+ <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Памяць тэкставых паведамленняў запоўненая"</string>
+ <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Уваходнае паведамленне было адхілена з-за перапаўнення памяці. Выдаліце старыя паведамленні."</string>
+ <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Тэкставае паведамленне адхіленае"</string>
+ <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Уваходнае паведамленне было адхілена па невядомай прычыне."</string>
+ <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"аўдыё"</string>
+ <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"малюнак"</string>
+ <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"Відэа"</string>
+ <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Пацвердзіць"</string>
+ <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Справаздача аб прачытанні будзе адпраўленая."</string>
+ <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Зараз нельга адправiць паведамленне. Яно будзе адпраўлена, калі з\'явiцца доступ да службы."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Вы можаце адпраўляць паведамленні толькі на фіксаваныя нумары."</string>
+ <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Без тэмы)"</string>
+ <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Невядомы адпраўнік"</string>
+ <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Не атрымалася спампаваць паведамленне <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ад <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Пацвердзіць"</string>
+ <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Адпраўляецца вялікая колькасць мультымедыйных паведамленняў. Гэта дапушчальна?"</string>
+ <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Паведамленне не спампаванае"</string>
+ <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Паведамленне не адпраўленае"</string>
+ <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Нацiснiце, каб прагледзець паведамленне, і паўтарыце спробу."</string>
+ <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Не атрымлiваецца спампаваць зараз. Паўтарыце спробу пазней."</string>
+ <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Выберыце аўдыё"</string>
+ <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Захаваць укладанне"</string>
+ <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"Далучаны файл захаваны."</string>
+ <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Немагчыма захаваць далучэнне."</string>
+ <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Захаваць як рынгтон"</string>
+ <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"Рынгтон захаваны."</string>
+ <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Немагчыма захаваць мелодыю."</string>
+ <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Уставіць смайлік"</string>
+ <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Выберыце дзеянне"</string>
+ <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Слайд <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="slide_duration">
+ <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> сек"</item>
+ <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с."</item>
+ <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> с."</item>
+ </plurals>
+ <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Справаздача аб дастаўцы"</string>
+ <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Абмежаваннi сховішча"</string>
+ <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Змяніць працягласць"</string>
+ <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Рэдагаваць слайд-шоу"</string>
+ <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Рэдагаваць слайд"</string>
+ <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Слайд-шоу"</string>
+ <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"Паведамленне класа 0"</string>
+ <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Паведамленні"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Пошук у паведамленнях"</string>
+ <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Паведамленні"</string>
+ <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Тэкст у вашых паведамленнях"</string>
+ <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Няма супадзенняў."</string>
+ <plurals name="search_results_title">
+ <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"Вынікаў па запыце \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\": <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"Вынікаў па запыце \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\": <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+ <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"Вынікаў пошуку \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\": <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Ачысціць"</string>
+ <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Гісторыя пошуку будзе выдаленая."</string>
+ <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Ачысціць гісторыю пошуку"</string>
+ <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Ачысціць поле пошуку паведамленняў ад папярэдніх запытаў"</string>
+ <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Захаваць"</string>
+ <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Паведамленні пра абмежаванні"</string>
+ <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Абмежаваць колькасць паведамленняў, якія захоўваюца пры размове?"</string>
+ <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Задаць абмежаванні"</string>
+ <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Без абмежаванняў"</string>
+ <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Не атрымліваецца адправіць паведамленне. Занадта шмат неадпраўленых мультымедыйных паведамленняў."</string>
+ <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"АДПРАЎКА..."</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Занадта шмат атрымальнікаў"</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Даданне атрымальнікаў..."</string>
+ <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
+ <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Супярэчлівы стан"</string>
+ <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Супярэчлівыя станы ланцужкоў і атрымальнікаў. Скапіруйце справаздачу аб памылцы і дашліце яе са старонкi http://go/droidanizer"</string>
+ <plurals name="recipient_count">
+ <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"Людзей: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml
new file mode 100644
index 0000000..de9c9ba
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/arrays.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+ * Copyright (C) 2008 Esmertec AG.
+ * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string-array name="default_smiley_texts">
+ <item msgid="6418813270603201918">":-)"</item>
+ <item msgid="5037069969500587717">":-("</item>
+ <item msgid="1706022067142803863">";-)"</item>
+ <item msgid="1248733150365342132">":-P"</item>
+ <item msgid="817475806953665071">"=-O"</item>
+ <item msgid="2791428909459014455">":-*"</item>
+ <item msgid="3521914049512875091">":O"</item>
+ <item msgid="1245726345240784103">"B-)"</item>
+ <item msgid="6236841507652113784">":-$"</item>
+ <item msgid="9041518876704445176">":-!"</item>
+ <item msgid="5938573563873054892">":-["</item>
+ <item msgid="662834190186827918">"O:-)"</item>
+ <item msgid="8667007781479284572">":-\\"</item>
+ <item msgid="6895634303037073990">":\'("</item>
+ <item msgid="3660685022708121640">":-X"</item>
+ <item msgid="2893940139682468617">":-D"</item>
+ <item msgid="4888792634429693183">"o_O"</item>
+ <item msgid="1585296316137615252">"&lt;3"</item>
+ <item msgid="5254456916552252873">"x-("</item>
+ <item msgid="6605652107194120777">":-/"</item>
+ <item msgid="5729958058423636943">":-I"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="default_smiley_names">
+ <item msgid="1831934949361041701">"Õnnelik"</item>
+ <item msgid="1601611480575517120">"Kurb"</item>
+ <item msgid="1531181614218625881">"Silmapilgutus"</item>
+ <item msgid="3858808057949077894">"Keel väljas"</item>
+ <item msgid="7835238297967185651">"Üllatunud"</item>
+ <item msgid="1756223535005296033">"Suudlus"</item>
+ <item msgid="1093906245140165107">"Karjumine"</item>
+ <item msgid="888834839864150170">"Lahe"</item>
+ <item msgid="6320683740534773967">"Rahasuu"</item>
+ <item msgid="6610111212478853990">"Loba-aps"</item>
+ <item msgid="1706035208563940251">"Piinlik"</item>
+ <item msgid="9079275787422313427">"Ingel"</item>
+ <item msgid="4630490399784004880">"Otsustusvõimetu"</item>
+ <item msgid="7002574538342357456">"Nutt"</item>
+ <item msgid="850324578089267455">"Suletud suu"</item>
+ <item msgid="6334637439528489607">"Naer"</item>
+ <item msgid="7602915122893958066">"Segaduses"</item>
+ <item msgid="3939233701582771068">"Süda"</item>
+ <item msgid="1414759480575851587">"Vihane"</item>
+ <item msgid="8479809115158836070">"Muie"</item>
+ <item msgid="638612939305162424">"Ükskõikne nägu"</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..078f3f1
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,330 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+/*
+ * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
+ * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Sõnumside"</string>
+ <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Uus sõnum"</string>
+ <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Saada meil kasutajale <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Koosta"</string>
+ <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Seaded"</string>
+ <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Lisa <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> valikusse Inimesed"</string>
+ <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Helista"</string>
+ <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Otsing"</string>
+ <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Kustuta kõik lõimed"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Kustuta lõim"</string>
+ <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Kuva lõim"</string>
+ <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"SILU TÕMMIST"</string>
+ <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Värskendamine ..."</string>
+ <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Mustand"</string>
+ <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Teema puudub)"</string>
+ <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Mina"</string>
+ <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Kuva slaidiseanss"</string>
+ <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Vaadake üksikasju"</string>
+ <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Kuva aruanne"</string>
+ <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Kustuta"</string>
+ <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Aegub: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"kB"</string>
+ <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Kohaletoimetamata sõnum"</string>
+ <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Seda sõnumit ei saa saata."\n"Prooviti saata: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
+ <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Sõnumit ei saa saata."</string>
+ <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Kustuta lõim"</string>
+ <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Edasta"</string>
+ <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Laadi alla"</string>
+ <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Allalaadimine"</string>
+ <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Teema: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
+ <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM-iga kaitstud tekst *"</string>
+ <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Tuvastati ebapiisavad DRM-õigused."</string>
+ <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Kopeeri tekst"</string>
+ <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Sõnumi valikud"</string>
+ <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Valmis"</string>
+ <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Liiguta üles"</string>
+ <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Liiguta alla"</string>
+ <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Eemalda slaid"</string>
+ <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Lisa slaid"</string>
+ <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Puudutage uue slaidi loomiseks."</string>
+ <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Loobu slaidiseansist"</string>
+ <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Osa <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Eemalda tekst"</string>
+ <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Lisa pilt"</string>
+ <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Eemalda pilt"</string>
+ <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Lisa muusika"</string>
+ <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Eemalda muusika"</string>
+ <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Lisa video"</string>
+ <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Eemalda video"</string>
+ <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Saaja"</string>
+ <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Teema"</string>
+ <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Lisa manus"</string>
+ <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Lisa teema"</string>
+ <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Loobu"</string>
+ <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Kuva"</string>
+ <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Asenda"</string>
+ <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Eemalda"</string>
+ <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Saada"</string>
+ <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
+ <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Kõik lõimed"</string>
+ <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Tippige sõnum"</string>
+ <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Sõnumi tippimiseks avage klaviatuur"</string>
+ <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Pilt on liiga suur. Tihendamine…"</string>
+ <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Vormingut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei toetata."</string>
+ <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Valige teine <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Sõnumi suuruspiirang on saavutatud."</string>
+ <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Sõnum on video lisamiseks liiga suur."</string>
+ <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"Üksust <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei saa sõnumisse lisada."</string>
+ <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Pildi suurust ei muudetud."</string>
+ <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"Isegi pärast pildi suuruse muutmist on see saatmiseks ikka liiga suur."</string>
+ <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Edasi: "</string>
+ <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Loobu"</string>
+ <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Teie sõnumist loobutakse, kuna sel pole kehtivaid saajaid."</string>
+ <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Vale(d) saaja(d): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
+ <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Kehtetu sihtkoha-aadress."</string>
+ <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Teenus pole võrgus aktiveeritud."</string>
+ <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Sõnum on aegunud või pole saadaval."</string>
+ <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Ei saanud saata võrguprobleemi tõttu."</string>
+ <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Parandage adressaate, muidu ei saa nad sõnumit kätte."</string>
+ <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Sõnumit ei saa saata"</string>
+ <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Teie sõnumil pole kehtivaid saajaid."</string>
+ <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Sõnumisse lisatud DRM-objekti ei saa edastada."</string>
+ <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Multimeediumsõnumiks teisendamine…"</string>
+ <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Tekstsõnumiks teisendamine…"</string>
+ <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Rohkem slaide ei saa lisada."</string>
+ <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Videot ja pilti ei saa ühele slaidile lisada."</string>
+ <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Sõnumit ei saa salvestada."</string>
+ <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Sõnum salvestati mustandina."</string>
+ <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Sõnumil on liiga palju adressaate <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>. Limiidiks on <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> adressaati."</string>
+ <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Maksimaalne manuste arv on <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>. Lisatakse vaid <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> esimest."</string>
+ <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Manuste lisamine"</string>
+ <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Oodake, kuni üksused lisatakse slaidiseanssi."</string>
+ <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Heli ei saa esitada."</string>
+ <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Eelvaade"</string>
+ <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Eelvaade"</string>
+ <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Vaheta pilt"</string>
+ <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Kestus (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> s)"</string>
+ <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Slaidi kestus "</string>
+ <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Slaidiseansi paigutus "</string>
+ <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Paigutus (ülal)"</string>
+ <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Paigutus (all)"</string>
+ <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Tippige sõnum või jätke tühjaks"</string>
+ <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Kestus peab olema sisestatud arvuna."</string>
+ <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Kestus peab olema pikem kui null sekundit."</string>
+ <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"s"</string>
+ <string-array name="select_dialog_items">
+ <item msgid="4840183714016984112">"1 sekund"</item>
+ <item msgid="3734955613666864447">"2 sekundit"</item>
+ <item msgid="6032232473048379828">"3 sekundit"</item>
+ <item msgid="5978471781525927827">"4 sekundit"</item>
+ <item msgid="4888440297621208402">"5 sekundit"</item>
+ <item msgid="6047246213264166841">"6 sekundit"</item>
+ <item msgid="2327501250056533797">"7 sekundit"</item>
+ <item msgid="3400770414689795703">"8 sekundit"</item>
+ <item msgid="4358760614161107970">"9 sekundit"</item>
+ <item msgid="2618179407176906471">"10 sekundit"</item>
+ <item msgid="7786079681602275449">"Muu"</item>
+ </string-array>
+ <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Kuva kontakt"</string>
+ <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Lisa valikusse Inimesed"</string>
+ <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Varjatud saatja aadress"</string>
+ <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
+ <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Tühista"</string>
+ <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Määra"</string>
+ <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Esita"</string>
+ <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Muuda"</string>
+ <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Proovi saata"</string>
+ <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Seaded"</string>
+ <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Taasta vaikeseaded"</string>
+ <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Teatised"</string>
+ <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Multimeediumsõnumid (MMS-id)"</string>
+ <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Tekstsõnumid (SMS-id)"</string>
+ <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Salvestamine"</string>
+ <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"SIM-kaardile salvestatud sõnumite haldamine"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Küsi kohaletoimetuskinnitust iga saadetud sõnumi kohta"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Küsi lugemiskinnitust iga saadetud sõnumi kohta"</string>
+ <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Küsi kohaletoimetuskinnitust iga saadetud sõnumi kohta"</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Kustuta vanad sõnumid limiidini jõudmisel"</string>
+ <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> sõnumit vestluse kohta"</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Halda SIM-kaardi sõnumeid"</string>
+ <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Kohaletoimetamisaruanded"</string>
+ <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Loe aruandeid"</string>
+ <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Kohaletoimetamisaruanded"</string>
+ <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Kustuta vanad sõnumid"</string>
+ <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Tekstsõnumi piirang"</string>
+ <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Multimeediumsõnumi limiit"</string>
+ <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Teadistused"</string>
+ <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Kuva sõnumiteatisi olekuribal."</string>
+ <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Vibreering"</string>
+ <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Vibreeri ka teavitamise ajal"</string>
+ <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5467265237106229952">"Helina valimine"</string>
+ <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Määrake sõnumite arv salvestamiseks"</string>
+ <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
+ <item msgid="2520871831815631409">"Alati"</item>
+ <item msgid="6069709696037750627">"Ainult hääletus režiimis"</item>
+ <item msgid="7486145357487111435">"Mitte kunagi"</item>
+ </string-array>
+ <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Vibreering"</string>
+ <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Võta automaatselt vastu"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Võta sõnumid automaatselt vastu"</string>
+ <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Automaatne vastuvõtmine rändlusel"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Võta rändluse ajal sõnumid automaatselt vastu"</string>
+ <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Kas kustutada?"</string>
+ <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Kustutan lukustatud sõnumi?"</string>
+ <plurals name="confirm_delete_conversation">
+ <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"Üks vestlus kustutatakse."</item>
+ <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> vestlus(t) kustutatakse."</item>
+ </plurals>
+ <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Kogu lõim kustutatakse."</string>
+ <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Kõik lõimed kustutatakse."</string>
+ <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Sõnum kustutatakse."</string>
+ <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Kas kustutada see lukustatud sõnum?"</string>
+ <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Kõik SIM-kaardil olevad sõnumid kustutatakse."</string>
+ <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"SIM-kaardil olev sõnum kustutatakse."</string>
+ <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Kustuta lukustatud sõnumid"</string>
+ <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Kustuta"</string>
+ <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Vestluste valimine"</string>
+ <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Vestluseid pole."</string>
+ <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Üksikasju ei õnnestu hankida."</string>
+ <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Sõnumi üksikasjad"</string>
+ <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Tüüp: "</string>
+ <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Tekstsõnum"</string>
+ <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multimeediumsõnum"</string>
+ <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Multimeediumsõnumi teatis"</string>
+ <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Saatja: "</string>
+ <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Saaja: "</string>
+ <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Pimekoopia: "</string>
+ <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Saadetud: "</string>
+ <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Vastu võetud: "</string>
+ <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Salvestatud: "</string>
+ <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Teema: "</string>
+ <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Sõnumi suurus: "</string>
+ <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioriteet: "</string>
+ <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Kõrge"</string>
+ <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Tavaline"</string>
+ <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Madal"</string>
+ <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Sõnumiklass: "</string>
+ <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Veakood: "</string>
+ <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Muuda"</string>
+ <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Kustuta sõnumid"</string>
+ <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Lukus"</string>
+ <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"Luku avamine"</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Tahvelarvuti mällu kopeerimine"</string>
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Kopeeri telefonimällu"</string>
+ <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Kustuta"</string>
+ <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Tekstsõnumid SIM-kaardil"</string>
+ <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Kuva"</string>
+ <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"SIM-kaardil pole sõnumeid."</string>
+ <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Teata"</string>
+ <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Puudub)"</string>
+ <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Ootel"</string>
+ <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Loetud"</string>
+ <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Vastuvõetud"</string>
+ <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Ebaõnnestus"</string>
+ <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Lugemata"</string>
+ <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Tagasi lükatud"</string>
+ <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Saaja: "</string>
+ <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Olek: "</string>
+ <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Pildid"</string>
+ <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Jäädvusta pilt"</string>
+ <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Videod"</string>
+ <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Jäädvusta video"</string>
+ <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Heli"</string>
+ <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Salvesta heli"</string>
+ <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Slaidiseanss"</string>
+ <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Tekst all"</string>
+ <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Tekst üleval"</string>
+ <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"Sõnumi võttis vastu %s."</string>
+ <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> lugemata sõnumit."</string>
+ <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Uued sõnumid"</string>
+ <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> sõnumit ei olnud võimalik saata"</string>
+ <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Sõnumeid ei saadetud"</string>
+ <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM-kaart on täis"</string>
+ <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Sõnumitele ruumi tegemiseks kustutage mõned sõnumid."</string>
+ <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Tekstsõnumite mälu täis"</string>
+ <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Sissetulev sõnum lükati tagasi, kuna mälu on täis. Kustutage osa vanu sõnumeid."</string>
+ <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Tekstsõnum tagasi lükatud"</string>
+ <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Sissetulev sõnum lükati teadmata põhjusel tagasi."</string>
+ <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"heli"</string>
+ <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"pilt"</string>
+ <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
+ <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Kinnitus"</string>
+ <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Saadetakse lugemisaruanne."</string>
+ <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Teie sõnumit ei saa praegu saata. See saadetakse, kui teenus muutub kättesaadavaks."</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Saate sõnumeid saata vaid fikseeritud numbritele."</string>
+ <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Teema puudub)"</string>
+ <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Tundmatu saatja"</string>
+ <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Ei saa laadida alla sõnumit <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> saatjalt <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Kinnitus"</string>
+ <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Saadetakse suur hulk multimeediumsõnumeid. Kas see sobib?"</string>
+ <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Sõnumit ei laaditud alla"</string>
+ <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Sõnumit ei saadetud"</string>
+ <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Puudutage sõnumi ülevaatamiseks ja proovige uuesti."</string>
+ <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Praegu ei saa alla laadida. Proovige hiljem uuesti."</string>
+ <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Heli valimine"</string>
+ <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Manuse salvestamine"</string>
+ <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"Manus on salvestatud."</string>
+ <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Manust ei saanud salvestada."</string>
+ <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Salvesta helinaks"</string>
+ <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"Helin on salvestatud."</string>
+ <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Helinat ei saanud salvestada."</string>
+ <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Sisesta emotikon"</string>
+ <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Toimingu valimine"</string>
+ <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Slaid <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="slide_duration">
+ <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
+ <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
+ </plurals>
+ <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Kohaletoimetamisaruanne"</string>
+ <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Mäluruumi limiidid"</string>
+ <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Muuda kestust"</string>
+ <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Muuda slaidiseanssi"</string>
+ <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Muuda slaidi"</string>
+ <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Slaidiseanss"</string>
+ <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"0-klassi sõnum"</string>
+ <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Sõnumside"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Sõnumside otsing"</string>
+ <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Sõnumside"</string>
+ <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Tekst teie sõnumites"</string>
+ <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Vasted puuduvad."</string>
+ <plurals name="search_results_title">
+ <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tulemust otsingule „<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>”"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> tulemust otsingule „<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>”"</item>
+ </plurals>
+ <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> tulemust otsingule „<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>”"</string>
+ <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Kustuta"</string>
+ <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Otsinguajalugu kustutatakse."</string>
+ <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Otsinguajaloo kustutamine"</string>
+ <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Kustuta sõnumside varasemate otsingute kuvamine otsingukastis"</string>
+ <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Salvesta"</string>
+ <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Sõnumite piirang"</string>
+ <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Kas piirata vestluse kohta salvestatud sõnumite arvu?"</string>
+ <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Määra piirangud"</string>
+ <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Piirangud puuduvad"</string>
+ <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Sõnumit ei saa praegu saata. Liiga palju saatmata multimeediumsõnumeid."</string>
+ <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"SAATMINE ..."</string>
+ <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Liiga palju saajaid"</string>
+ <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Saajate lisamine…"</string>
+ <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
+ <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Olek ei ole järjepidev"</string>
+ <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Lõimede ja saajate olek on ebaühtlane. Looge veaaruanne ja edastage see aadressil http://go/droidanizer"</string>
+ <plurals name="recipient_count">
+ <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> inimest"</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index a08f0e4..d57069f 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
<string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Tunga"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Mipangilio"</string>
- <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Ongeza <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> kwa watu"</string>
+ <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Ongeza <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> kwa Watu"</string>
<string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Piga simu"</string>
<string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Tafuta"</string>
<string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Futa minyororo yote"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Ujumbe ambao haujatumwa"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Haiwezi kutuma ujumbe huu."\n"Jaribio lilifanywa:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Ujumbe huu hauwezi kutumwa"</string>
+ <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Haiwezi kutuma ujumbe huu"</string>
<string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Futa utungo"</string>
<string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Sambaza"</string>
<string name="download" msgid="4488877642230207631">"Pakua"</string>
@@ -84,7 +84,7 @@
<string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Aina ya ujumbe"</string>
<string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Fungua kibodi ili kucharaza ujumbe"</string>
<string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Picha ni kubwa sana. Inafinyaza..."</string>
- <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Fomati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ambayo haiauniwi."</string>
+ <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Fomati ya <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ambayo haiauniwi."</string>
<string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Chagua <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tofauti."</string>
<string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Kiwango cha juu cha ukubwa wa ujumbe kimefikiwa."</string>
<string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Ujumbe ni mkubwa sana kuambatisha video."</string>
@@ -99,8 +99,8 @@
<string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Huduma haijaamilishwa kwenye mtandao."</string>
<string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Ujumbe umepitwa na wakati au haupo"</string>
<string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Haikutuma kwa sababu ya shida ya mtandao"</string>
- <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Sahihisha (wa)pokezi au hawatapokea ujumbe."</string>
- <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Ujumbe hauwezi kutumwa"</string>
+ <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Sahihisha (wa)pokeaji au hawatapokea ujumbe."</string>
+ <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Haiwezi kutuma ujumbe"</string>
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Ujumbe wako hauna wapokezi halali"</string>
<string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Kipengee cha DRM kilichojumuishwa katika ujumbe hakiwezi kusambazwa."</string>
<string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Inageuza kwa ujumbe wa media anuwai..."</string>
@@ -112,7 +112,7 @@
<string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Ujumbe huu una wapokeaji wengi sana(<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Kuna kikomo cha wapokeaji <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Kunao upeo wa viambatisho <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>. Ni <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> vya kwanza pekee vitakavyoongezwa."</string>
<string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Inaongeza viambatisho"</string>
- <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Subiri vipengee vinapoongezwa kwa slaidi."</string>
+ <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Subiri vipengee vinapoongezwa kwenye onyesho la slaidi."</string>
<string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Haiwezi kucheza sauti."</string>
<string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Hakiki"</string>
<string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Hakiki"</string>
@@ -124,7 +124,7 @@
<string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Mpangilio (chini)"</string>
<string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Charaza ujumbe, au wacha wazi"</string>
<string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Lazima muda uwe nambari"</string>
- <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Lazima muda uwe mkubwa zaidi ya sekunde sufuri."</string>
+ <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Lazima muda uwe zaidi ya sekunde sufuri."</string>
<string name="secs" msgid="6886003523109967972">"Sekunde"</string>
<string-array name="select_dialog_items">
<item msgid="4840183714016984112">"Sekunde 1"</item>
@@ -150,9 +150,9 @@
<string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Jaribu kutuma"</string>
<string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Mipangilio"</string>
<string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Rejesha mipangilio ya chaguo-msingi"</string>
- <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Taarifa"</string>
- <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Ujumbe wa midia-nuwai (MMS)"</string>
- <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Andika ujumbe mfupi"</string>
+ <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Arifa"</string>
+ <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Jumbe za midia-anuai (MMS)"</string>
+ <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Jumbe fupi (SMS)"</string>
<string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Hifadhi"</string>
<string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Dhibiti ujumbe uliohifadhiwa kwenye kadi yako ya SIM"</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Omba ripoti ya kutuma kwa kila ujumbe unaotuma"</string>
@@ -193,13 +193,13 @@
<string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Tungo zote zitafutwa."</string>
<string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Video itafutwa."</string>
<string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Futa ujumbe huu uliofungwa?"</string>
- <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Ujumbe wote kwenye sim kadi utafutwa."</string>
+ <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Jumbe zote kwenye sim kadi zitafutwa."</string>
<string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"Ujumbe ulio kwenye SIM kadi utafutwa."</string>
<string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Futa ujumbe uliofungwa"</string>
<string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Futa"</string>
<string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Chagua mazungumzo"</string>
<string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Hakuna mazungumzo."</string>
- <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Haiwezi kupata maelezo"</string>
+ <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Haiwezi kupata maelezo."</string>
<string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Maelezo ya ujumbe"</string>
<string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Aina: "</string>
<string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Ujumbe wa maandishi"</string>
@@ -228,7 +228,7 @@
<string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Futa"</string>
<string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Ujumbe wa maandishi kwenye SIM kadi"</string>
<string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Ona"</string>
- <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"Hakuna ujumbe kwenye \'SIM kadi\'."</string>
+ <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"Hakuna jumbe kwenye \'SIM kadi\'."</string>
<string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Ripoti"</string>
<string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Hamna)"</string>
<string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Inasubiri"</string>
@@ -248,17 +248,19 @@
<string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Onyesho la slaidi"</string>
<string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Maandishi yakiwa chini"</string>
<string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Maandishi yakiwa juu"</string>
- <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"Ujumbe umepokelewa na %s"</string>
+ <!-- String.format failed for translation -->
+ <!-- no translation found for delivery_toast_body (5960519861835727013) -->
+ <skip />
<string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"Ujumbe <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>usiosomwa"</string>
<string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Ujumbe mpya wa"</string>
- <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Ujumbe <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> haukutumwa"</string>
+ <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Jumbe <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> hazikutumwa"</string>
<string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Ujumbe haujatumwa"</string>
<string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"Kadi ya SIM imejaa"</string>
<string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Futa ujumbe mwingine ili kuweka nafasi ya zaidi."</string>
<string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Kumbukumbu ya ujumbe wa maandishi imejaa"</string>
<string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Ujumbe unaoingia umekataliwa kwa sababu kumbukumbu imejaa. Futa baadhi ya ujumbe za zamani."</string>
<string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Ujumbe wa maandishi umekataliwa"</string>
- <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Ujumbe unaoingia umekataliwa kwa sababu isiyojulikana."</string>
+ <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Ujumbe wa kuingia umekataliwa kwa sababu isiyojulikana."</string>
<string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"sauti"</string>
<string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"Picha"</string>
<string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
@@ -268,7 +270,7 @@
<string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Unaweza tu kutuma ujumbe kwa nambari za kudumu zilizowekwa."</string>
<string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Hakuna kichwa)"</string>
<string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"mtumaji asiyejulikana"</string>
- <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Haikupakua ujumbe <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> kutoka <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Haikuweza kupakua ujumbe <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> kutoka <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Thibitisha"</string>
<string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"idadi kubwa ya ujumbe wa midia anuwai unatumwa. Hii ni Sawa?"</string>
<string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Ujumbe haujapakuliwa"</string>
@@ -298,7 +300,7 @@
<string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Onyesho la slaidi"</string>
<string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"Ujumbe wa tabaka 0"</string>
<string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Kutuma ujumbe"</string>
- <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Tafuta Ujumbe"</string>
+ <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Tafuta ujumbe"</string>
<string name="search" msgid="7560238620274735199">"Kutuma ujumbe"</string>
<string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Maandishi katika ujumbe wako"</string>
<string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Hakuna zinazolingana"</string>
@@ -313,7 +315,7 @@
<string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Futa utafutaji wa awali wa ujumbe ili usionekane katika kisanduku cha Kutafuta"</string>
<string name="save" msgid="6847069284991531310">"Hifadhi"</string>
<string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Dhibiti ujumbe"</string>
- <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Punguza idadi ya ujumbe unaohifadhi kwa kila mazungumzo?"</string>
+ <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Weka kikomo kwa idadi ya jumbe unazohifadhi kwa kila mazungumzo?"</string>
<string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Weka vikomo"</string>
<string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Hakuna vikomo"</string>
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Haiwezi kutuma ujumbe sasa hivi. Jumbe nyingi za midia-anuai hazijatumwa."</string>