summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr/cm_strings.xml
blob: 371aef7f9e65fda8bf9d2af4de23f94a73fff613 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="menu_insert_emoji">Umetni emoji</string>
    <string name="pref_title_sms_split_counter">Brojač prijeloma</string>
    <string name="pref_summary_sms_split_counter">Dodaj brojač prijeloma poruka npr. (1/2)</string>
    <string name="prefs_templates_settings">Sms predlošci</string>
    <string name="pref_title_templates_manage">Predlošci</string>
    <string name="pref_summary_templates_manage">Upravljanje svojim sms predlošcima</string>
    <string name="pref_title_templates_show_gesture">Geste</string>
    <string name="pref_summary_templates_show_gesture">Prikaži trak gesti</string>
    <string name="pref_title_template_gestures_sensitivity">Osjetljivost gesti</string>
    <string name="template_save">Spremi</string>
    <string name="template_insert_hint">Ovdje unesite tekst predloška</string>
    <string name="template_empty_text">Polje za tekst ne smije biti prazno</string>
    <string name="template_explanation">Unesite ili uredite tekst predloška a možete i dolje nacrtati gestu za taj predložak</string>
    <string name="template_edit">Uredi</string>
    <string name="template_delete">Obriši</string>
    <string name="template_ctx_menu_title">Radnje</string>
    <string name="template_list_title">Predlošci</string>
    <string name="template_new_title">Novi predložak</string>
    <string name="template_insert">Umetni predložak</string>
    <string name="template_gesture_draw">Dolje u praznom prostoru nacrtajte svoju gestu</string>
    <string name="template_not_present_error">Nema gotovih predložaka</string>
    <string name="template_not_present_error_title">Greška</string>
    <string name="template_select">Odaberite predložak</string>
    <string name="gestures_already_present">Upozorenje: Drugi predložak ima sličnu gestu!</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_pattern">Vibracijski uzorak</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_pattern">Promjenite vibracijski uzorak</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_custom">Vlastiti vibracijski uzorak</string>
    <string name="pref_text_mms_notification_vibrate_custom">Format off/on u milisekundama: off, on, off, on, ...</string>
    <string name="pref_extra_settings">Dodatne postavke</string>
    <string name="pref_title_enable_emojis">Emoji podrška</string>
    <string name="pref_summary_enable_emojis">Uključi podršku za unicode emojije</string>
    <string name="pref_title_enable_softbank_encoding">Softbank emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_softbank_encoding">Uključi podršku za SoftBank emoji enkodiranje</string>
    <string name="pref_title_mms_full_timestamp">Puna vremenska oznaka</string>
    <string name="pref_summary_mms_full_timestamp">Prikaži i datum i vrijeme u vremenskim oznakama</string>
    <string name="pref_title_mms_use_sent_timestamp">Orginalna vremenska oznaka</string>
    <string name="pref_summary_mms_use_sent_timestamp">Prikažo poslano vrijeme poruke umjesto primljenog vremena u vremenskim oznakama</string>
    <string name="pref_keyboard_emoji">Emoji</string>
    <string name="pref_keyboard_new_line">Enter za novi red</string>
    <string name="pref_quickmessage">Brze Poruke</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Uključi Brze Poruke</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Prikaži pop-up Brzih Poruka</string>
    <string name="pref_wake_unlock_title">Probudi i otključaj</string>
    <string name="pref_wake_unlock_summary">Probudi i otključaj uređaj kad stigne poruka (samo nezaštićeni ekrani zaključavanja)</string>
    <string name="pref_close_all_title">Zatvori sve</string>
    <string name="pref_close_all_summary">Zatvori tipka zatvara sve poruke</string>
    <string name="pref_dark_theme_title">Koristi tamnu temu</string>
    <string name="pref_dark_theme_summary">Ako nije izabrano koristiti će se zadana \'svijetla\' tema</string>
    <string name="message_counter_separator">od</string>
    <string name="button_close">Zatvori</string>
    <string name="button_view">Pogledaj</string>
    <string name="button_templates">Predošci</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Napišite odgovor</string>
    <string name="toast_sending_message">Slanje poruke</string>
    <string name="qm_quick_reply">Brzi odgovor</string>
    <string name="pref_title_input_type">Tip tipkovnice</string>
</resources>