summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/cm_strings.xml
blob: c5f13a5e186a93990de9a1bf636ea7abb6240a13 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="menu_add_to_calendar">Hozzáadás a naptárhoz</string>
    <string name="button_close">Bezárás</string>
    <string name="button_view">Megtekintés</string>
    <string name="button_templates">Sablonok</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Írja be az üzenetet</string>
    <string name="toast_sending_message">Üzenet küldése</string>
    <string name="qm_quick_reply">Válasz</string>
    <string name="qm_mark_read">Elolvasva</string>
    <string name="message_counter_separator">/</string>
    <string name="pref_title_notification_privacy_mode_enabled">Privát megjelenítés</string>
    <string name="pref_summary_notification_privacy_mode_enabled">Az üzenet és annak feladójának elrejtése az értesítési sávon, és a \"Gyors válasz\" tiltása</string>
    <string name="notification_single_title_privacy_mode">Új üzenet</string>
    <string name="notification_single_text_privacy_mode">1 olvasatlan üzenet</string>
    <string name="notification_multiple_title_privacy_mode">Új üzenetek</string>
    <string name="notification_multiple_text_privacy_mode"><xliff:g id="number" example="3">%1$s</xliff:g> olvasatlan üzenet</string>
    <string name="notification_ticker_privacy_mode">Új üzenet érkezett</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_pattern">Rezgés típusa</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_pattern">Rezgésminta beállítása</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_custom">Egyedi rezgésminta</string>
    <string name="pref_text_mms_notification_vibrate_custom">Formátum: ki/be milliszekundumban: ki, be, ki, be\u2026</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_call">Rezgés hívás közben</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_call">Rezgés engedélyezése hívás közben</string>
    <string name="pref_quickmessage">Gyors válasz</string>
    <string name="pref_dark_theme_title">Sötét téma használata</string>
    <string name="pref_dark_theme_summary">Ha nincs kiválasztva, az alapértelmezett \"világos\" téma lesz használva</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Gyors válasz engedélyezése</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Gyors válasz felugró ablak megjelenítése</string>
    <string name="pref_wake_unlock_title">Felébresztés és feloldás</string>
    <string name="pref_wake_unlock_summary">Készülék felébresztése és feloldása üzenet érkezésekor (csak nem biztonságos képernyőzár esetén)</string>
    <string name="pref_close_all_title">Összes bezárása</string>
    <string name="pref_close_all_summary">A bezárás gomb az összes üzenetet zárja be</string>
    <string name="prefs_templates_settings">SMS Sablonok</string>
    <string name="pref_title_templates_manage">Sablonok</string>
    <string name="pref_summary_templates_manage">SMS sablonok kezelése</string>
    <string name="template_explanation">Írja be, vagy módosítsa a sablon szövegét. Opcionálisan társíthat hozzá kézmozdulatot is.</string>
    <string name="template_insert_hint">Írja be a sablon szövegét</string>
    <string name="template_empty_text">A mező nem lehet üres.</string>
    <string name="template_save">Mentés</string>
    <string name="template_ctx_menu_title">Műveletek</string>
    <string name="template_edit">Szerkesztés</string>
    <string name="template_delete">Törlés</string>
    <string name="template_list_title">Sablonok</string>
    <string name="template_new_title">Új sablon</string>
    <string name="template_insert">Sablon beszúrása</string>
    <string name="template_gesture_draw">Rajzolja le a társítani kívánt kézmozdulatot az alábbi felületre.</string>
    <string name="template_not_present_error">Még nincs definiált sablon.</string>
    <string name="template_not_present_error_title">Hiba</string>
    <string name="template_select">Válassza ki a sablont</string>
    <string name="template_confirm_dialog_title">Biztosan törli?</string>
    <string name="select_template">Válasszon sablont</string>
    <string name="gestures_already_present">Figyelem: Egy hasonló kézmozdulat már társítva van egy másik sablonhoz!</string>
    <string name="pref_title_templates_show_gesture">Kézmozdulat</string>
    <string name="pref_summary_templates_show_gesture">Kézmozdulat útvonalának megjelenítése</string>
    <string name="pref_title_template_gestures_sensitivity">Kézmozdulat érzékenysége</string>
    <string name="pref_extra_settings">Extra beállítások</string>
    <string name="pref_title_unicode_stripping">Unicode beállítások</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Ne módosítsa a karaktereket</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Helyettesítse a nem kódolható karaktereket</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_all">Helyettesítse az összes unicode karaktert</string>
    <string name="pref_title_enable_emojis">Ikonok engedélyezése</string>
    <string name="pref_summary_enable_emojis">Ikonok megjelenítéséhez szükséges unicode támogatás engedélyezése</string>
    <string name="menu_insert_emoji">Ikon beszúrása</string>
    <string name="pref_title_enable_quick_emojis">Ikonok gyorsgomb</string>
    <string name="pref_summary_enable_quick_emojis">Ikonok gyorsgomb megjelenítése a beviteli mező előtt</string>
    <string name="pref_title_enable_softbank_encoding">SoftBank ikonok</string>
    <string name="pref_summary_enable_softbank_encoding">SoftBank ikonok megjelenítéséhez szükséges unicode használata</string>
    <string name="pref_title_mms_full_timestamp">Teljes időbélyeg</string>
    <string name="pref_summary_mms_full_timestamp">Mindkét dátum/idő megjelenítése</string>
    <string name="pref_title_mms_use_sent_timestamp">Eredeti dátum</string>
    <string name="pref_summary_mms_use_sent_timestamp">Küldés dátumának megjelenítése a fogadás dátuma helyett</string>
    <string name="pref_title_input_type">Enter billentyű</string>
    <string name="pref_keyboard_emoji">Hangulatjel beszúrása</string>
    <string name="pref_keyboard_new_line">Új sor beszúrása</string>
    <string name="pref_keyboard_unknown">Ismeretlen, kérjük, válassza ki újra</string>
    <string name="pref_title_sms_split_counter">Darabszám</string>
    <string name="pref_summary_sms_split_counter">Számláló megjelenítése pl. (1/2)</string>
    <string name="menu_insert_contact_info">Névjegy információ beszúrása</string>
    <string name="cannot_find_contact">Nem lehet beszúrni a kiválasztott névjegy információt</string>
    <string name="insert_contact_info_positive_button">Beszúrás</string>
    <string name="label_mms_push">Push üzenetek</string>
    <string name="desc_mms_push">Push üzenetek fogadása a hálózatról</string>
</resources>