summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hu/strings.xml
blob: 1679afd5d594119c6f5310a807c28f6ebf7c2dae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Üzenetek"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Új üzenet"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hívása"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"E-mail küldése a következőnek: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Levélírás"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Beállítások"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> hozzáadása a névjegyekhez"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Hívás"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Keresés"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Összes beszélgetés törlése"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Szál törlése"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Szál megtekintése"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Frissítés..."</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"Cellán belüli adások"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Piszkozat"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Nincs tárgy)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Én"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Diavetítés megtekintése"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Részletek megjelenítése"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Jelentés megtekintése"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Törlés"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Lejár: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"kB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Kézbesítetlen üzenet"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Nem sikerült elküldeni az üzenetet."\n"Utolsó kísérlet: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Nem sikerült elküldeni az üzenetet."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Szál törlése"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Továbbítás"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Letöltés"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Letöltés"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Tárgy: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM-védett szöveg *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Elégtelen DRM-jogosultság."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Szöveg másolása"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Üzenetbeállítások"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"Diavetítés beállításai"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Kész"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Fel"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Le"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Dia eltávolítása"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Dia hozzáadása"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Érintse meg új dia létrehozásához."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Diavetítés elvetése"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>. rész"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Szöveg törlése"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Kép hozzáadása"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Kép eltávolítása"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Zene hozzáadása"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Zene eltávolítása"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Videó hozzáadása"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Videó eltávolítása"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Címzett"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Tárgy"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Csatolás"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Tárgy hozzáadása"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Elvetés"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Megtekintés"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Csere"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Törlés"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Küldés"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"MMS küldése"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Az összes szál"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Írja be az üzenetet"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Billentyűzet megnyitása üzenet begépeléséhez"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"A kép túl nagy. Kicsinyítés..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Nem támogatott <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formátum."</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Válasszon egy másikat: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Az üzenetkorlát elérve."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Az üzenet túl nagy videó csatolásához."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"Ez a(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> nem adható hozzá az üzenethez."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"A kép nem lett átméretezve."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"A kép még átméretezés után is túl nagy az elküldéshez."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Üzenete el lesz vetve, mert nincsenek érvényes címzettjei."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Érvénytelen címzett(ek): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Érvénytelen kézbesítési cím."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"A szolgáltatás nincs aktiválva a hálózaton."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Az üzenet lejárt vagy nem érhető el."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"A küldés hálózati hiba miatt nem sikerült."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Helyesbítse a címzett(ek)et, különben nem lehetséges az üzenet fogadása."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Az üzenet nem küldhető el"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Az üzenetnek nincsenek érvényes címzettjei."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Az üzenetben található DRM-objektum nem továbbítható."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Konvertálás multimédiás üzenetté..."</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Nem lehet további diákat hozzáadni."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Nem lehet ugyanahhoz a diához videót és képet is hozzáadni."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Nem lehet menteni az üzenetet."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Az üzenet mentve piszkozatként."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Az üzenetnek túl sok címzettje van (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Az üzenetnek legfeljebb <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> címzettje lehet."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"A korlát <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> melléklet. A program csak az első <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> mellékletet adja hozzá."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Mellékletek hozzáadása"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Várjon, amíg a program hozzáadja az elemeket a diavetítéshez."</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"Diavetítés készítése"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"A hanganyag nem játszható le."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Előnézet"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Előnézet"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Kép kicserélése"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Időtartam (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> mp)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"A dia időtartama "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Diavetítés elrendezése "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Elrendezés (fent)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Elrendezés (lent)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Írja be az üzenetet, vagy hagyja üresen"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Időtartamként számot kell megadni."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Az időtartamnak hosszabbnak kell lennie 0 másodpercnél."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"mp"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 másodperc"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 másodperc"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 másodperc"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 másodperc"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 másodperc"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 másodperc"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 másodperc"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 másodperc"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 másodperc"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 másodperc"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"Egyéb"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Névjegy megtekintése"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Hozzáadás a névjegyekhez"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"A küldő címe elrejtve"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Mégse"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Beállítás"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Lejátszás"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Szerkesztés"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Küldés"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Beállítások"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Alapértelmezett beállítások visszaállítása"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Értesítések"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Multimédiás (MMS) üzenetek"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Szöveges (SMS) üzenetek"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Tárhely"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"A SIM-kártyán lévő üzenetek kezelése"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetről"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Olvasási visszaigazolás kérése minden elküldött üzenetről"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetről"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Régi üzenetek törlése a korlát elérésekor"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> üzenet beszélgetésenként"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM-kártyán tárolt üzenetek kezelése"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Kézbesítési jelentések"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Olvasási visszaigazolások"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Kézbesítési jelentések"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Régi üzenetek törlése"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Szöveges üzenetek korlátja"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Multimédiás üzenetek korlátja"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Értesítések"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Üzenetekkel kapcsolatos értesítések megjelenítése az állapotsoron"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Rezgés"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Rezgés értesítések esetén is"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5467265237106229952">"Válasszon csengőhangot"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"A menteni kívánt üzenetek számának beállítása"</string>
  <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
    <item msgid="2520871831815631409">"Mindig"</item>
    <item msgid="6069709696037750627">"Csak néma üzemmódban"</item>
    <item msgid="7486145357487111435">"Soha"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Rezgés"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Automatikus letöltés"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Üzenetek automatikus letöltése"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Automatikus letöltés barangolás során"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Üzenetek automatikus letöltése barangolás közben"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Törli?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Zárolt üzenetet törlése?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"Egy beszélgetés törlésre kerül."</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> beszélgetés kerül törlésre."</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Az egész szál törlésre kerül."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Az összes szál törlésre kerül."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Az üzenet törlésre kerül."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Törli ezt a zárolt üzenetet?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"A SIM kártyán levő összes üzenet törlésre kerül."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"A SIM kártyán levő üzenet törlésre kerül."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Zárolt üzenetek törlése"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Törlés"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Beszélgetések kiválasztása"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Nincsenek beszélgetések."</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"Beszélgetések betöltése."</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Nem lehet lekérni a részleteket."</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Üzenet részletei"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Típus: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Szöveges üzenet"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multimédiás üzenet"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Értesítés multimédiás üzenetről"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Feladó: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Címzett: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Titkos másolat: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Elküldve: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Kézbesítve: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Mentve: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Tárgy: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Üzenet mérete: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritás: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Magas"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normál"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Alacsony"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Üzenet osztálya: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Hibakód: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Szerkesztés"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Üzenetek törlése"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Zárolás"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"Feloldás"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Másolás a táblagép memóriájába"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Másolás a telefon memóriájába"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Törlés"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Szöveges üzenetek a SIM-kártyán"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Megtekintés"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"Nincsenek üzenetek a SIM kártyán."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Jelentés"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Nincs)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Függőben"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Olvasott"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Kézbesítve"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Sikertelen"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Olvasatlan"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Elutasítva"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Címzett: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Állapot: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"Szállítva: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Képek"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Kép rögzítése"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Videók"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Videó rögzítése"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Hanganyag"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Hanganyag rögzítése"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Diavetítés"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"A szöveg alul"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"A szöveg felül"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"%s megkapta az üzenetet."</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> olvasatlan üzenet."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Új üzenetek"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Nem sikerült elküldeni <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> üzenetet."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Üzenetek elküldése nem sikerült"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"A SIM-kártya megtelt"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Töröljön néhány üzenetet, hogy legyen hely az újaknak."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"A szöveges üzenetek memóriája megtelt"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"A beérkező üzenetet a rendszer a megtelt memória miatt elutasította. Töröljön régebbi üzeneteket."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Szöveges üzenet elutasítva"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"A beérkező üzenet ismeretlen ok miatt elutasításra került."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"hanganyag"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"kép"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"videó"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Megerősítés"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"A program olvasási visszaigazolást küld majd."</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Jelenleg nem lehet elküldeni az üzenetet. A küldés akkor történik meg, ha a szolgáltatás elérhetővé válik."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Csak a fix hívószámokra tud üzeneteket küldeni."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Nincs tárgy)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Ismeretlen feladó"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Nem sikerült letölteni <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> \"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\" tárgyú levelét."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Megerősítés"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Sok multimédiás üzenetet készül elküldeni. Folytatja?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Az üzenet nincs letöltve"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Az üzenet nincs elküldve"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Érintse meg az üzenetet annak áttekintéséhez, és próbálja újra."</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Jelenleg nem lehet letölteni. Próbálkozzon később."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Hang kiválasztása"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Melléklet mentése"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"A melléklet elmentve."</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Nem sikerült menteni a mellékletet."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Mentés csengőhangként"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"A csengőhang mentve."</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Nem sikerült menteni a csengőhangot."</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Hangulatjel beszúrása"</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"Résztvevők csoportosítása"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Művelet kiválasztása"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>. dia"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodperc"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodperc"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodperc"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Kézbesítési jelentés"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Tárhelykorlátok"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Időtartam módosítása"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Diavetítés szerkesztése"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"Résztvevők csoportosítása"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Dia szerkesztése"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Diavetítés"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"0. osztályú üzenet"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Üzenetek"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Keresés az üzenetekben"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Üzenetek"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Üzenetek szövegében"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Nincs egyezés."</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> találat a következőre: \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> találat a következőre: \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> találat a következőre: \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Törlés"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"A keresési előzmények törlésre kerülnek."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Keresési előzmények törlése"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Korábbi üzenetkeresések törlése a keresőmezőből"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Mentés"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Üzenetek korlátozása"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Korlátozza a beszélgetésenként elmentendő üzenetek számát?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Korlátok beállítása"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Nincs korlát"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Az üzenetet egyelőre nem lehet elküldeni. Túl sok elküldetlen multimédiás üzenet van."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"KÜLDÉS..."</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Túl sok címzett"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Címzettek hozzáadása..."</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> új üzenet"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"további <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> üzenet"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"további <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> üzenet"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Inkonzisztens állapot"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"A láncok és a címzettek állapota nem konzisztens. Kérjük, rögzítse a hibajelentést, és jelentse a http://go/droidanizer oldalon keresztül"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> személy"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"Ne engedélyezze az ismétlődő üzenetekkel kapcsolatos értesítéseket az alapértelmezett üzenetekküldő alkalmazásból?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"További beszélgetések megtekintése"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"Hang"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"Diavetítés"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"Videó"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"Kép"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>