summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-nb/strings.xml
blob: 5c8744fcdfa5004e45a6478fd288348810db21c1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Meldinger"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Ny melding"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Send e-post til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Skriv melding"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Innstillinger"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"Legg <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> til som kontakt"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Ring"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Søk"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Slett alle tråder"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Slett"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Vis"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Synkroniserer…"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Utkast"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Mangler emne)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Meg"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Vis bildeserie"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"Vis meldingsdetaljer"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Vis rapport"</string>
    <string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"Slett melding"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Utgår: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"kB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Melding ikke levert"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Kunne ikke sende meldingen."\n"Forsøkte: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Kunne ikke sende meldingen."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Slett tråd"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Videresend"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Last ned"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Laster ned"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM-beskyttet tekst *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Oppdaget utilstrekkelige DRM-rettigheter."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Kopier meldingstekst"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Innstillinger for melding"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Utført"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Flytt opp"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Flytt ned"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Fjern lysbilde"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Legg til lysbilde"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Velg for å lage nytt bilde"</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Forkast bildeserie"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Del <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Fjern tekst"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Legg til bilde"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Fjern bilde"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Legg til musikk"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Fjern musikk"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Legg til video"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Fjern video"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Til"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Emne"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Legg ved"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Legg til emne"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Forkast"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Vis"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Erstatt"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Fjern"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Send"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"bildemelding"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Alle tråder"</string>
    <!-- outdated translation 7553404984078924360 -->     <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Skriv her"</string>
    <!-- outdated translation 1668723196441776085 -->     <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Åpne tastaturet for å skrive en melding"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Komprimerer…"</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Ustøttet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-format"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Vennligst velg et annet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Maksimal meldingsstørelse nådd."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Meldingen er for stor til å legge ved en video."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Beklager, du kan ikke legge <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> til meldingen din."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Bildet ble ikke skalert."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Beklager, selv etter skalering er dette bildet for stort."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Forkast"</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Meldingen vil bli forkastet, siden den ikke har noen gyldige mottagere."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Ugyldig(e) mottager(e): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Ugyldig måladresse."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Tjenesten er ikke aktivert på nettverket."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Meldingen er utløpt eller ikke tilgjengelig."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="5418984934499160536">"Feil –nettverksproblem."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Vennligst rett dem opp, ellers vil de ikke motta meldingen."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Kan ikke sende meldingen"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Meldingen har ingen gyldige mottakere."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"DRM-objektet inkludert i denne meldingen kan ikke sendes videre."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Konverterer til MMS…"</string>
    <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Konverterer til SMS…"</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Kan ikke legge til flere lysbilder."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4721981351130823908">"Kan ikke ha både bilder og video på samme lysbilde."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Kan ikke lagre meldingen."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"Denne meldingen har for mange mottakere (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Det er en grense på <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>mottakere."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Du kan legge til maksimum <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> vedlegg. Kun de første <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> vedleggene legges til."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Legger til vedlegg"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="2423616900586221924">"Vent mens vedleggene legges til."</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Kan ikke spille av lyd."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Forhåndsvisning"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Forhåndsvisning"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Erstatt bilde"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Varighet (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sek)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Varighet for lysbilde "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Lysbilde-layout "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Layout (topp)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Layout (bunn)"</string>
    <!-- outdated translation 6171524929347648837 -->     <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Skriv for å legge til tekst, eller la stå tom"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="8005480904677546322">"Varigheten må være et tall"</string>
    <string name="duration_zero" msgid="109945354056393575">"Varigheten må være over null sekunder"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"sek"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 sekund"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 sekunder"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 sekunder"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 sekunder"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 sekunder"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 sekunder"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 sekunder"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 sekunder"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 sekunder"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 sekunder"</item>
    <item msgid="6238597861937337981">"Annet…"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Vis kontakt"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Legg til som kontakt"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Skjult avsenderadresse"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Avbryt"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Angi"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Spill"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Rediger"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Prøv å sende"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Innstillinger"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Gjennopprett standardinnstillinger"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Innstillinger for varsling"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="2573616208360684392">"MMS-innstillinger"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"SMS-innstillinger"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Innstillinger for lagring"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Administrer meldinger lagret på SIM-kortet"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Spør om leveringsrapport for hver melding som sendes"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Spør om leserapport for hver melding som sendes"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Spør om leveringsrapport for hver melding som sendes"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Slett gamle meldinger når grensene nås"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> meldinger per samtale"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM-kort-meldinger"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Leveringsrapporter"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Leserapporter"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Leveringsrapporter"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Slett gamle meldinger"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"SMS-meldingsgrense"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"MMS-meldingsgrense"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Varslinger"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Vis meldingsvarslinger i statusfeltet"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Vibrering"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Vibrer også ved varslinger"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Velg ringetone"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Angi antall meldinger som skal lagres"</string>
  <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
    <item msgid="2520871831815631409">"Alltid"</item>
    <item msgid="6069709696037750627">"Kun ved stille modus"</item>
    <item msgid="7486145357487111435">"Aldri"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"Vibrering"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Autohent"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Hent meldinger automatisk"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Automatisk henting ved bruk i utlandet"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Hent meldinger automatisk ved roaming"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Slett"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Slett låst melding?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="350118636090800360">"Hele samtalen blir slettet"</item>
    <item quantity="other" msgid="6918094955792544014">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> samtaler blir slettet"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Hele tråden vil bli slettet."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Alle tråder vil bli slettet."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Denne meldingen vil bli slettet."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="5863578342246077057">"Er du sikker på at du ønsker å slette denne låste meldingen?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Alle meldinger på SIM-kortet vil bli slettet."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"Denne meldingen på SIM-kortet vil bli slettet."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Slett låste meldinger"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Slett"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="5754828781497722394">"Velg samtaler"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Kan ikke hente detaljer"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Meldingsdetaljer"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Type: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"SMS"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"MMS"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"MMS-varsling"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Fra: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Til: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Blindkopi: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Sendt: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Mottatt: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Lagret: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Emne: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Meldingsstørrelse: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritet: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Høy"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Vanlig"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Lav"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Meldingsklasse: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Feilkode: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Rediger"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Slett meldinger"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"Lås melding"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"Lås opp melding"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Kopier til nettbrettminne"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Kopier til telefonminne"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Slett"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SMS-meldinger på SIM-kort"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Vis"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"Ingen meldinger på SIM-kortet."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Rapport"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Ingen)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Pågår"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Lest"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Mottatt"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Mislykket"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Ulest"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Avvist"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Mottager: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Status: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Bilder"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Kamera"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Video"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Ta opp video"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Lyd"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ta opp lyd"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Lysbildevisning"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Tekst på bunnen"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Text på toppen"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="4478305651728684364">"Melding mottatt av %s"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> uleste meldinger."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Nye meldinger"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> meldinger ble ikke sendt."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Meldinger ikke sendt"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM-kort fullt"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Fjern noen meldinger for å gjøre plass til flere."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Ikke plass til flere meldinger"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"Innkommende melding ble avvist på grunn av fullt minne. Slett gamle meldinger."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Melding avslått"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"Innkommende melding ble avvist av ukjent årsak."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"lyden"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"bildet"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"videoen"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Bekreft"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"En leserapport vil bli sendt."</string>
    <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Kunne ikke sende meldingen nå. Den vil bli sendt når tjenesten blir tilgjengelig."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Du kan kun sende tekstmeldinger til numre med anropsbegrensning."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Mangler emne)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Ukjent sender"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Kunne ikke laste ned meldingen <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> fra <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"Denne meldingen er utløpt, og vil bli slettet."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Bekreft"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Et stort antall multimediemeldinger blir sendt. Er dette OK?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Melding ikke lastet ned"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Melding ikke sendt"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Velg for å se over meldingen, og prøv igjen."</string>
    <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Kunne ikke laste ned nå. Prøv igjen senere."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Velg lyd"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Lagre vedlegg"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="6940309183311068648">"Vedlegget lagret"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4209780336940754675">"Kan ikke lagre vedlegg"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Lagre som ringetone"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Ringetone lagret"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Lagring av ringetone mislyktes"</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Sett inn smilefjes"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Velg handling"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Lysbilde <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Leveringsrapport"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Lagringsgrenser"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Velg lengde"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Rediger lysbildevisning"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Rediger lysbilde"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Lysbildevisning"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Klasse 0-melding"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Meldinger"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7183732852849365466">"Søk i meldinger"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Meldinger"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Tekst i meldinger"</string>
    <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Ingen treff"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> resultater for «%<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> resultater for «<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>»"</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> resultater for «<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>»"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Tøm"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Søkeloggen slettes."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Tøm søkeloggen"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Slett listen over tidligere meldingssøk så de ikke vises i søkefeltet"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Lagre"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Begrens meldinger"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"Vil du begrense antallet meldinger du lagrer per samtale?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Angi grenser"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Ingen grenser"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"Kan ikke sende meldingen nå. Det er for mange usendte MMS-meldinger."</string>
    <string name="me" msgid="341726346007839961">"Meg"</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"SENDER …"</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"For mange mottagere"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Legger til mottakere ..."</string>
    <string name="draft_separator" msgid="1139278684673244431">","</string>
    <string name="message_count_format" msgid="5940019155326371766">" (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Inkonsekvente data"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="5006221625000536698">"Trådene og mottakerne er ikke konsekvente. Send en feilrapport til android-sms-bugs@google.com"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> personer"</item>
  </plurals>
</resources>