summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt/cm_strings.xml
blob: fc71d01302f45a5fe5b01e85b4788872ff789312 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pref_title_sms_split_counter">Contador de separação</string>
    <string name="pref_summary_sms_split_counter">Adiciona contador à mensagem. ex: (1/2)</string>
    <string name="prefs_templates_settings">Modelos de sms</string>
    <string name="pref_title_templates_manage">Modelos</string>
    <string name="pref_summary_templates_manage">Gerenciar seus modelos de sms</string>
    <string name="pref_title_templates_show_gesture">Gesto</string>
    <string name="pref_summary_templates_show_gesture">Mostra o traçado do gesto</string>
    <string name="pref_title_template_gestures_sensitivity">Sensitividade do gesto</string>
    <string name="template_save">Salvar</string>
    <string name="template_insert_hint">Inserir aqui o texto modelo</string>
    <string name="template_empty_text">O campo de texto não pode estar vazio</string>
    <string name="template_explanation">Inserir ou modificar o modelo de texto e opcionalmente traçar um gesto para associar a ele</string>
    <string name="template_edit">Editar</string>
    <string name="template_delete">Excluir</string>
    <string name="template_ctx_menu_title">Ações</string>
    <string name="template_list_title">Modelos</string>
    <string name="template_new_title">Novo modelo</string>
    <string name="template_insert">Inserir modelo</string>
    <string name="template_gesture_draw">Traçar um gesto no espaço abaixo</string>
    <string name="template_not_present_error">Não tem modelos definidos</string>
    <string name="template_not_present_error_title">Erro</string>
    <string name="template_select">Selecione um modelo</string>
    <string name="template_confirm_dialog_title">Apagar?</string>
    <string name="gestures_already_present">Um gesto similar já está associado com outro modelo!</string>
    <string name="select_template">Selecionar modelos</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_pattern">Padrão de vibração</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_pattern">Trocar o padrão de vibração</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_call">Vibrar quando Chamar</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_call">Permitir vibração enquanto chamada está ativa</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_custom">Personalizar padrão de vibração</string>
    <string name="pref_text_mms_notification_vibrate_custom">Formato desligado/ligado em milissegundos: desligado, ligado, desligado, ...</string>
    <string name="pref_extra_settings">Preferências extras</string>
    <string name="pref_title_mms_full_timestamp">Data completa</string>
    <string name="pref_summary_mms_full_timestamp">Exibe tanto data quanto hora</string>
    <string name="pref_title_mms_use_sent_timestamp">Data/hora original</string>
    <string name="pref_summary_mms_use_sent_timestamp">Exibe data de envio em vez de data de recebimento</string>
    <string name="menu_insert_emoji">Inserir emojis</string>
    <string name="pref_title_enable_emojis">Suporte emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_emojis">Ativa o suporte a emojis unicode, um conjunto de 471 emoticons</string>
    <string name="pref_quickmessage">Mensagem Rápida e Resposta</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Exibir Mensagem Rápida</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Exibe a caixa de diálogo da Mensagem Rápida para mensagens SMS recebidas</string>
    <string name="pref_wake_unlock_title">Despertar e desbloquear</string>
    <string name="pref_wake_unlock_summary">Desperta e desbloqueia o dispositivo quando uma mensagem é recebida (somente em telas de bloqueio inseguras)</string>
    <string name="pref_close_all_title">Fechar tudo</string>
    <string name="pref_close_all_summary">Botão fechar fecha todas as mensagens</string>
    <string name="message_counter_separator">de</string>
    <string name="button_close">Fechar</string>
    <string name="button_view">Ver</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Digite para responder</string>
    <string name="toast_sending_message">Enviando mensagem</string>
    <string name="qm_quick_reply">Resposta rápida</string>
    <string name="button_templates">Modelos</string>
    <string name="pref_dark_theme_title">Usar tema escuro</string>
    <string name="pref_dark_theme_summary">Se não estiver selecionado, será utilizado o tema \'claro\' padrão</string>
    <string name="pref_title_input_type">Tipo de teclado virtual</string>
    <string name="pref_keyboard_new_line">Enter para uma nova linha</string>
    <string name="menu_add_to_calendar">Adicionar ao calendário</string>
    <string name="pref_keyboard_emoji">Exibir a tecla de Emoticons</string>
    <string name="pref_keyboard_unknown">Desconhecido, favor reselecionar</string>
    <string name="qm_mark_read">Lida</string>
    <string name="pref_title_notification_privacy_mode_enabled">Modo de privacidade</string>
    <string name="pref_summary_notification_privacy_mode_enabled">Ocultar remetente e mensagem na barra de status e desativar resposta Rápida</string>
    <string name="notification_single_title_privacy_mode">Nova mensagem</string>
    <string name="notification_single_text_privacy_mode">1 mensagem não lida</string>
    <string name="notification_multiple_title_privacy_mode">Novas mensagens</string>
    <string name="notification_multiple_text_privacy_mode"><xliff:g id="number" example="3" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> mensagens não lidas</string>
    <string name="notification_ticker_privacy_mode">Nova mensagem recebida</string>
    <string name="menu_insert_contact_info">Inserir info. de contato</string>
    <string name="cannot_find_contact">Não foi possível inserir informação do contato escolhido</string>
    <string name="insert_contact_info_positive_button">Inserir</string>
    <string name="pref_title_unicode_stripping">Retirar unicode</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Manter caracteres intactos</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Retirar caracteres não condificáveis</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_all">Retirar todos os caracteres unicode</string>
    <string name="pref_title_enable_softbank_encoding">SoftBank emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_softbank_encoding">Usar codificação Softbank emoji</string>
    <string name="pref_title_enable_quick_emojis">Botão rápido p/ emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_quick_emojis">Exibir um botão ao lado da caixa de texto para acesso rápido a emoji</string>
</resources>