summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/cm_strings.xml
blob: 833e2e1c0229459ff1c927bf4970f7071ea11010 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="pref_extra_settings">Дополнительные настройки</string>
    <string name="pref_title_unicode_stripping">Заменять юникод</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Не заменять символы юникода</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Заменять некодируемые символы</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_all">Заменять все символы юникода</string>
    <string name="pref_title_enable_emojis">Включить emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_emojis">Включить поддержку emoji, набора из 471 отличных юникод смайликов</string>
    <string name="menu_insert_emoji">Вставить emoji</string>
    <string name="pref_title_enable_quick_emojis">Кнопка emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_quick_emojis">Показывать кнопку вставки emoji рядом с полем ввода текста</string>
    <string name="pref_title_enable_softbank_encoding">SoftBank emoji</string>
    <string name="pref_summary_enable_softbank_encoding">Использовать кодировку SoftBank для emoji</string>
    <string name="pref_title_sms_split_counter">Счётчик фрагментов</string>
    <string name="pref_summary_sms_split_counter">Добавляет к сообщению счётчик вида \"1/2\"</string>
    <string name="prefs_templates_settings">SMS шаблоны</string>
    <string name="pref_title_templates_manage">Шаблоны</string>
    <string name="pref_summary_templates_manage">Управление шаблонами SMS</string>
    <string name="pref_title_templates_show_gesture">Жесты</string>
    <string name="pref_summary_templates_show_gesture">Показывать след жеста</string>
    <string name="pref_title_template_gestures_sensitivity">Чувствительность жеста</string>
    <string name="template_save">Сохранить</string>
    <string name="template_insert_hint">Введите сюда текст шаблона</string>
    <string name="template_empty_text">Текстовое поле не может быть пустым</string>
    <string name="template_explanation">Введите или измените текст шаблона и нарисуйте жест, чтобы связать их</string>
    <string name="template_edit">Изменить</string>
    <string name="template_delete">Удалить</string>
    <string name="template_ctx_menu_title">Действия</string>
    <string name="template_list_title">Шаблоны</string>
    <string name="template_new_title">Новый шаблон</string>
    <string name="template_insert">Ввести шаблон</string>
    <string name="template_gesture_draw">Нарисуйте жест в области ниже</string>
    <string name="template_not_present_error">Вы не определили шаблон</string>
    <string name="template_not_present_error_title">Ошибка</string>
    <string name="template_confirm_dialog_title">Удалить?</string>
    <string name="gestures_already_present">Подобный жест связан с другим шаблоном</string>
    <string name="template_select">Выберите шаблон</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_pattern">Режим вибрации</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_pattern">Изменение режима вибрации</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_call">Вибрация при разговоре</string>
    <string name="pref_summary_mms_notification_vibrate_call">Разрешить вибрацию при разговоре</string>
    <string name="pref_title_mms_notification_vibrate_custom">Пользоват. режим вибрации</string>
    <string name="pref_text_mms_notification_vibrate_custom">Формат выкл/вкл в миллисекундах: выкл, вкл, выкл, вкл</string>
    <string name="pref_title_mms_full_timestamp">Полная метка времени</string>
    <string name="pref_summary_mms_full_timestamp">Включение отображения полной даты и времени в сообщениях</string>
    <string name="pref_title_mms_use_sent_timestamp">Исходная метка времени</string>
    <string name="pref_summary_mms_use_sent_timestamp">Отображение и сохранение даты отправки, а не даты приёма</string>
    <string name="menu_add_to_calendar">Добавить в календарь</string>
    <string name="pref_keyboard_emoji">Кнопка \"Смайлики\"</string>
    <string name="pref_keyboard_new_line">Кнопка \"Отправить\"</string>
    <string name="pref_keyboard_unknown">Неизвестный тип. Пожалуйста, повторите выбор</string>
    <string name="pref_title_input_type">Тип клавиатуры</string>
    <string name="pref_quickmessage">Быстрый ответ</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Включить быстрый ответ</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Показывать всплывающее окно для быстрого ответа</string>
    <string name="pref_wake_unlock_title">Пробуждение и разблокировка</string>
    <string name="pref_wake_unlock_summary">Пробуждать и разблокировать устройство при входящем сообщении (только для небезопасной блокировки экрана)</string>
    <string name="pref_close_all_title">Закрыть всё</string>
    <string name="pref_close_all_summary">Кнопка \"Закрыть\" закрывает все сообщения</string>
    <string name="pref_dark_theme_title">Тёмная тема</string>
    <string name="pref_dark_theme_summary">Если не выбрано, будет использована светлая тема</string>
    <string name="message_counter_separator">из</string>
    <string name="button_close">Закрыть</string>
    <string name="button_view">Посмотреть</string>
    <string name="button_templates">Шаблоны</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Введите текст для ответа</string>
    <string name="toast_sending_message">Отправка сообщения\u2026</string>
    <string name="qm_quick_reply">Ответить</string>
    <string name="qm_mark_read">Прочтено</string>
    <string name="pref_title_notification_privacy_mode_enabled">Безопасный режим</string>
    <string name="pref_summary_notification_privacy_mode_enabled">Скрывать отправителя и сообщение в строке состояния, а также отключить \"Быстрый ответ\"</string>
    <string name="notification_single_title_privacy_mode">Новое сообщение</string>
    <string name="notification_single_text_privacy_mode">1 непрочитанное сообщение</string>
    <string name="notification_multiple_title_privacy_mode">Новые сообщения</string>
    <string name="notification_multiple_text_privacy_mode"><xliff:g id="number" example="3">%1$s</xliff:g> сообщения (ий)</string>
    <string name="notification_ticker_privacy_mode">Получено новое сообщение</string>
    <string name="menu_insert_contact_info">Вставить контакт</string>
    <string name="cannot_find_contact">Не удаётся вставить информацию из выбранного контакта</string>
    <string name="insert_contact_info_positive_button">Вставить</string>
    <string name="label_mms_push">Передача MMS</string>
    <string name="desc_mms_push">Передавать MMS из исходящих в сеть</string>
</resources>