summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-tl/strings.xml
blob: 3096ebdb81f14e635a1a086adc61e03762b71ab9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Pagpapadala ng mensahe"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Bagong mensahe"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Ipadala ang email kay <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Lumikha"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Mga Setting"</string>
    <!-- no translation found for menu_add_address_to_contacts (4491980950419914944) -->
    <skip />
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Tawag"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Maghanap"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Tanggalin ang lahat ng mga thread"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Tanggalin ang thread"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Tingnan ang thread"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Nagre-refresh..."</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Draft"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Walang paksa)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Me"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Tingnan ang slideshow"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Tingnan ang mga detalye"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Tingnan ang ulat"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Tanggalin"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Mag-e-expire sa: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Hindi naipadalang mensahe"</string>
    <!-- no translation found for undelivered_msg_dialog_body (4789268239627694551) -->
    <skip />
    <!-- outdated translation 6755818550013032420 -->     <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Hindi magawang ipadala ang mensaheng ito."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Tanggalin ang thread"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Ipasa"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"I-download"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Nagda-download"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Paksa: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* Tekstong protektado ng DRM *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Natuklasan ang hindi sapat na mga karapatang DRM."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Kopyahin ang teksto"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Mga pagpipilian sa mensahe"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Tapos na"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Lumipat pataas"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Ilipat pababa"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Alisin ang slide"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Magdagdag ng slide"</string>
    <!-- outdated translation 563319570849475501 -->     <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Piliing lumikha ng bagong slide."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Itapon ang slideshow"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Bahagi <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Alisin ang teksto"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Magdagdag ng larawan"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Alisin ang larawan"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Magdagdag ng musika"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Alisin ang musika"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Magdagdag ng video"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Alisin ang video"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Para Kay"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Paksa"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"I-attach"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Magdagdag ng paksa"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Itapon"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Tingnan"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Palitan"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Alisin"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Ipadala"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Lahat ng mga thread"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"I-type ang mensahe"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Buksan ang keyboard upang mag-type ng mensahe"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Masyadong malaki ang larawan. Nagsisiksik..."</string>
    <!-- no translation found for unsupported_media_format (1350489690977363764) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for select_different_media (6241623357299382183) -->
    <skip />
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Naabot na ang limitasyon ng laki ng mensahe."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Masyadong malaki ang mensahe upang i-attach sa video."</string>
    <!-- no translation found for failed_to_add_media (7207464170168708485) -->
    <skip />
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Hindi pinalitan ang laki ng larawan."</string>
    <!-- outdated translation 4897031754321114959 -->     <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"Paumanhin, kahit na pinalitan ang laki, masyado pa ring malaki ang larawang ito upang ipadala."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Itapon"</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Itatapon ang iyong mensahe dahil wala itong mga wastong recipient."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"(Mga) di-wastong recipient: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Di-wastong address ng destinasyon."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Hindi naka-activate ang serbisyo sa network."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Nag-expire o hindi available ang mensahe."</string>
    <!-- outdated translation 5418984934499160536 -->     <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Error sa problema ng network."</string>
    <!-- outdated translation 7315539322634238519 -->     <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Pakitama ang (mga) recipient o hindi nila matatanggap ang mensahe."</string>
    <!-- outdated translation 3918913277571649400 -->     <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Hindi maipapadala ang mensaheng ito"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Walang mga wastong recipient ang iyong mensahe."</string>
    <!-- outdated translation 84606990079390099 -->     <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Hindi maipapasa ang DRM na bagay na isinama sa mensahe."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Nagko-convert patungo sa mga multimedia na mensahe..."</string>
    <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"Nagko-convert sa text message..."</string>
    <!-- outdated translation 8437666385579890987 -->     <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Hindi makakapagdagdag ng higit pang mga slide."</string>
    <!-- outdated translation 4721981351130823908 -->     <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Hindi makakapagdagdag ng video at larawan sa isang slide."</string>
    <!-- outdated translation 5026354972915392301 -->     <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Hindi mase-save ang mensahe."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Na-save ang mensahe bilang draft."</string>
    <!-- no translation found for too_many_recipients (7003415094007176931) -->
    <skip />
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"May limitasyong <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> (na) attachment. Ang unang <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> lang ang idaragdag."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Nagdaragdag ng mga attachment"</string>
    <!-- outdated translation 2423616900586221924 -->     <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Pakihintay habang idinaragdag ang mga item sa slideshow."</string>
    <!-- outdated translation 575086601128003093 -->     <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Hindi mape-play ang audio."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Preview"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Preview"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Palitan ang larawan"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Tagal (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> segundo)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Tagal para sa slide "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Layout ng slideshow "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Layout (tuktok)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Layout (ibaba)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Mag-type ng mensahe, o iwanang blangko"</string>
    <!-- outdated translation 8005480904677546322 -->     <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Dapat na numero ang tagal"</string>
    <!-- outdated translation 109945354056393575 -->     <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Dapat na mas mataas sa zero na segundo ang tagal"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"mga segundo"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 segundo"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 segundo"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 segundo"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 segundo"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 segundo"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 segundo"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 segundo"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 segundo"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 segundo"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 segundo"</item>
    <!-- outdated translation 6238597861937337981 -->     <item msgid="7786079681602275449">"Iba pa…"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Tingnan ang contact"</string>
    <!-- outdated translation 2978074583938544513 -->     <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Idagdag sa Mga Contact"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Nakatagong address ng nagpadala"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Kanselahin"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Itakda"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"I-play"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"I-edit"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Subukang ipadala"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Mga Setting"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Ibalik ang mga default na setting"</string>
    <!-- outdated translation 4860726154770053004 -->     <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Mga setting ng notification"</string>
    <!-- outdated translation 2573616208360684392 -->     <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Mga setting ng multimedia na mensahe (multimedia message o MMS)"</string>
    <!-- outdated translation 9088516111717417514 -->     <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Mga setting ng text message (SMS)"</string>
    <!-- outdated translation 2531726671883516470 -->     <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Mga setting ng imbakan"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Pamahalaan ang mga mensaheng nakaimbak sa iyong SIM card"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Humiling ng ulat ng paghahatid para sa bawat mensaheng iyong ipinapadala"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Humiling ng ulat ng pagbabasa para sa bawat mensaheng iyong ipinapadala"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Humiling ng ulat ng paghahatid para sa bawat mensahe na iyong ipinapadala"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Tanggalin ang mga lumang mensahe dahil naabot na ang mga limitasyon"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> (na) mensahe bawat pag-uusap"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Pamahalaan ang mga mensahe sa SIM card"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Mga ulat sa paghahatid"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Basahin ang mga ulat"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Mga ulat sa paghahatid"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Tanggalin ang mga lumang mensahe"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Limitasyon ng text message"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Limitasyon ng multimedia na mensahe"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Mga Notification"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Ipakita ang mga notification ng mensahe sa bar ng katayuan"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"I-vibrate"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrateWhen" msgid="669655090822561447">"Mag-vibrate din kapag na-notify"</string>
    <!-- outdated translation 5159574093788155149 -->     <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5467265237106229952">"Pumili ng ringtone"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Itakda ang bilang ng mga mensaheng ise-save"</string>
  <string-array name="prefEntries_vibrateWhen">
    <item msgid="2520871831815631409">"Palagi"</item>
    <item msgid="6069709696037750627">"Kapag tahimik lang"</item>
    <item msgid="7486145357487111435">"Hindi kailanman"</item>
  </string-array>
    <string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"I-vibrate"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"I-auto-retrieve"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Awtomatikong bawiin ang mga mensahe"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Niro-roam ang auto-retrieve"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Awtomatikong bawiin ang mga mensahe habang nagro-roam"</string>
    <!-- outdated translation 5810813994465120375 -->     <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Tanggalin"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Tanggalin ang naka-lock na mensahe?"</string>
    <!-- no translation found for confirm_delete_conversation:other (4076915774012081811) -->
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Tatanggalin ang buong thread."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Tatanggalin ang lahat ng mga thread."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Tatanggalin ang mensahe."</string>
    <!-- outdated translation 5863578342246077057 -->     <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang naka-lock na mensaheng ito?"</string>
    <!-- outdated translation 65701806463341097 -->     <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Tatanggalin ang lahat ng mga mensahe sa SIM."</string>
    <!-- outdated translation 767624259182679915 -->     <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"Tatanggalin ang mensaheng ito sa SIM."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Tanggalin ang mga naka-lock na mensahe"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Tanggalin"</string>
    <!-- outdated translation 5754828781497722394 -->     <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Pumili ng mga pag-uusap"</string>
    <!-- outdated translation 2095684444005566703 -->     <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Walang mga pag-uusap"</string>
    <!-- outdated translation 6493664168168047746 -->     <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Hindi makakuha ng mga detalye"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Mga detalye ng mensahe"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"I-type: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Text message"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multimedia na mensahe"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Notification ng multimedia na mensahe"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Mula kay: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Para kay: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Ipinadala: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Natanggap: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Na-save: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Paksa: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Laki ng mensahe: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Priyoridad: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Mataas"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normal"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Mababa"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Uri ng mensahe: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Code ng error: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"I-edit"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Tanggalin ang mga mensahe"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"I-lock"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"I-unlock"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Kopyahin sa tablet memory"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Kopyahin sa memorya ng telepono"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Tanggalin"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"Mga text message sa SIM card"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Tingnan"</string>
    <!-- outdated translation 1763174398613486328 -->     <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"Walang mga mensahe sa SIM card."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Ulat"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Wala)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Nakabinbin"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Basahin"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Natanggap"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Hindi tagumpay"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Hindi pa nabasa"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Tinanggihan"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Recipient: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Katayuan: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Mga Larawan"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Kumuha ng larawan"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Mga Video"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Kumuha ng video"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Audio"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Mag-record ng audio"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Slideshow"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Teksto sa ibaba"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Teksto sa itaas"</string>
    <!-- no translation found for delivery_toast_body (5960519861835727013) -->
    <skip />
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> (na) hindi pa nababasang mensahe."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Mga bagong mensahe"</string>
    <!-- no translation found for notification_failed_multiple (6192531993698497229) -->
    <skip />
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Hindi naipadala ang mga mensahe"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"Puno na ang SIM card"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Tanggalin ang ilang mensahe upang maglaan ng lugar para sa higit pa."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Puno na ang memorya ng text message"</string>
    <!-- outdated translation 7757490997215434514 -->     <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Tinanggihan ang paparating na mensahe dahil sa punong memorya. Mangyaring magtanggal ng mga lumang mensahe."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Tinanggihan ang text message"</string>
    <!-- outdated translation 7187754586609631934 -->     <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Tinanggihan ang paparating na mensahe dahil sa hindi alam na dahilan."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"audio"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"larawan"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Kumpirmahin"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Magpapadala ng ulat ng pagbabasa."</string>
    <!-- outdated translation 8869479754825264671 -->     <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Kasalukuyang hindi available para ipadala ang iyong mensahe. Ipapadala ito kapag naging available ang serbisyo."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Maaari ka lang magpadala ng mga mensahe sa iyong nakatakdang mga numero sa pag-dial."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Walang paksa)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Hindi kilalang nagpadala"</string>
    <!-- no translation found for dl_failure_notification (8097699679464396537) -->
    <skip />
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Kumpirmahin"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Ipinadala ang malaking bilang ng mga multimedia na mensahe. OK ba ito?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Hindi na-download ang mensahe"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Hindi naipadala ang mensahe"</string>
    <!-- outdated translation 2740907094762116644 -->     <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Piliing suriin ang mensahe at subukang muli."</string>
    <!-- outdated translation 4486286146421650880 -->     <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Kasalukuyang hindi available upang i-download. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
    <!-- outdated translation 3120822451872772124 -->     <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Pumili ng audio"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"I-save ang attachment"</string>
    <!-- outdated translation 6940309183311068648 -->     <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"Na-save ang attachment"</string>
    <!-- outdated translation 4209780336940754675 -->     <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Hindi na-save ang attachment"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"I-save bilang ringtone"</string>
    <!-- outdated translation 6616730290861857836 -->     <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"Na-save ang ringtone"</string>
    <!-- outdated translation 5447210504935083544 -->     <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Nabigo ang pag-save ng ringtone"</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Magpasok ng smiley"</string>
    <!-- outdated translation 600168208731216059 -->     <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Pumili ng pagkilos"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Slide <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) segundo"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) segundo"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) segundo"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Ulat sa paghahatid"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Mga limitasyon sa imbakan"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Palitan ang tagal"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"I-edit ang slideshow"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"I-edit ang slide"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Slideshow"</string>
    <!-- outdated translation 8474176218999130627 -->     <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"Class 0 na Mensahe"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Pagpapadala ng mensahe"</string>
    <!-- outdated translation 7183732852849365466 -->     <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Paghahanap ng Pagpapadala ng Mensahe"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Pagpapadala ng mensahe"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Teksto sa iyong mga mensahe"</string>
    <!-- outdated translation 645052646985297065 -->     <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Walang mga tugma"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> (na) resulta para sa \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> (na) resulta para sa \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> (na) resulta para sa \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"I-clear"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Iki-clear ang kasaysayan ng paghahanap."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"I-clear ang kasaysayan ng paghahanap"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"I-clear ang mga nakaraang paghahanap sa Pagpapadala ng mensahe mula sa paglabas sa box para sa Paghahanap"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"I-save"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Limitahan ang mga mensahe"</string>
    <!-- outdated translation 8729608389698270388 -->     <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Gusto mo bang limitahan ang bilang ng mga mensaheng iyong isine-save sa bawat pag-uusap?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Itakda ang mga limitasyon"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Walang mga limitasyon"</string>
    <!-- outdated translation 8005932837414848242 -->     <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Hindi maaaring magpadala ng mensahe ngayon. May masyadong maraming hindi naipadalang mutimedia na mensahe."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"Ipinapadala..."</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Masyadong maraming recipient"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Nagdaragdag ng mga recipient..."</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Paiba-ibang estado"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Ang katayuan ng mga thread at recipient ay hindi pare-pareho. Mangyaring kumuha ng ulat ng bug at i-ulat ito sa pamamagitan ng http://go/droidanizer"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> (na) tao"</item>
  </plurals>
</resources>