summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_strings.xml586
1 files changed, 586 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cd0297e
--- /dev/null
+++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,586 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="show_dev_countdown_cm">
+ <item quantity="one">Olete <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> sammu kaugusel arendussätete lubamisest.</item>
+ <item quantity="other">Olete <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> sammu kaugusel arendussätete lubamisest.</item>
+ </plurals>
+ <string name="show_dev_on_cm">Arendussätted aktiveeritud!</string>
+ <string name="show_dev_already_cm">Ei ole vaja, arendussätted juba aktiveeritud.</string>
+ <string name="development_tools_title">Arendussätted</string>
+ <string name="development_shortcut_title">Arenduse otsetee</string>
+ <string name="development_shortcut_summary">Luba rakenduste haldamise otsetee hiljuti kasutatud rakenduste nimekirjas</string>
+ <string name="root_access">Root ligipääs</string>
+ <string name="root_access_warning_title">Võimalda ROOT ligipääs?</string>
+ <string name="root_access_warning_message">Rakendustel ROOT ligipääsu taotlemise võimaldamine on väga ohtlik ja võib ohustada süsteemi turvalisust!</string>
+ <string name="root_access_none">Keelatud</string>
+ <string name="root_access_apps">Ainult rakendused</string>
+ <string name="root_access_adb">Ainult ADB</string>
+ <string name="root_access_all">Rakendused ja ADB</string>
+ <string name="mod_version">CyanogenMod versioon</string>
+ <string name="mod_version_default">Teadmata</string>
+ <string name="device_model">Seadme mudel</string>
+ <string name="device_name">Seadme nimi</string>
+ <string name="mod_api_level_default">Teadmata</string>
+ <string name="build_date">Kooste kuupäev</string>
+ <string name="cmupdate_settings_title">CyanogenMod uuendused</string>
+ <string name="update_recovery_title">Uuenda Cyanogeni taasterežiimi</string>
+ <string name="update_recovery_summary">Uuenda recovery süsteemi uuendusega</string>
+ <string name="update_recovery_on_warning">TEADE: Kui see funktsioon on lubatud, siis teie installitud Recovery asendatakse praeguses OS versioonis kaasas olevaga.\n\nSinu Recovery uuendatakse koos süsteemi uuendustega, et tagada ühilduvus tulevaste versioonidega.\n\nKas soovite funktsiooni aktiveerida?</string>
+ <string name="update_recovery_off_warning">HOIATUS: Kui see funktsioon on keelatud, siis teie installitud Recovery ei ajakohastata OS uuendamisel.\n\nTulevased OS ajakohastamised ei pruugi paigalduda vananenud või kohandatud Recovery kasutamisel.\n\nKas soovite funktsiooni keelata?</string>
+ <string name="themes_settings_title">Teemad</string>
+ <string name="ring_mode_title">Helisemise režiim</string>
+ <string name="ring_mode_normal">Tavaline</string>
+ <string name="ring_mode_vibrate">Vibreeri</string>
+ <string name="ring_mode_mute">Hääletu</string>
+ <string name="settings_reset_button">Lähtesta</string>
+ <string name="profiles_settings_title">Süsteemi profiilid</string>
+ <string name="profiles_add">Lisa</string>
+ <string name="profile_menu_delete">Kustuta</string>
+ <string name="profile_settings_title">Profiil</string>
+ <string name="profile_empty_list_profiles_off">Süsteemiprofiilide seadistamiseks lülita profiilid sisse.</string>
+ <string name="profile_trigger_configure">Seadista päästik</string>
+ <string name="profile_write_nfc_tag">Kirjuta NFC märgisele</string>
+ <string name="profile_write_touch_tag">Puuduta kirjutamiseks märgist</string>
+ <string name="profile_write_success">Märgis edukalt kirjutatud</string>
+ <string name="profile_write_failed">Märgise kirjutamine ebaõnnestus!</string>
+ <string name="profile_selected">Valitud profiil: %1$s</string>
+ <string name="profile_nfc_text">Profiili kirjutamine NFC märgisele võimaldab märgise puudutamisega aktiveerida profiili. Puudutades teist korda aktiveerib eelnevalt valitud profiili.</string>
+ <string name="profile_unknown_nfc_tag">Tundmatu profiil</string>
+ <string name="profile_add_nfc_text">See NFC märgis viitab tundmatule profiilile. Sidudes selle NFC märgise olemasoleva profiiliga, võimaldab see seda kasutada profiili aktiveerimiseks tulevikus.</string>
+ <string name="profile_select">Vali profiil</string>
+ <string name="profile_remove_dialog_message">Eemalda profiil %1$s?</string>
+ <string name="profile_populate_profile_from_state">Seadista profiil käesolevaid seadme sätteid kasutades?</string>
+ <string name="profile_menu_fill_from_state">Impordi käesoleva seadme sätted</string>
+ <string name="profile_remove_current_profile">Aktiivset profiili ei saa kustutada!</string>
+ <string name="profile_app_group_category_title">Teavituste tühistusreeglid</string>
+ <string name="profile_app_group_item_instructions">Lisa või eemalda gruppe</string>
+ <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Lisa või eemalda teavituse tühistuste rakendustegrupp sellele profiilile</string>
+ <string name="profile_entries_on">Sees</string>
+ <string name="profile_entries_off">Väljas</string>
+ <string name="profile_entries_no_override">Ei tühista</string>
+ <string name="profile_name_title">Nimi</string>
+ <string name="new_profile_name">&lt;uus profiil&gt;</string>
+ <string name="rename_dialog_title">Nimeta ümber</string>
+ <string name="rename_dialog_message">Sisesta uus nimi</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">Rakenduste rühma nimi on topelt!</string>
+ <string name="rename_dialog_hint">Sisesta profiili nimi</string>
+ <string name="profile_reset_title">Lähtesta</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">Kas eemaldada see rakendus?</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
+ <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="profile_volumeoverrides_title">Helivaljususte tühistamised</string>
+ <string name="connection_state_enabled">Luba</string>
+ <string name="volume_override_summary">Seadista tugevusele %1$s/%2$s</string>
+ <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Tühista helivaljusus</string>
+ <string name="profile_profiles_manage">Profiilid</string>
+ <string name="profile_profile_manage">Halda profiili</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">Rakenduste rühmad</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">Halda rakenduste rühmi</string>
+ <string name="profile_settings">Profiili seaded</string>
+ <string name="profile_trigger_connect">Ühendamisel</string>
+ <string name="profile_trigger_disconnect">Ühenduse katkemisel</string>
+ <string name="profile_trigger_notrigger">Päästikuta</string>
+ <string name="sound_mode">Tevituste režiim</string>
+ <string name="ringer_mode">Helisemise režiim</string>
+ <string name="lights_mode">Valgustuste režiim</string>
+ <string name="vibrate_mode">Vibreerimise režiim</string>
+ <string name="choose_soundtone">Vali teavituse toon</string>
+ <string name="choose_ringtone">Vali helina toon</string>
+ <string name="soundtone_title">Teavituse toon</string>
+ <string name="profile_appgroups_title">Rakenduste rühmad</string>
+ <string name="profile_applist_title">Rakendused</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">Uus rakenduste rühm</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">Kustuta see rakenduste rühm?</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">Sisestage uus rekenduste rühma nimi</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">Nimi</string>
+ <string name="profile_choose_app">Vali rakendus</string>
+ <string name="profile_system_settings_title">Süsteemi seaded</string>
+ <string name="profile_lockmode_title">Lukustusekraani tüüp</string>
+ <string name="profile_lockmode_default">Vaikimisi</string>
+ <string name="profile_lockmode_disabled">Keelatud</string>
+ <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">See profiili valik on seadme administraatori poliitikaga keelatud</string>
+ <string name="profile_airplanemode_title">Lennuki režiim</string>
+ <string name="profile_brightness_title">Ekraani heledus</string>
+ <string name="profile_brightness_override_summary">Määra %1$d%%</string>
+ <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Tühista heledus</string>
+ <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="toggleWifiAp">Teisaldatav Wi\u2011Fi pääsupunkt</string>
+ <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="toggleGPS">GPS</string>
+ <string name="toggleData">Andmeside</string>
+ <string name="toggleSync">Auto sünkrooni andmeid</string>
+ <string name="toggle2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="toggleNfc">NFC</string>
+ <string name="wifi_setting_countrycode_title">Wi\u2011Fi regioonikood</string>
+ <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Täpsusta Wi\u2011Fi regioonikoodi</string>
+ <string name="wifi_setting_countrycode_error">Ilmnes probleem piirkonna koodi salvestamisel.</string>
+ <string name="profile_menu_delete_title">Kustuta</string>
+ <string name="profile_action_none">Jäta muutmata</string>
+ <string name="profile_action_system">Süsteemi vaikesäte</string>
+ <string name="profile_action_disable">Lülita välja</string>
+ <string name="profile_action_enable">Lülita sisse</string>
+ <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP ühendusel</string>
+ <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP ühenduse katkemisel</string>
+ <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
+ <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
+ <string name="profile_triggers_header">Päästikud, mis aktiveerivad selle profiili</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Samm 1: Lisa päästikud</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Muuda päästikuid: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="profile_setup_actions_title">Samm 2: Seadistamise toimingud</string>
+ <string name="profile_setup_actions_title_config">Tegevuste ümberkonfigureerimine</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">Rakenduste rühmad</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">Halda rakenduste rühmi</string>
+ <string name="profile_appgroups_title">Rakenduste rühmad</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">Uus rakenduste rühm</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">Kustuta see rakenduste rühm?</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">Sisestage uus rekenduste rühma nimi</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">Nimi</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">Rakenduste rühma nimi on topelt!</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">Kas eemaldada see rakendus?</string>
+ <string name="sound_mode">Tevituste režiim</string>
+ <string name="ringer_mode">Helisemise režiim</string>
+ <string name="lights_mode">Valgustuste režiim</string>
+ <string name="vibrate_mode">Vibreerimise režiim</string>
+ <string name="choose_soundtone">Vali teavituse toon</string>
+ <string name="choose_ringtone">Vali helina toon</string>
+ <string name="soundtone_title">Teavituse toon</string>
+ <string name="no_bluetooth_triggers">Ühtegi paaritatud Bluetooth seadet ei ole.\nPaarita Bluetooth seade enne päästikute seadistamist.</string>
+ <string name="no_wifi_triggers">Ühtegi Wi\u2011Fi pöörduspunkti ei ole seadistatud. \nÜhenda Wi\u2011Fi enne päästikute seadistamist.</string>
+ <string name="no_triggers_configured">Seadistatud päästikud puuduvad. Koputage lisamiseks.</string>
+ <string name="no_triggers_configured_nfc">Koputage uue NFC päästiku seadistamiseks.</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Vali päästikud, mis aktiveerivad selle profiili</string>
+ <string name="profile_setup_actions_description">Nüüd konfigureeri, mis juhtub, kui profiil aktiveeritakse</string>
+ <string name="navigation_bar_category">Navigeerimisriba</string>
+ <string name="navigation_bar_left_title">Vasakukäeline režiim</string>
+ <string name="navigation_bar_left_summary">Aseta navigeerimisriba vasakule, kui ekraan on rõhtasendis</string>
+ <string name="navigation_bar_title">Nupud ja paigutus</string>
+ <string name="navigation_bar_help_text">Alusta seadistamist koputades redigeeri nuppu, et avada navigeerimisriba muutmine.\n\nKoputa ikoonile otsetee muutmiseks või paiguta asetus pikalt vajutades ümber.\n\nKoputa \'Salvesta\" et rakendada muudatused või \'Taasta vaikesätted\' et taastada asetuse vaikesätted.</string>
+ <string name="navigation_restore_button_text">Taasta\nvaikesesätted</string>
+ <string name="navigation_edit_button_text">Redigeeri</string>
+ <string name="navigation_save_button_text">Salvesta</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_message">Kustuta praegused sätted ja taasta vaikimisi asetus?</string>
+ <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Näita nooleklahve tippimise ajal</string>
+ <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Kuva tippimise ajal vasakule ja paremale kursor. Eira IME vahetajat.</string>
+ <string name="navigation_bar_recents_title">Hiljutised nupu pika vajutuse toiming</string>
+ <string name="edit_light_settings">Valgustuse seadete redigeerimine</string>
+ <string name="pulse_speed_title">Vilkumise pikkus ja kiirus</string>
+ <string name="default_time">Tavaline</string>
+ <string name="custom_time">Kohandatud</string>
+ <string name="dialog_delete_title">Kustuta</string>
+ <string name="dialog_delete_message">Eemaldada valitud üksus?</string>
+ <string name="pulse_length_always_on">Alati sees</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">Väga lühike</string>
+ <string name="pulse_length_short">Lühike</string>
+ <string name="pulse_length_normal">Tavaline</string>
+ <string name="pulse_length_long">Pikk</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">Väga pikk</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">Väga kiire</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">Kiire</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">Tavaline</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">Aeglane</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">Väga aeglane</string>
+ <string name="battery_light_title">Aku märgutuli</string>
+ <string name="battery_low_pulse_title">vilgu, kui aku tühjeneb</string>
+ <string name="battery_light_list_title">Värvid</string>
+ <string name="battery_light_low_color_title">Aku tühjeneb</string>
+ <string name="battery_light_medium_color_title">Laadimine</string>
+ <string name="battery_light_full_color_title">Täielikult laetud</string>
+ <string name="notification_light_title">Märguandetuli</string>
+ <string name="notification_light_general_title">Üldine</string>
+ <string name="notification_light_applist_title">Rakendused</string>
+ <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
+ <string name="notification_light_use_custom">Kasuta kohandatud väärtuseid</string>
+ <string name="notification_light_default_value">Vaikimisi</string>
+ <string name="notification_light_missed_call_title">vastamata kõne</string>
+ <string name="notification_light_voicemail_title">Kõnepost</string>
+ <string name="notification_light_screen_on">Tuled koos ekraaniga</string>
+ <string name="keywords_lights_brightness_level">hämarda ledide heledust</string>
+ <string name="enable_adb_cm">Androidi silumine</string>
+ <string name="enable_adb_summary_cm">Luba Android Debug Bridge (adb) liides</string>
+ <string name="adb_over_network">ADB üle võrgu</string>
+ <string name="adb_over_network_summary">Luba TCP/IP silumine üle võrguliideste (Wi\u2011Fi, USB võrgud). Säte lähtestatakse taaskäivitamisel</string>
+ <string name="adb_over_network_warning">HOIATUS: Kui ADB üle võrgu on lubatud, on Teie telefon avatud sissetungimiseks kõikidest ühendatud võrkudest!\n\nKasuta seda võimalust ainult turvalistes võrkudes.\n\nKas sa soovid tõesti selle funktsiooni sisse lülitada?</string>
+ <string name="adb_notify">Silumise teavitus</string>
+ <string name="adb_notify_summary">Kuva teavitus, kui USB või võrgu silumine on lubatud</string>
+ <string name="app_ops_categories_location">Asukoht</string>
+ <string name="app_ops_categories_personal">Isiklik</string>
+ <string name="app_ops_categories_messaging">Sõnumiside</string>
+ <string name="app_ops_categories_media">Meedia</string>
+ <string name="app_ops_categories_device">Seade</string>
+ <string name="app_ops_categories_bootup">Alglaadimine</string>
+ <string name="app_ops_categories_su">Root ligipääs</string>
+ <string name="app_ops_permissions_allowed">Lubatud</string>
+ <string name="app_ops_permissions_ignored">Ingnoreeritud</string>
+ <string name="app_ops_permissions_always_ask">Alati küsi</string>
+ <string name="ok">OK</string>
+ <string name="device_hostname">Seadme hostname</string>
+ <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Segatud paigutus</string>
+ <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Sega PIN paigutust seadme lahtilukustamisel</string>
+ <string name="button_pref_title">Nupud</string>
+ <string name="hardware_keys_power_key_title">Toitenupp</string>
+ <string name="hardware_keys_home_key_title">Kodu nupp</string>
+ <string name="hardware_keys_back_key_title">Tagasi nupp</string>
+ <string name="hardware_keys_menu_key_title">Menüü nupp</string>
+ <string name="hardware_keys_assist_key_title">Otsingu nupp</string>
+ <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Hiljutiste nupp</string>
+ <string name="hardware_keys_camera_key_title">Kaamera nupp</string>
+ <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Helitugevuse nupud</string>
+ <string name="hardware_keys_short_press_title">Lühikese vajutuse tegevus</string>
+ <string name="hardware_keys_long_press_title">Pika vajutuse tegevus</string>
+ <string name="hardware_keys_double_tap_title">Topelt koputuse tegevus</string>
+ <string name="hardware_keys_action_nothing">Tegevus puudub</string>
+ <string name="hardware_keys_action_menu">Ava/sulge menüü</string>
+ <string name="hardware_keys_action_app_switch">Hiljutiste rakenduste vahetaja</string>
+ <string name="hardware_keys_action_search">Otsinguabiline</string>
+ <string name="hardware_keys_action_voice_search">Kõneotsing</string>
+ <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Rakendusesisene otsing</string>
+ <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Käivita kaamera</string>
+ <string name="hardware_keys_action_sleep">Lülita ekraan välja</string>
+ <string name="hardware_keys_action_last_app">Viimane rakendus</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_title">Ekraani piilumine</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_summary">Poolvajutus hoiab ekraani sees vaid nupu allhoidmise ajal</string>
+ <string name="camera_launch_title">Käivita kaamera</string>
+ <string name="camera_launch_summary">Pikk vajutus ja vabastamine käivitab kaamera</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">Taasesituse juhtimine</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">Kui ekraan on väljas, kerib helitugevuse nupu pikk vajutus muusikapala</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_title">Klaviatuuri kursori juhtimine</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_off">Väljalülitatud</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_on">Helitugevuse üles/alla liigutab kursorit vasakule/paremale</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Helitugevuse üles/alla liigutab kursorit paremale/vasakule</string>
+ <string name="power_end_call_title">Lõpeta kõne</string>
+ <string name="power_end_call_summary">Toite nupu vajutus lõpetab käimasoleva kõne</string>
+ <string name="swap_volume_buttons_title">Ümberorienteerima</string>
+ <string name="swap_volume_buttons_summary">Vaheta helitugevusklahvid ekraani pööramisel</string>
+ <string name="button_wake_title">Ärata seade</string>
+ <string name="home_answer_call_title">Vasta kõnele</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">Kodunupu vajutamine vastab sisenevale kõnele</string>
+ <string name="adaptive_backlight_title">Kohanduv heledus</string>
+ <string name="adaptive_backlight_summary">Dünaamiline ekraani heleduse muutmine aitab maksimeerida aku sooritust ilma kasutusmugavuse kaotamiseta</string>
+ <string name="sunlight_enhancement_title">Päikesevalguses parendamine</string>
+ <string name="sunlight_enhancement_summary">Parendab ekraani heledust ja loetavust ereda päiksevalguse korral</string>
+ <string name="color_enhancement_title">Värvide parendamine</string>
+ <string name="color_enhancement_summary">Dünaamiliselt parendab värve ekraanil</string>
+ <string name="button_backlight_title">Taustvalgus</string>
+ <string name="button_backlight_enabled">Valgusta nupud</string>
+ <string name="keyboard_backlight_enabled">Valgusta klaviatuur</string>
+ <string name="button_backlight_seekbar_title">Nupu heledus</string>
+ <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Klaviatuuri heledus</string>
+ <string name="backlight_timeout_title">Valgustuse aja lõpp</string>
+ <string name="backlight_timeout_unlimited">Ärge lülitage välja</string>
+ <string name="backlight_summary_disabled">Väljalülitatud</string>
+ <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Lubatud <xliff:g id="timeout">%s </xliff:g></string>
+ <string name="backlight_summary_enabled">Lubatud</string>
+ <string name="gesture_settings_title">Žestid</string>
+ <string name="power_menu_title">Toitemenüü</string>
+ <string name="power_menu_reboot_title">Taaskäivitusmenüü</string>
+ <string name="power_menu_screenshot_title">Kuvatõmmis</string>
+ <string name="power_menu_profiles_title">Profiili vahetaja</string>
+ <string name="power_menu_airplane_title">Lennukirežiim</string>
+ <string name="power_menu_users_title">Kasutaja vahetaja</string>
+ <string name="power_menu_settings_title">Seadete otsetee</string>
+ <string name="power_menu_lockdown_title">Seadme lukustamine</string>
+ <string name="power_menu_bug_report_title">Veaaruanne</string>
+ <string name="power_menu_sound_title">Heli paneel</string>
+ <string name="power_menu_bug_report_disabled">Veaaruanne on arendaja valikutes keelatud</string>
+ <string name="power_menu_profiles_disabled">Süsteemi profiilid on väljalülitatud</string>
+ <string name="disable_navkeys_title">Luba ekraani navigeerimisriba</string>
+ <string name="disable_navkeys_summary">Luba ekraani navigeerimisriba ja keela riistvaralised nupud</string>
+ <string name="double_tap_to_sleep_title">Topelt koputus ekraani väljalülitamiseks</string>
+ <string name="double_tap_to_sleep_summary">Topeltpuudutage olekuriba ekraani väljalülitamiseks</string>
+ <string name="proximity_wake_title">Väldi juhuslikku ärkamist</string>
+ <string name="proximity_wake_summary">Kontrolli lähedusandurit enne ekraani sisselülitamist</string>
+ <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Ärka laadija ühendamisel</string>
+ <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Lülita ekraan sisse kui ühendatakse või eemaldatakse toite allikas</string>
+ <string name="font_size_sample">Proov</string>
+ <string name="volume_adjust_sounds_title">Helitugevuse muutmise helid</string>
+ <string name="vibrator_intensity_title">Vibreerimise intensiivsus</string>
+ <string name="vibrator_warning">Väärtused suuremad kui %1$d ei ole soovitatud</string>
+ <string name="color_calibration_title">Värvide kalibreerimine</string>
+ <string name="color_calibration_summary">Kalibreeri ekraani värvid</string>
+ <string name="color_red_title">Punane</string>
+ <string name="color_green_title">Roheline</string>
+ <string name="color_blue_title">Sinine</string>
+ <string name="gamma_tuning_title_head">Heleduse kalibreerimine</string>
+ <string name="gamma_tuning_summary_head">Kohenda heleduse väärtuseid</string>
+ <string name="gamma_tuning_control_set_header">Rühmita <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="gamma_tuning_contrast">Kontrast</string>
+ <string name="gamma_tuning_brightness">Heledus</string>
+ <string name="gamma_tuning_saturation">Küllastus</string>
+ <string name="headset_connect_player_title">Käivita muusika rakendus</string>
+ <string name="headset_connect_player_summary">Käivita vaikimisi muusika rakendus peakomplekti ühendamisel</string>
+ <string name="wifi_auto_config_priorities">Automaatne eelistus</string>
+ <string name="auto_brightness_reset_button">Lähtesta</string>
+ <string name="display_rotation_title">Pööramine</string>
+ <string name="display_rotation_disabled">Keelatud</string>
+ <string name="display_rotation_unit">kraadid</string>
+ <string name="display_lockscreen_rotation_title">Pööra lukustusekraani</string>
+ <string name="display_rotation_category_title">Pööramisrežiimid</string>
+ <string name="display_rotation_0_title">0 kraadi</string>
+ <string name="display_rotation_90_title">90 kraadi</string>
+ <string name="display_rotation_180_title">180 kraadi</string>
+ <string name="display_rotation_270_title">270 kraadi</string>
+ <string name="screencolor">Ekraani värv</string>
+ <string name="screencolor_summary">Häälesta värvus, küllastus, kontrast ja intensiivsus</string>
+ <string name="custom_screencolor">Kohandatud ekraani värv</string>
+ <string name="screencolor_save">Salvesta</string>
+ <string name="screencolor_cancel">Tühista</string>
+ <string name="restore_preview">Kuva vaikepilt</string>
+ <string name="selectnewfile_menu">Kuva uus pilti Galeriist</string>
+ <string name="selectfile_menu">Kuva pilt Galeriist</string>
+ <string name="restore_default_str">Lähtesta</string>
+ <string name="hue_str">Värvus: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="saturation_str">Küllastus: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="contrast_str">Kontrast: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="intensity_str">Intensiivsus: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="live_display_summary">Optimiseeri oma ekraan vastavalt päeva ajale ja ümbritsevatele tingimustele, et parandada loetavust ning vähendada silmade pinget</string>
+ <string name="live_display_mode">Ekraani režiim</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_title">Värvi soojus</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_summary">Päev: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Öö: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
+ <string name="live_display_day">Päev</string>
+ <string name="live_display_night">Öö</string>
+ <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automaatne õues režiim</string>
+ <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Suurenda heledust ja küllastust automaatselt ereda päikesevalgusega</string>
+ <string name="live_display_low_power_title">Vähenda energia tarbimist</string>
+ <string name="live_display_low_power_summary">Kohanda ekraani madalaimale energia tarbimisele ilma degradeerumiseta</string>
+ <string name="live_display_enhance_color_title">Parenda värve</string>
+ <string name="live_display_enhance_color_summary">Paranda värvide erksust keha toonidel, vaadetel ja muudel piltidel</string>
+ <string name="live_display_color_profile_title">Värviprofiil</string>
+ <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standard</string>
+ <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Täpsed värvid ja eredad valged</string>
+ <string name="live_display_color_profile_natural_title">Looduslik</string>
+ <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistlikud värvid ja lihakad toonid</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dünaamiline</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Tõhustatud värvid ja eredad valged</string>
+ <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
+ <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronoomia</string>
+ <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Sügav punane öise nägemise säilitamiseks</string>
+ <string name="ime_switcher_notify">Valiku ikoon</string>
+ <string name="ime_switcher_notify_summary">Kuva sisestamismeetodi valiku ikoon</string>
+ <string name="heads_up_notifications">Etteteavitus</string>
+ <string name="summary_heads_up_enabled">Hüpikteavitused lubatud</string>
+ <string name="summary_heads_up_disabled">Hüpikteavitused keelatud</string>
+ <string name="high_touch_sensitivity_title">Kõrge puutetundlikus</string>
+ <string name="high_touch_sensitivity_summary">Suurenda puuteekraani tundlikust, et saaksid seda kasutada kindaid kandes</string>
+ <string name="lcd_density">LCD tihedus</string>
+ <string name="dialog_title_lcd_density">LCD tihedus</string>
+ <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
+ <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (vaikimisi)</string>
+ <string name="restarting_ui">UI\u2026 taaskäivitamine</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_title">Pliiatsi kasutamisel kuva ikoon</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_summary">Kuva kursori ikoon kui hõljud või joonistad pliiatsiga</string>
+ <string name="gestures_settings_title">Pliiatsi žestid</string>
+ <string name="category_spen_title">Pliiatsi žestid</string>
+ <string name="enable_subcat_title">Pliiats</string>
+ <string name="enable_spen_title_head">Luba žestid</string>
+ <string name="enable_spen_summary_head">Kasuta libistamise žeste, hoides all pliiatsi nuppu</string>
+ <string name="gestures_subcat_title">Žestid</string>
+ <string name="gestures_left_spen_title_head">Libista vasakule</string>
+ <string name="gestures_right_spen_title_head">Libista paremale</string>
+ <string name="gestures_up_spen_title_head">Libista üles</string>
+ <string name="gestures_down_spen_title_head">Libista alla</string>
+ <string name="gestures_long_spen_title_head">Pikk vajutus</string>
+ <string name="gestures_double_spen_title_head">Topeltkoputus</string>
+ <string name="gestures_action_empty">Tegevus puudub</string>
+ <string name="gestures_action_home">Kodu</string>
+ <string name="gestures_action_back">Tagasi</string>
+ <string name="gestures_action_menu">Menüü</string>
+ <string name="gestures_action_search">Alusta otsingut</string>
+ <string name="gestures_action_recent">Hiljutised rakendused</string>
+ <string name="stylus_app_not_installed">%s ei ole installitud</string>
+ <string name="touchscreen_hovering_title">Puuteekraani hõljumine</string>
+ <string name="touchscreen_hovering_summary">Lubab hõljuda ekraani kohal nagu hiirega veebilehitsejas, kaugtöölaual jne</string>
+ <string name="increasing_ring_volume_option_title">Kasvav helisemistugevus</string>
+ <string name="increasing_ring_min_volume_title">Lähtevaljusus</string>
+ <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Käivitamisetapi aeg</string>
+ <string name="lto_download_data_wifi_only">GPS assisteeritud andmete allalaadimine</string>
+ <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Üle kõigi võrkude</string>
+ <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Ainult üle Wi\u2011Fi võrkude</string>
+ <string name="category_calibration">Kalibreerimine</string>
+ <string name="display_and_lights">Ekraan &amp; valgustus</string>
+ <string name="power_notifications_category_title">Laadimise helid</string>
+ <string name="power_notifications_enable_title">Luba</string>
+ <string name="power_notifications_enable_summary">Mängi heli vooluallika ühendamisel või lahtiühendamisel</string>
+ <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibreeri</string>
+ <string name="power_notifications_ringtone_title">Teavituse heli</string>
+ <string name="power_notifications_ringtone_silent">Vaikne</string>
+ <string name="status_bar_title">Olekuriba</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness">Heleduse reguleerimine</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Reguleeri heledust libistades liugribal</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_title">Kuva teavituste arv</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_summary">Kuva ootel olevate teavituste arv</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Kiire rippmenüü</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_title">Kella stiil</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_right">Paremale</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_left">Vasakule</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_center">Keskele</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_hidden">Peidetud</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM stiil</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_info">24-tunnine kell on lubatud</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_normal">Tavaline</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_small">Väike</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_hidden">Peidetud</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_title">Aku oleku stiil</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikooni püstasend</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikooni rõhtasend</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_circle">Ring</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_hidden">Peidetud</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_title">Aku protsent</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_default">Peidetud</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Ikooni sees</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Ikooni kõrval</string>
+ <string name="edge_gesture_service_title">Blokeeri žesti puudutuse sündmused</string>
+ <string name="edge_gesture_service_summary">Ära saada navigatsiooni ja olekuriba puudutuste sündmusi rakendustele</string>
+ <string name="keep_screen_on_never">Mitte kunagi</string>
+ <string name="keep_screen_on_debugging">USB silumise ajal</string>
+ <string name="keep_screen_on_charging">Laadimise ajal</string>
+ <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Privaatsus</string>
+ <string name="privacy_guard_default_title">Vaikimisi lubatud</string>
+ <string name="privacy_guard_default_summary">Luba vaikimisi uutele paigaldatavatele rakendustele</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_title">Privaatsuskaitse</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_summary">Halda, millised rakendused omavad juurdepääsu personaalsetele andmetele</string>
+ <string name="privacy_guard_no_user_apps">Ühtki rakendust pole paigaldatud</string>
+ <string name="privacy_guard_help_title">Abi</string>
+ <string name="privacy_guard_reset_title">Lähtesta</string>
+ <string name="privacy_guard_reset_text">Algseadistamise õigused?</string>
+ <string name="privacy_guard_help_text">Sellel ekraanil saate puudutusega valida milliste rakenduste jaoks aktiveeritakse Privaatsuse Kaitse. Valitud rakendustele ei võimaldata ligipääsu isiklikele andmetele, nagu näiteks kontaktid, sõnumid või kõnelogi. Pikk vajutus rakendusel avab detailide kuva.\n\nSisseehitatud rakendused ei ole vaikimisi kuvatud, kuid on võimalik nähtavaks teha vastavas menüü valikus.</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Kuva sisse-ehitatud rakendused</string>
+ <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Edasijõudnute valikud</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Näita mustrit tõrget</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Näita mustri punkte</string>
+ <string name="lockscreen_visualizer_title">Näita muusika visualiseerijat</string>
+ <string name="battery_saver_threshold">Aku säästmise tase</string>
+ <string name="battery_saver_summary">Vähenda jõudlust ja piira andmeside kasutust taustal</string>
+ <string name="battery_saver_summary_unavailable">Ei ole kättesaadav laadimise ajal</string>
+ <string name="autoperf_title">Luba rakenduste kohased profiilid</string>
+ <string name="autoperf_summary">Vali automaatselt erinevatele rakendustele sobiv aku režiim</string>
+ <string name="perf_profile_title">Aku režiim</string>
+ <string name="notification_ringtone_title_cm">Teavituse toon</string>
+ <string name="advanced_reboot_title">Edasijõudnud alglaadimine</string>
+ <string name="advanced_reboot_summary">Kui lukustamata, kaasa toite menüüsse võimalused taaskäivitada recoverisse, bootloaderisse ja teostada süsteemi taaskäivitamist</string>
+ <string name="category_interface">Liides</string>
+ <string name="power_menu_expanded_desktop">Laiendatud ekraan</string>
+ <string name="expanded_hide_nothing">Ära varja midagi</string>
+ <string name="expanded_hide_status">Peida olekuriba</string>
+ <string name="expanded_hide_navigation">Peida navigeerimisriba</string>
+ <string name="expanded_hide_both">Peida mõlemad</string>
+ <string name="expanded_nothing_to_show">Kohandatud rakenduste kohaste seadistuste lisamiseks lülita välja \'Lubatud kõigile\'</string>
+ <string name="expanded_enabled_for_all">Lubatud kõigile</string>
+ <string name="expanded_desktop_style">Laiendatud töölaua stiil</string>
+ <string name="expanded_desktop_style_description">Vali vaikimisi laiendatud töölaua stiil</string>
+ <string name="expanded_desktop_title">Laiendatud töölaua valikud</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back">Välju rakendusest tagasi nupuga</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back_summary">Sulge esiplaani rakendus pikalt vajutades tagasi nuppu</string>
+ <string name="recents_show_searchbar">Kuva otsinguriba hiljutiste menüüs</string>
+ <string name="keywords_recents_show_searchbar">Hiljutine hiljutised keela luba kuva peida otsimise riba otsinguriba</string>
+ <string name="voice_wakeup_settings_title">Häälärkamine</string>
+ <string name="voice_wakeup_retrain_title">Säilita oma hääl</string>
+ <string name="voice_wakeup_activity_title">Tegevus käivitamiseks</string>
+ <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
+ <string name="picker_activities">Tegevused</string>
+ <string name="select_custom_app_title">Vali kohandatud rakendus</string>
+ <string name="select_custom_activity_title">Vali kohandatud tegevus</string>
+ <string name="blacklist_title">Blokeeritud helistajate nimekiri</string>
+ <string name="blacklist_edit_dialog_title">Blokeeritud telefoni numbri muutmine</string>
+ <string name="blacklist_prefs">Seaded</string>
+ <string name="blacklist_button_delete">Kustuta</string>
+ <string name="blacklist_empty_text">Teil pole blokeeritud numbreid. Kirje lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+).</string>
+ <string name="blacklist_disabled_empty_text">Ennetamaks helistamisi või sõnumeid telefoni numbritelt, aktiveeri blokeeritud helistajate nimekiri.</string>
+ <string name="blacklist_summary_disabled">Väljalülitatud</string>
+ <string name="blacklist_summary">Te ei saa sissetulevaid kõnesid ega sõnumeid numbritelt, mis on blokeeritud helistajate nimekirjas</string>
+ <string name="blacklist_notify">Kuva teavitus</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_title">Privaatsed numbrid</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Ära blokeeri kõnesid privaatsetelt numbritelt</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_summary">Blokeeri sisenevad <xliff:g id="type">%s</xliff:g> privaatsetelt numbritelt</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Tundmatud numbrid</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Ära blokeeri kõnesid või sõnumeid kontaktide nimekirjas mitte olevatelt numbritelt</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Blokeeri sisenevad <xliff:g id="type">%s</xliff:g> kontaktide nimekirjas mitte olevatelt numbritelt</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_calls_only">kõned</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_messages_only">sõnumid</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">kõned ja sõnumid</string>
+ <string name="blacklist_regex_title">Kasuta metamärke</string>
+ <string name="blacklist_regex_summary">Kasuta . metamärgina ja * kordamiseks. Nt 123.* blokeerib numbrid algusega 123 ja .* 123.* blokeerib 123 sisaldavaid numbreid</string>
+ <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokeeri sisenevad kõned</string>
+ <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokeeri sisenevad sõnumid</string>
+ <string name="blacklist_bad_number_add">Telefoninumber blokeeritud helistajate nimekirja lisamiseks sobimatu</string>
+ <string name="remove_blacklist_number_title">Eemalda number</string>
+ <string name="remove_blacklist_entry">Kas soovite eemaldada selle blokeeritud telefoninumbri?</string>
+ <string name="select_contact">Vali kontakt</string>
+ <string name="app_security_title">Rakenduse turvalisus</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_title">SMS sõnumite limiit</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary">Rakendused saavad saata %d sõnumit 1 minuti jooksul enne kui vajavad kinnitust</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Rakendused ei tohi saata sõnumeid ilma täiendava kinnituseta</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_none">Puudub</string>
+ <string name="spam_added_title">Lisatud %1$s</string>
+ <string name="spam_last_blocked_title">Viimati blokeeritud %1$s</string>
+ <string name="block_notifications_title">Filtreeri teavitusi</string>
+ <string name="block_notifications_summary">Halda ignoreeritud teavitusi ja filtreid</string>
+ <string name="no_filters_title">Filtreid pole seatud</string>
+ <string name="app_ops_ignored_count">Keelatud <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
+ <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod statistika</string>
+ <string name="anonymous_statistics_summary">Aita muuta CyanogenMod paremaks, osaledes anonüümse statistika kogumises</string>
+ <string name="anonymous_statistics_warning_title">Üldist</string>
+ <string name="anonymous_statistics_warning">Osaledes CyanogenMod statiatika kogumises, võimaldad isikustamata teabe saatmist
+arendajatele jälgimaks unikaalseid installatsioone üle seadmete. Infole lisatakae unikaalne tunnus,
+mis ei ohusta sinu privaatsust ega isiklikku infot. Teave saadetakse peale igat süateemi üleslaadimiat.\n\nEdastatava info näidise nägemiseks koputa Info eelvaatel.</string>
+ <string name="enable_reporting_title">Luba raporteerimine</string>
+ <string name="preview_data_title">Andmete eelvaade</string>
+ <string name="view_stats_title">Vaata statistikat</string>
+ <string name="anonymous_learn_more">Saa rohkem teada</string>
+ <string name="preview_id_title">Kordumatu ID</string>
+ <string name="preview_device_title">Seade</string>
+ <string name="preview_version_title">Versioon</string>
+ <string name="preview_country_title">Riik</string>
+ <string name="preview_carrier_title">Operaator</string>
+ <string name="stats_collection_title">Andmete kogumine</string>
+ <string name="stats_collection_summary">Kui sisselülitatud, lubab andmete kogumist</string>
+ <string name="lockpattern_reset_button">Lähtesta muster</string>
+ <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Sisesta primaarne e-posti konto koos seotud salasõnaga mustriluku tühistamiseks</string>
+ <string name="menu_hidden_apps_delete">Lähtesta</string>
+ <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Lähtesta mustri lukk</string>
+ <string name="protected_apps">Kaitstud rakendused</string>
+ <string name="saving_protected_components">Säilitan komponendi oleku\u2026</string>
+ <string name="pa_login_username_hint">Kasutajanimi (e-post)</string>
+ <string name="pa_login_password_hint">Parool</string>
+ <string name="pa_login_submit_button">Logi sisse</string>
+ <string name="pa_login_checking_password">Kontrollin kontot\u2026</string>
+ <string name="pa_login_incorrect_login">Kasutajanimi on vale</string>
+ <string name="contributors_cloud_fragment_title">Toetajad</string>
+ <string name="contributors_cloud_loading_message">Laen toetajate infot\u2026</string>
+ <string name="contributors_cloud_failed_message">Toetajate andmete laadimine ebaõnnestus</string>
+ <string name="contributor_info_menu">Toetajate info</string>
+ <string name="contributions_info_menu">Toetuste info</string>
+ <string name="contributions_info_msg">
+ <![CDATA[<b>Kokku toetajaid:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
+ <b>Kokku muudatusi:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
+ <b>Viimane uuendus:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
+ <string name="category_sounds">Helid</string>
+ <string name="notification_manager">Teavitused</string>
+ <string name="lockscreen_settings">Lukustuskuva</string>
+ <string name="category_lights">Valgustus</string>
+ <string name="category_volume">Helitugevus</string>
+ <string name="category_vibrate">Vibreeri</string>
+ <string name="category_misc">Mitmesugused</string>
+ <string name="title_general">Üldine</string>
+ <string name="advanced">Edasijõudnute valikud</string>
+ <string name="link_volume_option_title">Ühenda helina toon &amp; teavituse toonid</string>
+</resources>