summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:16:51 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-02-17 10:16:51 -0800
commit56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355 (patch)
tree5214675a2e0409461448b23be0446fb8d79493e1 /res/values-sl
parentb9e41a3c3e98c6485765362209eb947140dbad02 (diff)
downloadLegacyCamera-56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355.zip
LegacyCamera-56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355.tar.gz
LegacyCamera-56178dab31ef40c6465312466981778f39c1f355.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I2e0ff117691b7bef83b9d3b62a3d8eccbd04bd67
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml22
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index fe2a043..ec80f87 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -33,16 +33,15 @@
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="4427585260986849912">"Neuspešen dostop do kartice SD."</string>
<string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Ponastavi na privzeto"</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete vrednosti."</string>
- <!-- outdated translation 6015456244323302817 --> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"PREDVAJAJ"</string>
- <!-- outdated translation 8188009385853399254 --> <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"PREKLIČI"</string>
- <!-- outdated translation 5305096180300056529 --> <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"V redu"</string>
- <!-- outdated translation 7804864054896088338 --> <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"ZNOVA POSNEMI"</string>
+ <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Predvajaj"</string>
+ <string name="review_cancel" msgid="7842670783357645942">"Prekliči"</string>
+ <string name="review_ok" msgid="4750691949877864726">"V redu"</string>
+ <string name="review_retake" msgid="7776579640762112761">"Znova posnemi"</string>
<string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galerija"</string>
<string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Menjava kamere"</string>
<string name="enable_time_lapse_mode" msgid="9176865387013576340">"Omogoči časovni zamik"</string>
<string name="disable_time_lapse_mode" msgid="1025813874111023552">"Onemogoči časovni zamik"</string>
- <!-- no translation found for time_lapse_title (4360632427760662691) -->
- <skip />
+ <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snemanje s časovnim zamikom"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Izberite kamero"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string>
@@ -50,14 +49,11 @@
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Izključeno"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Vključeno"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string>
- <!-- outdated translation 2874184763684055612 --> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoko (30 m)"</string>
- <!-- outdated translation 5282945640948667598 --> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nizko (30 m)"</string>
+ <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string>
+ <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nizka"</string>
<string name="pref_video_quality_entry_mms" msgid="2271260293894247704">"MMS (nizko, 30 s)"</string>
- <!-- outdated translation 3731902408685997150 --> <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (visoko, 10 m)"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_quality_title" msgid="1163053302966946838">"Kakovost videop. s čas. zamik."</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_low" msgid="5315843743598116968">"Nizka"</string>
- <string name="pref_video_time_lapse_quality_entry_high" msgid="3933491126045555205">"Visoka"</string>
- <!-- outdated translation 5023524580863002541 --> <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval zajema okvirja"</string>
+ <string name="pref_video_quality_entry_youtube" msgid="2805908340434005541">"YouTube (visoka, 15 m)"</string>
+ <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval časovnega zamika"</string>
<string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string>