diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-08-26 14:53:53 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2011-08-26 14:53:53 -0700 |
commit | a7d9b4e6474d7276abd294da657fe1c3dbb259fe (patch) | |
tree | ecf6d958a35d96bf8dcecb25b3eeb94755100176 /res/values-uk | |
parent | 11bd0b3d63423c800050d4ff9b1f759ceb25f08c (diff) | |
download | LegacyCamera-a7d9b4e6474d7276abd294da657fe1c3dbb259fe.zip LegacyCamera-a7d9b4e6474d7276abd294da657fe1c3dbb259fe.tar.gz LegacyCamera-a7d9b4e6474d7276abd294da657fe1c3dbb259fe.tar.bz2 |
Import revised translations.
Change-Id: I79d0e759776d43b69a9fb881764706468ad50a00
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 995b937..9608bba 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -30,8 +30,8 @@ <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Карту SD заповнено."</string> <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Підготовка носія USB…"</string> <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Підготовка карти SD…"</string> - <!-- outdated translation 7361816489339518850 --> <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Помилка доступу до носія USB."</string> - <!-- outdated translation 7361816489339518850 --> <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Помилка доступу до носія USB."</string> + <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Не вдалося отримати доступ до носія USB."</string> + <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Не вдалося отримати доступ до карти SD."</string> <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Знач-ня за умовч."</string> <string name="confirm_restore_message" msgid="5239464943578877295">"Налашт. камери буде відновлено до стандартних."</string> <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Відтворити"</string> @@ -99,10 +99,11 @@ <string name="no_picture_to_share" msgid="7700541451734517445">"Немає знімків для надсилання"</string> <string name="no_video_to_share" msgid="3775826212074938990">"Немає відео для надсилання"</string> <string name="pano_capture_stop" msgid="8122941670229992464">"Зупин."</string> - <!-- no translation found for pano_capture_start (2163632725789917725) --> + <string name="pano_capture_start" msgid="2163632725789917725">"Розпочати"</string> + <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="3893565956616588385">"Зашвидко"</string> + <!-- no translation found for pano_dialog_prepare_preview (8485307771397200861) --> <skip /> - <!-- no translation found for pano_too_fast_prompt (3893565956616588385) --> - <skip /> - <!-- no translation found for tap_to_focus (6417403734418828035) --> + <!-- no translation found for pano_dialog_generate_panorama (3982298994354021383) --> <skip /> + <string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Торкніться, щоб фокусув."</string> </resources> |