summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb')
-rw-r--r--ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb b/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb
index 23b0649..3730662 100644
--- a/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb
+++ b/ui/accessibility/extensions/strings/accessibility_extensions_strings_sr.xtb
@@ -12,15 +12,19 @@
<translation id="8480209185614411573">Високи контраст</translation>
<translation id="1588438908519853928">Нормалан</translation>
<translation id="4954450790315188152">Кад је омогућена навигација курсором:</translation>
+<translation id="1591070050619849194">Онемогући све анимиране слике.</translation>
<translation id="2965611304828530558">&lt;p&gt;Кад дођете до неког линка или контроле, тај елемент се аутоматски фокусира. Притисните &lt;span class='key'&gt;Enter&lt;/span&gt; да бисте кликнули на линк или дугме. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Кад нека контрола у фокусу (на пример оквир за текст или оквир са листом) прати притиске на тастере са стрелицама, притисните &lt;span class='key'&gt;Esc&lt;/span&gt;, па стрелицу налево или надесно да бисте наставили навигацију курсором. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Такође можете да притиснете &lt;span class='key'&gt;Tab&lt;/span&gt; да бисте прешли на следећу контролу коју је могуће фокусирати. &lt;/p&gt;</translation>
<translation id="5041932793799765940">Прилагођавање боја</translation>
<translation id="2394933097471027016">Испробајте одмах – Навигација курсором је увек омогућена на овој страници!</translation>
<translation id="3622586652998721735">Подеси као подразумевану шему</translation>
+<translation id="4937901943818762779">Дозволи анимиране слике, али само једном.</translation>
<translation id="2179565792157161713">Отвори пун опис на новој картици</translation>
<translation id="7942349550061667556">Црвена</translation>
<translation id="1555130319947370107">Плава</translation>
<translation id="2471847333270902538">Шема боја за <ph name="SITE"/>:</translation>
<translation id="381767806621926835">Кликните десним тастером на било шта са атрибутима „longdesc“ или „aria-describedat“ да бисте приступили дужем опису те ставке.</translation>
+<translation id="6838518108677880446">Подешавање:</translation>
+<translation id="5594989420907487559">Покреће анимације само једном или потпуно онемогућава анимације.</translation>
<translation id="786423340267544509">Додај оквир елементима са атрибутима aria-describedat или longdesc.</translation>
<translation id="690628312087070417">Када курсор пређе велику област на страници:</translation>
<translation id="1996252509865389616">Омогућити?</translation>
@@ -37,16 +41,23 @@
<translation id="1287053896835709737">Жуто на црном</translation>
<translation id="4896660567607030658">Без повратних информација, само приказуј курсор.</translation>
<translation id="5631241868147802353">Подразумевана шема боја:</translation>
+<translation id="1791496371305830581">Омогући све анимиране слике.</translation>
<translation id="5173942593318174089">Истакни позицију курсора анимацијом.</translation>
<translation id="7379645913608427028">Степен</translation>
+<translation id="3252573918265662711">Подешавање</translation>
<translation id="894241283505723656">Пун опис у контекстуалном менију</translation>
<translation id="5555153510860501336">Високи контраст је онемогућен</translation>
+<translation id="2808027189040546825">1. корак: Изаберите ред са најслабије видљивим звездицама:</translation>
+<translation id="8321034316479930120">Смернице за анимацију</translation>
<translation id="5939518447894949180">Ресетуј</translation>
<translation id="1703735871906654364">Навигација курсором</translation>
+<translation id="145360476452865422">Смернице за анимацију:</translation>
<translation id="7384431257964758081">Високи контраст је омогућен</translation>
<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
<translation id="5650358096585648000">Визуелне повратне информације</translation>
<translation id="4388820049312272371">Истакни позицију курсора кратким трептајем.</translation>
+<translation id="7586636300921797327">2. корак: Подешавајте клизач док све звездице не буду видљиве у
+ изабраном реду</translation>
<translation id="2223143012868735942">Прилагодљиви филтер за боје се примењује на веб-странице ради побољшања перцепције боја.</translation>
<translation id="4023902424053835668">Померајте се по тексту на веб-страници помоћу тастера са стрелицама.</translation>
<translation id="2795227192542594043">Уз овај додатак на веб-страницама ћете видети курсор који можете да померате тастатуром и којим можете да изаберете текст на страницама.</translation>